- 2 days ago
Part Two Uzak Sehir Episode 32 English Subtitles EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Well, Sadakhaa's mahara odadan çıkmıyor.
00:10Ah halkısını da orada yaptı.
00:11Olay mı?
00:12Evlat tabii yapacak orada.
00:14Keşke yanında durmakla iyileşse.
00:16Ben Aliye Hanım'la Cihan Bey'ime de üzülüyorum.
00:18Yazık değil mi?
00:19Adama da yazık.
00:20Bu yaşamak mı?
00:22Buna yaşamak denir mi?
00:23Ne denir peki buna Pakize?
00:26Buna yaşamak denmez de ne denir kızım ha?
00:29Me...
00:30...me'll be back...
00:31yes...
00:33What about you?
00:34What about you?
00:35You...
00:36that ?
00:37...don't say...
00:38That is what you say
00:40I don't have to say...
00:43I don't have anything.
00:45You are not sorry...
00:47What about you?
00:48You are not sorry...
00:50...or you I don't have to say...
00:51...so you are sorry...
00:53...can you go to...
00:55You are not sorry...
00:57That's the only reason God's own only
01:01You asked them
01:03Tell me
01:04You said
01:05She said
01:06You said
01:07You said
01:07You said
01:08You say
01:11You said
01:11You said
01:13You told me
01:15You said
01:16You said
01:17You said
01:19You said
01:20You said
01:21I said
01:22You said
01:22You said
01:23My husband
01:23I said
01:24You said
01:26You're not going to stay in the bathroom!
01:28It's not a lie!
01:30You're wrong!
01:38Find your love!
01:42You're not listening to me!
01:44I'm telling you!
01:46I don't want to say anything about you.
01:48I don't want to tell you anything.
01:50You don't want to tell me anything.
01:52I don't want to tell you anything.
01:54Sus!
01:56Cihan'ım.
01:58Yanlış anlaşılma oldu.
02:00Pakiz öyle demek istemedi.
02:02Yani...
02:04Yengeyle sana canı sıkıldığı için öyle dedi.
02:06Ama...
02:08Haddini aştı.
02:10Fakat...
02:12O giderse biz de gideriz.
02:14O da olmaz. Git giderse bende.
02:28Sen de gidersin.
02:32Hiç kimse hiçbir yere gitmiyor Cihan.
02:34Kimse bir yere gitmiyor.
02:38Bana bak.
02:40Yanlış anlaşılma.
02:42Çok özür dilerim sizden.
02:44Çok özür dilerim sizden.
02:46Çok özür dilerim sizden.
02:48Tamam.
02:50Duydunuz.
02:52Duydunuz.
02:54Hiç kimse bir yere gitmiyor.
02:56Yüzünü gözünü yukar ki kendine gelsin.
02:58Hadi.
03:04Güzel kız benim.
03:06Güzel kız benim. Güzel kız.
03:08Yok kız. Yok kız.
03:10He will go to the house.
03:12He will go to the house.
03:13He will go to the house.
03:14You can see that girl, you heard.
03:16He said you said that she will come to Boran.
03:20That you would come to Boran.
03:22You know what you are talking about?
03:24All this is not going to start.
03:26He is not going to go to the house.
03:28He is the thing.
03:29But where he is.
03:31Where is Boran?
03:33It will go to Boran.
03:34It will go to Boran.
03:35Not going to.
03:36He will go to Boran.
03:38He wants to die.
03:40There is no one who wants to die.
03:42No one thats no one who prevents anyone.
03:44No one has to give that.
03:47If Tenders is a doctor, ALI is a doctor.
03:54Look, you're afraid of us.
03:56Stop, do it.
04:01You 마음ı.
04:13Good night Nacak Bey.
04:15Good night.
04:38Good night.
04:47Sabah torbası değişti mi?
04:49Evet hocam.
04:50Parantera devam ediyor.
04:51Santral hat stabil.
04:53Bu akşam eve geleceğim.
05:23Tidak.
05:53Let me come back.
06:09You're good at it.
06:11You're good.
06:13What's your situation?
06:14It's important to be able to stay at 5h30.
06:18I'm getting to my hospital.
06:21I'm going to go.
06:23That's good
06:29I
06:30Was
06:33Holy
06:36Yeah, I'm my son
06:38Oh, my son
06:38Oh, my son
06:39Oh, my my son
06:41Oh, my son
06:42I'm sorry.
06:45I'm sorry.
07:03Ah, Khaz.
07:08Khadr.
07:12You are good.
07:14I am good.
07:16How are you?
07:18I am good.
07:20I am good.
07:22I am good.
07:24I am good.
07:26I am good.
07:28I am good.
07:30I am good.
07:32What will I do?
07:34He will fight and fight.
07:36He will fight.
07:38There is no trouble.
07:40I am good.
07:42I am good.
07:44Again,
07:46I am good.
07:48I am good.
07:58It is not important.
08:00It is not important.
08:02It is not important.
08:04That's what you've done here.
08:08I mean, you, you, you, you, you, you.
08:12And you've done something wrong.
08:15Yeah.
08:16Yeah.
08:18Yeah, yeah.
08:21Yeah.
08:24Then.
08:27Okay.
08:28You.
08:32Alia Hanım, Zirin Hanım
08:41sizinle görüşmek istedi.
08:42Orada sizi bekliyor.
08:46Tamam, sağ ol.
08:47Ben bırakacağım bunu.
08:48Tamam, Oca.
08:53Hoş geldin.
08:55İyi misin?
08:57İyiyim.
08:58İyi mi?
08:58İyi.
09:00Hadi gel bakalım.
09:02Geç şöyle otur.
09:05Otur.
09:08Cihan abi sana söyledim mi bebeği Ali abla?
09:12Söyledi.
09:14Hadi sen gel.
09:14Otur biraz.
09:20Kaya, Kaya peki biliyor mu?
09:22Bilmiyor tabii.
09:24Demirden bir yanıt almadan kimseye bir şey söylemez Cihan.
09:27Sen merak et.
09:27Söylemesin.
09:28Ne olur söylemesin.
09:29Ne olur.
09:32Hayırdır, hoş geldin.
09:34Hoş bulduk.
09:37Verdiğin siparişler vardı.
09:39Onları almaya geldim de.
09:42Kaya da aşağıda.
09:43Onlarla ilgileniyorum.
09:46Cihan abi, biz bir konuşabilir miyiz?
09:48Konuşmamız lazım.
09:50Konuşun.
09:50Gel burada.
09:55Gel otur sen de.
09:58Hadi otur, konuşun.
10:04Söyle.
10:09Demir'in durumunu açıklama abi, ne olur.
10:14Çok da meraklısı değilim.
10:16Ama senden boşanacak.
10:17Hayır işte, boşanamaz.
10:20Ya onun nasıl birine dönüşebileceğini sen de biliyorsun.
10:22Bak ben de biliyorum.
10:23Aynı evde yaşıyorum, görüyorum.
10:26Yara aldıkça gözü dönüyor.
10:27Ne olur abi, ne olur kimseye söyleme.
10:29Ondan korkacağım.
10:32Kaya mı korkacak?
10:33Cihan.
10:34Kim korkacak?
10:35Bak o karnındaki çocuk benim kardeşime.
10:40Kaya'nın.
10:42Tamam mı?
10:43Ya bildiğim kadarıyla siz zaten birbirini seviyorsunuz.
10:45Tabii bir değişiklik olmadıysa.
10:47Bir kere olsa kavuşabildik mi?
10:50Yine olmayacak.
10:52Bu defa da olmayacak.
10:54Babamı biliyorsun, bilirse yaşatmaz.
10:57Zerrin.
10:59Bak senin bir kere...
11:00Söyleme.
11:01Ben kararımı verdim.
11:02Ne olursa olsun demirden boşanmayacağım.
11:05Sen de ne olur kimseye söyleme.
11:07Yalvarırım lütfen.
11:18Hayırdır?
11:20Hoş geldin.
11:20Merhaba.
11:23Merhaba.
11:24Nari.
11:26İlk kontrolü geldi Zerrin.
11:28Cihan doğramış şimdi.
11:30Ben de sana öyle bir uğrayayım demiştim.
11:32Abi ben aşağıda hazırlattım aşağıda.
11:37Hazır?
11:37İyi hadi.
11:45Kolay gelsin sizin.
11:47Gidelim.
11:48Selin bebek kayadan değil mi?
12:15Hadi gel biz bir hava alalım.
12:20Hadi sen de gel.
12:22Bir hava alalım, bir nefes alalım.
12:23Kendinize gelelim.
12:24Gel.
12:28Hadi bakalım.
12:29Abi bir şey soracağım.
12:45Sor.
12:47Zerrin ne zamandan beri yengeme gidiyor?
12:51Ne bileyim ben.
12:54Hayır onun doktoru başkaydı.
12:55Yani yengemden görünce bir yadırgadım.
12:57Alia'yı tanıyor ya Kaya.
13:03Bir de iyi ekin.
13:05Ben olsam ben de ona giderim.
13:13Cihan, dayı geldi.
13:16Gel de.
13:18Bu cevap verirsen ama mı?
13:20Al.
13:21Sabahtan beridir ablamı arıyorum.
13:23Açmıyor telefonu.
13:25Bir sıkıntı yok değil mi?
13:26Yok.
13:27Döner sana.
13:29Bu ecmen meselesi ne oldu?
13:30Sevkiyatın zamanı belli mi?
13:32Henüz bir gelişme yok.
13:34Ben de bakıyorum.
13:35Öğreneceğiz.
13:36Öğrenme ha.
13:37Eşini bırakmayın.
13:38Yok yok bırakmam merak etme.
13:40Hadi kusura bakma şimdi bizim çıkmamız lazım.
13:42Müsaadenle.
13:42Müsaadesin.
13:44Kolay gelsin.
13:44Kolay gelsin.
13:46Evet.
13:46Evet.
13:47Benim bebeğim Kaya Hanım.
13:53Biz zaten hiç birlikte olmadık Demir'le.
13:58İntikam için evlendi benimle.
14:01Ama
14:01Bana karşı bir şeyler hissediyorum.
14:10Hissediyorum.
14:11Karnımdaki çocuğu bile seviyor gibi.
14:14Ama sevgi bu değil bence.
14:16Olamaz.
14:17O sanki böyle bir şeylere sığınmıyor gibi.
14:26O da sevilmek istiyor.
14:29O da sevgiye aç.
14:32O yüzden bütün bunlar.
14:37Şeyda'ya da öyleydi ama.
14:40Onu kaybettikten sonra insan tanımaz oldu zaten.
14:42Şimdi daha beter biliyor musun?
14:44Bazen öyle şeyler oluyor ki.
14:48Böyle yavrusu alınan hayvan gibi saldırganlaşıyor ve ben ne yapacağımı bilmiyorum.
14:54Sana bir şey yapıyor mu?
14:56Yok yapmıyor.
14:58Ama sırf bu yüzden bile kimse bilmemeli.
15:01Kaya hele hiç bilmemeli.
15:07Zaten evlenmek üzereler değil mi?
15:11Çok kötü olur.
15:12Her şey çok kötü olur Nare.
15:15Abime de sakın söyleme.
15:18Evdeki hiç kimseye söyleme.
15:19Serin nasıl olacak ama?
15:21Sen Kaya'nın çocuğunu taşıyorsun.
15:25Ben sadece taşımıyorum Nare.
15:26Ben onu yaşatmaya çalışıyorum.
15:28Ancak bu şekilde yapabilirim.
15:30Ne yapayım?
15:30Ben hem kendimi hem Kaya'yı
15:32hem de bebeği ancak böyle koruyabilirim.
15:34Sen 16. haftaya geçtin mi onu sorma?
15:53Bakalım mı cinsiyetine?
15:54Bakalım.
16:02Bakalım.
16:05A neden?
16:07Çünkü eğer erkekse
16:08Mesela Halkat Hanım öğrenirse
16:10bunu benden almaya çalışır.
16:17Babam öğrenirse
16:18Yaşatmazdım.
16:30Gelsene.
16:31Gelsene.
16:31Gelsene.
16:52Where is the card?
17:05Where is the card?
17:08I will.
17:09I will.
17:22I will.
17:43Good evening.
17:45Good evening.
17:47Good evening.
17:49Good evening.
17:51Good evening.
17:53Good evening.
17:55Good evening.
17:57Good evening.
17:59Good evening.
18:01Good evening.
18:03Good evening.
18:05Good evening.
18:07Good evening.
18:09Good evening.
18:13Let's do everything you have to eat.
18:17You can't eat it, Paşa.
18:19You can't eat it, Paşa.
18:23You can't eat it.
18:26Is Cihan Babaannem?
18:29My name is Babaannem.
18:33Then Cihan's father, Paşa.
18:38Why? He's my father.
18:40Yes, yes.
18:42O senin amcan.
18:44O ne?
18:45Lütfen!
18:46Hayır. Baba ama benim.
18:48Is demiyor musun? Artık oğlunda olmayacak mıyım?
18:51Yok oğlum öyle şey olur mu ya. Yok yok yok.
18:54Allah Allah. Sen benim oğlursun ya.
18:56Babaannen öyle demek istemedik. Değil mi?
18:58Amcası?
19:00Ne yaptın musunuz ya?
19:01Şaka yaptı Ali.
19:02Amcası değil de.
19:03Gel biz odaya gidelim.
19:05Şaka.
19:07Benim babam olmayacak mıyım?
19:09I can't wait for you.
19:11I can't wait for you.
19:13No, no, no, no.
19:15Let's go, let's go.
19:17Come on, come on.
19:19Come on.
19:29Come on.
19:33He's a father.
19:35What did you say?
19:37His father is lying down below.
19:39Mother, his father is lying down below.
19:41He's lying down below.
19:43Mother, father is in Araf.
19:45What do we say to this child?
19:47Is your father alive or dead?
19:49Is your father alive?
19:51We'll wait for you to see him.
19:53He will be alive.
19:55Mother, he will be alive.
19:57He will be alive.
19:59He will be alive.
20:01My father is my father.
20:03I was expecting that.
20:07Mother!
20:09Anne!
20:11Yeter!
20:13Don't go down now.
20:15We were coming out of the train again.
20:17But in vризá.
20:19Each IS electronic on the line.
20:21The estilo of the train for him isozings.
20:23That's a bloody hp.
20:25I've got a fire indeed.
20:27One, two, three, three, three.
20:29We're going to win seize and taken care of.
20:31Theoires in the funeral.
20:33He came down.
20:35Come on, let's open your eyes.
21:04I can't sleep.
21:10I can sleep.
21:12Babe.
21:13But, I became so angry I thought she'd be really sad.
21:19I was so sad about it.
21:23Babam I was so tired.
21:26But I was like, you didn't like my baby...
21:34You're my dad.
21:36You're my dad.
21:38You're my dad.
21:58Let's get here.
22:00Let's get here.
22:04You're my dad.
22:06No, no.
22:08I didn't get here.
22:10I'm sorry.
22:14I'm very sorry.
22:16Let's get here.
22:18Let's get here.
22:20Let's get here.
22:22Let's get here.
22:25Let's get here.
22:26I love you.
22:33I love you.
22:36We love you.
22:56I love you.
23:26I love you.
23:56I love you.
23:58I love you.
23:59I love you.
24:04What's happening here?
24:07What's happening here?
24:10What's happening here?
24:12That's happening here.
24:14What's happening here?
24:15What's happening here?
24:16Where's the difference between him?
24:17Why're you standing here?
24:18Anything there?
24:19Nothing you can't face me.
24:20Mother, come out to me.
24:21You're dead.
24:22You're dead.
24:23I swear to me.
24:24Come out here.
24:25Deniz'im.
24:36Get out!
24:38Get out!
24:55Ali Hanım, Can Bey.
25:25Buyurun.
25:30Buyurun Ümmü Hanım.
25:38Günaydın.
25:40Günaydın.
25:42Günaydın.
25:44Sadakat Hanım.
25:46Sizi soluna çağırıyor.
25:55Erol.
26:02Hasen'i de çağırdı yani.
26:09İyi.
26:15Annem Erol'u da çağırmış buraya.
26:25Hadi.
26:49Ali, Cihan.
26:50Hayırdır Nale?
26:51Abi bilmiyorum annem çağırdı geldim.
26:55Ben çağırdım söyleyeceklerimi o da dinlesin diye.
27:02Hayırdır inşallah diyeceğim mi?
27:05Hayır Kaya hayır.
27:06Geç otur sen de duy.
27:12Peki madem uzatmadan.
27:17Uzanamazsa benim de en büyük dileğim Cihan.
27:25Bora'nın nikah yüzüğü.
27:37İçinde senin adın yazıyor Aliye Han.
27:39Aliye Han.
27:40Now I'll be back.
27:44As long as I said,
27:47I'm dying to die today.
27:53I'm not seeing any of this.
27:56He's gonna be dead.
27:58But he's dead.
28:05And I'll be right in this way.
28:10You are right, Sadaqat Hanım.
28:16If you are living in such a way,
28:22the current evlilik will be very weak.
28:25your company will be an honest
28:39you will enjoy your marriage
28:41from the beginning of the year
28:49you were hearing your lawyer
28:51you heard your lawyer
28:55Now, the protocol will be sent to you and you will be sent to you and you will be sent to you and you will be sent to you.
29:25The protocol will be sent to you and you will be sent to you and you will be sent to you.
Recommended
30:11
|
Up next
2:17:58
2:18:32
2:21:06
2:21:06
2:23:06
2:34:11
2:10:51
2:12:36
2:25:41
1:59:57
1:59:57
14:57
14:58
14:58
14:57
14:59
14:58
15:02
16:46
15:09
45:07
50:10
54:48
Be the first to comment