- 2 days ago
LET ME NOTHING I BECAME EVERYTHING
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00ảo
00:00:18小艾
00:00:19你真的想清楚了吗
00:00:21签下名字
00:00:22就代表着加入保密研究
00:00:24这意味着
00:00:25你至少十年
00:00:26将完全切断与外界的年轻
00:00:30That's what I want you to know.
00:00:35You two brothers so much hate you.
00:00:37Do they really deserve it?
00:00:39Yes.
00:00:41They're not going to die.
00:00:42Don't worry.
00:00:43Don't worry.
00:00:45Don't worry about me.
00:00:47I know they're going to eat one of them.
00:00:51It's温甜.
00:00:53Why don't you leave me?
00:00:55Don't worry.
00:00:57Don't worry.
00:00:59You're the only one in me. Why are you so mad?
00:01:10This is my case. You're the only one.
00:01:19Don't you hit me. I'm not allowed to do this.
00:01:29There's a lot.
00:01:34Owe Do you want to let me know what you're going to do?
00:01:37Owe Do you want to tell me what I'm going to do?
00:01:42I don't want to lie.
00:01:44you're not a kid.
00:01:46I'm going to die for a change for my life.
00:01:53I guess you've got to go back and kick it.
00:01:56I'm so sorry.
00:01:58Don't worry about your sister.
00:02:00Your sister is not a good person.
00:02:02Your sister is my sister.
00:02:04You're not a good person.
00:02:06You're not a good person.
00:02:08Let's go to the hospital.
00:02:10Let's go to the hospital.
00:02:16You're not a good person.
00:02:20You're not a good person.
00:02:22You're not a good person.
00:02:24You're not a good person.
00:02:26Brother, this research is my father's death.
00:02:30It is my own decision.
00:02:32I'm not a good person.
00:02:36I'm not a good person.
00:02:38Okay.
00:02:40I believe that everyone will be able to remember you for this.
00:02:52You'll get the final letter.
00:02:54I'm not a good person.
00:02:58I have a great person.
00:03:00I'm not a good person.
00:03:02You're not a good person.
00:03:04That's why I left.
00:03:06That's why I left.
00:03:08These messages are require a number of people.
00:03:10You need to register.
00:03:11Hi.
00:03:12Can we written down?
00:03:14It will be written down for you.
00:03:16You want to make a sense.
00:03:18It's the last chance.
00:03:19This time is the final chance.
00:03:20I'm going to go.
00:03:22They should be very happy at all.
00:03:25At least don't care about it.
00:03:29If you say it's true,
00:03:31we'll have 20 years of兄弟.
00:03:33Let's eat some food.
00:03:52哥,今天元宵,能不能一起吃顿晚饭?
00:04:03甜甜拜你所赐,现在都还没出院,你还有脸过元宵?
00:04:11那,我做好了送去医院吃可以吗?
00:04:17哥哥,我也想吃姐姐包的饺子
00:04:20那,你做好了送过来吧
00:04:24姐姐带着饺子来了,哥哥,我现在就想吃
00:04:50来,慢点吃
00:04:52你慢点吃啊,谁能给你抢吃的
00:05:08哥哥,我同学上周去看了极光,听说我们未冬天能看到
00:05:19等我长大了,我也想去看看
00:05:22还等长大做什么?多大点事,今年我们就去
00:05:28刚好啊,我和你大哥年底都有家,咱们就陪你去
00:05:35真的吗?
00:05:36今年年底就去,你到时候帮你到家,给你买新衣服
00:05:41好
00:05:45来
00:05:50姐姐,你要不要跟我们一起去啊?
00:05:54不了,过几天,我要跟正岛出院吧
00:05:58你要去哪里?
00:06:00我是参加了一项,一项研究
00:06:05我是参加了一项,一项研究
00:06:07还不是想借我的名义行方便
00:06:18不是,我是参加
00:06:19我是参加
00:06:20你不要跟我们说这些
00:06:21天天都被你害成这样
00:06:23你连一句道歉和关心都没有
00:06:25只想着自己的事情
00:06:44好了,随得去吗?
00:06:46我到底在期待什么呢?
00:06:49我到底在期待什么呢?
00:06:50就算,我再也回不来又怎样
00:06:53她们早就不在意我了
00:06:55对了,天天想明天出院,你把她弄伤
00:06:58她住在外面不方便
00:07:00我打算让阿姨给她准备一间客房
00:07:02收拾出来,给天天住
00:07:04算了,我把主窝藏出来
00:07:06给她住吧
00:07:08什么?
00:07:10安安,你不用这样
00:07:12我知道你小心
00:07:14嗯
00:07:15等天天病好了
00:07:16再忙回来就事了
00:07:18好
00:07:19安安安
00:07:20安安安
00:07:21跑
00:07:22chant
00:07:24帆他搬进来吧
00:07:25但年纪小
00:07:27需要人照顾
00:07:28你们跑来跑去也麻烦
00:07:31我忘记
00:07:32这些年我在家裡住得也不够
00:07:34把主要更合适
00:07:36裴安安 你在这装出这副药子给谁看
00:07:41我以为你送草子来是真心悔过
00:07:44没想到你还是这副模样
00:07:47死性不改
00:07:52我走了
00:07:54你
00:07:55裴安安 你到底是什么时候
00:07:58正现在这也不可理喻的模样
00:08:01哥哥
00:08:06我 我有点阴
00:08:08我好痛
00:08:09我想哭
00:08:10你快点回收起就行
00:08:11不许你不许你不许他
00:08:31太重
00:08:38程银
00:08:41我爱情
00:08:53申于秦
00:08:54我在银桑房的时候
00:08:56My father, I took my father and my mother.
00:09:00I took my father and my mother.
00:09:03I knew they were going to have a son.
00:09:06That's my son.
00:09:08It's been a long time.
00:09:10How are you doing?
00:09:17How are you doing?
00:09:18How are you doing?
00:09:20Let's go.
00:09:21Let's go.
00:09:22Let's go.
00:09:24What are you doing?
00:09:26Let's go.
00:09:28Thank you for joining me today.
00:09:31Let's go.
00:09:33I'm fine.
00:09:35This is your birthday birthday.
00:09:37I love you.
00:09:39I love you.
00:09:40I love you.
00:09:41I love you.
00:09:43I love you.
00:09:44I love you.
00:09:46I love you.
00:09:47You're so beautiful.
00:09:48You're so beautiful.
00:09:50You're so beautiful.
00:09:51I love you.
00:09:52Yes, this is not the same thing.
00:09:56It's just that you two brothers are so good.
00:10:00Brother!
00:10:02Brother!
00:10:03Brother!
00:10:04Who is this?
00:10:06It's my friend.
00:10:08From today's time, we'll be able to see you.
00:10:15Oh, my God.
00:10:16Your crown is so beautiful.
00:10:18Can I send you to me?
00:10:20Oh my God.
00:10:21You can send me to me.
00:10:23I can't give you.
00:10:25You're okay.
00:10:27Come on.
00:10:30Come on.
00:10:31Come on.
00:10:32Let's go.
00:10:33You can use your sister.
00:10:34Thank you, brother.
00:10:41I'm so happy.
00:10:43Come on.
00:10:44Come on.
00:10:45Come on.
00:10:46Come on.
00:10:47Come on.
00:10:48Come on.
00:10:49Come on.
00:10:50Come on.
00:10:51Come on.
00:10:52You're going to where?
00:10:53I'm going to go.
00:10:54I'm going to the客屋.
00:10:55Oh my God.
00:10:56What can I do to go to the客屋?
00:10:57What can I do to the客屋?
00:10:58I'm going to go to the客屋.
00:10:59No worries.
00:11:00I'm going to the客屋.
00:11:01I'm trying to live in a few days.
00:11:06What are you saying?
00:11:07Did you decide to go to where?
00:11:13I'm going to have a few things.
00:11:14A few rooms.
00:11:15We've said it.
00:11:16I'll give you a problem.
00:11:17啊
00:11:21啊
00:11:23你覺得我們會放心
00:11:25讓你跟她同住在一個屋簷箱嗎
00:11:27唉
00:11:29還要幫妳學校住
00:11:31唉
00:11:33這不是姐姐的房間
00:11:37我可不忘記
00:11:39你放心 我班走了
00:11:41就不會走了
00:11:43妳在威脅誰呢
00:11:45Who is asking for you?
00:11:51You really don't want to take care of me?
00:11:53You're the oldest child of my parents.
00:11:58I don't want to leave him alone.
00:12:00You're the only one who doesn't trust me.
00:12:03You're the only one who doesn't trust me.
00:12:05You're the only one who doesn't trust me.
00:12:08Okay.
00:12:09You're the only one who doesn't trust me.
00:12:15So long.
00:12:18I was wondering if my will,
00:12:19yourそんな help woulds 수.
00:12:20Lte,
00:12:21chess else,
00:12:22I'm so confused to you.
00:12:24You're Huh,
00:12:26friends.
00:12:27You can't see everything now.
00:12:28Aren't you good enough?
00:12:29Then you本当's simple.
00:12:31In fact,
00:12:32like I've been遠近 now.
00:12:33You need this difficult time.
00:12:35You did good enough time.
00:12:36One day eventually fell and fell.
00:12:38Then you might have been 추後.
00:12:40No other things.
00:12:41You to ascend the population.
00:12:42汪衣
00:12:50拜拜了
00:13:02装出这副模样
00:13:03给谁看的
00:13:04安安
00:13:05裴先生
00:13:06安安可是你的亲妹妹
00:13:08小时候安安一感冒
00:13:10你连饭都吃不下
00:13:11可为什么会变成现在这样
00:13:13当初你在灵堂前发誓
00:13:15要照顾好安安
00:13:17现在呢
00:13:18难道你们都忘了吗
00:13:19从今往后
00:13:20谁敢给你开门
00:13:21谁敢给你开门
00:13:22谁敢给你开门
00:13:23谁敢给你开门
00:13:24谁敢给你开门
00:13:25谁敢给你开门
00:13:26谁敢给你开门
00:13:27姐姐你别走
00:13:28我再也不要你的东西了
00:13:29你快回来吧姐姐
00:13:31姐姐你别走
00:13:33姐姐你别走
00:13:34婷婷
00:13:35婷婷
00:13:36婷婷
00:13:37婷婷
00:13:38你自己什么身体
00:13:39你不知道吗
00:13:40你搞梦了是怎么办
00:13:41女人小煙
00:13:42你 seasoned 婷婷
00:13:43婷婷
00:13:44婷婷
00:13:45О 婷婷
00:13:46婷婷
00:13:47婷婷
00:13:48婷婷
00:13:49你 婷婷
00:13:50婷婷
00:13:51婷婷
00:13:53你们 signific
00:13:55婷婷
00:14:01婷婷
00:14:02婷婷
00:14:03I am so sorry for the ride.
00:14:09What do you think?
00:14:10You're so young.
00:14:12What do you think?
00:14:12How did you feel like this?
00:14:14Let me let him.
00:14:16It's his brother.
00:14:17I let you let him.
00:14:19You heard it?
00:14:20You're his brother.
00:14:22Why is he wearing a blanket outside?
00:14:25I see you in the back of that little girl.
00:14:30I'll give you the chance.
00:14:32You're going to leave the car.
00:14:34I'll leave you home.
00:14:36Hey, I'm going to leave you alone.
00:14:38Hey, you're going to leave me alone.
00:14:40Hey, you're not even here.
00:14:46We're going to have to leave you alone.
00:14:48We're going to leave you alone.
00:14:50Hey, what's your意思?
00:14:52You're going to leave you alone.
00:14:56Hey, you're going to leave me alone.
00:14:58What are you doing?
00:15:00What's your意思?
00:15:02You're not going to leave me alone.
00:15:04Hey, you're going to leave me alone.
00:15:06Where are you going?
00:15:08Where are you going?
00:15:10Hey, you're going to leave me alone.
00:15:12Hey, you're going to leave me alone.
00:15:14Hey, Hey, Hey.
00:15:24I really didn't realize that
00:15:26they will be in the day of the night.
00:15:28You and I are who is the one who is her sister?
00:15:32In the past, they are very good at me.
00:15:37My mother gave me the same thing to do with the research and the research and the research and the research.
00:15:43She always comes to the door, it is a dream of a dream.
00:15:47She is to help my people.
00:15:49My mother, my mother,
00:15:51she is taking care of me.
00:15:54My mother, I love you.
00:15:57Just when I meet my son
00:15:59Are you jealous of me?
00:16:03I'm jealous of mine
00:16:07I'm jealous of you
00:16:12I'm jealous of you
00:16:14Don't worry about me
00:16:16Don't worry about me
00:16:19When your life has been yours
00:16:22I am the only one that only happened to me.
00:16:28He is so confused.
00:16:30So he is the one who has to be wrong.
00:16:35He is sad...
00:16:38He is so sad that you can turn into the song and you will never be back.
00:16:45You're not going to be able to do it.
00:17:15Let's leave this place.
00:17:25That's my sister.
00:17:29She is a teacher of the young man's research.
00:17:31She is a teacher of the young man.
00:17:33She is a teacher of the young man.
00:17:35She is so happy to be here.
00:17:37She is so happy to be here.
00:17:39You've been here so long.
00:17:41You've been here so long.
00:17:43I'm sorry for you.
00:17:45I remember that school is not a teacher.
00:17:47She is a teacher of the young man's education.
00:17:49She is a teacher of the young man.
00:17:51You're not a teacher.
00:17:53Why do you think the child is so hard?
00:17:55Brother, your sister is saying it's true.
00:17:57Then you're going to go well.
00:17:59I'm fine.
00:18:01There's a brother and a brother.
00:18:03She doesn't want to say anything.
00:18:07I'm not going to let you get angry.
00:18:09You're okay.
00:18:11It's okay.
00:18:13It's her house.
00:18:14You're right.
00:18:15You're right.
00:18:16I'll give you a book.
00:18:17Okay.
00:18:18I'll give you some water.
00:18:19Okay.
00:18:20I'll give you some water.
00:18:37Give me.
00:18:38You're okay.
00:18:41I'm sorry.
00:18:42My heart is so loud.
00:18:45My mom.
00:18:46My heart is so incredible.
00:18:47My mom.
00:18:48My mom is so cool.
00:18:49My mom.
00:18:51My mom.
00:18:52My mom.
00:18:53My dad.
00:18:54Oh
00:19:04I don't know
00:19:06I'm sorry
00:19:08We're going to call our sister
00:19:10We're not going to call her
00:19:12You're not going to call her
00:19:14How can you do it?
00:19:16She can't do this
00:19:18I'm not going to call her
00:19:20I'm going to call her
00:19:22I'm going to call her
00:19:24Even if she's a little girl
00:19:26She's a little girl
00:19:28She's still a child
00:19:30Why do you do her work?
00:19:32In the head of the Dr. Bishop's head,
00:19:34I'm going to call her
00:19:36She's going to call her
00:19:38She's going to call her
00:19:40You're going to call her
00:19:42I don't know how to call her
00:19:44I'm not going to call her
00:19:46I'm sorry
00:19:48I'm sorry
00:19:50She's like
00:19:51She's not going to call her
00:19:52She's going to call her
00:19:54How Many
00:19:55I'm sure
00:19:56She's going to call her
00:19:57She's going to call her
00:19:58What did she say?
00:20:00She goes to call her
00:20:02Oh
00:20:05She can only cast another
00:20:07Going over the four few years
00:20:09We spent several dozen
00:20:12Every few years
00:20:13It was a bunch of infinite
00:20:15Now
00:20:16No, I don't want to be in this room, but I'll leave the next few days, I'm going to leave.
00:20:23Happy Anne!
00:20:26This is the case of the law, which is my responsibility.
00:20:28I'll give you all the time for you.
00:20:31No.
00:20:33I'm already...
00:20:35I'll give you all the time for you.
00:20:39Happy Anne.
00:20:40What did you do today?
00:20:46Anne, I'll give you some time.
00:20:48I'll give you some time for you.
00:20:50I'll give you some time for you.
00:20:51She's young.
00:20:52She's young.
00:20:53Even if she's really young, she's not a new one.
00:20:55I thought...
00:20:56she's finally willing to stay here for me.
00:21:02You're not afraid to take me in the middle of the day.
00:21:06You're so careful!
00:21:08You...
00:21:16Well...
00:21:17That's great.
00:21:18Play for you.
00:21:19Happyン!
00:21:20Happy...
00:21:21Let's see.
00:21:22Go on!
00:21:23Come on.
00:21:24You Samy!
00:21:26Have you arrived?
00:21:27Does not know anything and how much time can we do it?
00:21:28Okay.
00:21:29Let's have a drink.
00:21:30Let's start with you.
00:21:31Let's go.
00:21:32Let's go.
00:21:33Let's do it.
00:21:34Let's do it.
00:21:35Let's do it.
00:21:39Thank you very much.
00:21:40How did you decide to share your research?
00:21:43Do you want your research on your research?
00:21:45《诡调》已经交上去了,此事研究性极小,就连正道都不知道研究所的具体位置。
00:21:53《诡调》十年不能跟外界联系,等你再出来的时候,外面的一切都变了。
00:22:00裴安安,裴岛可是你亲哥,他怎么会舍得让你参加?
00:22:05《诡调》我们都是自愿参加的,这可是在为全人类做贡献。
00:22:09That's true.
00:22:11It's really amazing.
00:22:13I would like to give them a drink.
00:22:15Let's drink a drink.
00:22:17Let's drink a drink.
00:22:19Let's drink a drink.
00:22:37I'll get the phone.
00:22:45Let's drink, let's drink.
00:22:49You're back.
00:22:51You're back.
00:22:53You're back.
00:22:55What time to go?
00:22:57I've been working at school.
00:22:59I haven't returned.
00:23:01I haven't returned.
00:23:03You're so good.
00:23:05I'm fine.
00:23:07I'm fine.
00:23:09Wait.
00:23:11Today,
00:23:13I'm going to celebrate your birthday.
00:23:15You're wrong?
00:23:17I forgot.
00:23:18Don't forget, over the past few years, they've been every single day, they've been a single day.
00:23:27Ah, why don't you open the door?
00:23:31Surprise!
00:23:32Oh my God, your birthday!
00:23:33Oh my God!
00:23:36Oh my God!
00:23:37Oh my God!
00:23:38Oh my God!
00:23:39Oh my God!
00:23:40Oh my God!
00:23:41Oh my God!
00:23:42Oh my God!
00:23:43Oh my God!
00:23:44Oh my God!
00:23:45Oh!
00:23:49Oh my God!
00:23:51Oh my God!
00:23:53Oh my God!
00:23:55Okay!
00:23:57Oh my God!
00:23:58Okay!
00:24:01Yeah!
00:24:02Okay!
00:24:07Okay!
00:24:08Okay!
00:24:09这一次
00:24:17它真的是最后一顿饭
00:24:39遗憾 可以少抽
00:24:49这么多年 它还是第一次 这么听过的话
00:25:01这棵平安树 是你六年前送给我的生日礼物
00:25:07当时我们许愿 希望我们全家人平安吉祥 家庭和平
00:25:17可是为什么 我们之间会变成现在这个样子
00:25:26起手 吃饭吧
00:25:30好
00:25:32我记得你以前说过想去看极光
00:25:54我让你二哥多订了一张票 你就跟我们一起去吧
00:26:01其实 我们很早就想带你去
00:26:04但是我跟你大哥工作忙 你也知道
00:26:08过几天 我得跟郑岛去外地 这周六应该赶不回来
00:26:16那就周四去吧 周六一早回来 国内怎么样
00:26:20墨河也能看到极光
00:26:30温田终究是外人 哥哥永远是你的哥哥
00:26:35但外面的人心思各异 比如周慈 他接近你是图什么
00:26:41你应该明白 不要跟他走得太近
00:26:50爸妈那场未完成的医学研究 马上就要重启了
00:26:54我知道周慈也在课题做
00:26:58他接近你 就是想从你嘴里套取爸妈的研究成果
00:27:02占为己有
00:27:03周师兄妹 你们想的那么卑鄙
00:27:06裴安安 你这是什么态度
00:27:08我是你大哥 我能害你吗
00:27:11你以为他周慈是真心在乎你啊
00:27:14他明摆着是想走我的门路
00:27:22安安啊 周慈一旦窃取爸妈的研究成果
00:27:26他到时候去了封闭研究
00:27:28我们想告都很难告啊
00:27:31这到时候啊 后果不堪设想
00:27:34什么叫做后果不堪设想
00:27:37爸妈还有大哥
00:27:39一辈子的心血
00:27:40难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:42安安 周慈总归是外人
00:27:46哥哥们也是为你好啊
00:27:48我以为你们是魂心转意了
00:27:52原来这才是你们叫我回来的理由
00:27:55不是 不是这样的
00:27:57我清楚的知道
00:27:59周师兄不是那样的人
00:28:02看中这项研究
00:28:04就是为了救出更多的病人
00:28:06还为了这项研究
00:28:08甚至把自己的家属都安置好了
00:28:10这个世上
00:28:12从得有人奉献和牺牲
00:28:14像爸妈那样
00:28:16像许多师兄师姐
00:28:18和前辈那样
00:28:19和前辈那样
00:28:20裴安安
00:28:21不就是为了维护周慈吗
00:28:23不用搬出你大义凛男的那一套
00:28:25安安
00:28:26一旦你被周慈撇去参加封闭试验
00:28:29一切都来不及了
00:28:30不用你们担心的
00:28:32就算我要参加这项研究
00:28:34你绝不是因为周慈
00:28:36裴安安
00:28:37到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:40吟罸
00:28:41东森
00:28:42天涤
00:29:03麥
00:29:05无缘
00:29:07手
00:29:09Well, I still want to go to the river, but I don't want to go to the river, so...
00:29:18So what?
00:29:19I'll go to the right side.
00:29:21I'll go to the next day.
00:29:22I'll go to the next day.
00:29:24Okay.
00:29:26You've been so good?
00:29:33It's good.
00:29:35You can come back to the river?
00:29:37Your aunt's dad gave you the most liking of the rice milk.
00:29:41You were so good.
00:29:43I'm talking to her.
00:29:45I'm not at all.
00:29:47I'm not at all.
00:29:49I'm not at all.
00:29:52I don't like to be a kid.
00:29:54After all, I'm not at all.
00:29:57The food I'm not eating.
00:30:00I don't like to eat my food.
00:30:02Then I won't come back.
00:30:05I will not be able to die.
00:30:35啊
00:30:37啊
00:30:39啊
00:30:41啊
00:30:43啊
00:30:45啊
00:30:47啊
00:30:49你知我調查的事情我查到了
00:30:51真正的溫田早就去世了
00:30:53被塞過來的這個溫田
00:30:55只包括是過兒為你的乾衰竟有情依致的孩子
00:30:57便展開他可憐
00:30:59就讓他頂貼了溫田
00:31:01讓你的兩個哥哥給他治病
00:31:03那怎麼辦
00:31:05你兩個哥哥知道了
00:31:07肯定會把他趕出去的
00:31:09啊
00:31:11算了吧
00:31:13反正
00:31:15他們已經不相信我們
00:31:17已經沒有意義了
00:31:19那邊叫我提先哥去了
00:31:23中午就要走了
00:31:25表一下新研究院的事情
00:31:27一起走吧
00:31:29好
00:31:31啊
00:31:33啊
00:31:35啊
00:31:37啊
00:31:39啊
00:31:41啊
00:31:47啊
00:31:49啊
00:31:51啊
00:31:53啊
00:31:55啊
00:32:05啊
00:32:07啊
00:32:08啊
00:32:09啊
00:32:10啊
00:32:11啊
00:32:12啊
00:32:14啊
00:32:18啊
00:32:20啊
00:32:21啊
00:32:22啊
00:32:24啊
00:32:25啊
00:32:26啊
00:32:28When I came to the北城, I was surprised to know how long I am going to be here.
00:32:39You are going to come to the北城. You are going to get your hands.
00:32:42I am not going to sit here.
00:32:48You are a little bit lazy.
00:32:50I will just send you a little bit.
00:32:58I'm sorry.
00:33:02I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:05I'm sorry.
00:33:07I don't know how many times we can meet.
00:33:21I'm sorry.
00:33:26They're...
00:33:28Oh, that's your brother.
00:33:30They told me to call me.
00:33:32They told me that they didn't take care of me.
00:33:34If you have a problem, you can tell me.
00:33:36Wyn天.
00:33:37I've got my phone number.
00:33:38Let's go.
00:33:39Okay.
00:33:40Hi.
00:33:41What's your problem?
00:33:43I'll help you.
00:33:44I'm fine.
00:33:46I'm fine.
00:33:55I'm fine.
00:33:56I'm fine.
00:33:58I'm fine.
00:34:20I'm fine.
00:34:22Let me check this thing.
00:34:23Please, I have a, let me check this.
00:34:25You should have a USB-ressец.
00:34:27I'm going to turn on the phone.
00:34:57人生是誰?
00:34:59人生是誰?
00:35:01你是誰?
00:35:03人生是誰?
00:35:05人生是誰?
00:35:07我的魚皮不小心摔碎了
00:35:11你的眼就是安安送給我們的禮物
00:35:15為什麼會在同一時間摔碎?
00:35:17啊
00:35:18是不是安安出事了?
00:35:20人生是誰?
00:35:24偷偷
00:35:25聽最近的航班馬上回國
00:35:28好
00:35:30回國?
00:35:31大哥二哥
00:35:33明天導遊給我們安排了跨年活動
00:35:35過幾天再回去嗎?
00:35:37好玩可以下次再回來
00:35:39公司還有時間
00:35:41不能再大哥了
00:35:42你明明前幾天才跟裴安安說過
00:35:45跨年和春節不回公司
00:35:47說過很多次
00:35:49你要叫裴安安
00:35:51該叫自己
00:35:57裴安安她那麼大的人了
00:35:59有什麼好擔心的?
00:36:08這玩偶是安安小時候最喜歡的款式
00:36:11小時候的安安是什麼樣?
00:36:13我竟然有點死不起來了
00:36:19姐姐
00:36:20你的皇冠好好看哦
00:36:22能送給我嗎?
00:36:24對了
00:36:25田田想明天出院
00:36:26你把她弄傷
00:36:27她住在外面不方便
00:36:29我打算讓阿姨給她準備一間客房
00:36:31收拾出來給田田住
00:36:32算了
00:36:33我把主鍋藏出來
00:36:35給她住
00:36:36裴安安
00:36:37裴安安
00:36:38你最近到底怎麼會生?
00:36:40田田她就是年紀喜好
00:36:41要真的是她生的
00:36:42要真的是她生的
00:36:43那肯定也不是有心的
00:36:45裴玉
00:36:46我們好像弄丟了什麼東西
00:36:48那個會任性
00:36:50會撒嬌的裴安安
00:36:52什麼時候不見了
00:36:57我今晚就要回國
00:36:58如果她要玩的話
00:36:59你陪她繼續玩吧
00:37:00你沒趕緊玩吧
00:37:01我今晚也回國
00:37:22哥
00:37:24怎麼樣
00:37:25還是沒人錢
00:37:26大哥
00:37:27你們先回家
00:37:28我去學校找安安
00:37:29可不
00:37:30你們想回家
00:37:32開快一點
00:37:33可不
00:37:34呢
00:37:35可不
00:37:40呢
00:37:41呢
00:37:42呢
00:37:43呢
00:37:46呢
00:37:47呢
00:37:48呢
00:37:49呢
00:37:50呢
00:37:51呢
00:37:52呢
00:37:54呢
00:37:55呢
00:37:56呢
00:37:58呢
00:37:59You haven't come back yet?
00:38:03She hasn't come back yet.
00:38:05It's been a week for a month.
00:38:06It's just a little girl.
00:38:07She hasn't come back yet.
00:38:08She hasn't come back yet.
00:38:09Sir, you don't care about her.
00:38:10Why don't you ask her?
00:38:11Why don't you ask her?
00:38:12You...
00:38:13She's going to come back.
00:38:15You don't care about her.
00:38:17Don't worry about her.
00:38:18Keep watching my new story, okay?
00:38:20I'm going to read her.
00:38:21I'm going to read her.
00:38:23She's your sister.
00:38:25She doesn't want to come back.
00:38:27You don't care about her.
00:38:28I don't care about her.
00:38:30You're so big now.
00:38:31I'm going to go back.
00:38:33I'm going to leave now.
00:38:35Did you say something?
00:38:37Can you tell me?
00:38:38You haven't been able to read the book?
00:38:40I'm too big now.
00:38:41I'm going to ask her.
00:38:42But I only ask her to ask her.
00:38:44She was absolutely all my time.
00:38:46But today, she is going to be what happened.
00:38:53Ah,
00:38:54What happened to me is what happened to me?
00:39:09Where did I go?
00:39:21Where did I go?
00:39:24You know what to do?
00:39:26What's the moment to go back?
00:39:29Where did I go?
00:39:43Hi, I am very sure.
00:39:45What happened to me?
00:39:47You haven't left questions for a while.
00:39:49Hey, how can I get the help from you?
00:39:52He's not going to go to the outside.
00:39:54He hasn't come back yet.
00:39:56Hey, what are you talking about?
00:39:58I'm going to bring him to you.
00:40:00How can he come back?
00:40:02How can I come back?
00:40:04I don't know what you mean.
00:40:06What is he?
00:40:08How can he come back?
00:40:10You're not listening to me.
00:40:11Hey, you're not listening to me.
00:40:14If not, you're going to leave.
00:40:16He can't get this name.
00:40:18I heard you say,
00:40:20you're leaving because of the woman of the温田.
00:40:25I heard you say,
00:40:31you're leaving because of the woman of the温田.
00:40:36No, no.
00:40:39It's not because of the woman of the温田.
00:40:41I thought you were leaving because of the温田.
00:40:45How can I come back?
00:40:47I think it's because of the温田.
00:40:50I'm going back to the温田.
00:40:52I'm not going to take care of the温田.
00:40:54I'm not going back to the温田.
00:40:57I'm going back to the温田.
00:40:59I'm not going back to you.
00:41:00Dad, Mom, you haven't done it yet.
00:41:04You should be able to join me.
00:41:07But I really don't have to worry about it.
00:41:10I'm afraid I'm going to pay for it.
00:41:13Don't worry about it, Mom.
00:41:17I'm sure I'm going to pay for it.
00:41:19It's not possible.
00:41:21It's not possible.
00:41:22When I gave him a request,
00:41:24I gave him a message to his family.
00:41:27When he returned,
00:41:29he told me to sign your name.
00:41:32I know your name.
00:41:34It's not true.
00:41:35How could I know he is to join me?
00:41:38I don't know.
00:41:39You can't really know.
00:41:42He should be able to join me.
00:41:44He should be able to join you.
00:41:47He hasn't met you yet?
00:41:49No.
00:41:50No.
00:41:51We have 20 years ago.
00:41:53Even though he had a lot of joy,
00:41:55he had a lot of love.
00:41:56He had a lot of love.
00:41:58He should be able to join me for the house.
00:42:00He's no longer long.
00:42:01He's no longer long.
00:42:04This is impossible.
00:42:06This evening fact is not possible.
00:42:07You are sure you haven't contacted me?
00:42:09of course you have to join me?
00:42:10No.
00:42:11I'm sure.
00:42:16He's so nice.
00:42:17Look at this, it's so beautiful for me to take a picture and take a picture.
00:42:23Here we go.
00:42:25Let's take a picture.
00:42:26Okay.
00:42:29Let's go.
00:42:30Let's go.
00:42:37Okay.
00:42:40Let's go.
00:42:41Let's go.
00:42:42How are you?
00:42:47Let's go.
00:42:49Let's go.
00:42:50Let's go.
00:42:51Okay.
00:43:10Hi.
00:43:11Hi.
00:43:12Hi.
00:43:14Hi.
00:43:15Hi.
00:43:16Hi.
00:43:17Hi.
00:43:18Hi.
00:43:19Hi.
00:43:20Hi.
00:43:21If they knew it was open, we had no time to see it.
00:43:23We did not open to the camera.
00:43:24Hi.
00:43:25Hi.
00:43:26Just let's go.
00:43:27Oh, somebody's dinero when will I turn it over.
00:43:28Oops.
00:43:29It was goiate gave me so laudan.
00:43:31On the way we к se.
00:43:32Hey.
00:43:33Have i trisen them?
00:43:34We can go to him.
00:43:35Hey.
00:43:36Hi.
00:43:37You're going to think so short.
00:43:38Give him the phone.
00:43:39This pilot is too late.
00:43:40Are you missing my phone?
00:43:42Here is the plan.
00:43:43It就是 Mateo.
00:43:44I took over the last phone, I couldn't handle him.
00:43:56I found my home.
00:44:00He didn't see me.
00:44:03He didn't see me.
00:44:05I could see him.
00:44:09He didn't see me.
00:44:12I can't be a man.
00:44:14Don't kill him.
00:44:16He won't let me see him.
00:44:19I'm not gonna die.
00:44:21He's going to be a big man.
00:44:23He's not gonna die.
00:44:25He's gonna die.
00:44:27He's left the show.
00:44:29He's left the show.
00:44:30He's left the show.
00:44:31He's left the show.
00:44:32He's left the show.
00:44:35You can't hear it, right?
00:44:36He's going to leave.
00:44:38He's going to do what he wants to do.
00:44:40I don't know.
00:44:42I don't know.
00:44:44He's going to do what he wants to do.
00:44:46I'm going to find him.
00:44:48I'm going to find him.
00:44:51He's going to be in the house.
00:44:55He's going to be in the house.
00:44:57I'm going to find him.
00:45:03You why don't you dare to do that?
00:45:05For me, you're going to be in the house.
00:45:07He's going to be in the house.
00:45:09I'm going to be in the house.
00:45:11But this place is not enough.
00:45:16You're going to be in the house!
00:45:19No.
00:45:20You've been working on himself now!
00:45:23You're going to be working soon!
00:45:24You have been going to be in the house!
00:45:33悲安安,你終於走了。
00:45:50從今天起,再也不用擔心你會把哥哥們搶走了。
00:45:56不過,我還有最後一件事需要我做。
00:46:03陳德,能不能告訴我們,安安到底去了哪裡?
00:46:19等明知在見他最後一面。
00:46:21陳德,你是知道這項研究有多重要的。
00:46:26一旦成功,人類將迎來治癒癌症的希望。
00:46:30我不管這件事情有多重要,我只希望安安能夠回來。
00:46:34陳德,幫幫我們吧。
00:46:36不是我不幫你,這項保密研究非參與者無知情權。
00:46:43對於研究的具體地點和進程,我也毫無知情啊。
00:46:48總會有辦法的,讓我想想。
00:46:53一定會有辦法的。
00:46:55說我言語不當。
00:46:57當初你們父母會出事,就是因為研究進程,對保密工作的欠缺,導致了不法分子,找到了機會下手。
00:47:05這一次研究結束前,不會有外人能找到他們。
00:47:10一定會有辦法的。
00:47:12如果大張騎火的去找小裴,很可能會給他帶出危險。
00:47:18裴導,別忘了你的父母。
00:47:20如果真的在乎小裴,尊重他的選擇。
00:47:25對了。
00:47:27小裴有些東西,留下了研究院,你們順便帶走吧。
00:47:33再也回不來了。
00:47:48我一定把他找回來。
00:47:50怎麼會這樣?
00:48:01這不可能。
00:48:03我們早都被騙了。
00:48:08原來,真正的溫田早就死了。
00:48:11而家裡的那個,是假的。
00:48:13這到底是怎麼回事?
00:48:18為什麼會有溫田呢?
00:48:21死亡證明。
00:48:23為什麼溫田的照片上寫著劉頭龍的名字?
00:48:27王爺,溫田在家嗎?
00:48:37王爺,溫田在家嗎?
00:48:39他剛剛說要回去孤兒院看望院長,我以為你們知道他。
00:48:43怎麼了,先生。
00:48:45大哥,你們什麼時候回家呀?
00:48:51我一個人在家好害怕呀。
00:48:54好,我今晚有點事。
00:48:57遲一點回家,你乖乖在家等著。
00:49:02我們竟然為了一個騙子。
00:49:08趕走啊。
00:49:11這怎麼可能?
00:49:12我不相信。
00:49:14我們去找孤兒院的人說清楚。
00:49:17對,去孤兒院。
00:49:19。
00:49:31童童,你不能這樣。
00:49:33別叫我童童。
00:49:35你以為你告訴他們我不是溫田,他們就會相信嗎?
00:49:39他們養了我四年,為了我,他們把裴安安都趕出了家。
00:49:49童童,是媽媽沒用。
00:49:51當初你身患重病,我無法負擔巨額的醫藥費。
00:49:55為了讓你能夠活下來,我只能謊稱你是溫田。
00:49:58但是,現在你的病已經好了,我們不應該再欺騙他們了。
00:50:02。
00:50:03閉嘴,誰是你女兒?
00:50:05你最好管好你自己的嘴,把這件事情爛在肚子裡。
00:50:08你不能這樣對待你的恩人。
00:50:10我會把真相告訴他們的。
00:50:12你去告啊。
00:50:15裴安安那個賤人上週打了電話,我接的。
00:50:20我聽得出來,他應該不會再回來了。
00:50:24以後,他們就只有我一個妹妹了。
00:50:28。
00:50:30回頭吧孩子,怎麼可能會有人為了外人而忽視自己的親妹妹?
00:50:35血濃以水,你永遠都不可能奪走別人的親情的。
00:50:39就算他是親的又怎麼樣?
00:50:41。
00:50:42。
00:50:43。
00:50:44。
00:50:45。
00:50:46。
00:50:47。
00:50:48。
00:50:49。
00:50:50。
00:50:51。
00:50:54。
00:50:55。
00:50:56。
00:50:57。
00:50:58。
00:51:03。
00:51:04。
00:51:05。
00:51:06。
00:51:07。
00:51:08。
00:51:09。
00:51:10。
00:51:11。
00:51:12。
00:51:13。
00:51:14。
00:51:15。
00:51:16。
00:51:17。
00:51:18。
00:51:19。
00:51:20。
00:51:21。
00:51:22。
00:51:23。
00:51:24。
00:51:25。
00:51:26。
00:51:27Let's go!
00:51:29Let's go!
00:51:37I'm going to put him down the stairs.
00:51:41That fool!
00:51:43He was trying to pull me down.
00:51:45But he was just following me.
00:51:47He took me into my eyes.
00:51:49It was a mess.
00:51:51It was a mess.
00:51:53Oh!
00:51:55Are you still alive?
00:51:57You're still alive!
00:51:59You're still alive!
00:52:01You're still alive!
00:52:03You're still alive!
00:52:05You're still alive!
00:52:07If he wants to go to the墨河,
00:52:09I'm going to go to挪威.
00:52:11They will still take me to挪威.
00:52:15In the future, it's all me.
00:52:17It's all me.
00:52:19It's all me.
00:52:21You're still alive!
00:52:23I can't wait!
00:52:25I can't wait.
00:52:27My brother...
00:52:29my brother...
00:52:31My brother...
00:52:33My brother...
00:52:35my brother...
00:52:37What are you doing?
00:52:39How are you doing?
00:52:41How can you hear these amazing stories?
00:52:43How can we get to know the story of our brother?
00:52:45How can we know our brother and brother are such a crazy?
00:52:47How could we do this look like?
00:52:49Hey!
00:52:51Hey!
00:52:53Hey!
00:52:55Hey!
00:52:57Hey!
00:52:59Hey!
00:53:01Hey!
00:53:03You just need to get rid of me.
00:53:05Hey!
00:53:07Hey!
00:53:09Hey!
00:53:11Hey,
00:53:13Hey!
00:53:15Hey!
00:53:17Hello?
00:53:18What should I be?
00:53:21Wynh Thien
00:53:22You...
00:53:23So many years
00:53:24You've been given for every time I've been taken for anrelated
00:53:27You've been taken for the damage
00:53:29all of you.
00:53:31You've been given to me
00:53:32You've been taken for me
00:53:34You've been taken for me
00:53:36You've been taken for me to kill my sister
00:53:42I have been taken for you
00:53:44Yes
00:53:45What do I do?
00:53:47What do I do?
00:53:49What do I do?
00:53:51What do I do?
00:53:53Why do everyone love her?
00:53:55I just want to take her away.
00:53:59Her house.
00:54:01Her brother.
00:54:03And her name.
00:54:05You...
00:54:07You're not the most of me?
00:54:09Not...
00:54:11What do you say?
00:54:13What are you going to do?
00:54:15What are you choosing to believe she?
00:54:17What are you doing?
00:54:19What's wrong?
00:54:21You're not gonna be so bad.
00:54:23How do you say this?
00:54:25They're in love with you.
00:54:27What?
00:54:29What?
00:54:31What do I do?
00:54:33I want.
00:54:35It's a good place.
00:54:37It's a good place.
00:54:39It's the place.
00:54:41I'm just a kid that I can't get married.
00:54:43I'm not a kid.
00:54:45You're a kid.
00:54:47I'm a kid.
00:54:49I'm not a kid.
00:54:51I don't know how many years you've ever been.
00:54:53I'm not a kid.
00:54:55You're a kid.
00:54:57You're a kid.
00:54:59I'm not a kid.
00:55:01I'm not a kid.
00:55:03I'm not a kid.
00:55:05I'm not a kid.
00:55:07I'm not a kid.
00:55:09He can't focus on what kind.
00:55:11You're so stupid.
00:55:13You're a kid.
00:55:15We're going to take care of you.
00:55:17We're going to talk to you,
00:55:19and we're going to give you your best advice.
00:55:21And you're going to give us some love and love.
00:55:23And you're going to give us some love.
00:55:25It's not because of you being an one of a son of a soul.
00:55:29It's a soul to Bye and I'm not a kid.
00:55:31Even so you might not like our MICHIG.
00:55:33You would be a stupid mom.
00:55:35双智棄
00:55:42从今天起
00:55:44我们正式跟你解除收养手续
00:55:48我们培讲跟你再无任何关系
00:55:55不 大哥
00:55:57你不能这么对我
00:56:00二哥 你说句话呀
00:56:02你最疼我了 二哥
00:56:04The meaning of my meaning is my meaning.
00:56:07I think I should call you to leave your mind.
00:56:13Your what you're doing.
00:56:15It's good to see you in the end of the last time of the怜悯.
00:56:22Ah.
00:56:24I want to thank you for telling me the truth.
00:56:27I'm sorry.
00:56:29But it's been a long time for you.
00:56:34It's time to let the law be the law
00:56:36to give you a plan for your legal law.
00:56:40My father, my father,
00:56:42I'm not so very worried.
00:56:44I'm the only one of my children.
00:56:46I'm going to leave you here.
00:56:47I'm going to go where?
00:56:49My sister,
00:56:50I'm going to be closer to you.
00:56:52We're going to be wrong with you.
00:56:54You'll go home.
00:56:56You'll be right.
00:56:57You'll be right back.
00:56:58I'm sorry.
00:57:00The two.
00:57:02We're going to go.
00:57:04In the sky, we will not be able to come.
00:57:06We'll just go.
00:57:08The dark is over.
00:57:10I'll take care of you.
00:57:12No.
00:57:14I am your daughter.
00:57:16I am your daughter.
00:57:18You are not going to let me...
00:57:20I am your daughter.
00:57:22I am your daughter.
00:57:24I will be right back.
00:57:26I don't know.
00:57:56I'm going to let her go to a cup of tea.
00:58:00Don't say it!
00:58:02It's all my fault!
00:58:04I'm a big brother!
00:58:06I'm not going to protect her!
00:58:08It's too late!
00:58:10It's too late!
00:58:14With your responsibility,
00:58:16I'm going to have a smile.
00:58:18I'm going to kill you.
00:58:20I'm going to kill you.
00:58:22You lots of hatred,
00:58:24in your shadow love,
00:58:26that was my love.
00:58:30If you were seeing me,
00:58:32you'd be looking at her last.
00:58:34I'm going to kill you!
00:58:36Let me know what's playing.
00:58:38In the sky,
00:58:40I'm not going to kill you.
00:58:42No one's aiming for me.
00:58:46Also, I got to pretend.
00:58:48I ain't περιwe nereten now.
00:58:50I know it's done.
00:59:20先生,前两天我收拾小姐的房间,在抽屉的最里面,发现了这个,小姐的日记买了,我想你们应该看看,阿阿的日记
00:59:36今天,是我十八岁的生日,大哥二哥说,我是姐姐,应该对温田,就像他们对我一样,我买了温田一直说,想吃的蛋糕,希望他能喜欢,虽然,他总是不再喜欢我送的东西
01:00:00祝你生日快乐
01:00:04祝你生日快乐
01:00:07祝你生日快乐
01:00:10祝你生日快乐
01:00:16生日快乐
01:00:17生日快乐
01:00:18尝尝看,你上次说想吃的
01:00:20哇,谢谢安姐,真好
01:00:23怎么样,开心吗
01:00:29开心
01:00:30味道还不错
01:00:31甜甜,你怎么了
01:00:42哥哥,好像有点上不来气
01:00:44是不是过敏了,快点救护车
01:00:47别安安,你不知道甜甜对芒果过敏吗
01:00:51你按着什么鞋
01:00:53我不知道啊
01:00:54你不知道
01:00:55你买蛋糕钱不看配料表的吗
01:00:57裴安安
01:00:58你要是有什么事,我跟你没完
01:01:00我真的不知道
01:01:02店员说这款蛋糕是不还芒果的
01:01:14难道,是有人故意嫁的芒果酱夹蟹
01:01:18原来,一直都有尝试着做一个好姐姐
01:01:24哥,是我们
01:01:28是我们一次又一次的不分清空造白的
01:01:31把他钉在吃肉猪上
01:01:33我们
01:01:35我们怎么配当他的哥哥
01:01:38怎么配啊
01:01:39他每一次的退让
01:01:41每一次的沉默
01:01:43背后都是这么的无助和绝望啊
01:01:47我们不但没有成为他的依靠
01:01:50反而成了亲手把他推下地狱的鬼子手啊
01:01:56可不
01:02:00我们
01:02:01错了
01:02:02我们真的错了
01:02:05他该有多爱我
01:02:13我答应过安安
01:02:15又走到一条新的围巾
01:02:17那个
01:02:23回来
01:02:27他
01:02:28他不会回来
01:02:29他再也不会回来
01:02:30你
01:02:38大哥
01:02:38二哥 我錯了 我真知道錯了
01:02:47大哥 二哥 我錯了 我真的知道錯了
01:02:51我再也不敢了
01:02:53求求你們 看在我這麼久點哥哥的分上
01:02:56看在爸媽的分上 別趕我走
01:02:59大哥 二哥 埋愛護 埃姐
01:03:02埃姐他已經走了 以後只有我一個人了
01:03:05我會對你們更好的 大哥
01:03:07閉嘴
01:03:08是無敬 你還敢替爸媽 還敢替安安
01:03:12不配嗎
01:03:13這家只有一個女主人
01:03:16她就是裴安安
01:03:17家這個字從你嘴裡說出來 簡直就是褻渡
01:03:24滾 你給我滾 阿瑟立刻
01:03:26我都看你一眼 我都覺得髒
01:03:29為敵我父母 更不為敵我妹妹滾
01:03:32王爺
01:03:33她的東西都收拾好了
01:03:35讓她滾
01:03:36讓她滾
01:03:37王爺激往後
01:03:38不許她套路 培家大門半步
01:03:40是 先生
01:03:41走
01:03:42大哥 走
01:03:43你們不能這麼罪我
01:03:44走
01:03:45配顏織培育 你們快遭報應的
01:03:47報應的
01:04:10熱烈祝賀抗癌特小妖 會對上次
01:04:12諸位 今日我要為大家介紹的是歷經十二年才研究成功的新的抗核藥 匯頓
01:04:31她將打破天價賣藥神話 比全球最低 骨灰大眾的價格上市
01:04:37下面有請核心研發成員 裴安安博士發表感人
01:04:47今天是會頓的單身之日 也是 是我的父母在實驗室意外殉職的日子
01:05:04今天 是會頓的單身之日 也是 是我的父母在實驗室意外殉職的日子
01:05:14會頓的成功 凝結了我們整個團隊 無數個日月的心血
01:05:19但今天 我想跟大家分享一個 關於起點和傳承的故事
01:05:26我的父母 裴明遠教授和臨近研究員
01:05:31他們將畢生的心血 都傾注在功課癌症的道路上
01:05:36但是他們 卻倒在了 距離曙光最近的那個黎明之前
01:05:43這世間啊 有太多的人 不是因為病魔本身
01:05:48而是因為貧窮 因為天價的藥費
01:05:51而被迫放棄了活下去的希望
01:05:53啊 你知道嗎 藥物研發每向前一小戶
01:05:59藥價每能降下一塊錢 或許就能多一個家庭看到團圓的燈火
01:06:05多一個生命 伸出掙扎下去的勇氣
01:06:08這 也是辦法漫漫最大的心願
01:06:11直到後來 他們帶著未了的心願 永遠離開
01:06:18我才真正明白 他們眼裡的那股灼熱和銳氣
01:06:23意味著什麼 那是對生命的敬畏 是對苦難的不忍
01:06:29是明知前路艱辛 也義無反顧的 赤子之心
01:06:34十二年了 今天我終於可以站在這裡
01:06:40對他們說 爸 媽 你們看 犧牲來了
01:06:48他帶著你們一直未了的心願
01:06:51帶著每一個普通人都能負擔起的承諾
01:06:54他來了
01:06:55他來了
01:07:19安安
01:07:20去吧 我在車上等你
01:07:36嗯
01:07:37這些年 你過得還好嗎
01:07:41都挺好的
01:07:42安安 關於溫天所有的事情 我們都知道了
01:07:47是哥哥對不起你
01:07:49對不起
01:07:50沒關係
01:07:51都已經過去了
01:07:53能不能一起吃頓飯 就一頓好不好
01:07:57就不了吧
01:07:58安安
01:07:59是哥哥們 對不起你啊
01:08:04對不起 你啊
01:08:10幫我幫你 幫你 幫我 幫我
01:08:11这些年北城变化很大有些人也变了尤其是你的两个哥哥在你走后他们彻底垮了你二哥培育酗酒成性大哥培炎之拼了命的工作
01:08:37赚的钱大把大把的投入各种医药基金会 他自己也像个赎罪的苦行僧 参加了好多次学院和研究院的各种高风险的医药实验 说是要亲身感受
01:08:53至于那个温田被赶出陪家后和一群不三不四的人混在一起 后来听说跟着人去飙车出了车祸 脑袋受了重创
01:09:05现在不知道是死是活
01:09:08小白鸭 这十二年他们过得生不如死 尽一切办法在忏悔 在弥补折磨自己
01:09:18也一直在找你 你有没有想过 毕竟血浓于谁
01:09:24郑导
01:09:26好
01:09:29与我而言 早就过去了 我的余生 会继续现实于医疗研发事业 完成我父母未完成的心愿
01:09:35好
01:09:37只有我的两个哥哥 谈不上恨
01:09:41但 不想再回头了
01:09:45就在生日宴的第二天 我接到了医院打来的电话
01:09:55说裴炎痴的病情急剧恶化 已经进入弥留状态
01:09:59问我 是否要来看你最后一眼
01:10:03你来了
01:10:13你来了
01:10:14别跑 有大哥二哥在
01:10:27就在黑中心路返ние一轮現衣机运动 在 거기上 所得心找人 心跳伸东西之后 ON 于你干凉
01:10:47好 说去 这些 vêem 시日快乐干凉
01:10:50跪下 我的一个哥哥在 Kitty上 我的个哥哥在很多酒店间 要好好休息一下
01:10:54tragic 때 einmal Allez同ily
01:10:55Oh
01:11:02Oh
01:11:05Oh
01:11:09Oh
01:11:12Oh
01:11:25Oh
01:11:29完美了 我们回家
01:11:35照顾好自己
01:11:45你也是
01:11:55It is a card as a meditation
01:12:01And those he plays never suspect
01:12:04It is a card as a meditation
01:12:06And those he plays never suspect
Recommended
2:24:54
|
Up next
2:13:05
1:50:04
3:21:00
2:27:08
54:26
2:27:17
3:04:44
1:04:33
1:41:18
2:10:05
1:30:10
2:31:43
2:04:12
2:08:50
2:27:08
2:16:15
1:13:40
Be the first to comment