#KOITV #filmengsub #drama #movieengsub #reedshort #film #KOICHANNEL #chinesedrama #Kdrama #dramaengsub #englishsubstitle #chinesedramaengsub #moviehot #romance #movieengsub #reedshortfulleps
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00What are you doing here?
00:00:04Why?
00:00:07Why?
00:00:12That's my mother.
00:00:14Don't let me get water.
00:00:16Be careful.
00:00:17I'll be優しく.
00:00:18What?
00:00:19Well...
00:00:25What?
00:00:26Don't you call me?
00:00:28That's my father's money.
00:00:30I'm not going to take care of you.
00:00:33No.
00:00:34No.
00:00:35I'm not going to take care of my father.
00:00:40Don't let me take care of you.
00:00:42Don't let me take care of you.
00:00:58What?
00:01:01What's that?
00:01:04What?
00:01:05What...
00:01:06What?
00:01:07What?
00:01:08What?
00:01:09Why?
00:01:10Don't let me take care of you.
00:01:13You know what it means to me?
00:01:16Did you know that?
00:01:17I was trying to find a woman who hates the girl's hair.
00:01:22I was trying to find her when she was looking.
00:01:26You're so big.
00:01:27But I'm trying to find you.
00:01:28I'm trying to find her.
00:01:31I'm trying to find her.
00:01:34Do you know what she's doing?
00:01:36Is she going to find her?
00:01:37It's so cute. When did you come here?
00:01:44Your name?
00:01:46Your name?
00:01:49My name is?
00:01:50I'm Sachi Ko.
00:01:57You're so cute.
00:01:59What are you doing?
00:02:00You're so cute.
00:02:02You're so cute.
00:02:04You're so cute.
00:02:06You're so cute.
00:02:08I'm not so cute.
00:02:09You're so cute.
00:02:10You're so cute.
00:02:12You're so cute.
00:02:13You're so cute.
00:02:14You're so cute.
00:02:15Don't worry.
00:02:16Just a little bit.
00:02:17This time, I'm talking now.
00:02:18I'll have a cat sauce.
00:02:19I'll have a cat.
00:02:33Oh my god.
00:02:35You're so excited!
00:02:39I know!
00:02:41Where are you from?
00:02:43What are you from?
00:02:45Where are you from?
00:02:47It's a kind of誘拐.
00:02:49We are the K-Fu-L-O-O-S-I-G-M.
00:02:52My name is K-Fu-N-G-M.
00:02:54誘拐?
00:02:55K-Fu-N-G-M?
00:02:56What is K-Fu-N-G?
00:02:57What is K-Fu-N-G-M?
00:02:59What is K-Fu-N-G?
00:03:00What is K-Fu-N-G?
00:03:03Ah, this is what it is.
00:03:08My son, I don't know what to say.
00:03:10I don't want to say anything, Fiji方.
00:03:13It's still a little bit of an oven.
00:03:16I'll put it all together.
00:03:18I'll put it all together.
00:03:19Well, I'll put it all together.
00:03:21Let's go.
00:03:22Let's go.
00:03:23Let's go.
00:03:24Let's go.
00:03:25Let's go.
00:03:26Let's go.
00:03:27Let's go.
00:03:28Let's go.
00:03:31Let's go.
00:03:33Let's go.
00:03:34Let's go.
00:03:35Let's go.
00:03:37Let's go.
00:03:38Let's go.
00:03:40Let's go.
00:03:41Let's go.
00:03:43Fiji方様に無礼な態度取り上がって.
00:03:46無礼とは何ですか?
00:03:48こっちは何も知らないんですよ.
00:03:50Fiji方さん行きますよ.
00:03:52Oh.
00:03:54気になるんですか?
00:03:55珍しい.
00:03:57バックチゲーよ.
00:03:59だから何なんですか?
00:04:01いきなり押し倒されて失礼にも程があるぞ.
00:04:03ああ、やだやだ。
00:04:05これだから未来人は。
00:04:06女は黙って受け入れるんだよ。
00:04:09そんなこともできないで。
00:04:10ちょっと待ってください。
00:04:11未来人って…
00:04:13そう。
00:04:14ここは江戸時代。
00:04:15あんたたち友情は未来から来た奴らばっかなんだよ。
00:04:18そういうコンセプトとか何かですか?
00:04:20バカにするのもいいけどね。
00:04:22ここが江戸時代の幽閣というのは本当よ。
00:04:31幽女の子はみんな。
00:04:33紀藤の闇金事務所で借金作って。
00:04:36陰性のためにここで働いてるの。
00:04:39そんなの信じてるって言うんですか?
00:04:41先月、幽閣なんて嫌だと言って逃げ出した子がいたわ。
00:04:44逃げ出したら首飛ぶよ。
00:04:47そんな。
00:04:49でも住めばいいところよ。
00:04:51新選組の皆さんも優しいし、かっこいいでしょ。
00:04:54優しい?
00:04:56うーん。
00:04:58どうだろう。
00:04:59安心しろ。優しくしておくから。
00:05:01騒ぎ始めたらこいつだ。
00:05:03どこが!
00:05:05あら。
00:05:09あら。
00:05:10菱形様。珍しい。どうなさったの?
00:05:14いや。
00:05:19教えてもらったか?
00:05:20え?
00:05:21早くなれた方がいい。お前のためにも。
00:05:23余計なお世話です。
00:05:27まあいい。ゆり、頼んだぞ。
00:05:29お任せください。
00:05:33いつの間に仲良くなったのよ。
00:05:35どこがですか!
00:05:36幸子!
00:05:37どこ行ってたんだよ!早くしたくしな!
00:05:39どこって。
00:05:41ゆりさんからいろいろと。
00:05:42今晩、芹沢様がお前を主任したんだよ。
00:05:46芹沢様?
00:05:51失礼します。
00:05:52そんなに警戒するのって、悲しくなっちゃうだろう。
00:05:54なあ。
00:05:55なあ。
00:05:56なあ。
00:05:57なあ。
00:05:58なあ。
00:05:59なあ。
00:06:00なあ。
00:06:01なあ。
00:06:02なあ。
00:06:03なあ。
00:06:04なあ。
00:06:05なあ。
00:06:06なあ。
00:06:07なあ。
00:06:08なあ。
00:06:09なあ。
00:06:10なあ。
00:06:11なあ。
00:06:12なあ。
00:06:13なあ。
00:06:14なあ。
00:06:15なあ。
00:06:16なあ。
00:06:17なあ。
00:06:18なあ。
00:06:19なあ。
00:06:20なあ。
00:06:21なあ。
00:06:22なあ。
00:06:23なあ。
00:06:24なあ。
00:06:25なあ。
00:06:26なあ。
00:06:27なあ。
00:06:28なあ。
00:06:29なあ。
00:06:30Good morning.
00:06:32Yesterday, I had a drink.
00:06:37I had a drink.
00:06:41Please wait.
00:06:44I have a favorite drink.
00:06:50The brand?
00:06:52It's a foreign drink.
00:06:55It's good.
00:07:01It's good.
00:07:03It's good.
00:07:05I thought you were good.
00:07:09But it's not good.
00:07:12It's not good.
00:07:14It's a good feeling.
00:07:18I want to feel good.
00:07:23Yes.
00:07:29Oh, my God.
00:07:33It's a good feeling.
00:07:38It's a good feeling.
00:07:40It's a good feeling.
00:07:42It's a good feeling.
00:07:44Oh, that's so good!
00:07:47Oh, that's so good!
00:07:49Yes!
00:07:50Let's do it again!
00:07:51Thank you!
00:07:52Thank you so much!
00:07:56There's no memory in the future.
00:07:59I'm gonna be thinking about this.
00:08:01My friend, this is a young lady.
00:08:05My wife is like a girl and I'm like a girl and I know my wife.
00:08:09My wife loves you.
00:08:11You're just kidding me.
00:08:13You're a young man.
00:08:14I'm like, oh, I love you.
00:08:16It's my kid?
00:08:19I love you too?
00:08:20Only someone who can't help you?
00:08:22I love you too.
00:08:23I love you too.
00:08:25You can't help you.
00:08:26I don't know.
00:08:56均一したぞはっは実行
00:08:58あすい
00:09:00お前も行けばいいだろうが
00:09:02肘方は昨日言ってたらしいしな
00:09:05からかってます今度さん
00:09:07別にあの鬼の副長が一人の友情 に熱を入れているのが珍しくてな
00:09:13そんなんじゃないです
00:09:15そういえば
00:09:16斎藤もあの子を気にしていたな
00:09:20えっ
00:09:26I love you.
00:09:56何が?
00:10:24I think I'm gettingmeled.
00:10:26How did you get it?
00:10:30I'm not trying to do that.
00:10:34It's a real thing.
00:10:38How are you?
00:10:42You are so quiet.
00:10:44You can't talk to me.
00:10:46You have to sit on me.
00:10:48You can't do it.
00:10:50It's a work to be a part of your life.
00:10:52Do you want to say that she's not a hero?
00:10:55Yes?
00:11:04Excuse me. If I'm here, even if I'm here, I'm going to give up a woman.
00:11:10What's that? What's that?
00:11:12If you're looking for a woman, you can't say anything.
00:11:14If you're looking for a woman, I'm going to kill you.
00:11:17I'm going to kill you.
00:11:18What's that?
00:11:19栓沢をはめただろう
00:11:23晒れてるこれってまずいんじゃない
00:11:26この時代の方はほとんどに本酒しかなんないのでもたまに木桃の客が来るときもあるんだけどね
00:11:33じゃあ他のもあるっていうことですよね
00:11:37さて何のことでしょうあの日聖沢から通ってきたのに申しではなかった
00:11:44いつも飲まない用手だしかもあいつを言っていることも曖昧
00:11:49Then, when you look at your face, it's a mess.
00:11:53I don't think you're going to be able to do it.
00:11:56It's different.
00:11:58What do you want to say?
00:11:59You...
00:12:01Go ahead and kill yourself.
00:12:03You're going to kill yourself.
00:12:05What are you saying?
00:12:07You're going to cry now.
00:12:08There are two ways left to kill yourself.
00:12:11I'll kill you and kill yourself, or I'll kill you.
00:12:15I'll kill you.
00:12:17I'll kill you.
00:12:21I'll kill you.
00:12:23I'll kill you.
00:12:25Well, if you're right to say that.
00:12:30You'll be drinking the wine.
00:12:33I'll kill you.
00:12:35Why?
00:12:37You're not friends.
00:12:40You're not a mess.
00:12:42You're not a mess.
00:12:44You're not a mess.
00:12:46You're not a mess.
00:12:49That's why I'm not a mess.
00:12:51You're so nettoying.
00:12:52How did you kill yourself?
00:12:53You're gonna kill yourself.
00:12:55But...
00:12:56Is your thing but you're too much to kill yourself.
00:12:58You're going to kill yourself.
00:13:00So, you're hurting the same way.
00:13:03How should I kill yourself?
00:13:05How do you do?
00:13:07もう
00:13:17失礼します
00:13:31ということで彼女にはこの作戦に参加してもらおうと思う
00:13:35テメェ 何考えてやがる
00:13:37何か問題でも
00:13:38こんな危ねえことに こんな可愛い婚
00:13:46俺も反対だ 芹沢のことは俺たちの問題だ
00:13:50部外者を危険にさらすわけにはいかん
00:13:52鬼の副長が不抜けになったんですか
00:13:56ああ
00:13:58俺ははじめちゃんに賛成
00:14:00テメェ これどういう料金だ
00:14:05最近の芹沢は警戒心が強い
00:14:08でも彼女の前だとぐでんぐねになるでしょ
00:14:12だったら手伝ってもらいましょうよ
00:14:15マジで言ってんのか
00:14:19バレたらどうする
00:14:21こいつがただじゃすまねえだろ
00:14:23やります
00:14:26芹沢のことは許せません
00:14:28ここには私の意思で来ました
00:14:33斉藤の作戦で行こう
00:14:35頼んだぞ 幸子
00:14:37はい
00:14:38ようやく来たか
00:14:45お待たせしてしまってすみません
00:14:50先にお酒でも飲んでゆっくりしません?
00:14:56いいブランデーが入ったんです
00:14:58ああ それいらん
00:15:00えっ?
00:15:01先にお酒でも飲んでゆっくりしません?
00:15:05いいブランデーが入ったんです
00:15:06ああ それいらん
00:15:07えっ?
00:15:08この間二日酔いがひどくてな
00:15:10もう飲みたくない?
00:15:11失礼いたしました
00:15:12代わりに日本酒
00:15:13それに
00:15:14何も覚えていないのが
00:15:16クリアの事
00:15:19何も覚えていないのが
00:15:20クリアの事
00:15:21失礼いたしました
00:15:22代わりに日本酒
00:15:23それに
00:15:25何も覚えていないのが
00:15:28悔しくてな
00:15:32どうしよう
00:15:34どうしたらいいの
00:15:36誰か
00:15:40信じ方
00:15:42何のつもりだ
00:15:44セリザーさん
00:15:46酒比べしましょうよ
00:15:48誰も捕まらんのですよ
00:15:50俺に負けたくないとかで
00:15:52まあセリザーさんぐらいの大酒飲みじゃないと
00:15:54俺も張り合いがねえなと思いまして
00:15:56何考えてやる
00:15:58急に邪魔しやん
00:16:00失礼失礼失礼
00:16:02そんな格好つかねえほど
00:16:04女に焦ってたと
00:16:05そりゃ
00:16:06俺の誘いには乗れねえわけ
00:16:10そんな格好つかねえほど
00:16:12女に焦ってたと
00:16:13そりゃ
00:16:14俺の誘いには乗れねえわけ
00:16:16いいだろ
00:16:20酒比べしてやる
00:16:22でも
00:16:24てめえが負けたらどうなるかわかってんだろうな
00:16:26幸子
00:16:36酒持ってきてくれないか
00:16:38はい
00:16:40待て
00:16:42えっ?
00:16:44それぐらい直してからいけ
00:16:48よし
00:16:50うん
00:16:52ありがとうございます
00:16:54もう
00:16:56いいだろ
00:17:04酒比べしてやる
00:17:06いいだろ
00:17:08酒比べしてやる
00:17:10てめえが負けたらどうなるかわかってんだろうな
00:17:12これで二十五杯目
00:17:33いつもならまだ
00:17:39てめえ
00:17:40酒に何か入れた
00:17:47日本酒にちょろっと
00:17:50てめえが
00:17:52ああ
00:17:53キャメだったのか
00:17:54マジ条件で飲んでんの俺もだ
00:17:56それなのに彼女に当たるなんて
00:17:59ほんとにダセえな
00:18:01うわあ
00:18:03てめえが
00:18:05ああ
00:18:06キャメだったのか
00:18:07マジ条件で飲んでんの俺もだ
00:18:09それなのに
00:18:11彼女に当たるなんて
00:18:12うん
00:18:13ほんとにダセえな
00:18:14うわあ
00:18:16うわあ
00:18:19ぶん
00:18:22勝負あったな
00:18:23すせりた
00:18:30てめえら
00:18:35ああ
00:18:37ああ
00:18:38ああ
00:18:39Hey! Get out of here!
00:18:56Zerizawa!
00:18:58I'm not going to do this!
00:19:01Come out!
00:19:09I don't want to go out!
00:19:22Come out!
00:19:39.
00:19:46.
00:19:48.
00:19:49.
00:19:50.
00:19:55.
00:19:59.
00:20:01.
00:20:03.
00:20:04.
00:20:07Oh
00:20:15Wow
00:20:18Okay, I'm not a kid. I'm not a kid.
00:20:21There's nothing.
00:20:23That's what I am.
00:20:26I'll go.
00:20:27What are you doing?
00:20:29Oh, I'm out.
00:20:31I'm out.
00:20:37I'm sorry.
00:20:47What?
00:20:49I couldn't get in immediately.
00:20:53That's right.
00:20:56I was scared.
00:20:59But I was able to help you.
00:21:25Hishikata-sama?
00:21:32Hishikata-sama?
00:21:37Tater…
00:21:40Good.
00:21:44Hey!
00:21:45Take care of yourself.
00:21:48This kind of money,
00:21:50I don't know.
00:21:52I don't know.
00:21:53What's your fault?
00:21:56How did you know that?
00:21:58He's a man.
00:22:00He's an idiot.
00:22:02He's a man.
00:22:04He's a man.
00:22:06He's a man.
00:22:08He's a man.
00:22:10He's a man.
00:22:12He's a man.
00:22:14He's a man.
00:22:15He's a man.
00:22:16Why…
00:22:18He's a man.
00:22:19Why…
00:22:20He could help you?
00:22:22That's why he obesity.
00:22:23Why…
00:22:24He's so much trouble.
00:22:25He has something.
00:22:26Hishikata-sama?
00:22:27Hishikata.
00:22:28No he can't.
00:22:30I can't.
00:22:33I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:23:03Please, please.
00:23:05What's up?
00:23:07You know what to do?
00:23:10I don't know what to do.
00:23:13Yes.
00:24:03I don't know what to do.
00:24:05Let's go.
00:24:37I don't know what to do.
00:24:39I don't know what to do.
00:24:41No, no.
00:24:42It's not a place.
00:24:43It's not a place.
00:24:44You and your wife, you and your wife, you all came from the future.
00:24:50You all came from the future.
00:24:55You all came from the future.
00:24:57Why do you know what to do?
00:24:59Do you know what to do?
00:25:03I don't know what to do.
00:25:05I didn't know what to do.
00:25:07I didn't know what to do.
00:25:09I don't know what to do.
00:25:11I don't know what to do.
00:25:12Why do you know what to do?
00:25:14I don't know what to do.
00:25:16You are a little a little before.
00:25:18I heard you were talking about the other men.
00:25:22That man was a man named a purple hat?
00:25:26Yes.
00:25:27To get off.
00:25:29You are all here.
00:25:31You are all here.
00:25:33Wait.
00:25:35You are all here.
00:25:36You were going to die?
00:25:38You weren't able to pay if you had money?
00:25:40Oh, that's it.
00:25:42I don't think it's just this one.
00:25:47It's a bad thing.
00:25:50I thought it was a good thing.
00:25:54I thought it was a good thing.
00:25:56Then I went into the room.
00:26:05I looked at the room, but there was no one else.
00:26:09You can't go out there.
00:26:12That's right.
00:26:13You can go back to the room from the future.
00:26:15Maybe.
00:26:16Let's look at it.
00:26:17Yes.
00:26:20Are you okay?
00:26:21She's not like that.
00:26:23She's okay.
00:26:39Hey.
00:26:40Hey.
00:26:41Hey.
00:26:42How are you?
00:26:44How are you?
00:26:46原田さん…驚かさないでくださいよ.
00:26:50Oh.
00:26:53Oh.
00:26:54Sachi.
00:26:55Oh.
00:26:56Oh.
00:26:57Oh.
00:26:58Oh.
00:26:59Oh.
00:27:00Oh.
00:27:01Oh.
00:27:02What?
00:27:03Oh,
00:27:05Oh.
00:27:06Oh,
00:27:07Oh,
00:27:09Oh.
00:27:12Oh.
00:27:13Oh.
00:27:14Oh.
00:27:15Oh,
00:27:16She's coming to the house.
00:27:19And she's coming from the house.
00:27:24She's coming from the house.
00:27:27And you?
00:27:29I'm not going to die.
00:27:33You're going to die again.
00:27:36I'm not going to die.
00:27:41But I'm not going to leave.
00:27:44I'm going to work here, so I'm going to work here.
00:27:47I've got it.
00:27:48But, we'll go back to the old age.
00:27:52Everyone.
00:27:54So, I want to find the way I want to find the way I want to go.
00:28:01Your friend.
00:28:04It's for you.
00:28:06It's for you.
00:28:08Let's do it.
00:28:11Then, let's go.
00:28:17I'm going to go for it.
00:28:19Oh, I don't know.
00:28:21Oh, I want to go for it.
00:28:24Now, I'm going for it.
00:28:27I'm scared.
00:28:31Let's do it.
00:28:33You're so stupid.
00:28:40You're good, everyone.
00:28:42It's just a long time.
00:28:48What do you want to help us?
00:28:53When I was in the芹沢暗殺,
00:28:57I had a bad thing.
00:29:01I had a bad thing.
00:29:04I wanted to go back to the real time.
00:29:10There's a family.
00:29:15What's your family?
00:29:18My family is...
00:29:21This new family.
00:29:37Sorry.
00:29:40What's your family?
00:29:42What's your family?
00:29:43What's your family?
00:29:45What's your family?
00:29:48What's your family?
00:29:50What's your family?
00:29:52What's your family?
00:29:59What's your family?
00:30:01What are you doing?
00:30:04No, you're not listening to the room.
00:30:08I'm not sure how to find it.
00:30:10I'll never get to see it.
00:30:20I'm so good.
00:30:32How are you doing?
00:30:35What?
00:30:37I don't know if it's a new song.
00:30:40Let's go.
00:30:41Yes.
00:30:42It's a rhythm style.
00:30:44What else did you do?
00:30:46Yes.
00:30:48I played piano and violin.
00:30:50Yes.
00:30:51I played piano for 40 years.
00:30:54But the violin was more after.
00:30:56It was in the middle of the year.
00:30:58Yes.
00:30:59You came from the future, right?
00:31:02No.
00:31:05No, don't you?
00:31:07No.
00:31:08Let's go with the future.
00:31:11Let's go.
00:31:12No?
00:31:13No?
00:31:14No?
00:31:15No?
00:31:16No?
00:31:17No?
00:31:18No?
00:31:19No?
00:31:20No?
00:31:21No?
00:31:22No?
00:31:23No?
00:31:24No?
00:31:25No?
00:31:26No?
00:31:27No?
00:31:28No?
00:31:29No?
00:31:30No?
00:31:31No?
00:31:32No?
00:31:33No?
00:31:34No?
00:31:35No?
00:31:36No?
00:31:37No?
00:31:38No?
00:31:39No?
00:31:40No?
00:31:41No?
00:31:42No?
00:31:43No?
00:31:44No?
00:31:45No?
00:31:46No?
00:31:47No?
00:31:48No?
00:31:49No?
00:31:50No?
00:31:51No?
00:31:52No?
00:31:53No?
00:31:54No?
00:31:55No?
00:31:56No?
00:31:57No?
00:31:58No?
00:31:59I understand. It's all for our country.
00:32:05The first time we've chosen the history of our history is our world.
00:32:10So, the new army?
00:32:13The new army will be removed.
00:32:16The army will be young and young and young.
00:32:22It's already decided.
00:32:29Let's do it again.
00:32:38Are you okay?
00:32:41I'm okay.
00:32:51I'm not going to talk about this today.
00:32:54The new army will be destroyed and used the future to save money.
00:33:01The new army will be destroyed.
00:33:03So, the history of history is broken.
00:33:07So, let's all go there.
00:33:11Yes?
00:33:12I'm going to go now,
00:33:14and I'll go on the way to do this.
00:33:16I'll let the people do it.
00:33:20Let me help you in the process.
00:33:23I know the way you might be.
00:33:26I'm fine. It's not a room.
00:33:29It's been finished now.
00:33:31I'm going to find a room for the Munchiukii.
00:33:33Munchiukiii.
00:33:34It's for this month?
00:33:36This is because it's called the Munchiukii.
00:33:40me
00:33:44no cheese切って満月の日にですかこのからくりは月の引力関係処理まして
00:33:51i'm
00:33:53Who is it?
00:33:55It's a little...
00:33:57...
00:33:59Who is it?
00:34:01Just...
00:34:03...
00:34:05...
00:34:07...
00:34:09...
00:34:11...
00:34:13...
00:34:15...
00:34:17...
00:34:21...
00:34:23...
00:34:25...
00:34:27...
00:34:29...
00:34:31...
00:34:33...
00:34:35...
00:34:37...
00:34:39...
00:34:41...
00:34:43...
00:34:45Wait!
00:34:47It's not!
00:34:49This guy is our enemy!
00:34:55So, everyone!
00:34:57We're burning here!
00:34:59We're killing them!
00:35:01Let's go back to the old age!
00:35:03Hey! Hey! Oh!
00:35:08That's right...
00:35:09...Sachiko is coming from the future?
00:35:12Yes...
00:35:13...and all of them...
00:35:15That's right...
00:35:17...
00:35:22...
00:35:23...
00:35:24...
00:35:25...
00:35:26...
00:35:27...
00:35:28...
00:35:29...
00:35:30...
00:35:31...
00:35:32...
00:35:33...
00:35:34...
00:35:35...
00:35:36...
00:35:37...
00:35:38...
00:35:39...
00:35:40...
00:36:11...
00:36:13...
00:36:14...
00:36:15...
00:36:16...
00:36:17...
00:36:19...
00:36:20...
00:36:21...
00:36:27...
00:36:31...
00:36:32...
00:36:33...
00:36:35...
00:36:37...
00:36:38...
00:36:39...
00:36:41...
00:36:42...
00:36:43...
00:36:44...
00:36:45Yes
00:36:51Okay
00:36:53Let's go
00:36:59The one who ran away from her is the望月
00:37:01That's the one time
00:37:03She will tell her to tell her
00:37:05Just hold on
00:37:07Is it okay?
00:37:09Is it okay?
00:37:11How are you doing?
00:37:13I don't know
00:37:15But it turned out that you were living in the context
00:37:17But, what about the sort of woman?
00:37:19It's the only case
00:37:21That's why
00:37:23her
00:37:28her
00:37:33You're going to tell her
00:37:35she's
00:37:38I'm sorry!
00:38:08I'll let you go.
00:38:38I don't know.
00:39:08私まあ、備えるに越したことはない。斉藤、あいつらを見張れ。動きがあったらババアを使って知らせろ。
00:39:17わかりました。
00:39:19まあ、そう長くはない。半月後にここはなくなるからな。
00:39:23なくなるとは。
00:39:25火災だ。殺鳥運動に巻き込まれる。歴史でそう決まっている。そうすれば未来との行き来はできなくなる。
00:39:38そうですか。しかし斉藤、なぜ俺につく気になった?
00:39:44いじかたさんから作戦のこと聞いたよ。絶対に帰る方向につけようね。
00:39:57ありがとうございます、おきたさま。いつも助けてもらってばっかりで。
00:40:00じゃあさ、お礼に教えてほしいことがあるんだよね。
00:40:07何ですか?
00:40:09ずっと気になったんだよ。知ってんのかなーって。
00:40:14俺の未来とか。
00:40:19なんか、最近咳がひどくてさ。
00:40:24あ、今は元気なんだよ。
00:40:28でもさっき、ちょっとだけ血が出てきちゃって。
00:40:35もしかしてこれって治んないやつ。
00:40:38って。
00:40:38死ぬこと自体は怖くない。
00:40:46でも、みんなに迷惑はかけたくないじゃん。
00:40:51だから、もし知ってたら、
00:40:56教えてほしい。
00:41:01おきたさまは、
00:41:035月の日後の日間に、
00:41:04お迎えしたい。
00:41:052日間に、
00:41:06お待ちしておいたし、
00:41:07お待ちしておりますよ。
00:41:09お待ちしております。
00:41:09ご視聴ありがとうございました。
00:41:15うん。
00:41:18かっ。
00:41:21楽しみに?
00:41:24そんだごときちゃって。
00:41:26I don't know.
00:41:56I don't know.
00:42:26I don't know.
00:42:56I don't know.
00:42:58I don't know.
00:43:00I don't know.
00:43:08I don't know.
00:43:10I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:14I don't know.
00:43:16I don't know.
00:43:28I don't know.
00:43:36I don't know.
00:43:38I don't know.
00:43:40I don't know.
00:43:42I don't know.
00:43:44I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:56I don't know.
00:43:58I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:10I don't know.
00:44:12I don't know.
00:44:14I don't know.
00:44:16I don't know.
00:44:18I don't know.
00:44:20I don't know.
00:44:22I don't know.
00:44:24I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:28I don't know.
00:44:32Hello.
00:44:34Guys are you?
00:44:37Come on.
00:44:47Hello.
00:44:48How's this kid?
00:44:50How is this?
00:44:51Well, what do you download?
00:44:53Go.
00:44:55Go.
00:44:56Aw.
00:44:57Let's go.
00:45:27Let's go. Let's go.
00:45:31Let's go.
00:45:34Let's go.
00:45:43What are they?
00:45:45Haven't they?
00:45:51I know.
00:45:55What'm your name, saitou?
00:45:58Whatever has happened.
00:46:00You can pot en verso собой.
00:46:03We're here.
00:46:06We're facing one n chick here.
00:46:09Let's go, let's do it.
00:46:11We'll find you here.
00:46:13No, there is no use here.
00:46:43Ha!
00:46:48Yeah!
00:46:51Ha!
00:46:55Bingo!
00:46:58Bingo!
00:47:03A...
00:47:06Did He...
00:47:07Huh?
00:47:08Sí!
00:47:08坂本さん!
00:47:12Why did you get the邪魔?
00:47:30I wanted to get the邪魔.
00:47:36Yes.
00:47:37It's about her.
00:48:06Please, Hizikato.
00:48:08Please, Hizikato.
00:48:20The role of the important woman is my role.
00:48:36I'll return to Sachiko to the future.
00:48:41I'll return to Sachiko to the future, Hizikato.
00:49:02Please, Hizikato.
00:49:11I'll return to Sachiko to the future.
00:49:17Sachiko!
00:49:21I'm sure...
00:49:23I'm not going to kill you.
00:49:25Yes.
00:49:26You're going to believe that you are so stupid.
00:49:31What are you doing?
00:49:34Let's kill you!
00:49:41You're going to kill me!
00:49:43You are forced to kill me!
00:49:45You're up to wherever you go!
00:49:47You are okay!
00:49:49You are up to either side, Hizikato.
00:49:53You have to kill me!
00:49:55Stop it!
00:49:56You're up to the other side!
00:49:58You're up to the other side!
00:49:59No!
00:50:00I'm the individual.
00:50:02I'm the former leader.
00:50:03You're a kind!
00:50:05You're a very weak.
00:50:06You're the only king!
00:50:08I'm wounded.
00:50:10You are going to win!
00:50:18You are going to win!
00:50:27What is that?
00:50:29What is it?
00:50:31What is it?
00:50:33What is it?
00:50:34What is it?
00:50:38What is it?
00:50:46Are you okay?
00:51:04No!
00:51:14Ah!
00:51:22Fuck!
00:51:28Oh, no!
00:51:30Oh, no!
00:51:32Oh, no!
00:51:58.
00:52:06You are there.
00:52:07.
00:52:09.
00:52:14.
00:52:15.
00:52:16I'm looking for the right people.
00:52:18Everyone is.
00:52:20.
00:52:21.
00:52:22.
00:52:23.
00:52:24.
00:52:25.
00:52:26.
00:52:27It's okay.
00:52:29You're okay.
00:52:31You're okay.
00:52:33You're okay.
00:52:35I'm going to die.
00:52:37That's when everyone is in another room.
00:52:39You're okay.
00:52:41I'm going to protect you.
00:52:43I'm going to die.
00:52:57Get out of here.
00:52:59Get out of here.
00:53:27Yurisa!
00:53:31Yurisa!
00:53:43Go!
00:53:57Yurisa!
00:53:59Yurisa!
00:54:00Yurisa!
00:54:02Yurisa!
00:54:04Yurisa!
00:54:06Yurisa!
00:54:08Yurisa!
00:54:14Yurisa!
00:54:15Yurisa!
00:54:17Yurisa!
00:54:18Yurisa!
00:54:19surrender.
00:54:20Yurisa!
00:54:22He can't scientifically be after my辛苦 child!
00:54:26.
00:54:35.
00:54:36.
00:54:38.
00:54:41.
00:54:46.
00:54:47.
00:54:48.
00:54:49.
00:54:50.
00:54:53土方様と斎藤様が倒してくださいました。
00:54:57さすが新選組。
00:55:00まあ、一件落着ってことで。
00:55:03幸子さん、やっと帰れますね。
00:55:14来た!
00:55:16!
00:55:21生きて逃げられると思うな。
00:55:25福畝さん、幸子、雄女たちを連れてきてください。
00:55:42俺と原田さんで道は pathsを通します。
00:55:43わかった。行こう.
00:55:44Let's go.
00:55:45Yes.
00:55:47You're so cool.
00:55:51Let's go.
00:55:52Yes.
00:55:57Let's go.
00:56:01What are you doing?
00:56:02What are you doing?
00:56:04What are you doing?
00:56:08I've got to find out.
00:56:10There's no time.
00:56:11Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:14Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:16Let's go.
00:56:17Let's go.
00:56:18Let's go.
00:56:19Let's go.
00:56:20Let's go.
00:56:22Let's go.
00:56:23Let's go.
00:56:26I'm here.
00:56:30Why did you?
00:56:31I was away from that time.
00:56:33I was happy.
00:56:35I was hurt.
00:56:36I was hurt.
00:56:38I was hurt.
00:56:40I was hurt.
00:56:41They were hurt.
00:56:42They were hurt.
00:56:43Anyone?
00:56:44Yeah.
00:56:45I used to go.
00:56:46I just walked out.
00:56:47I don't know.
00:57:17I'm not sure.
00:57:23I'm not sure.
00:57:30What are you doing?
00:57:32You're fine, everyone?
00:57:34I'm fine, I'm fine.
00:57:37I'm fine.
00:57:39皆さん本当にありがとうございます。
00:57:46当たり前ですよ。
00:57:49そうそう。
00:57:51裏切る者いるじゃん。
00:57:54斉藤様もありがとうございます。
00:57:59幸子。
00:58:02土方様。
00:58:09幸子。
00:58:19来世では?
00:58:24はい。
00:58:29幸子ちゃん。
00:58:39幸子ちゃん。
00:58:49幸子ちゃん。
00:58:51幸子ちゃん。
00:58:52幸子ちゃん。
00:58:53瑞希ちゃん。
00:58:54寝むな。
00:58:55無事だよ。
00:58:56幸子ちゃん。
00:58:57本当にありがとう。
00:58:58寝むな。
00:59:00無事だよ。
00:59:01幸子ちゃん。
00:59:02本当にありがとう。
00:59:04本当にありがとう。
00:59:07You're welcome.
00:59:08I'm so sorry.
00:59:10You're welcome.
00:59:11I'm so sorry.
00:59:14I'm so sorry.
00:59:15I'm so sorry.
00:59:17I'm so sorry.
00:59:22I didn't know how to live.
00:59:28I think I was gonna be able to live.
00:59:32I'm going to kill you, but I'm not going to meet you.
00:59:43I'm not going to meet you.
00:59:48I'm fine.
00:59:51I'm fine.
00:59:53I'm fine.
00:59:55I'll see you later.
01:00:02I'm fine.
01:00:13I'm fine.
01:00:17I'm fine.
Recommended
1:39:23
|
Up next
2:21:34
1:37:31
1:50:53
2:20:51
1:32:09
40:12
1:40:50
1:12:16
2:15:36
2:29:46
1:55:16
1:34:38
1:41:03
1:55:41
1:09:14
1:52:50
1:38:53
2:14:31
1:24:09
1:47:00
2:24:14
2:16:37
1:24:15
Be the first to comment