Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Опасни улици
00:30Ще те забравя. Ще забравя ли кой ми спаси живота?
00:35Бог да е с теб.
00:44До скоро. Гюльо, ела тук.
00:48Много ще се пазиш, нали?
00:52Хайде успех.
00:53Чичо месът.
00:56Ако имаш нужда от нещо, обади се и ще дойдем.
01:00Добре.
01:03Поздрави и тунч от мен.
01:05Добре. Благодаря.
01:09Пази се, Метин.
01:12И ти се пази.
01:14Како е сра?
01:17Гюльо, няма да ни забравиш, нали?
01:20Никога не бих могла.
01:22Много ще ни липсваш.
01:23И вие ще ми липсвате.
01:26Разделиха ли се?
01:27С нощ ти, говориха.
01:33Затова тунч не дойде да я изпрати.
01:36Разстроена ме се от какво искаш от него.
01:38Метин.
01:40АПЛОМИТ НА ИНОСТВАЇ
01:40Т removing.
01:50Добре.
01:50Зати.
01:53Абонирайте се!
02:23Абонирайте се!
02:53Абонирайте се!
03:23Абонирайте се!
03:25Абонирайте се!
03:27Абонирайте се!
03:29Абонирайте се!
03:31Абонирайте се!
03:33Ще видим...
03:35Мелих!
03:40Абонирайте се!
03:42Мелих!
03:44Абонирайте се!
03:46Абонирайте се!
03:48Мелих!
04:20Мелих!
04:22Абонирайте се!
04:24Мелих!
04:26Мелих!
04:28Абонирайте се!
04:30Абонирайте се!
04:32Мелих!
04:34Абонирайте се!
04:36Мелих!
04:38Абонирайте се!
04:40Мелих!
04:42Абонирайте се!
04:44Мелих!
04:46Абонирайте се!
04:48Абонирайте се!
04:50Абонирайте се!
04:52Абонирайте се!
04:54Изобщо не сте убедителни!
04:56Но карай!
05:00Доведете на разпит за подозрение за убийството на Сечил!
05:04Та е вярно!
05:06Хайде! Идвам!
05:10Значи е време за разпит!
05:12Да, но да получим признание!
05:16Хайде говори!
05:18Ако не бяхме влезли, щеше да го удушиш!
05:20Той ме напсува!
05:22И аз тига заради едната псовня ли?
05:26Винаги ли носиш със себе си гарота?
05:28Това хванах!
05:30А аз хванах теб, Шахин!
05:34Да те направили на парчета!
05:36Айде, Шахин говори!
05:38Защо Барту дойде при теб?
05:40Не знай!
05:42Ще те удушаей!
05:44Но не с гарота!
05:46Аз с два пръста!
05:52Какво сторихте на Сечил?
05:54Ти ли я уби?
05:56Би колкото искаш, нищо няма да кажа!
05:58Я ела тук!
06:00Седни!
06:02Седни!
06:04Слушай, тапанар!
06:06Ясно е, че не се страхуваш, защото си млад!
06:09Но няма да стане!
06:11Ще ти натруша кокалите!
06:13Ще те сложа в ковчек и ще те погреба!
06:16Кажи ми, защо отвлякохте Сечил?
06:19Някой заповяда ли ти?
06:21Имам право да молча!
06:23Нямаш никакво право!
06:26Натъпкахте жената в кутия и я отвлякохте!
06:30Открихме я месеци по-късно!
06:32Хайде!
06:33Говори!
06:35Не го прави!
06:37Значи имаш право да молчиш, а?
06:39Кой ти каза?
06:41Не го прави!
06:43Проверете всичко!
06:44Телефони, имейли и каквото друго откриете!
06:49Займам се!
06:51Тези два мата са отвлекли Сечил!
06:59Какво правише при тях?
07:01Исках да потърсят Юнджа!
07:03Пърто ти има лумен ли си!
07:05Те отвличат жена!
07:07Намираме тялото след три месеца!
07:09А от ти отиваш да ги молиш за помощ!
07:11Вие не си вършите работата!
07:13И не сте открили Юнджа!
07:15За това се заех сам!
07:17Чух, че те знаят къде е Юнджа!
07:20Ле-ле!
07:22Той чува слухове!
07:23И къде го чу?
07:25Не знам!
07:26Някъде!
07:27Барто!
07:28Тук не е мястото да ни я досваш и да се правиш на лъв!
07:33Ще се отраскаш!
07:34Ще се нараниш!
07:36Казвам ви истината!
07:38Затова отидох при тези мъже!
07:41Нали казахте, че са отвлекли Сечил!
07:44Можеше да са отвлекли Юнджа!
07:47Той лъже!
07:52Може да е част от бандата за кражба на органи!
07:56И защото е умник, никога не разкрива истинската си същност!
08:01Ами тогава да го подмамим, а?
08:05Как?
08:07Уснете, Барто!
08:09Да видим, кой ще налапа стравта!
08:17Барто редовно е говорил по телефона с Шахин и Реджеп, които опитаха да го убият.
08:24И с главния лекар на болницата Йълчън.
08:27Значи Барто е точно в средата?
08:30В средата на бандитска схема?
08:32И орган на мафия. Сечил е убита за сърцето ѝ.
08:35Но не може отговорността да е само на Барто.
08:39Съгласен съм. Не би могъл да ръководи тази операция.
08:43Кой искаше да убие Барто? Кой реши, че знае твърде много?
08:49Дали Юнджа не е научила нещо от това?
08:53Разбрала е и затова е избягала от сватбата.
08:56И от тогава се крие.
08:58Логично е. Ако е разбрала, не е искала да се омъжи за такъв.
09:03Спомни си какво каза Юмран.
09:06Че бракът е бил по настояване на господин Есат.
09:09Какво? Бракът ли?
09:11Да. Не е било любов, както си мислехме.
09:15Ако е принудил дъщеря си да се омъжи за такъв човек, може би Есат е начало на органната мафия.
09:23Шефе.
09:24Какво?
09:25Болницата, където са правени изследванията на Сечил е собственост на Есат Егилмес.
09:32Намерихме главата на змията да го сложим начало на списъка.
09:37Есат.
09:42Негодник.
09:44Убива хора и продава органите им в собствената си болница.
09:48Той е царят. Другите са пешки.
09:51След като историята е ясна, е време да действаме. Откъде започваме?
09:57Значи не им каза нищо на разпита. Браво.
10:02В един момент ще останете сам, също като мен. И вас ще ви разпитват. И трябва да решим проблема между вас и мен. В момента единственото слабо звено е Йонджа.
10:16Какво ми казваш?
10:19Заедно ще намерим Йонджа. Ще направим сватбата.
10:26Какво е това?
10:28Сватбен подарък.
10:30Памните ли фермата в Полонескиой?
10:32Говориш глупости.
10:34Знаете, едновременно сватбен подарък и тайна сделка Татко.
10:38Никой от нас не иска да влезе в затвора.
10:42Ти пак ли ме заплашваш?
10:44Не, не, но не искам прекрасната ти дъщеря да научи истината. За да не те мрази до края на живота ти. Макар че е несигурно. Не знам дали ще иска да живее с истината.
11:02Никога. Никога няма да разбере.
11:06Подпиши и ми го върни. До скоро, Татко.
11:12Няма значение какво мислим, ако не успеем да направим връзката с човека на върха.
11:24Трябват ни телефонни разговори между тях, парични преводи, текстови, съобщения, всичко, което можем да намерим деца.
11:34Трябва да разкопаем дъното, ясно?
11:36Разбрано.
11:38Шефе, открих нещо много странно.
11:42Сега пак какво?
11:44Попаднах на информация за Юмран, приятелката на Юнджа.
11:47Преди три месеца отлетяла за Рим и там е престояла дългов болница.
11:54Като пациентка?
11:55Не, като придружителка.
11:57На кого?
11:58На Юнджа.
12:00Преди три месеца, точно един ден след изчезването на Сечил, там се и трансплантирали сърце.
12:07Сърцето насечил.
12:09Юнджа е била сърдечно болна и е имала два месеца живота.
12:13Боже господи!
12:15Страшна ситуация!
12:17Сърцето насечил.
12:18Сърцето насечил.
12:19Сърцето насечил.
12:21Сърцето насечил.
12:22Сърцето насечил.
12:23Сърцето насечил.
12:24Сърцето насечил.
12:25Сърцето насечил.
12:26Сърцето насечил.
12:27Сърцето насечил.
12:28Сърцето насечил.
12:29Сърцето насечил.
12:30Сърцето насечил.
12:31Сърцето насечил.
12:32Сърцето насечил.
12:33Сърцето насечил.
12:34Сърцето насечил.
12:35Сърцето насечил.
13:05Сърцето насечил.
13:35Сърцето насечил.
13:38Да да.
13:55Сърцето насечил.
14:00Сърцетоragen.
14:03Сърцето насечил.
14:05Свърши се.
14:20Спокойно.
14:23Добре е.
14:25Беше само сън.
14:35Беше само сън.
15:05Първият сън, който сънувах с сърцето на друг.
15:12Не се съмнявам, че нося чисто сърце.
15:15Чув съм го.
15:17Но загадката е, заслужавам ли да го нося.
15:20Наистина е голяма загадка.
15:23Възможно ли е сърцето да мрази това непознато тяло,
15:28което никога не е срещало?
15:31Ако е така, ще е ужасно.
15:35Как може да прекараш остатъка от живота си със сърце,
15:38което мрази тялото си?
15:42Това няма ли да осквърни чистото сърце?
15:46Имам ли право на него,
15:50само за да живея няколко години повече?
15:53Трябват ни солидни доказателства.
16:10Знаем, че за това стои е съсът.
16:13Но може да го изпуснем.
16:15Какво имаме?
16:17Барто е в бандата, имаме кардиохирург, досиета...
16:20Но нищо не ги свързва с есът.
16:22Проверих телефонните записи на Шахин и Реджеп.
16:27Нямат никакъв контакт с есът.
16:29Той не е глупак да използва своя номер.
16:34На хартия всичко му е наред.
16:37Има пешки, които му вършат работата.
16:39Името му не се споменава никъде.
16:42Отвори го.
16:44Има нещо важно.
16:46Доктор Ялчън е бил в Рим по същото време.
16:50Може да сме сигурни, че той е направил операцията.
16:54И не говорим за единичен случай, а за орган на мафия.
16:58Както следим върту, нека така да следим и доктора.
17:03Ще е добре малко да го притесним и да се разтревожи.
17:06Само малко ли?
17:08Да го притесним малко?
17:10Това не ми стига.
17:12Искам го много притеснен.
17:18Закопчай се, студено е.
17:22Сега се прибираш.
17:24А ти кога ще си дойдеш?
17:25Скоро няма да се бавя.
17:28Не ме карай да те чакам дълго.
17:31Няма да те карам да ме чакаш.
17:34Хайде, върви.
17:36До скоро.
17:36Господин Керим, добър ден.
17:50Добър ден.
17:51Може ли да поговорим?
17:54Казахте на дъщеря ми, че сте приятелка на Сечил.
17:58Но не съм ви виждал.
18:00Откъде бяхте приятелки?
18:01Ето къде е нашето приятелство.
18:13Тук сме цяла седмица.
18:28И освен котката свалена от дърво, нямаме друго.
18:31Нищо не се случва напоследък.
18:33Няма нищо ново и за жената, чието тяло намериха.
18:36Питах комисар Хакан, нищо не казва.
18:38Директор Джандан идва.
18:44Здравейте, приятели.
18:45Здравейте.
18:46Днес имам новина Бомба.
18:49Бог да ви поживи, госпожо директор.
19:08Протоколите за трансплантация не разкриват тази информация.
19:35Барто?
19:36Не е скъпа.
19:38Семейството на донора също не желая.
20:06Семейството на донора също.
20:36Семейството на донора също не се деля.
20:46Цита ли ахминил, је.
20:46Семействотое е хора си.
20:56Кажи ми името.
21:05Името.
21:07Какво ще направиш, ако ти кажа?
21:10Какво ще направиш, кажи?
21:12Кажи ми го и остави на мен.
21:15Дължиш ми го.
21:17Не мога.
21:18Не мога да причиня това на дъщеря ти.
21:26Докторът беше прав.
21:38Трябваше да наблюдаваме мъжа.
21:40Жената накрая се върна при съпруга си.
21:43Лумен човек е той.
21:44Следвай момичето, но от разстояние.
21:47Не я изпускай.
21:52Намерихме Йонджа.
21:53Ще ви изпратя местоположение.
21:56Има ли връзка между убийството на Сечил Яман
22:08и трансплантираното сърце на Йонджа Агилмес?
22:12Рано е за изявление.
22:14Защо ви извикаха, господин Йолчан?
22:17Обвинен ли сте в нещо?
22:19Какво обвинение?
22:21Откъде измисляте тези глупости?
22:24Какво става и сад?
22:25Това, което виждате?
22:28Защо питаш мен?
22:29Социалните медии са препълнени с тази новина.
22:34Според наша информация, сте свързан с престъплението.
22:38Не вярвайте на слухове.
22:40Ще ви кажем всичко, когато е необходимо.
22:44Господин Йолчан!
22:45Изглежда планът ще проработа.
22:47Малко хаос може да ни даде предимство.
22:49докторът Бърто и Есат.
22:53Продължаваме да ги наблюдаваме,
22:55докато направят грешка.
22:57Как ще живея с това сърце?
23:01Как?
23:02Как ще живея?
23:03Моля!
23:18Бърто, знаеше ли за това?
23:20Йонджа?
23:21Бърто, знаеше ли за това безчестие?
23:24За сърцето?
23:26За убийството?
23:28Не, заглевам се, Йонджа.
23:31Това е краят, Бърто.
23:32Йонджа, чуй ме.
23:34Прокляти да сте всички, Бърто.
23:36Моля те, Йонджа, чуй ме.
23:39Отговори.
23:40Ще ти кажа всичко, Йонджа.
23:42Всичко, което искаш да знаеш.
23:44После прави каквото решиш.
23:47Аз съм чист.
23:48Увярвай ми.
23:49Много те обичам, Йонджа.
23:51Друга не съм обичал толкова.
23:53Дай ми пет минути.
23:55Само пет минути.
23:56Заради всичко между нас.
23:58Пет минути.
23:59Къде си, Йонджа?
24:00Кажи ми, къде си ще дойда веднага?
24:04Само пет минути и не ме доближавай.
24:22Никога няма да спра да те обичам.
24:24Каквото и да мислиш за мен,
24:26искам единствено да те опазя жива.
24:27съжалявам, но това не е любов.
24:29Това не е живот.
24:31Никой не може да живее така.
24:34Ти ме погребаш жива, Барту.
24:40Какво става?
24:44Моля те, прости ми, Йонджа.
24:46Шефе, този господин иска да ви види.
25:05Господин Керим, добре дошли.
25:09Предполагам, чул си от медиите.
25:11Не.
25:12Йонджа дойде и ми каза.
25:13Йонджа е била при вас.
25:16Къде е?
25:17Тръгна към полицията?
25:20Накъде тръгна?
25:21Към кой участък?
25:23Не знам, не каза.
25:24Дойдох, защото мислих, че е тук.
25:27Тук още разбрахме.
25:29Пресета обвинява е сад и семейството му.
25:32Утре дават през конференция.
25:35Да не са намерили Йонджа?
25:38Който и участък да е отишла,
25:40ще хме да разберем.
25:41Тези богаташи пак са намислили нещо.
25:45Те не крутуват.
25:50Ще повтарям процедурата на два часа.
25:53Сутринта ще е спокойна.
25:55Каква процедура?
25:55Какво и причинявате?
25:57Бъде спокойна.
25:58Тя само си почива.
26:00Почивка ли е или просто искате да я държите упоена?
26:03Башак, скъпа, ти не знаеш всичко.
26:08Тогава ми обяснете.
26:10До тук виждам, че другирате сестра ми.
26:13Не ставай смешна.
26:14Никой няма да й навреди.
26:16Татко!
26:17Казах ти.
26:18О, стига!
26:30Благодаря ти.
26:38Всичко е чудесно, Емре.
26:40Всичко.
26:41Да ви е сладко, комисар?
26:43Между другото, от рецепцията питат още колко ще останете.
26:46Тук сте от месец.
26:48Да не ви писнах само за месец?
26:51Не, не, извинете.
26:52За сега още съм тук.
26:54Кажи им да не дават стаята ми на друг.
26:57Разбира се.
26:58Да.
26:58Не ти ли писна, да живееш на хотел?
27:18Не е.
27:19Добре ми е.
27:23На работа дори не ме поглеждаш.
27:26Не идваш у нас.
27:28Стоиш сам в хотела и казваш, че си добре.
27:32Не ми се вярва.
27:34Въобще, даже.
27:37Така съм щастлив.
27:39Не, не си.
27:40Време е да се прибереш.
27:44Прибери се вкъщи.
27:47Вкъщи?
27:48Леле.
27:49Да, от дома.
27:51Смешно ли?
27:53Имахме дом.
27:55За известно време имаше и нас.
27:58Нас все още не има.
28:20Все едно, дали ти харесва.
28:22До кога ще продължи този инат, Хакан?
28:28Едно е вярно.
28:29Имаше нас.
28:33После ти го унищожи.
28:37И вече го няма.
28:40И инатът ми няма край.
28:42Невъзможен си.
28:48И инатът, и гневът ти ще се изчерпят.
28:51Знаеш ли защо?
28:52Защо?
28:54Защото не можеш без мен.
28:59Както и аз не мога без теб.
29:05За това не отлагай.
29:07Просто тръгни с мен.
29:08Не става, сега ям.
29:15Това свърши.
29:17Съм казвам Ела, идваш.
29:19Къде отиваме?
29:20В стаята ти.
29:21Добре ли си?
29:24Молете, стига спорове за тази вечер.
29:27Молете.
29:29За последен път ти казвам да.
29:32Ела.
29:35Коя стая?
29:37Вдясно.
29:37А кой е номерът?
29:41Ще видиш.
29:43Добре, но кой е номерът?
29:44Нещо като 306.
29:48306, да.
29:49Къде е картата?
29:51Аз ще я намеря.
29:53Ето.
29:53Добре, лајла.
30:03Добре, лајла.
30:16Йонджа?
30:17Йонджа?
30:19Добро утро.
30:20Какво ми направи?
30:23Не се бой, всичко е наред.
30:25Барту, кажи какво става.
30:27Ще ти кажа.
30:28Но, първо това.
30:30Ако днес ме унизиш, всичко ще се обърка за всички.
30:33И най-вече за теб.
30:35Какво?
30:37Въпреки всичко, аз още те обичам.
30:40Но повече не нарушавай обещанията си.
30:42Не дей, Йонджа.
30:43Не дей.
30:44Уважаеми журналисти, добре дошли.
30:50Поканих ви в дума си, за да отговаря на някои от обвиненията, отправени срещу нас, и за да изясним всички въпроси.
30:59Първо, нашия адвокат ще направи изявление.
31:03Заради фалшивите обвинения, отправени срещу моите клиенти, помолихме господин Ердинч да застане пред вас, въпреки нежеланието му.
31:16И сме му благодарни за това.
31:18Моля, господин Ердинч.
31:20Казвам се Ердинч Акарчай и съм на 35.
31:24Работя като експерт, счетоводител.
31:26Преди три месеца съпругата ми, Нур, почина от мозъчна аневризма.
31:30Нур страдаше от високо кръвно и подписа документите за донорство.
31:35После може да се запознаете с документите.
31:38Изследванията показаха, че сърцето й може да бъде трансплантирано на госпожа Енджа.
31:44Нека поне тяхното семейство бъде щастливо и тя да живее дълъг живот.
31:49Всичко, което направихме, беше според закона.
31:53Скъсват се да лъжат.
31:56Схемата им е добра.
31:57Вярват, че ще им се размине, слъжи свидетели.
32:00Какво им остава? Опитват се да се спасят.
32:10Виждате ли колко странно гледа Енджа?
32:13Нашите хора ще я приберат след пресконференцията.
32:16Трябва да чуем цялата история от нея.
32:19Ето съгласието получено от господин Ердинч.
32:22Може ли документите?
32:24Ще ви ги предоставим. Всички ще получите копия.
32:27Госпожо Енджа, позволете да попитам нещо.
32:32Началото на всички тези обвинения беше внезапното ви изчезване от вашата сватба.
32:38Заподозряхте ли нещо?
32:40Нещо притесни ли ви?
32:41Каква е причината да избягате?
32:47Искате ли да повторя въпроса?
32:50Скъпа отговори или ще си помислят, че си ми пленница?
32:54Не, не. Тук съм по своя воля.
32:57Добре е, но не получих отговор.
32:59Защо избягахте от сватбата?
33:00Не знам.
33:02Почувствах се зле.
33:03Сега добре ли сте?
33:05Вече чувствате ли се в безопасност, госпожо Енджа?
33:12Скъпа.
33:13Да, да.
33:15Да, добре съм.
33:16Много ви благодаря.
33:17Няма да отговаряме на повече въпроси.
33:19Благодаря ви.
33:20Кога ще бъде сватбата?
33:22Благодарим.
33:23Кашете ни какво следва?
33:25Моля ви достатъчно благодаря.
33:27Извинете, извинете.
33:49Моля ви, дайте ни документите.
33:53Моля, господине.
33:57Извинете, моля.
34:09Бяхте вътре и задавахте въпроси.
34:11Може ли да видя през картата?
34:13През карта?
34:24Трябва да намеря Мюнджа.
34:25Избяга оттам.
34:27Хакан се е заел.
34:29Ела, имаме работа.
34:30Нямаш ли през карта?
34:32Не, но имам сначка.
34:33Да, да.
34:34До тук се справихме добре.
34:37Браво на теб.
34:40Йонджа?
34:41Къде е Йонджа?
34:42Не знам.
34:43Тук беше.
34:44Тук ли е, Йонджа?
35:08Не знам.
35:09не съм я виждала.
35:21Ела.
35:21Къде е Йонджа, Егилмес?
35:33Не знам, комисар.
35:42Полицията пита за нея.
35:43Трябва да я намерим преди тях.
35:54Татко Ръза, няма и следа от Йонджа.
35:57Може би се е скрил или пак е избягало.
36:00Разбран.
36:01Какво каза татко?
36:05Продължавайте да търсите.
36:07Наистина ли ще тръгнат след Йонджа?
36:10Те са жестоки хора и ще направят всичко.
36:18Как открихме това място?
36:21Отслушваме телефоните на заподозрените.
36:24Разбраха се да се срещнат тук.
36:26С колата ще привлече много внимание.
36:29Имаш апарат, нали?
36:30Да, ще го извадя.
36:55Ето ги, нашите хора.
36:56Този ли беше на пресконференцията?
36:59Да.
37:01Качи се в микробус.
37:03А кой е другия?
37:05Не го знам.
37:07И аз не съм го виждала.
37:08Попитай в щаба.
37:10Да, добре.
37:11Получих снимката, комисар.
37:25Идентифицирайте го незабавно, Мерве.
37:27Трябва да знам кой е.
37:29Действам.
37:29Мерве.
37:30Мерве се зае.
37:34Ние какво правим?
37:37Рете на Зеки.
37:38Ало, Зеки.
37:43Твой Рете.
37:43Боза.
37:55Много полезна боза.
38:04Боза.
38:05Браво, Ардинч.
38:07Добра работа.
38:09Справихме се.
38:11Бозата е тук.
38:13Което си?
38:14Кое?
38:15Боза.
38:18Боза.
38:19Каква боза, братле?
38:22Боза.
38:23Не ни трябва боза.
38:24Разкарай се.
38:25Бозата е много хубава, братя.
38:27Няма да съжалявате.
38:29Хайде, хващай пътя.
38:30Тя е полезна за червата.
38:32Вземете си.
38:33Хайде да те няма.
38:34Не разбираш ли от дума.
38:35Изчезвай.
38:36Не ни трябва боза.
38:38Нямаш работа тук.
38:40Боза.
38:43Боза.
38:44Пален е нормалник.
38:49Тракерът работи.
38:53Заслужи си парите, Ердинч.
38:55Заповядай.
38:56Колко са тук?
38:58Петсотин хиляди.
38:59Както се разбрахме.
39:02Затваряй си устата.
39:04Пресата ще тръгне след теб,
39:05но ти си мълчи.
39:06Ясно ли е?
39:08Добре, не се тръвожете.
39:10Най-добре се покри за известно време.
39:12Разбира се.
39:14Записваме, нали?
39:15Естествено.
39:16Мислите ли, че вече свърши?
39:20Няма да свърши толкова лесно.
39:22Нали видяхте полицайката?
39:23Дойде я на пресконференцията.
39:25Подяволите.
39:26Не се ориентирах.
39:29Чуете ги само.
39:31Тропчетата им ще изтръгна.
39:33Тихо, тихо.
39:35Искаме да чуем, бе.
39:37Отчастие заради теб, Солмас.
39:39Ти не ги доведе.
39:40Нима.
39:41И какво направих?
39:42Ако беше унищожил тялото на Сечил, нямаше да стигнем до тук.
39:48Каза е тялото на Сечил.
39:49Най-накрая признание.
39:51Аз не съм гробар, Туфан.
39:54Трябваше да помислите, преди да заговорничете с доктора.
39:58Добре, да я стига.
39:59Заедно сме в това.
40:01Няма да се караме помежду си.
40:02Кажи го на Туфан.
40:05Още едно признание.
40:07Готово е, действайте.
40:08Разбрано.
40:12Полиция, хвърли урожието.
40:23Бягай, бягай.
40:26Хвърли урожието, полиция.
40:29Хвърли урожието.
40:42Излизайте всички.
40:47Вън, вън.
40:47Хайде.
40:49Обърни се.
40:51Хайде.
40:53Хайде.
40:55Меколене.
40:56Водете ги.
40:58Хайде.
40:58Насам, насам, е ла.
41:18Отговорният беше сад.
41:21Направил го е за дъщеря си без нейно знание.
41:24Бъдещият музет Бърту и Солмас създадоха мафията за органи.
41:31Солмас по е отговорността за отвличането на Сечил и убийството й.
41:34Главният лекар е оперирал по нареждане на ЕСАД.
41:40Останалата мръст на работа е по Елърдинч.
41:43Арестувахме всички тези, нали?
41:46Да, да, татко. Всички са при нас.
41:49Да унищожиха живота на една жена.
41:52И оставиха детето и сираче.
41:55Това е официално организирано зло.
41:57Трябва да подготвим случая, така че да получат максимални наказания.
42:02Разбира се.
42:03Още не сме открили Йунджа. Нали и така?
42:08За жалост не.
42:10Изчезна след пресконференцията.
42:13В момента Йунджа е в същата опасност, като Сечил.
42:18Трябва да я намерим незабавно.
42:21Показанията й ще застрашат много хора.
42:24Ще разширим разследването.
42:26Разбрано.
42:27Хайде, на работа.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended