- 1 day ago
Bold Wife Gentle Husband (2025) – FULL HD [Eng Sub]
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Phu
00:04Christopher
00:07Huh
00:08چんど
00:09humans
00:11might not
00:11See
00:12Molso
00:13Were you
00:14Can see
00:15You think some
00:17Wah
00:19You're
00:20What kept
00:20What did you see
00:21He
00:23From when
00:23It really
00:25new to
00:25show
00:25that
00:26one
00:28There's a
00:28I'm a good friend.
00:30You're looking for a look.
00:32Today is the fight.
00:34It's not the end of the day.
00:38You're the one who gave me a man.
00:40You're the one who gave me my father.
00:42I'm not gonna kill you.
00:44You're the one who gave me a lot.
00:46You'll be the one who gave me a fuck.
00:48You're the one who gave me a fuck.
00:50Then you'll be the one who gave me a face.
00:52If you gave me a face,
00:54you'll never leave me in the village.
00:56Oh
01:26Welcome to宋念初, my name is宋念初, I'm very pleased to be here.
01:42Hey,念初, this time, it's the city of the capital of the 大少爷,
01:48and it's an amazing thing, very beautiful,
01:50but when the girl meets her, she's a little red.
01:54Are you ready to go to the capital?
01:56What's the capital?
01:58How did she get to the capital?
02:00How did she get to the capital?
02:02How did she get to the capital?
02:04You're not ready to go to the capital?
02:06You're not ready to go to the capital?
02:09Yes, I can assure you,
02:12you've never met her before she's a good person!
02:16呵呵
02:19呵呵
02:20呵呵
02:21呵呵
02:22呵呵
02:23呵呵
02:24呵呵
02:27那走
02:28那就對了
02:29呵呵
02:30呵呵
02:30走走走
02:30瞧瞧
02:31呵呵
02:32呵呵
02:32臭小子
02:33老婆看上你賣蜂裡的夫妻
02:35也不看看你們是什麼常犯
02:36這個資本家的種
02:38老婆就是打死你們也沒人管
02:40嗯
02:40呵呵
02:41放給我
02:42呵呵
02:44打死瘋舟的娘們怎麼來了
02:46Oh
03:16What are you doing?
03:18What are you doing?
03:20What are you doing?
03:24What are you doing?
03:26This woman is my gift.
03:28I will give you a gift.
03:30I don't have a gift.
03:32It's not her gift.
03:34I don't have a gift.
03:36You're a liar.
03:38You're a liar.
03:46She said she didn't have a gift.
03:48You don't want a gift.
03:50That's not enough.
03:51Please!
03:52Give me a hand.
03:53Let me turn my hand.
03:54Let me turn it off.
03:56Let me turn it off.
03:58Let me turn it off.
04:00Let me turn it off.
04:01You're a liar.
04:02You're with a bitch.
04:09You're a liar.
04:10You're a liar.
04:11You're a liar.
04:13You're a liar.
04:15Mom.
04:16什么玩意儿
04:18这名女同志
04:23谢谢你救了我女儿
04:26没事的
04:28反正咱马上也就是一家人了
04:31没错没错
04:34这位就是宋念初
04:36是我们村最俊俏的姑娘
04:38她力气大
04:39不余多
04:41小安跟着她呀
04:42保准饿不着
04:44可 可这也太突然了吧
04:47今天是第一回见啊
04:50这姑娘力气这么大
04:52安而守无腹肌之力
04:54肯定会被欺负的呀
04:55不是 你们怎么回事
04:58不是你们说
04:59只要是能摆脱了杨大胡
05:01付出什么代价都行吗
05:03现在问题解决了
05:04你们就反悔啊
05:06有你们家这么办事的吗
05:07这老头为了我能找个男人
05:10还真是两边忽悠啊
05:13说 这要成了娜子的
05:15我可不想要
05:16要不这事就算
05:17我答应了
05:18啊
05:19死
05:20啥
05:21我说
05:22我愿意
05:24安而
05:27你们还病着
05:28她要是知道你这
05:29哥
05:30你不要去
05:30跟我 可是要入赘的
05:32可是要入赘的
05:33以后生了孩子
05:34也只能跟我信
05:36嗯
05:36可以
05:37但既然是入赘
05:40你得给我彩礼
05:42哦
05:43你想要多少
05:45两百块
05:46哦
05:47你还真敢要啊
05:49什么姿色啊
05:51要一年工资
05:52这颜值啊
06:05这颜值啊
06:06别说两百了
06:07就算是两千都值得
06:09走
06:21晚上赞被窝的时候
06:23这张鱼
06:24用低沉又性感的声音
06:26轻轻叫我的名字
06:33行
06:34那你少许一下
06:36我晚上再来接你
06:38嘿嘿
06:38这孩子懂事
06:39走啦
06:40走啦
06:40走啦
06:41可是
06:42昂儿
06:46你怎么能答应他入赘呢
06:48你这样做
06:49怎么对得起
06:50沐家的连走连走
06:51还怎么重振我们沐家
06:54要重振沐家
06:56也得先活下去
07:02院长
07:04院长
07:05所有实验数据
07:07已验算三遍
07:08连接
07:09连接这两三术做了如一射器
07:11这份答案
07:13可以交集了
07:18小安
07:20你为我国清淡事业做出了巨大的贡献
07:24我代表国家
07:25感谢你
07:26院长
07:27能为祖国效力是我的荣幸
07:30你放心
07:31我会继续为你向上级反应
07:34你们家
07:36一定会平反的
07:38我等你回来
07:40记住
07:41无论到哪里
07:42都不能放弃科研
07:44院长
07:45我不会放弃的
07:46院长
07:48院长
07:49院长
07:50院长
07:51院长
07:52妈
07:53咱们下放这些日子
07:54天天鸡一顿跑一顿
07:56妈
07:57还要每天赶工十转公分
07:59尤如坠宋家
08:01既可以摆脱阳大福
08:03也可以给爸吃病
08:05这是一句两得的办法
08:07妈
08:08哥嫁给那个大力女
08:10总比我嫁给那个四胖子强大
08:12哥是男人
08:13不会吃亏的
08:15我要结婚了
08:31你以后也别来梦里骂我
08:33我既然顶替了你女儿的身体
08:35那我以后一定会加倍过好日子
08:38这是你给你女儿准备的纳絮的彩礼
08:48现在我用
08:49想来
08:51你以后也不会怪我了
08:52老初
09:00诶 正怪叔
09:02我和老婆子啊
09:03知道你要结婚就给你捡了几个喜字
09:05婚事可不能缺了喜气
09:07谢谢正怪叔
09:09对了
09:11晚上她要是不从你
09:13你就直接用墙的
09:15反正你有的是理性
09:16她也放抗不了你
09:18说什么呢
09:19我这是正经结婚
09:21不是土匪抢欠
09:22你又不懂
09:23这个
09:27这是啥呀
09:31这个
09:32入赌房的时候再看
09:33千万别给我弄坏了啊
09:35这个是我压香底的宝贝
09:39这
09:40不会是
09:43真是我好说
09:46怎么能给黄花大闺女在这种 39 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 00 开拒呢
09:48哎呦
09:49哟
09:49那哪家的黄花大闺女
09:51能一拳打死一头疯牛啊
09:53你别胡说
09:54Let's go and get people back.
09:58You can come back home.
10:00I'll give you a shot.
10:02Oh, my God.
10:32Yes.
10:34Yes.
10:50I'll take this money to take care of him.
10:52And I'll give him a look.
10:54I'm sorry.
10:56I'll give him money.
10:58You're asking for him!
11:00I don't know how much you're talking about.
11:03I'm going to get married.
11:05If you're going to get me wrong, I...
11:07Let's go.
11:29Sorry.
11:30We should thank you
11:36If you don't like it, I won't force you
11:39If our wedding is...
11:41If you have agreed, you won't regret it
11:44Okay, this is what you said
11:48Don't wait for a few days to go back
11:49I can't have the power
11:52You can't have the power
12:08That's why you do it
12:12You can't have the power
12:15You can't have the power
12:19That's why I won't be
12:22这是我爸,喝不着你的茶了,给他上煮香吧
12:39好
12:52爸,我会好好对大家出的。
13:08啊,这些都是正贵书和沈子帮我张罗的。
13:12正贵书?
13:14就是白天去你家的村长。
13:16哦。
13:16哦,我这里是简陋了一些,比不上城里,你可别嫌弃啊。
13:22不会。
13:23那个我这个人比较爱干净。
13:25你用完东西记得都放回原位。
13:28还有每天晚上必须得洗澡,不然不准上床。
13:32好。
13:35那个什么安?
13:38我叫牧师安,你呢?
13:42我叫宋念初,以后我会好好照顾你的。
13:52我先去给你煮一分钟。
13:55你先去洗澡。
13:56好。
13:57嗯。
13:58嗯。
13:59嗯。
14:00嗯。
14:01嗯。
14:02嗯。
14:03嗯。
14:04嗯。
14:05嗯。
14:06嗯。
14:07嗯。
14:08嗯。
14:09难怪这个时代,生这么多孩子。
14:12这也太刺激了吧。
14:24哦。
14:25那个,你洗完了。
14:27嗯。
14:28嗯。
14:29嗯。
14:30嗯。
14:31嗯。
14:32嗯。
14:33她是要跟我入洞房?
14:34我该怎么办?
14:35是直接扑上去?
14:37还是顺势躺平啊?
14:38你在看什么呀?
14:41我不要。
14:42嗯。
14:43嗯。
14:44嗯。
14:45嗯。
14:46嗯。
14:47嗯。
14:51嗯。
14:52嗯。
14:53嗯。
14:54嗯。
14:55嗯。
14:56嗯。
14:57嗯。
15:03呃。
15:04uffed웃獎。
15:06。
15:08啊。
15:12嗯。
15:17嗯。
15:20。
15:24嗯。
15:26啊。
15:27It's not the same as a regular girl, but it's not a good thing to do.
15:43I'm going to buy a white man. Why are you so lazy?
15:50Have you ever had this experience before?
15:54That's why you were talking about the相, your body doesn't have a problem.
15:58I haven't talked about the相.
16:02You're the first one.
16:05How did you know that?
16:11So you've seen that book before, right?
16:15I'm not.
16:17I'm not sure.
16:20You're so calm. You've seen it before.
16:27That's it.
16:29Let's continue.
16:50What?
16:53What?
16:55Let me see.
16:57You're looking for the男s.
16:59Let's go and take your hands off the floor.
17:03Let's go and take your hands off the floor.
17:05Let's go and take your hands off the floor.
17:07Those are the children in the village.
17:13I'm wondering what would I want to do with you.
17:16So I'm going to take your hands off the floor.
17:18Let's go and take your hands off the floor.
17:28Let's try and take a look at.
17:33Where do they go?
17:35I目黒 Let's go and take your hands off the floor.
17:40Here is your combos.
17:43Oh.
17:44How cozy do you want?
17:46Yes, right there?
17:47Let's go.
18:17I said you don't want to do this.
18:24Don't do this.
18:26I'm just going to make a meal for you.
18:31You're not like you're doing this.
18:34You have to slow down and slow.
18:37I don't think I'm doing anything.
18:41It's not.
18:42You're a little bit.
18:44Is it?
18:46At least you look good.
18:49This is a good thing.
18:51How can I do this?
18:53If it's not a good thing,
18:54I'm going to spend $200 to buy you.
18:58That's what you call me.
19:01I'm going to eat it.
19:03Okay.
19:05I'm going to eat it.
19:07I'm going to eat it.
19:08I'm going to eat it.
19:10I'm going to eat it.
19:11I'm going to eat it.
19:13Okay, you're good to learn how to do it.
19:17What did you do before?
19:19I was learning how to do it.
19:21Oh, you...
19:23That's your master!
19:27You're not going to research...
19:29... ... ...
19:30... ...
19:31...
19:32...
19:33...
19:34...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:39...
19:41...
19:42...
19:43...
20:00...
20:01...
20:03...
20:05...
20:06...
20:07You're not sure what happened.
20:09I don't know.
20:11Two words are too bad.
20:13The truth is that you should be careful.
20:16The two words are better than me.
20:18The two words are better than me.
20:20The two words are better than me.
20:22We need to help them.
20:24We need to help them.
20:26The two words are better.
20:28We need to help them.
20:30Ah.
20:32Are we going to go to the hospital?
20:39It's not going to go to the hospital.
20:42It seems like it's going to happen.
20:44It's going to happen.
20:45There are people in the water.
20:46It seems like it's dead.
20:47Let's go and see.
20:49Joe.
20:50Go.
20:51Go.
20:52Let's go.
21:14Are you going to die?
21:20What are you doing?
21:22What are you doing?
21:26I'm sorry.
21:27What are you doing?
21:28You won't let me get him.
21:29I'm sorry.
21:36What are you doing?
21:37You're just a child.
21:39He's just trying to kill people.
21:42What do you do?
21:44I've been so long before.
21:46I've never met you.
21:47You're a little bit.
21:49I've never met you.
21:50You want a son?
21:51You have to have killed him.
21:55But you're not dead.
21:56You're just about I'm not dead.
21:58I can't.
21:59You're dead.
22:01I'm not dead.
22:19No, I'll do it again.
22:21I'm going to give you my son.
22:26You're my son.
22:28You're my son.
22:29You're my son.
22:34Thank you, you're my son.
22:39You all are my son.
22:40You're okay.
22:41You're mine.
22:42I'm not going to take you back.
22:44I'm sorry, my son.
22:45You're my son.
22:46You're my son.
22:49I don't know how to run away from him.
23:07If you're not going to run away from him, you're not going to run away from him.
23:19You're not going to run away from him.
23:26The city is not going to run away from him.
23:36The city is not going to run away from him.
23:41The city is not going to live at the park.
23:44If you don't know, it's good to meet楊大福.
23:46This guy is going to kill him.
23:50If it's楊大福, he's not a person.
23:55No, we can't do this.
23:58How can we do it?
23:59楊大福 is a big team.
24:01We don't have a lot to live in the entire city.
24:04The city is so difficult.
24:06We don't want to be able to solve it.
24:08We really need to eat.
24:14Okay, God.
24:16Hey, I'll take it.
24:17I'll take it.
24:18Good thing with the family.
24:19You already killed him.
24:21Why aren't you?
24:23If you have any power to do that, but because you're the one-to-beam, don't wanna know what to do.
24:29How do I do?
24:30I can use on-the-life society as a kind of old work.
24:33To the home and to the house,
24:35I'll spend my life hours on my own,
24:41I will spend time doing it on my own.
24:43人生暂时,会遇到很多这样的事,跟着自己的心策,只要心不悔,你的决定就是对的。
24:54那,你被吓放也不后悔吗?
25:00不后悔。
25:03你说的对,只要心不悔,决定就不会有错。
25:07刚穿来时,祸床半年,是村里人轮流照顾我,现在他们生活困难,我不能因为害怕暴露能力,而一直做事不管。
25:17我决定了。
25:19是吗?
25:25我要创业,我要带着青河村发家致故,发家致故,发家致故。
25:32虽然他藏了秘密,但救人士的极限,至少重要他是不好人。
25:38。
25:38。
25:40。
25:42。
25:44。
25:46。
25:47。
25:48。
25:49。
25:50。
25:51。
25:53。
25:55。
25:57。
25:59。
26:01。
26:02。
26:02。
26:07。
26:09。
26:11。
26:12。
26:13。
26:14。
26:16。
26:18。
26:20。
26:22。
26:24。
26:26我带的衣服放哪儿了?
26:27。
26:28。
26:29。
26:30。
26:31。
26:32。
26:42。
26:43。
26:50。
26:54。
26:55。
26:56。
26:57Oh my god, it's a beautiful witch.
27:20What did you like to do behind you?
27:23No.
27:24You give me!
27:28You give me, you!
27:31Give me!
27:33Huh?
27:34Huh?
27:35Huh?
27:36Huh?
27:38Huh?
27:39Huh?
27:44Huh?
27:48Huh?
27:50Um?
27:51Oh, uh...
27:52You are... You are...
27:55Huh?
27:56Huh?
27:58Huh?
27:59Huh?
28:00Oh my that never happened
28:23She's playing
28:26Yeah
28:27啊
28:29啊
28:31啊
28:33啊
28:35啊
28:37晚上再继续
28:39啊
28:45啊
28:47啊
28:49啊
28:51啊
28:53啊
28:55啊
28:56啊
28:58啊
29:00啊
29:02你怎么了
29:04很难吃吗
29:06吃不了就吐出来
29:08是很辣吗
29:14我吃着还行啊
29:16也不是
29:18只是刚刚一下没注意
29:20得呛到了
29:22哦
29:24嗯
29:26嗯
29:28嗯
29:30嗯
29:32嗯
29:34嗯
29:36嗯
29:38嗯
29:40好吃
29:42真的
29:44非常好吃
29:46不愧是理工男
29:50思业太匮乏了
29:52啊
29:54啊
29:56怪可爱的
29:58啊
30:00啊
30:02啊
30:04啊
30:06你这是
30:14你这是
30:16我打算呀
30:18用这个
30:19赚下我创业的第一桶鸡
30:20嗯
30:22这东西虽然好吃
30:24但是也卖不了多少钱吧
30:26要不还是不打击他
30:28要不还是不打击他
30:30大不了卖不出去
30:31我就多吃点呗
30:32哦
30:34我等会儿打算去市场一趟
30:36哦
30:37你午饭菜就吃这个吧
30:40啊
30:41嗯
30:42怎么了
30:43哦
30:45没事
30:46哦
30:47要是太辣的话
30:48你多吃点饭
30:50哦
30:51好好参加
30:53好
30:54嗯
30:55那我走了
30:56嗯
30:57嗯
31:16多亏了你这丫头
31:17一个人就能扛到鱼网上了
31:19减少了不少人力
31:21我力气大嘛
31:22嗯
31:23嗯
31:24嗯
31:25嗯
31:26怎么感觉比上个月轻一点
31:28哎呀
31:29比上个月少了一张鱼网
31:31现在大伙都没吃饭
31:33饿得赶不动活了
31:35哎
31:38还得快点把事业搞起来
31:41然后带着大伙赚钱
31:43嗯
31:44你快去吧
31:45路上小心点
31:47啊
31:48那我走了
31:49嗯
31:52嗯
31:54嗯
31:55早点回来啊
31:57大爷
31:58呦
32:00哟
32:01哈出了
32:02来送鱼吗
32:03今天不送鱼
32:04找李经理有点事
32:05啊
32:06这给你
32:07您尝尝
32:08这我自己做的
32:09哎呀
32:10瞧你这丫头
32:11每次来都给我带东西
32:13挤挤多吃点
32:14都瘦成什么样了
32:16啊
32:17我只是看着手
32:18我有的是力气
32:19再说了
32:20我还得谢谢您帮我和李经理牵线
32:22让咱们村岸能卖一赚点外快
32:26那是你擅心
32:27帮了我这个摔跤的老头子
32:30这叫好人有好报
32:32快去吧
32:33李经理在后厨等着呢
32:35嗯
32:36好嘞
32:42最近客人流失的这么厉害
32:44都说吃卷了咱们店里的这些老口味
32:47你们就不能研制点新菜吗
32:49经理
32:50这研制新菜哪有那么容易啊
32:52那我留你们这些人有什么用
32:54客流量一直这么低
32:56在那倒闭吗
32:57店里缺新菜品
32:59这么多吓坏了
33:01李经理
33:02念初
33:04你来了
33:05今天不是送鱼的日子
33:07哦 我今天不是来送鱼的
33:08我结婚了
33:09特地做了点小菜
33:11就当做喜糖了
33:12你别嫌弃
33:13瞧你这丫头说的
33:14我是那种人嘛
33:15这礼物我就收下了
33:17改天有时间
33:18把你男人带过来
33:19给我瞧瞧
33:20好嘞
33:21那您忙
33:22我就不打扰您了
33:25哦 对了
33:26这鱼块是熟的
33:27开罐就能吃
33:28知道了
33:29一定要吃啊
33:31好
33:32走了
33:33这鱼块虽然看着不怎么样
33:38但这可是四十年后
33:40五星级大厨的私房菜
33:42我就不信他们会不喜欢
33:44嘿
33:53经理
33:54这个丫头骗子能做啥好吃的
33:58你想吃啥你跟我说
33:59我给你找
34:00鬼吧去
34:01就算是不好吃
34:02那也是念出的一片心意啊
34:04哎 行行行
34:06啊
34:07啥味啊
34:09好香啊
34:10怎么会这么香啊
34:12嗯
34:13嗯
34:15嗯
34:16好吃
34:17哎
34:18你太好吃了
34:19真有那么好吃
34:20我这张组会骗你们嘛
34:22我这张组会骗你们嘛
34:23不信
34:24都过来尝尝鱼块
34:25哎
34:26哎
34:27嗯
34:28嗯
34:29嗯
34:30嗯
34:31嗯
34:32嗯
34:33嗯
34:34嗯
34:35这 这相做鱼块的做法
34:36我之间从来没遇到我
34:37不仅肉质鲜美
34:39各种佐料之间相产相成
34:40简直是绝品啊
34:41嗯
34:42嗯
34:43我就说好吃吧
34:44嗯
34:45嗯
34:46你们觉得
34:47就这个菜
34:48要报咱们饭店
34:49会不会吵架
34:50这真的没问题啊
34:51没问题啊
34:52哎呀
34:53快
34:54给我把聂初给追回来
35:03大爷
35:04聂初走了吗
35:06早走了
35:07找他有事
35:08大爷
35:09下次聂初再来
35:10你可一定要帮我留住他
35:12咱们饭店能不能经营下去
35:13可缺靠他了
35:14啊
35:15啊
35:16啊
35:17啊
35:18聂初这丫头
35:19什么时候这么厉害啊
35:20哎呀
35:22哎呀
35:27哎
35:28哎
35:29哎
35:30哎
35:31哎
35:32哎
35:33哎
35:34哎
35:35哎
35:36哎
35:37哎
35:38哎
35:39哎
35:40哎
35:41哎
35:42哎
35:43哎
35:45哎
35:47哎
35:48哎
35:49哎
35:51哎
35:52哎
35:53哎
35:54I'm tired.
35:55I'm tired.
35:56I'm tired.
35:57I'm tired.
35:58Mom.
35:59Look.
36:00My hands are broken.
36:02Anna.
36:03Look at your sister's hand.
36:05She has to deal with such a crime.
36:12The work of the work is still too low.
36:14If you can do the digital digital technology,
36:16you'll be able to do it.
36:18Your sister will be able to do it every day.
36:24Your body is dead.
36:27I am a doctor.
36:29I'll go to a doctor.
36:32He gave me a doctor.
36:34I could do it.
36:35I got a doctor.
36:36I'm tired.
36:38I'm tired.
36:39I'm tired.
36:41I'm tired.
36:43I'm tired.
36:45I'm tired.
36:47Your sister has been tired.
36:48I'm tired.
36:49Your sister has been tired.
36:52You are tired.
36:53她对我挺好的
36:54那都是装出来的
36:57她本质上和那杨大夫有什么区别
36:58都是强取豪躲的恶霸
37:00静美
37:01她是我们的恩人
37:03那都是她的手段
37:05她救我只是为了要挟你
37:07她是看上你了才会这样的
37:08要是没有念出
37:09你嫂就被杨大夫带走了
37:11爸也没亲看病
37:12说出你大小姐的脾气
37:14她现在是你嫂子
37:16不许对她没礼貌
37:17她竟然会为了我
37:19和她家里人吵架
37:20她竟然真心待我
37:22那我也得对她好一点
37:24什么啊 哥
37:31你不是不吃辣吗
37:33这是你嫂子中午炸的鱼
37:35挺好吃的
37:37就带给你和妈尝尝
37:38她做的能好吃到哪里去
37:41而且还这么臭
37:43不臭我带走了
37:48我吃我吃
37:50正好我也饿了
37:52正好我也饿了
37:53怎么这么好吃
37:59好吃吧
38:01真这么好吃
38:05比我在城里饭店时的还好吃
38:08怎么样
38:12怎么样
38:13嗯
38:14确实不错
38:17出门的时候才留了几块
38:19她倒好
38:21我吃全送出去
38:23哥
38:23我还要吃
38:24没了
38:25这是我中午
38:26瞒着你嫂子拿出来的
38:27你是不是生气了
38:40你是不是生气了
38:54牧蛇
38:55我只拿了中午一半的饭
38:57你离开的时候让我吃
38:58我以为我自己可以煮
39:02这不行
39:03我以为不会了
39:04你是觉得我生气是因为
39:08你把菜拿给家里了吗
39:10不是吗
39:12我在意的是你
39:12中午的菜只够你一个人吃的
39:14你分一半
39:16留一半
39:16那你自己中午吃的什么
39:17牧蛇
39:19我在意的是你
39:20中午的菜只够你一个人吃的
39:20你分一半
39:21留一半
39:22那你自己中午吃的什么
39:22牧蛇
39:23你是我的男人
39:24你要是饿死
39:25我不就成寡妇了
39:26你不会成为寡妇的
39:27我
39:28牧蛇
39:28你是我的男人
39:28你要是饿死
39:29你要是饿死
39:29我不就成寡妇了
39:30你不会成为寡妇的
39:31我
39:33牧蛇
39:34你不会成为寡妇的
39:34我
39:37牧蛇
39:38牧蛇
39:38我给了你妈两百块的彩礼
39:39我给了你妈两百块的彩礼
39:41她们饿不死的
39:41因为她们做的已经够多了
39:42因为她们饿不死的
39:44你为她们做的已经够多了
39:45一后
39:45因为他们做的已经够多了,以后我希望你能多为自己考虑。
39:50。
39:52。
39:53。
39:54。
39:55。
39:56。
39:58。
40:00。
40:01。
40:02。
40:03。
40:04。
40:05。
40:06。
40:07。
40:10。
40:13。
40:14Oh, that's about it, let's go.
40:26The day he promised me to do that night, I think you should be proud of him.
40:32Oh my God, what are you going to do? You're not going to be able to do it.
Recommended
2:01:51
|
Up next
47:58
2:16:17
1:32:57
2:11:04
1:40:17
1:50:09
1:34:03
34:30
1:38:02
24:06
24:06
24:06
29:49
1:48:43
3:38:40
2:13:36
2:02:59
Be the first to comment