Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Enchained By Love, Unleashed By Vengeance Full Episode
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30林子与他血脉相似,同生共死。
00:00:34姑娘的意思是说,这三个神蛋的生死与我儿清远性命相绑。
00:00:40如果这三个神蛋死,那我儿性命就……
00:00:45没错,这三颗蛋必须严加照看,不能出现半点差错。
00:00:51是,我会派人日夜看守,不会出现任何问题的。
00:00:55墨氏宗亲面前,他许下重事,服役林子长大。
00:01:02我沐清远在此立誓,万一对我有救命之恩,生生世世,我定不负他。
00:01:10这三个蛋,是我沐家的守护神,亦是我的孩子。
00:01:17我一定做个合格的父亲,呵护这三个林子长大。
00:01:21却不想一个月后,牧师家业,菜单竟是我们的三个林子。
00:01:26菜单竟是我们的三个林子。
00:01:28还不见过牧夫人。
00:01:31怎么会是你。
00:01:32一个月前,只因为我训斥了牧朝朝一举,别弄碎蛇的。
00:01:34牧卿,便把他逐出家了。
00:01:36再也不许他踏入牧家的资助。
00:01:38从今往后,你被逐出牧家族。
00:01:41永生永世,不得踏入牧家半分。
00:01:43却不许他,不要。
00:01:44走。
00:01:45却不许他,不要。
00:01:46却不许他,放开。
00:01:47却不许他,怎么会是你。
00:01:48一个月前,只因为我训斥了牧朝朝一举。
00:01:50别弄碎蛇的。
00:01:51牧卿,便把他逐出家了。
00:01:52再也不许他踏入牧家的足处。
00:01:53从今往后,你被逐出牧家族。
00:01:54永生永世,不得踏入牧家半分。
00:01:56千元哥,千元哥,不要。
00:01:58走。
00:01:59千元哥。
00:02:00走。
00:02:01千元哥。
00:02:02不要。
00:02:03放开。
00:02:12可如今,他又好好地站在了我的面前。
00:02:15整个京城,也就徐婉易这个蠢货被蒙在鼓里。
00:02:19谁不知道,牧昭昭才是牧少的新肩虫。
00:02:23不过,也多亏了徐婉易这么一闹。
00:02:25把牧昭昭移出族谱。
00:02:27不然,养妹怎么名正言顺便夫人呢。
00:02:30当年,回报牧清远清命之。
00:02:35我同意牧家出山救人。
00:02:37牧儿清远被仇敌算计。
00:02:42现在生死不明啊。
00:02:46恳请蛇神后人出手相助。
00:02:52撑住。
00:02:53这三年。
00:02:54这三年。
00:02:56会为牧清的焦灵无上。
00:02:58带下三个灵魂。
00:03:00啊。
00:03:01啊。
00:03:02电缅。
00:03:04啊。
00:03:08本而以为这一切是段美好家伙。
00:03:14去没想到从头到尾。
00:03:15I was not sure that this was a beautiful thing.
00:03:22I didn't think it was a joke.
00:03:25It was a joke.
00:03:27You could not destroy me the king of my son.
00:03:30You can destroy me the king of my son.
00:03:33You could not destroy me the king of my son.
00:03:35You could not destroy me the king of the son.
00:03:38You would have to be a good one.
00:03:40You know that you are a king of the king of the king.
00:03:44付出什么代价
00:03:46清远哥
00:03:47你看他
00:03:48万一姐到现在还不肯承认
00:03:50不承认没关系
00:03:52你不是最宝贝那三个蛋吗
00:03:54那我们就玩一个猜蛋的游戏
00:03:56在一百个蛋中
00:03:58找出你的蛋
00:03:59若是猜错一次
00:04:01就送一颗蛋
00:04:02去厨房做一道菜
00:04:04给我的小姑娘
00:04:05好好捕入身子
00:04:14
00:04:30这么多蛋
00:04:31用肉眼哪能看出区别
00:04:33这牧兽是要把徐婉医往死里整啊
00:04:36谁想还因为结果破蛋
00:04:38把牧兽的新肝宝贝惹过来
00:04:40昭昭可是为了救牧兽
00:04:42去寺庙出家祈福了三年
00:04:44I'm a fooling out of the man who has lost his money.
00:04:47This is the fact that he's lost with the children.
00:04:49He's lost in the mother.
00:04:56This three eggs will damage you and the whole of the mother.
00:05:00One egg egg loss will damage you thirty years.
00:05:04The egg loss will damage you.
00:05:05The egg loss will damage you.
00:05:07The egg loss will damage you.
00:05:09The egg loss will damage you sixty years.
00:05:11汽血全上
00:05:13木宗动物
00:05:15三代不容易
00:05:17三颗蛋巣
00:05:19不仅你马上会死
00:05:21整个木家更会牵连全族横死
00:05:23这代价也承受不起
00:05:25够了
00:05:26到现在
00:05:27你还用这种谎人口吼
00:05:29如果正如你徐满弟所说的一样
00:05:31是正儿八卿的时代
00:05:33那我就请大家尝尝先啊
00:05:35好啊
00:05:37口口声声说
00:05:39你是蛇身的后人
00:05:40为了救下我
00:05:42生下三个手蛋
00:05:44那你再熟悉不过
00:05:46你得想清楚
00:05:48这三个蛋
00:05:50如果出现半点差错
00:05:52你会接受什么代价
00:05:54够了徐满弟
00:05:55你当大家都是傻子吗
00:05:57到现在还拿这种话骗我
00:05:59当时
00:06:00我只是为了配合我木家长老
00:06:02演戏罢
00:06:04你不会真以为
00:06:06我相信你吗
00:06:08现在
00:06:10敢诅咒我木家的器人
00:06:12你简直在找死
00:06:14就是
00:06:16弄碎几个普通的蛋
00:06:18还让我们木少赔上命啊
00:06:20就是
00:06:22莫青云
00:06:24你真是眼盲鲜虾
00:06:26宁可搓心仰媚的三言良语
00:06:28也不愿信我这个和你成婚三年的枕边人
00:06:32
00:06:34万一姐说得对
00:06:35当初都怪我
00:06:36执意要出家为你祈福
00:06:38这三年
00:06:39作为木家少夫人
00:06:40派在你身边的
00:06:41终究是万一姐
00:06:42他说得对
00:06:44我是个万一
00:06:45我还是走
00:06:46叉叉
00:06:47
00:06:48别走
00:06:49孝泽也是塌子
00:06:50他抢了你三年的身份
00:06:52霸占你三年的功夫
00:06:53
00:06:54害你吃了那么多苦
00:06:55还拿着三颗蛋
00:06:56在这夭阳获重
00:06:58今天
00:06:59我势必为你三年受计
00:07:01讨回公道
00:07:03伏计开始
00:07:05你不是口口声声说
00:07:08这三个蛋是你的名字
00:07:10你最好好好挑选序号
00:07:12别到时候
00:07:13砸出器官和什么肉块
00:07:16吓坏我家小姑娘
00:07:18
00:07:20不是宗亲在妻
00:07:22今日
00:07:23是你母亲人
00:07:25先违背的事业
00:07:27列祖列宗保佑
00:07:32列祖列宗保佑
00:07:36五二清源
00:07:38被蛇神后人相救
00:07:40不仅恢复了健康
00:07:43还为穆家填了三个子嗣
00:07:46有了这三个灵子的庇佑
00:07:48我穆家定会福泽身后
00:07:52兴盛千年
00:07:54兴盛千年
00:08:03怎么回事
00:08:04难不成
00:08:05我们穆家
00:08:06得罪了蛇神后人
00:08:07得罪了蛇神后人
00:08:08我们穆家
00:08:09我们穆家
00:08:10位高权重
00:08:11又是配成首富
00:08:12有什么可怕的
00:08:13混账东西
00:08:14得罪了蛇神后人
00:08:15我穆家九宗都会被牵连
00:08:16会哼死的
00:08:17吴盛千年
00:08:32吴盛千年
00:08:38I'm going to ask you, I'm going to take care of the king of the king.
00:08:45And there are three of them.
00:08:47He is my mother's master.
00:08:50It's not just my mother's father.
00:08:52It's not just my mother's father.
00:08:54It's not just my mother's father.
00:08:57Yes, yes, yes, yes, yes.
00:09:00You still have to say.
00:09:02You didn't get me wrong.
00:09:04How could I get you?
00:09:06Do you want my mother?
00:09:08I am a little child.
00:09:12I don't want you.
00:09:14I can't wait for you.
00:09:16I'm going to step back and pick up the lady.
00:09:18I'm going to step back and get you.
00:09:20I'm going to step back and get you.
00:09:22I'll get you.
00:09:24I'm not even looking for the king of the king.
00:09:26Well, if I'm going to step back to the king of the king,
00:09:31I am living with you.
00:09:33I'm going to step back and step back.
00:09:35I will be with you and my family.
00:09:37This is what you want.
00:09:41Did you see...
00:09:49Listen to me!
00:09:50You will of my head.
00:09:52You will of myesto.
00:09:57This is the case for you, Mr.
00:09:59You are already dead.
00:10:01I'm not afraid for you.
00:10:04Here!
00:10:05I'm going to go!
00:10:06Who?
00:10:17I'm going to kill you!
00:10:19I'm going to kill you!
00:10:21I'm going to kill you!
00:10:22I'm not going to see you playing those crazy things!
00:10:24You can't play a game!
00:10:26The rest of the game of the game of the game
00:10:27all the time to play all the time.
00:10:34I don't play this game.
00:10:37If you are willing to kill the game,
00:10:39I will be able to be able to kill the game,
00:10:40and try to kill the game.
00:10:43The way you say the game is not true.
00:10:46The game is broken.
00:10:48You can't really kill the game.
00:10:50Be careful.
00:10:51This is not the case that he is trying to kill the game.
00:10:54If he doesn't want to kill the game,
00:10:56then he can kill the game.
00:10:57You're so stupid.
00:10:59It's too bad that game is dead.
00:11:01It's a bad game.
00:11:04You can't believe that they are your son.
00:11:17Their death of death is your death of death.
00:11:21Forgive me.
00:11:34Let me go.
00:11:36P abajo are you drunk and buried again,
00:11:40I have all示tered to make it off to you for this January of Masath.
00:11:46I did.
00:11:48If you are dead, I'm done.
00:11:51Oh
00:11:53Oh
00:11:55Oh
00:11:57Oh
00:11:59Oh
00:12:11Oh
00:12:13Oh
00:12:15Oh
00:12:17Oh
00:12:19Oh
00:12:21X apa
00:12:23I
00:12:26Oh
00:12:29Oh
00:12:31Oh
00:12:33Oh
00:12:39Then
00:12:41Oh
00:12:45Oh
00:12:47Oh
00:12:49Oh
00:12:51You're okay?
00:12:53You're okay?
00:12:55I'm okay.
00:12:56I'm worried about you.
00:12:58I don't care.
00:12:59You won't let me fool you.
00:13:01I almost thought he said it was true.
00:13:04Those three things are really similar to your fate.
00:13:10Or do you care about me?
00:13:12Oh.
00:13:15A fuck.
00:13:16O three.
00:13:18After all, you're already dead.
00:13:19You cried Alright.
00:13:21You're not so angry.
00:13:23It's time to die.
00:13:24Oh.
00:13:25I'm going to break your blood and my mother.
00:13:27They put her blood on me.
00:13:28Yes, they're not going to die.
00:13:31Oh my God.
00:13:32Oh my God.
00:13:34Oh my God.
00:13:35Oh my God.
00:13:37I look for him as he looks like me.
00:13:39Oh my God.
00:13:41Here you go.
00:13:43Let's go to the厨房.
00:13:48He already died.
00:13:49You still have to judge him?
00:13:51What time you don't have to do with me?
00:13:53You don't have to take three bullets to kill him.
00:13:55You don't have to do this.
00:13:57Okay.
00:13:58Then I'll see you.
00:14:00How to punish him.
00:14:04If you don't want to judge him,
00:14:06then you can join him.
00:14:08Who knows?
00:14:09Who knows?
00:14:11I'm going to judge him.
00:14:13I'm going to judge him.
00:14:14I think it's 10th.
00:14:16It's 9th.
00:14:18I'm going to judge him.
00:14:20I'd like to join him.
00:14:21I'm not sure if I did it.
00:14:23But now,
00:14:25I'm going to take care of him.
00:14:27I'm going to take care of him.
00:14:29Now, what are we doing?
00:14:32We all have to do with him.
00:14:35The first time he died,
00:14:37we've seen him.
00:14:39He's been taking care of 30 years.
00:14:41He's been taking care of him.
00:14:42He's going to be the second one.
00:14:43He's going to be burning all over.
00:14:45He'll be burning all over.
00:14:47He will be on the floor.
00:14:48He'll be burning.
00:14:49At the end.
00:14:50Is he going to take care of you?
00:14:52You can't see his own.
00:14:53You're going to tell him.
00:14:54Let's go.
00:14:56Hmm.
00:14:58Hmm.
00:15:00Hmm.
00:15:02Hmm.
00:15:04Hmm.
00:15:06Okay.
00:15:08Come on.
00:15:10Come on.
00:15:12Come on.
00:15:14Come on.
00:15:16Come on.
00:15:18I'm not gonna be able to see you so much in your world.
00:15:20Right?
00:15:22It's the only one who stole it from you.
00:15:24You found it all that happened.
00:15:26It's the only one who killed him.
00:15:28That's the only one who killed him.
00:15:29Oh my god.
00:15:30The only one who just loves you.
00:15:32Don't be afraid of him.
00:15:32Don't be afraid of him.
00:15:33He's going to kill me.
00:15:34I'll let him get back to him.
00:15:37Oh my god.
00:15:38You just said I'm a假.
00:15:39I want to prove to myself.
00:15:40If that is really your spirit.
00:15:43That's what I want to do.
00:15:44I want to let him die.
00:15:45Let him die.
00:15:47Let him die forever.
00:15:52Okay, I must be able to test the
00:15:54soulmate
00:15:56and I will come together
00:15:58you can try it
00:16:00This is a good thing
00:16:02You really don't have to be able to
00:16:04You can't get it
00:16:06Okay, the game can be started
00:16:08The game will start
00:16:10The game will start
00:16:12as well as
00:16:14Let's go
00:16:46沐清云
00:16:48原来你从来没有想过让我们的林子活下去
00:16:52三年的福气
00:16:53你真是好狠的心了
00:16:55许万一
00:16:56都什么时候了你还在说话
00:16:58我倒要看看
00:17:00这颗蛋砸了
00:17:01对我有什么厚容
00:17:03清闻哥
00:17:04这颗蛋就交给我来砸碎了
00:17:07刚才
00:17:08他对你下了那么多地点
00:17:10我要让他看看
00:17:11砸碎这颗蛋
00:17:12有试得到你是谁
00:17:14
00:17:15请你最快
00:17:17万一姐
00:17:19我要砸碎了这颗蛋
00:17:21你在木下的眼睛
00:17:23可又是你
00:17:23头发
00:17:27万一姐表面上装得那么风轻霓涼
00:17:29可是你在木下待不下去
00:17:31可不能怪我
00:17:33你情愿
00:17:34想不到我的命
00:17:36最后会葬走在你千娇百种的仰眉上
00:17:40
00:17:58秦远哥
00:17:59您怎么了
00:17:59我去
00:18:00怎么回事
00:18:03It's not the case.
00:18:05What happened to me?
00:18:06Do you know the truth?
00:18:08See you.
00:18:09See you.
00:18:10See you.
00:18:12See you.
00:18:14See you.
00:18:16See you.
00:18:18See you.
00:18:20See you.
00:18:22I know.
00:18:23You have to use the dirty words.
00:18:25See you.
00:18:26See you.
00:18:27See you.
00:18:28I have done it.
00:18:29I have done it.
00:18:30I have done it.
00:18:32Oh
00:18:34I told you
00:18:36It's your fault
00:18:38What happened to you?
00:18:40Is it what a woman?
00:18:42Is that a woman?
00:18:44Is that a woman?
00:18:46She's not a woman.
00:18:48She's not a woman.
00:18:50She is a woman.
00:18:52So...
00:18:54She's not a woman.
00:18:56She's a woman.
00:18:58She's not a woman.
00:19:00She's a woman.
00:19:01I'm going to move your hand.
00:19:22I'm going to cry.
00:19:24I'm going to cry.
00:19:31ах
00:19:33
00:19:35
00:19:37need
00:19:39
00:19:41
00:19:43
00:19:45
00:19:47
00:19:49
00:19:51
00:19:53
00:19:55
00:19:57
00:19:59
00:20:07
00:20:13魔魔教真的要完了
00:20:29How is this going to happen?
00:20:39You don't believe it.
00:20:41What a蛇族厚人.
00:20:43I think it's a good one.
00:20:44You can see that.
00:20:45It's a good one.
00:20:59What a mystery.
00:21:09Actually, the queen...
00:21:10The queen...
00:21:14To be sure he's here.
00:21:16This isn't no secret.
00:21:17The queen is young.
00:21:18You can't stand.
00:21:20Why little, she's here.
00:21:22She's a little smug.
00:21:24The queen continues to cage at the end of the night.
00:21:27Oh,
00:21:27that's not the same thing.
00:21:28Oh,
00:21:29you can't be a fool of him.
00:21:30You can't tell me that you're going to die.
00:21:32I can't tell you.
00:21:33Oh,
00:21:34I'm sorry.
00:21:35Oh,
00:21:36Oh,
00:21:37Oh,
00:21:38Oh,
00:21:39Oh,
00:21:40Oh,
00:21:41Oh,
00:21:42Oh,
00:21:43Oh,
00:21:44Oh,
00:21:45Oh,
00:21:46Oh,
00:21:47Oh,
00:21:48Oh,
00:21:50Oh,
00:21:51Oh,
00:21:52Oh,
00:21:53Oh,
00:21:54Oh,
00:21:55Oh,
00:21:56Oh,
00:21:57Oh,
00:21:58Oh,
00:21:59Oh,
00:22:00Oh,
00:22:01Oh,
00:22:02Oh,
00:22:03Oh,
00:22:04Oh,
00:22:05Oh,
00:22:06Oh,
00:22:07Oh,
00:22:08Oh,
00:22:09Oh,
00:22:10Oh,
00:22:11Oh,
00:22:12Oh,
00:22:13Oh,
00:22:14Oh,
00:22:15Oh,
00:22:16Oh,
00:22:17Oh,
00:22:18Oh,
00:22:19Oh,
00:22:20Oh,
00:22:21Oh,
00:22:22Oh,
00:22:23Oh,
00:22:24Oh,
00:22:25Oh,
00:22:26Oh,
00:22:27Why are you here?
00:22:28Oh my God.
00:22:29What is this?
00:22:31What is this?
00:22:40Oh my God.
00:22:41Your mother has fallen.
00:22:42Hurry up to the hospital.
00:22:49Oh my God.
00:22:51You know what I'm doing today?
00:22:53What kind of effect?
00:22:55Oh my God.
00:22:56What kind of effect?
00:22:58What happened?
00:23:00Oh my God.
00:23:02Oh wait.
00:23:03No.
00:23:05Oh my God.
00:23:06Oh my God.
00:23:08Oh my God.
00:23:09Oh my God.
00:23:11Oh my God.
00:23:12She went over.
00:23:14She jumped over to the last one.
00:23:15She wondered how many things are done.
00:23:17I was devastated.
00:23:18Oh my God.
00:23:19Oh my God.
00:23:21Oh my God.
00:23:23Oh my God.
00:23:24Oh my God.
00:23:25徐婉仪畢竟是牧师的少夫人
00:23:28看穆老爷子刚刚紧张着急的态度
00:23:31这一切不会都是真的吧
00:23:34我看也行
00:23:35都吐血了
00:23:37说不定受了什么内伤
00:23:50怎么回事
00:23:52这骗回来了
00:23:54这骗回来了
00:23:55这骗回来了
00:23:56是个错
00:23:58你希望已不会真出什么事吗
00:24:00我要去医院看看
00:24:02靖远哥
00:24:03这件事皆因我而起
00:24:05我跟你一起去看婉姨姐
00:24:07朝朝
00:24:08还是你识大帝
00:24:10那行
00:24:11我们一起去医院看看怎么回事
00:24:15我冒名顶替贼命为人迷失
00:24:17绝对不能被揭穿
00:24:18
00:24:19干脆
00:24:20一不做二不休
00:24:21走吧
00:24:23
00:24:24
00:24:25
00:24:26
00:24:27
00:24:28
00:24:29
00:24:30
00:24:46
00:24:47If the blood is gone, it's going to be a big deal.
00:25:00I'm a woman who has fallen to me.
00:25:03I'm going to kill you.
00:25:06I'll kill you.
00:25:07I'll kill you.
00:25:08I'll kill you.
00:25:10I'll kill you.
00:25:11I'll kill you.
00:25:17I'll kill you.
00:25:24This is the last one to leave.
00:25:30It's the last chance.
00:25:32It's the last chance.
00:25:35You're the last chance.
00:25:37You would always leave me.
00:25:38Why don't I choose to send me to you?
00:25:41I'm going to kill you.
00:25:43I'm not going to kill you.
00:25:45Now, I am not sure how to fight.
00:25:48I will be with you to help others.
00:25:51Let me help you!
00:25:55I was waiting for her to save her.
00:25:58I was able to save her and save her.
00:26:00To save her, I was able to save my life.
00:26:03I was able to save my children.
00:26:05I was able to save her three.
00:26:08But I was able to save her three years.
00:26:11She was able to save my children.
00:26:13I'm going to kill you for my two children.
00:26:23Lord, I am a sinner.
00:26:27I am a sinner.
00:26:29I am a sinner.
00:26:31I am a sinner.
00:26:33You will have a sin.
00:26:35You will have a sin.
00:26:37You will have a sin.
00:26:39You will have a sin.
00:26:41I am a sinner.
00:26:43I will be here for my Lord.
00:26:45How did I die?
00:26:49Now, nothing.
00:26:51I will die.
00:26:53I won't die.
00:26:55I will die.
00:26:57I will die.
00:26:59The hell is my train.
00:27:01I can't protect her.
00:27:04I hopelessly ran into the Lord.
00:27:06I will die.
00:27:08I will die.
00:27:10Go!
00:27:11Go!
00:27:16Yes!
00:27:26Lord,
00:27:27Lord,
00:27:28your lord has not been able to leave the house of the life.
00:27:30The captain of the army must be protected by your lord.
00:27:34The crew must be protected by your lord.
00:27:35The crew must be protected by your lord.
00:27:37Yes!
00:27:40You're good.
00:27:41I have a good excuse.
00:27:43You are good.
00:27:44I don't know if you're hurt.
00:27:48I'm a good one.
00:27:49I don't know if you're hurt.
00:27:51You're good.
00:27:52I don't know if I'm hurt.
00:27:54You're good.
00:27:55I'm not sure if you're hurt.
00:27:57I'm not sure if you're hurt.
00:28:00You're hurt.
00:28:02You're hurt.
00:28:03What's wrong with me?
00:28:04I'm gonna do something like that.
00:28:07I'm sorry for the Lord of the Lord.
00:28:11I'm sorry for the罪.
00:28:13This is my fault.
00:28:15This is such a big mistake.
00:28:19What if there are three things?
00:28:21Then we will be waiting for you.
00:28:27Yes.
00:28:28Yes.
00:28:29The Lord of the Lord, I will meet you.
00:28:37you
00:28:39you
00:28:51what do you do
00:28:52you
00:28:53I
00:28:54I
00:28:55I
00:28:56I
00:28:57I
00:28:58I
00:28:59I
00:29:00I
00:29:01I
00:29:02I
00:29:03I
00:29:04I
00:29:05I
00:29:07I
00:29:09I
00:29:11I
00:29:12and
00:29:13just
00:29:14I
00:29:15I
00:29:16That's enough for you.
00:29:17You don't have any trouble with me.
00:29:18You're supposed to be here for me.
00:29:20That's enough for you.
00:29:21Oh my God.
00:29:23I've still got to make you a薄品.
00:29:25I'm going to make you a body.
00:29:27This is where I'm going.
00:29:29This is where I'm going.
00:29:33This is where I'm going.
00:29:35This is where I'm going.
00:29:46This is where I'm going.
00:30:12When you're game, actually you're alright.
00:30:15Are you kidding me?
00:30:17Until this time, you still think I'm kidding?
00:30:20I'm not kidding.
00:30:21I'm not kidding.
00:30:23I'm not kidding.
00:30:24He would like me to forgive you.
00:30:26You don't want to be like this.
00:30:28At that time, I didn't want to kill you.
00:30:30I didn't want to kill you.
00:30:32For you to be able to live in your life.
00:30:34I had three children.
00:30:36But you didn't want to kill me.
00:30:39You were blaming our family.
00:30:42You killed our children.
00:30:44You had to leave the pyrux.
00:30:46You don't want me to give us a little.
00:30:48I had to give up the pyrux.
00:30:52A fancy kedua.
00:30:54I want to kill you.
00:30:56I shouldn't give you a chance.
00:30:58I am not going to kill you.
00:31:00I want to go to my hero.
00:31:03I wish I all have to give up all the shit she was.
00:31:07I want you to be in this trap.
00:31:10You have enough.
00:31:11You don't want him to kill me.
00:31:13I'm going to take you three years of power to let you go.
00:31:17Sweetie, you are now my救命恩人.
00:31:20I won't let you get it.
00:31:22Sweetie, do you really look so important to me?
00:31:26I just want to take you off.
00:31:28I don't want to let you get this one.
00:31:31This one is just you with others.
00:31:34This one is just you with others.
00:31:38What are you talking about?
00:31:40This is our king's house.
00:31:45You're welcome.
00:31:47In the last three years of you,
00:31:49the queen was always out there.
00:31:52Sweetie?
00:31:53What do you have to say?
00:31:55This is just a different thing.
00:31:57Why do you want to protect this one?
00:31:59Before I heard the queen said,
00:32:01the queen was always out there.
00:32:03The queen was out there.
00:32:05The queen was out there.
00:32:07The queen was out there.
00:32:09The queen was out there.
00:32:12The queen was out there.
00:32:14I was in the mountains to find the queen of the sea.
00:32:16I was in the mountains to find the queen of the sea.
00:32:18I had many diseases.
00:32:20Now, I'm going to show you my proof.
00:32:23You won't say anything.
00:32:25I'm a big guy.
00:32:26I'm a big guy.
00:32:27I am not going to live in the sea.
00:32:28You're not going to live in the sea.
00:32:29I don't know what the hell is going to be.
00:32:32I'm going to ask you.
00:32:33This fanatic!
00:32:34Is there anybody who hit us?
00:32:36Stop,
00:32:37if that's all we're reporting.
00:32:38So please,
00:32:39I'm going to belying to you with me here.
00:32:41Let's go yeah!
00:32:44Let's go.
00:32:45Let's go yeah that you thought the king of the sea in the sea.
00:32:47Trump's gameêtre.
00:32:48Let me see sure.
00:32:49To another impact.
00:32:50Xiaoy Eins.
00:32:51You didn't get to be a giant,
00:32:53because the king was Gegenrual.
00:32:54The kingzek点 of the sea also volatile.
00:32:55You're so mad!
00:32:56This head?
00:32:58Oh my god.
00:33:00I have no idea.
00:33:02You can't believe it.
00:33:04Oh my god.
00:33:06What are you talking about?
00:33:08This is important.
00:33:10How do you think?
00:33:12How do you think?
00:33:14How do you think?
00:33:16Well.
00:33:18I want you to see this.
00:33:20I want you to see this.
00:33:22From the world.
00:33:24I want you to see it.
00:33:36Get up.
00:33:41What?
00:33:50Mani. What are you doing?
00:33:52You're not okay.
00:33:54You're okay.
00:33:56You're not alone.
00:33:58You're not alone.
00:34:00You're okay.
00:34:04Let's talk about this one.
00:34:06You're so funny.
00:34:08You're right.
00:34:10You're right.
00:34:12You're right.
00:34:14It's not for you.
00:34:16You're right.
00:34:18You're right.
00:34:20You're right.
00:34:21It's too late!
00:34:23The Lord, the Lord,
00:34:24it's my fault.
00:34:26It's just that the two of us are
00:34:28who made a big mistake.
00:34:31The Lord, the Lord,
00:34:33and the Lord,
00:34:34it's all for me.
00:34:36I don't pray for the Lord,
00:34:38but...
00:34:39...
00:34:40...
00:34:41...
00:34:42...
00:34:43...
00:34:44...
00:34:45...
00:34:46...
00:34:47...
00:34:48...
00:34:50...
00:34:51...
00:34:52...
00:34:53...
00:34:54...
00:34:55...
00:34:56...
00:34:57...
00:34:58...
00:34:59...
00:35:00...
00:35:01...
00:35:02...
00:35:04...
00:35:05...
00:35:06...
00:35:07...
00:35:08...
00:35:09...
00:35:10...
00:35:11...
00:35:12...
00:35:13...
00:35:14...
00:35:15...
00:35:16...
00:35:17That's right.
00:35:18You're a fool.
00:35:19I'm a fool.
00:35:20Why would I give him a fool?
00:35:21You...
00:35:22You...
00:35:23Oh,
00:35:24Oh,
00:35:25Oh,
00:35:26Oh,
00:35:27Oh,
00:35:28Oh,
00:35:29Oh,
00:35:30Oh,
00:35:31Oh,
00:35:32Oh,
00:35:33Oh,
00:35:34Oh,
00:35:35Oh,
00:35:36Oh,
00:35:37Oh,
00:35:38Oh,
00:35:39Oh,
00:35:40Oh,
00:35:41Oh,
00:35:42Oh,
00:35:43Oh,
00:35:44Oh,
00:35:45Oh,
00:35:46Oh,
00:35:47Raul
00:35:48Gay
00:35:49Nah
00:35:50veter
00:35:53Do they want me to kill me.
00:35:55Okay?
00:35:57Look.
00:35:59You've got gonna kill me let me run again.
00:36:01in this sentence.
00:36:03I'll do the crime.
00:36:04Can you kill me?
00:36:06What kind of crime would do to you have even killed?
00:36:08Oh,
00:36:11You got me.
00:36:12I won't they financial.
00:36:14I'm a fool.
00:36:15You нас a fool.
00:36:16婉姨赔罪
00:36:19You're really going to die.
00:36:20No.
00:36:21No.
00:36:24婉姨
00:36:25婉姨
00:36:28婉姨
00:36:29我的女兒
00:36:31你怎麼傷成這樣
00:36:32放心
00:36:33你一定會想盡辦法救你
00:36:39慕叔叔
00:36:40徐婉姨就是一個殺人不償命的妖孽
00:36:42要不是因為她
00:36:44也不會傷成這樣啊
00:36:45滾開
00:36:47都是因為你
00:36:48在從中巧算
00:36:50婉家
00:36:51和蛇神族
00:36:52才有這麼大的仇恨
00:36:56
00:36:57什麼蛇神族
00:36:58什麼蛇神後人
00:36:59這到底是怎麼回事啊
00:37:00來人
00:37:03把咱們兩個
00:37:04讓進起來
00:37:05
00:37:06
00:37:07
00:37:08
00:37:11藏天保佑
00:37:12徐小姐
00:37:13不會出事
00:37:31我給你灌輸了一身的靈命
00:37:34卻還是沒能換回你的神石
00:37:36祖長
00:37:40你來幹什麼
00:37:41祖長
00:37:42我和族人們都商量過了
00:37:44都願於取出那單煉成仙藥
00:37:46救小姐性命
00:37:48這可是你們一生的修為
00:37:51可想清楚了
00:37:53現如今只有這個辦法能救小姐
00:37:55我們心敢情願
00:37:56我們心敢情願
00:38:00萬一
00:38:01萬一
00:38:02萬一
00:38:03族長
00:38:04小姐現在
00:38:05靈力全無
00:38:06一旦拖延
00:38:07心靈不保
00:38:09
00:38:10我替萬一
00:38:11謝過你們
00:38:17列祖列宗保佑
00:38:18扭了蛇神族的靈丹仙藥
00:38:21許小姐這次
00:38:23定會
00:38:24度過刺劫的
00:38:32好不容易能有搬倒那個寄人的機會
00:38:34要是醒了
00:38:35我苦心靜營的一切就不白費了
00:38:39不行
00:38:40我必須要阻止這一切
00:38:51我好了少爺
00:38:52召召小姐突發惡劫
00:38:54快 快死了
00:38:55你說什麼
00:39:03讓開
00:39:05這到底怎麼回事
00:39:06莫少恕罪啊
00:39:07莫小姐的這病
00:39:08來得又急又兇
00:39:10我實在是不知道
00:39:11她得的是什麼病啊
00:39:13今天你要是救不了她
00:39:14我就送你去監獻我
00:39:17莫少
00:39:18莫少
00:39:19再給我一個機會
00:39:20舊莫小姐的法子並不是沒有
00:39:22只是
00:39:23只是需要抵去冒險
00:39:27
00:39:28傳說世上有一味神藥
00:39:30是蛇神族
00:39:31所有族人內擔鎖啊
00:39:33這藥
00:39:34能有讓人起死回生的功效
00:39:37蛇神藥
00:39:43靜雯哥
00:39:44靜雯哥
00:39:46
00:39:47是我身體太弱了
00:39:49靜雯哥
00:39:50這些年
00:39:51在寺廟
00:39:52日夜為你欺負不吃不喝
00:39:54這才落下的兵戈
00:39:56是我秘書改決
00:40:04說什麼傻話呢
00:40:05不管上天入地
00:40:06我都要救你
00:40:07
00:40:08怎麼樣才能弄到神神族丹藥
00:40:10我剛剛被請去給許小姐診治
00:40:13他怎麼樣了
00:40:15牧少放心
00:40:16許小姐病無大礙
00:40:18只是身子虛弱
00:40:20需要稍加滋養
00:40:21蛇神族
00:40:22特意為許小姐煉製了這起死回生的丹藥
00:40:25這丹藥
00:40:27對許小姐只是滋補
00:40:28但是
00:40:29對牧小姐
00:40:31卻能救她的命
00:40:32你說什麼
00:40:33你在哪兒給她開的病
00:40:34憤怒應山
00:40:36
00:40:37現在就去
00:40:42我早在許萬一的一個破代人
00:40:44持住了定位器
00:40:46到時候
00:40:48你就把位置告訴我
00:40:50
00:40:57要怎麼還沒練好
00:41:01過好了
00:41:03牧少帶著人闖進來了
00:41:05打傷了族人
00:41:06把藥搶走了呀
00:41:08你說什麼
00:41:23
00:41:24你這個孽障
00:41:25竟然搶了蛇神族的丹藥
00:41:27那可是許小姐救命的機會呀
00:41:30
00:41:31她只是受點皮外傷
00:41:33這個藥
00:41:34不該給她吃啊
00:41:35昭昭才是我的救命人
00:41:36昭昭
00:41:37昭昭
00:41:38昭昭
00:41:39昭昭
00:41:40昭昭
00:41:41你不用替我為難
00:41:43說過這個藥
00:41:44是萬一姐救命的藥
00:41:46你先拿去救她
00:41:47
00:41:48昭昭快不行了
00:41:49我必須先救她
00:41:50你敢
00:41:51那早不病
00:41:52晚不病
00:41:53偏偏這是我的病
00:41:55這明明就是壯的嘛
00:41:58來人
00:41:59搶過來
00:42:07你這個毒婦啊
00:42:09非要害死許小姐
00:42:10害死牧家
00:42:12你才敢信嘛
00:42:13
00:42:14你不能眼睜睜的看著昭昭去送死啊
00:42:17那你就能眼睜睜的看著我女兒去死嗎
00:42:19祖長
00:42:23祖 祖長
00:42:24祖 祖長
00:42:37祖長息怒
00:42:38不願意清淨我家所有
00:42:40為許小姐續命
00:42:42女兒的命
00:42:43豈是一個区区牧家能換的
00:42:45
00:42:49祖 祖 祖的牧家太不便宜
00:42:51為蛇神族族長的身份
00:42:53祖中譽了牧家
00:42:55就此
00:42:56家道中樂至所有人
00:42:58不得好死
00:43:00看請族長收回託咒啊
00:43:10
00:43:11
00:43:12你幹什麼
00:43:13Let's take it out.
00:43:15Let's take it out.
00:43:16Let's take it out.
00:43:17Xiong, Xiong, Xiong, come on, Xiong, come on.
00:43:20Let's go.
00:43:21I don't want to.
00:43:22It's your daughter.
00:43:23You really want to do this?
00:43:25You must take it out of me.
00:43:27You must take it out of me.
00:43:37Lord, your daughter is already out of me.
00:43:40You have to go to me.
00:43:41Yes.
00:43:43Let's go.
00:43:44Xiong, let me go.
00:43:46Let me go.
00:43:51Xiong, how are you?
00:43:53Xiong, I'm not going to die.
00:43:59I'm going to sleep.
00:44:00Keep going.
00:44:01I'll take you to the Shiong, and get back.
00:44:07Let's go.
00:44:13Xiong, Xiong, come on.
00:44:15Xiong, come on.
00:44:16Xiong, come on.
00:44:17Xiong, come on.
00:44:18Xiong, come on.
00:44:44Chau, you're all right?
00:44:46I've had enough time to do it.
00:44:48I've had enough time to do it.
00:44:50I'm afraid I'm not going to do it.
00:44:53You're here to help me to help you.
00:44:55You're all right.
00:44:56What time are you doing?
00:44:58I'm going to help you.
00:44:59You're not going to do it.
00:45:01This is the蛇神全族 for me to do it.
00:45:04What do you mean?
00:45:05You're going to let me talk to you.
00:45:07You're all right, Chau.
00:45:08You're all right.
00:45:10You're all right.
00:45:10You're all right.
00:45:12You took the three years, you took your power to save you for your life.
00:45:15I was the next time of Pratayai.
00:45:17You're all right.
00:45:18You're all right.
00:45:21If you're out of Job, you'll be able to help me.
00:45:23You'll find the right way to help me.
00:45:25I'll help you.
00:45:28I don't want to take care of you.
00:45:31I don't want to take care of you.
00:45:33You're safe.
00:45:35You're not going to take care of me?
00:45:36You're going to take care of me?
00:45:37You're going to take care of me?
00:45:39you're responsible for the poor and poor people
00:45:41on the road
00:45:42I'm a human being
00:45:44I'm a human being
00:45:46and I'm a human being
00:45:47and I have to be a human being
00:45:49Well
00:45:50you're responsible for the poor
00:45:52and you're responsible for your body
00:45:53Now I'll bring you a mother
00:45:55you're responsible for your body
00:45:57What do you call these people
00:45:59who have been able to save your body
00:46:01and I'll be able to save them
00:46:03to save you
00:46:04that's a real thing
00:46:05that you get your own choice
00:46:07You're so proud to be a fool.
00:46:09You're a fool.
00:46:11You're a fool.
00:46:13You're a fool.
00:46:17You're a fool.
00:46:19You're a fool.
00:46:21I won't let you kill a fool.
00:46:37You're a fool.
00:46:39You're a fool.
00:46:45You're a fool.
00:46:47You're a fool.
00:46:49You're a fool.
00:46:51What's wrong?
00:47:07You're a fool.
00:47:09You're a fool.
00:47:11You're a fool.
00:47:13You're a fool.
00:47:15What's wrong?
00:47:17There's a fool.
00:47:19How could it be?
00:47:21How could it be?
00:47:23It's my fool.
00:47:25It's impossible.
00:47:27It's impossible.
00:47:29You're right.
00:47:31How could it be?
00:47:33It's impossible.
00:47:35You're the devil, right?
00:47:37That's right, sir.
00:47:39You're the devil.
00:47:41That's right.
00:47:42What are you doing?
00:47:43What are you doing?
00:47:44You're a fool.
00:47:46What are you doing?
00:48:02Let's walk back again.
00:48:04I'm going to die.
00:48:08I'm going to die.
00:48:12Dad, this is my spirit.
00:48:14It's not my spirit, right?
00:48:16What time did you get to?
00:48:18You're not even aware of your children.
00:48:20You're not aware of your children.
00:48:22It's not possible.
00:48:24It's not possible.
00:48:26It's not possible to be my spirit.
00:48:28I'm going to tell you.
00:48:34What is it?
00:48:36It's not possible to be the most.
00:48:38You're not the most.
00:48:40play the profit
00:48:47so let's竟 play.
00:48:56If it's true,
00:49:02I killed her mother.
00:49:05I took her two ounces.
00:49:07No, it's not possible.
00:49:15No, no, no, no.
00:49:18I've already told you.
00:49:20She is your救命恩人.
00:49:22This three years.
00:49:24For you.
00:49:25She will be healed.
00:49:27She will be healed.
00:49:37She will be healed.
00:49:39She is one man.
00:49:41She has fallen in the mountains.
00:49:43She is a warrior.
00:49:45She is a warrior.
00:49:46She is to be treated with you.
00:49:48She will be treated at night.
00:49:52In this three years,
00:49:54the only woman was born.
00:49:56You have to say something.
00:49:59No, I can't.
00:50:00This was her father-in-law.
00:50:02She is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
00:50:04She is my father.
00:50:06What?
00:50:07He is a good,
00:50:08a good,
00:50:09a good,
00:50:10a good,
00:50:11a good,
00:50:12a good,
00:50:13a good,
00:50:14a good,
00:50:15a good,
00:50:16what?
00:50:19What?
00:50:20What?
00:50:21You're welcome.
00:50:22I'm going to rescue you.
00:50:23I'm going to rescue you.
00:50:25I'm going to help you in the寺.
00:50:27You have to be so grateful.
00:50:29I'm going to be so happy.
00:50:30Even now,
00:50:31you're still in the騙 of us.
00:50:33Let's get it.
00:50:35What?
00:50:36ChonGG.
00:50:37No,
00:50:38your time?
00:50:39B,
00:50:40you're done so much.
00:50:43You're doing so that?
00:50:43You're what do you want?
00:50:44I'm healthy tonight.
00:50:45You're NIKAN.
00:50:46If she's a good thing,
00:50:47she wants to be in myworms.
00:50:48She wants to be here.
00:50:50She wants to enjoy our addiction for you.
00:50:53You serve me for your family,
00:50:56You have picked food and Seahyéu.
00:50:58She is pissed and left with you here?
00:51:00Her body is a good one.
00:51:03He is for you, and has given you all your power, and has given you all your power, and has given you all your power.
00:51:11Can you do it with her?
00:51:13If you are a孽障, you are still holding her?
00:51:17Just because of this妖女, you have made a big mistake.
00:51:21I will now be able to take this妖女.
00:51:25Don't!
00:51:26I don't want you to take care of me.
00:51:28I don't want you to take care of me, right?
00:51:30If I was your wife, you are always holding me.
00:51:33Is it not me?
00:51:34You can't believe me.
00:51:36You are always wanting to take care of your love.
00:51:38You are not your mother.
00:51:39You are your mother.
00:51:45It's not possible.
00:51:46If you are such a fool, what are you doing?
00:51:49What did you do for her?
00:51:52What did you do for her?
00:51:54What did she do for you?
00:51:56What did you do for her?
00:51:57I would have...
00:51:58You are so believing her.
00:51:59Ch contract for her.
00:52:00I am the virginal God.
00:52:01If you are Mother, you will be saved
00:52:03I will be able to steal you.
00:52:04I will also give you three years.
00:52:05I could not believe you.
00:52:06It is my father.
00:52:07What?
00:52:08What?
00:52:09Do you still believe she does?
00:52:10Do you still don't much.
00:52:11as a friend.
00:52:12Who is he?
00:52:13Now.
00:52:14I am going to have a holy spirit.
00:52:16In the city.
00:52:18Well, now I will still raise our son.
00:52:19If she came.
00:52:20If she came after her.
00:52:22What?
00:52:23You are trying to hold the king of the king of the king of the king.
00:52:28You are not going to turn back to me.
00:52:31Father, I am not going to be here.
00:52:33You are going to leave me alone.
00:52:35You are going to leave me alone.
00:52:37I am going to be here.
00:52:40You are going to know me.
00:52:42You are going to be here.
00:52:44You are going to not want to get his son.
00:52:47Today I must have taken you.
00:52:52I seek out my girl.
00:52:57Go, there it is.
00:52:58C'est it.
00:53:00I didn't信.
00:53:02It's because I don't want to be deceived by my white men.
00:53:06I don't want to get a dio I thought I would be allowed to her.
00:53:10I could have orders you to please.
00:53:13What did you say?
00:53:15You may have that take me to hire you.
00:53:17It was so you'd.
00:53:18I have no eles.
00:53:20My not your man wasn't me.
00:53:22It was徐婉一.
00:53:24You said what?
00:53:26The devil has the blood of the blood of the blood,
00:53:30just what can I say?
00:53:32Let's take a look at it.
00:53:34Oh, my God.
00:54:04Oh, my God.
00:54:34Oh, my God.
00:55:04Oh, my God.
00:55:34Oh, my God.
00:56:04Oh, my God.
00:56:34Oh, my God.
00:57:04Oh, my God.
00:57:34Oh, my God.
00:58:04Oh, my God.
00:58:34Oh, my God.
00:59:04Oh, my God.
00:59:34Oh, my God.
01:00:04Oh, my God.
01:00:34Oh, my God.
01:01:04Oh, my God.
01:01:34Oh, my God.
01:02:04Oh, my God.
01:02:34Oh, my God.
01:03:04Oh, my God.
01:03:34Oh, my God.
01:04:04Oh, my God.
01:04:34Oh, my God.
01:05:04Oh, my God.
01:05:34Oh, my God.
01:06:04Oh, my God.
01:06:34Oh, my God.
01:07:04Oh, my God.
01:07:34Oh, my God.
01:08:04Oh, my God.
01:08:34Oh, my God.
01:09:04Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended