#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#BingeBox
#BingeBox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I am a home for my life, but I am a baby.
00:00:06I am a baby, but I am a baby.
00:00:10I am my brother.
00:00:13I am a baby.
00:00:18Even if I didn't die, I would have been by my soul.
00:00:24I am a mother who has saved me.
00:00:28I will not be able to give you my wife.
00:00:34I will not be able to give you my wife.
00:00:38I will not be able to give you my wife.
00:00:58Ah
00:01:00Ah
00:01:02Ah
00:01:08If we begin,
00:01:10we are如玉
00:01:18Put in the tomb the prince of the queen
00:01:22Here we Kalau glorious for the queen,
00:01:24Marty of the queen
00:01:26I'll be here for you, and I'll be here for you, and I'll be here for you!
00:01:31I'm sorry.
00:01:33I'm sorry.
00:01:55I'm sorry.
00:01:57I'm sorry.
00:01:59LAN!
00:02:00Is it true?
00:02:04Are you my God?
00:02:06Republicans to protect the Lord.
00:02:09Yes.
00:02:10The king is the Karhi cut.
00:02:12Me?
00:02:14ils don't?
00:02:17姐姐!
00:02:18I can't believe I was a woman.
00:02:20I always wanted to love you from the braveしю to me.
00:02:22You don't want to bring a serenade on yourself!
00:02:25Lord, the king and his sister look so different, how could he have changed his face?
00:02:30You have the king of your mother, and I can't see you as a black man!
00:02:34Lord, I'm so scared.
00:02:37You...
00:02:38You are going to be the king of the emperor.
00:02:41Come on, look.
00:02:42I am the king of the emperor!
00:02:44My sister!
00:02:45You are my sister!
00:02:47I am the king of your face.
00:02:48Her father...
00:02:49The king of the emperor won't be happy.
00:02:51The king of the emperor, continue!
00:02:53我大英刚翰三月 低语畏教 经兴后上位
00:03:00按我大英律法 由兴后应补其余 欲知我大英国运
00:03:09祖宗在上 就我大英国运昌盛 若有启示 神明显灵
00:03:23为何皇后脸色如此惨白 莫非我大英国运不好
00:03:43皇上恕罪 祖宗显灵 说要约我大英国运百年昌盛
00:03:48许有帝后骨血之人献祭 否则 大英将因恨而亡
00:03:55事关皇家血脉 万万不可以以皇上的骨血献祭
00:03:59依母才余见 皇后娘娘的姐姐倒可一世
00:04:05皇上 为保大英国运重回顶上 臣妾愿舍卿取义
00:04:20来人 应祖宗启示 为天降大雨 带荣启罗下去 连行祭天
00:04:29蓉兴 现在该你尝尝我们受过的屈辱 会让你血泥心肠
00:04:37你要做什么 你敢 蓉兴 你敢
00:04:41蓉兴 你敢
00:04:43蓉兴 蓉兴 你要干什么 他可是你姐姐
00:04:46蓉兴 蓉兴 你不是出身钢跪吗
00:04:52蓉兴 你不是出身钢跪吗
00:04:56我今天就要让府里所有的人都看一看
00:05:00平时端庄持重的大夫妮
00:05:03是怎么变得放荡不堪的
00:05:05进来
00:05:05你们要干什么 走开 你们先带
00:05:07不许放我家
00:05:09走
00:05:13走
00:05:16Oh my God.
00:05:18I'm gonna leave you to his home.
00:05:22Oh, my God.
00:05:24You don't fall.
00:05:26Oh my God.
00:05:32You're a fool.
00:05:33You're a fool.
00:05:37I'm a fool.
00:05:38You're a fool.
00:05:39You're a fool.
00:05:40You're a fool.
00:05:41You're a fool.
00:05:42You're a fool.
00:05:45A fool.
00:05:46You kill me now.
00:05:48This is your revenge.
00:05:53I want you to kill me.
00:05:57I will die.
00:05:59I will die.
00:06:04I will die.
00:06:05I will die.
00:06:07I will die.
00:06:09I will die.
00:06:11I will die.
00:06:13I will die.
00:06:15You won't die.
00:06:18You will die.
00:06:20You will die.
00:06:22You will die.
00:06:24You will die.
00:06:31What is your name?
00:06:33You want me to die?
00:06:34What?
00:06:35What?
00:06:44It's true!
00:06:45You will be here!
00:06:47We are here!
00:06:48Holy Spirit!
00:06:50Holy Spirit!
00:06:52Holy Spirit!
00:07:00He gave me a promise.
00:07:03You will be able toKO with me.
00:07:05You are a worthy one for me!
00:07:06Father, the one will be able toKO with me.
00:07:09I know that this in this place will be offered to me.
00:07:11Father, I will be able to leave him.
00:07:11I'll give her a life to the Lord.
00:07:13Then I'll give her a wife to the Lord.
00:07:16And she'll die for her to die.
00:07:18If she is so loved,
00:07:20you'll still leave her a line?
00:07:22If she is so loved,
00:07:24then I'll give her a wife to the Lord.
00:07:28The Lord,
00:07:30I'll give you a gift to you.
00:07:32I'll give you a gift.
00:07:33Thank you for your love.
00:07:37My mother's good.
00:07:39If you're not for my mother, how can I let you live in the middle of my mother?
00:07:55I'll have a chance to let her go back to my mother.
00:07:57I'm going to find my mother as soon as possible.
00:08:01Don't worry.
00:08:02I'm going to be there.
00:08:09Don't worry.
00:08:11Don't worry.
00:08:12Don't worry.
00:08:13I'm going to go home.
00:08:14I'm going to go home.
00:08:22Dad.
00:08:23Dad.
00:08:24Dad.
00:08:25Dad.
00:08:26Dad.
00:08:27Dad.
00:08:28Dad.
00:08:29If you were waiting to die theapproach of my lord, you can go home?
00:08:32You're dead.
00:08:33Don't worry about your mother.
00:08:34Did you go back?
00:08:35Dad.
00:08:36Dad.
00:08:37Dad.
00:08:38Dad.
00:08:39Dad.
00:08:40Dad.
00:08:41Dad.
00:08:42Dad.
00:08:43Dad.
00:08:44Dad.
00:08:45Dad.
00:08:46Dad.
00:08:47Dad.
00:08:48Dad.
00:08:49Dad.
00:08:50Dad.
00:08:51Dad.
00:08:52Dad.
00:08:53Dad.
00:08:54Dad.
00:08:55Dad.
00:08:56Dad.
00:08:57Dad.
00:08:58Dad.
00:08:59Oh
00:09:05Oh
00:09:29I'm going to tell you that
00:09:36your eyes are so beautiful.
00:09:57I remember that your eyes are so beautiful.
00:09:59How do you do it?
00:10:07If she thinks she's not looking good, she's going to take care of her.
00:10:29I'm going to die.
00:10:31I'm going to die.
00:10:33How will this happen?
00:10:35I'm going to die.
00:10:37The guy who knows what he's been doing.
00:10:39He's not going to die.
00:10:41He's going to die.
00:10:43He's going to die.
00:10:45He's going to die.
00:10:47I'm going to die.
00:10:49This is my mother.
00:10:51This is how it is.
00:10:53The guy who's beaten me.
00:10:55He's going to die.
00:10:57He's going to die.
00:10:59He's going to die.
00:11:01Let's die.
00:11:03The woman is going to dead.
00:11:05I'm going to die.
00:11:07I was to die.
00:11:09This woman has to die.
00:11:11Who would be the woman?
00:11:13The woman is going to die.
00:11:15So she didn't tell you.
00:11:17No one wants to die.
00:11:19Don't you?
00:11:21I'll tell you a story.
00:11:23Oh my God, you're such a kind of a woman who is like a woman?
00:11:40I'm a woman, I'm a man.
00:11:42I'm a man.
00:11:44I'm a man.
00:11:46I'm a man.
00:11:47I'm a man.
00:11:48The奴才 is the whole time with皇后 and her family.
00:11:54There was a lot of trouble.
00:11:58There was a lot of trouble.
00:12:00I don't understand.
00:12:02Lord, the Lord said there was a lot of trouble.
00:12:09Lord!
00:12:10Lord!
00:12:11Lord!
00:12:12Lord!
00:12:13Lord!
00:12:15Lord!
00:12:16Lord!
00:12:17the Lord was told.
00:12:19My wife, my lord.
00:12:20I thought he wouldn't be defeated.
00:12:22He was afraid to.
00:12:24He was afraid to take this sword.
00:12:26I didn't want his face to him.
00:12:28Lord!
00:12:29He was afraid to keep your face in the face.
00:12:30Iragaed the Lord.
00:12:32Lord!
00:12:33He was shocked to have these powers?
00:12:34I was because he had a son of a bitch.
00:12:36Amen.
00:12:37Longera!
00:12:38I have stayed at all.
00:12:39The Lord was more than not sure.
00:12:40Lord!
00:12:41Lord!
00:12:42Lord!
00:12:43Lord!
00:12:44Lord!
00:12:46尚未出阁又怎会有孕
00:12:49皇上只要把太医叫来
00:12:51便可真相大白
00:12:54宣皇后 宣太医
00:13:07竟然有不知连帝
00:13:09竟敢勾引马夫 简直败坏夹封
00:13:12容丽川
00:13:16你我父亲昨夜
00:13:18你就如此糟蹭我
00:13:20今日 我将一丝明治
00:13:26娘 娘 你怎么了 娘
00:13:29娘
00:13:31死了也好
00:13:32生父
00:13:38给皇上父亲请安
00:13:42林太医
00:13:43给皇后请平安曼
00:13:47皇上
00:13:48臣妾身体康健
00:13:50无需劳烦太医
00:13:56你腹中
00:13:57是朕的第一个孩子
00:13:59必得万般珍重
00:14:00那就有劳太医了
00:14:06嗯
00:14:08那就有劳太医了
00:14:10嗯
00:14:11嗯
00:14:27皇后的喜脉
00:14:28皇后的喜脉到底如何
00:14:30把话说清楚
00:14:31啊
00:14:32回皇上
00:14:33皇后确有神韵
00:14:34只是脉象有些紊乱
00:14:36臣开些安胎药
00:14:38皇后只需按时服用
00:14:40进行修养即可
00:14:41进行修养即可
00:14:44你怀疾朕的孩子
00:14:46本就辛苦
00:14:47臣居然起义心
00:14:49这 害你担惊手吧
00:14:51事事不该
00:14:53幸好我早有准备
00:14:55不然今日难逃一斤
00:14:58他起义了
00:14:59有没有办法让本工作有孕之状
00:15:02脸可以坏
00:15:03可肚子里的孩子
00:15:05凭空多不出来
00:15:08我们说好
00:15:10你助我复仇
00:15:11我替你夺皇位
00:15:13我当然记得
00:15:15我心里的恨
00:15:17不比你少
00:15:19轩人彻一定会再次起义
00:15:22在此之前
00:15:23先买通太医院
00:15:24以备不时之需
00:15:27放心
00:15:28我会替你处理好
00:15:34冯丽春
00:15:35抚灭皇后
00:15:36欺骗于朕
00:15:38来人
00:15:39将她打入大牢
00:15:41皇上
00:15:42陈宣王
00:15:44派后驾到
00:15:53彻儿
00:15:54婢太医年纪大
00:15:55受幼时候难免不准
00:15:57哀家退带了妇科圣首李一女
00:16:00来给皇后把把练
00:16:02哀家才放心
00:16:04富藥
00:16:14年禁难有的人
00:16:18皇上
00:16:20宫里的太医可以买通
00:16:21但宫哪里able
00:16:34.
00:17:04.
00:17:34.
00:17:36.
00:17:37.
00:17:38.
00:17:39.
00:17:40.
00:17:41.
00:17:42.
00:17:43.
00:17:44.
00:17:45.
00:17:46.
00:17:47.
00:17:48.
00:17:49.
00:17:50皇上皇后娘娘的喜脉非同寻常
00:17:53娘娘腹中并非一个皇嗣
00:17:56而是两个是双生子
00:17:58这不可能
00:18:02她怎么可能会有身孕
00:18:04还是双宝胎
00:18:05你可当真
00:18:06人竟有如此福分
00:18:12皇上千真万确
00:18:14确实是双胎之相
00:18:16只是日子尚浅
00:18:17脉象微弱
00:18:18好
00:18:19需要精心养护
00:18:23皇上
00:18:25臣妾此身分明了
00:18:29夕儿
00:18:30是委屈了
00:18:31这绝对不可能
00:18:32是你们
00:18:33你们被容器罗收买了
00:18:35你这个贱臂
00:18:37姐姐
00:18:38你我姐妹一场
00:18:39你却因为嫉妒再三欺君
00:18:41现在还殴打无辜之人
00:18:42你真是要我细元横府
00:18:44犯下滔天大罪
00:18:46我
00:18:47妻
00:18:48太后
00:18:49竟敢利用我
00:18:50玄迟
00:18:51我
00:18:52妻
00:18:53太后
00:18:54竟敢利用我
00:18:59玄迟
00:19:00西元侯教女无方
00:19:02即日起
00:19:03薛取爵位
00:19:04皇上
00:19:05这
00:19:06不可能
00:19:08他怎么会贫口有孕
00:19:10这不是真的
00:19:11皇上
00:19:13皇上
00:19:14也是他背着你与旁人苟合
00:19:16一定是这样的
00:19:17来人
00:19:19容器罗
00:19:20诋毁皇后
00:19:21滚入大牢
00:19:22行后处置
00:19:23是
00:19:24皇上
00:19:25我才是用西眼
00:19:26这个贱人怀的是野种
00:19:28野种
00:19:31皇上
00:19:32我才是用西眼
00:19:33这个贱人怀的是野种
00:19:35野种
00:19:36皇上
00:19:37皇上
00:19:42皇上
00:19:43臣妾知道自己身份低位
00:19:46故从不与嫡妾争俏
00:19:48却不想嫡妾嫡之词
00:19:51让这等误会之言传到皇上耳中
00:19:54是臣妾的不是
00:19:56臣妾没能保护好自己
00:19:59让陛下担心了
00:20:02柳如烟
00:20:05真想亲眼看看
00:20:07你此时那张绝望至极的脸
00:20:09哼
00:20:10那个贱人
00:20:11你还敢来
00:20:12是你收买了李依女吗
00:20:14三年前李依女的父亲
00:20:15流落到京城无处落脚
00:20:17是我
00:20:18你还敢来
00:20:19是你收买了李依女吗
00:20:20三年前李依女的父亲
00:20:21流落到京城无处落脚
00:20:22是我
00:20:23你还敢来
00:20:24是你收买了李依女吗
00:20:26三年前李依女的父亲
00:20:28流落到京城无处落脚
00:20:30是我
00:20:31用私房钱帮她开的衣馆
00:20:34没想到你找的人竟然是她
00:20:37这就叫
00:20:38好人有好棒
00:20:40懂吗
00:20:41我问你
00:20:43我娘在哪儿
00:20:45哼
00:20:46那个淫妇
00:20:47早就被我丢去乱葬岗
00:20:49为了野狗了
00:20:50你不会相信她还活着吧
00:20:52你说什么
00:20:54我娘在哪儿
00:20:56我娘在哪儿
00:20:57我娘在哪儿
00:20:58我娘在哪儿
00:20:59我要在哪儿
00:21:00我娘在哪儿
00:21:01我娘在哪儿
00:21:02我娘在哪儿
00:21:03我娘在哪儿
00:21:04不要说
00:21:05Oh yeah, I can't tell you how to do it.
00:21:18She is your son.
00:21:21She has to be a good one.
00:21:24How could she do it?
00:21:28How could she do it?
00:21:30How could she do it?
00:21:31How could she do it?
00:21:32She is my son.
00:21:35How could she do it?
00:21:38She is a son.
00:21:40She is the son of a mother.
00:21:43She is dead.
00:21:44She is a son.
00:21:46She is a son.
00:21:47She is dead.
00:21:49She is dead.
00:21:53She is dead.
00:21:55She's dead.
00:22:00I have no doubt that the day of the day is early to die, so you can have a problem.
00:22:04The way is, there is.
00:22:07This is the Siavang秦谷.
00:22:10Let's have a drink of wine.
00:22:13I will love you.
00:22:15I will listen to you.
00:22:23This is the Ser魂陵.
00:22:25If you hear the sound of the bell, the秦谷 will flow.
00:22:30I'll give an opportunity to join you again.
00:22:32I'll leave you with your friends for the next time.
00:22:38Michelle figures, who eliminated the任us of the first time.
00:22:41Actually, if you're going to get the right of the皇帝,
00:22:43then you wouldn't have to take him.
00:22:45There's no risk to cause so many.
00:22:49You shouldn't take me at all.
00:22:51Tomorrow's going to be a funeral,
00:22:53皇帝 will definitely come to the hospital.
00:22:55I can go to the right now.
00:22:56María her.
00:22:58You're welcome.
00:23:00But my mother is not alone.
00:23:03I will know where my mother is.
00:23:06I will send people to me.
00:23:08But you won't forget to answer my question.
00:23:13Mother.
00:23:14You must be waiting for me.
00:23:23Mother.
00:23:26Father.
00:23:28Brother.
00:23:31My father is coming away and in meaning they wouldn't be Allah.
00:23:34Mother.
00:23:35Brother.
00:23:36Juan.
00:23:37Brother.
00:23:38Mother.
00:23:39Brother.
00:23:40Brother.
00:23:41Brother.
00:23:42Brother.
00:23:43Brother.
00:23:44Brother.
00:23:45The Lord.
00:23:46Brother.
00:23:47Brother.
00:23:48Brother.
00:23:49Brother.
00:23:50Well, it's today.
00:23:51Brother.
00:23:52Brother.
00:23:53Brother.
00:23:54Brother.
00:23:55Brother.
00:23:56I can take care of my soul, and I'll be able to take care of my soul.
00:24:12I'll be able to take care of my soul.
00:24:15Xie, how do you feel that you are so tired?
00:24:20Lord, the lord, the lord only because of the blood, his body is a bit different.
00:24:27What do you want to do at what time?
00:24:36Let him take him!
00:24:47Lord, Lord.
00:24:48Lord, the princess, the prince is because of the princess and the prince.
00:24:50That is theка og birth.
00:24:51What happened to you today?
00:24:53For the lord and lune, the princess was a great grape.
00:24:54Lord, the witch was the princess.
00:24:57Lord, the prince is the Queen.
00:24:58Lord, you send me back to the princess.
00:24:59Lord, you must never mind.
00:25:01Lord, the prince was all ill, in the wilderness.
00:25:02Lord, the king and her queen are all over.
00:25:03Lord, you must have to give me a face.
00:25:05Lord, he was bearing the eyes of the queen.
00:25:06Lord!
00:25:07Lord, the prince is with you.
00:25:08Lord, the king.
00:25:09You are being the one who was等 by the other.
00:25:11Lord!
00:25:14Lord, theologian, the Lord is the same.
00:25:16We can't be able to do this.
00:25:18If you don't know what you're wrong,
00:25:21we can't be able to do this.
00:25:23Let's go.
00:25:25Father,
00:25:27why don't you believe me?
00:25:30I'm looking for you.
00:25:32You're not going to see me.
00:25:34You're not going to see me.
00:25:40I'm going to take care of you.
00:25:44What?
00:25:46Father?
00:25:48Lord,
00:25:52Lord,
00:25:54Father,
00:25:54Lord Jericho did not come to hurt.
00:25:56God?
00:25:57Lord Jericho.
00:26:00Finally,
00:26:01- Lord ...
00:26:03娘!
00:26:17娘!
00:26:24你可听清了,皇后刚才说的是什么?
00:26:27皇后...
00:26:29汉阳...
00:26:30柳夫人
00:26:33娘!
00:26:35娘!
00:26:37别忘了我们的计划
00:26:39爹
00:26:41娘
00:26:43你们将嫡母带来做什么?
00:26:45皇上
00:26:47天价之恩
00:26:48伐义是赏
00:26:50臣绝不怨恨
00:26:52罪女荣启罗
00:26:53虽犯下逆天大态
00:26:55但实则是其生路临时之事
00:26:58臣已拷问清楚
00:26:59她送来一同受罚
00:27:01也好权了,皇家掩灭
00:27:03你大义灭亲之举
00:27:05朕心甚为
00:27:09爹
00:27:11还真是舍得妻女
00:27:13妻女
00:27:17父亲
00:27:18您知道
00:27:19我才是心儿啊
00:27:21风雨风妇
00:27:23吕叫不改
00:27:24死不读戏
00:27:25父亲
00:27:28皇后娘娘
00:27:29从前
00:27:31是为父不对
00:27:33还请娘娘见谅
00:27:34既然爹已经知错
00:27:36那我相信姐姐和嫡母
00:27:39也一定能够搞过自心
00:27:42皇上
00:27:43要不
00:27:44就放他们一条生路吧
00:27:46君无戏眼
00:27:48岂能随意收回
00:27:51来人
00:27:52给罪负林青一次独角
00:27:55匿女
00:27:56我就不信你能眼睁睁看着你的亲娘死在眼前
00:28:00皇上
00:28:15祸不及妻儿
00:28:17罪不及父母
00:28:18况且
00:28:19嫡母现在神志不清
00:28:21说是处死她
00:28:22岂不是要天下人议论皇上不忍
00:28:26皇后娘娘
00:28:27不必替这个罪妇求情
00:28:29皇上
00:28:31不妨先用攒刑
00:28:34让这个罪妇清醒后
00:28:36再处死
00:28:38这样
00:28:39也就没人能议论您和皇后娘娘了
00:28:44皇上
00:28:45我
00:28:46来人
00:28:47先给罪妇林青一上攒刑
00:28:49还不快跪下
00:28:59我
00:29:00我
00:29:01我
00:29:02我
00:29:03我
00:29:04我
00:29:05我
00:29:06我
00:29:07我
00:29:08我
00:29:09我
00:29:10我
00:29:11我
00:29:12我
00:29:13我 我
00:29:14知罪
00:29:15皇上
00:29:16他认罪了
00:29:17他认罪了
00:29:18皇上你看
00:29:19他认罪了
00:29:20我
00:29:21我
00:29:22我的
00:29:23我的
00:29:24我的
00:29:25我的
00:29:26我的
00:29:27你个乖
00:29:28你不是我的
00:29:29我的
00:29:30我的
00:29:34我的
00:29:35我的
00:29:36我的
00:29:37够了
00:29:38你们把镇哲大殿当什么了
00:29:40来人
00:29:41容器罗母女赐毒酒
00:29:44一日不死
00:29:45皇上
00:29:46这一日不得安宁
00:29:47皇上
00:29:49皇上
00:29:50皇上
00:29:51皇上
00:29:52救我
00:29:53救我
00:29:55你给我安静点
00:29:56我就不信容器罗能认不住
00:29:59只有他承证身份
00:30:00我才能洗去罪名
00:30:02恢复爵
00:30:03侄儿
00:30:20皇上
00:30:21笛木并未害过臣妾
00:30:23要不给她留点生路吧
00:30:25皇后为什么几次帮林轻衣求情
00:30:27柳夫人约为何心定认为戎吱罗是他的女儿
00:30:32死罪可免,活罪难逃,先将它关入大牢。
00:30:37皇上,这……
00:30:41星儿,你先下去吧,这儿没你事儿了。
00:30:59好的,娘娘。
00:31:02皇后,今日气色看着不错。
00:31:31皇上请坐。
00:31:38皇上,臣妾敬您一杯。
00:31:40皇上,臣妾敬您一杯。
00:31:43臣知道,你最爱吃辣汤丝和辣烛鸡,特吩咐御膳房为你做的。
00:31:49你快尝尝味道如何。
00:31:56谢皇上。
00:31:58谢皇上。
00:32:07אש后,能阳妾敬您一杯?
00:32:14皇上愾敬您一杯,恶意你一杯。
00:32:18皇上满饭爸。
00:32:21皇上mont 동 天妾ating است离您一杯。
00:32:22显得您端正好吗?
00:32:23There is a cup of tea, let's try to eat if it's not good for me.
00:32:44Oh, what are you doing? What are you doing? You don't have to eat it. I can't eat it.
00:32:50皇后从前不是最讨厌吃辣吗?
00:32:56你不是荣熙,你到底是谁?
00:33:20很疯,你意识你并 Pitts。
00:33:43陛下,你醒ラ。
00:33:45Are you woke up?
00:33:49...
00:33:51...
00:33:57...
00:33:58...
00:33:59...
00:34:00...
00:34:01...
00:34:02...
00:34:02...
00:34:04...
00:34:05...
00:34:05...
00:34:06...
00:34:08...
00:34:15陛下
00:34:31陈昨日偷运出林夫人
00:34:34虽然救活了
00:34:35但林夫人已经神志不清
00:34:37似是被人长期虐待所致
00:34:40目前还无法万化
00:34:42林夫人
00:34:43救活了
00:34:45昨日陛下亲自吩咐刘夏林夫人
00:34:47问清楚她和皇后的关系
00:34:49那就找人医治好
00:34:51问清楚跟皇后的关系
00:34:52是
00:34:53还有
00:34:54派人去跟着皇后
00:34:56是
00:34:57娘娘
00:35:02这是宋公公派人送来的信
00:35:04娘被云带走
00:35:15下落不明
00:35:16听是荣丽川搞得贵
00:35:23我绝不能坐以待逼
00:35:26星儿
00:35:27嗯
00:35:27吩咐下去
00:35:29本宫设家宴
00:35:31让我父亲
00:35:33不必参宴
00:35:35是
00:35:36娘娘
00:35:37这两人若无其事的样子
00:35:53看来亲生女儿的死
00:35:55对她来说
00:35:57却不过如此
00:35:58微臣
00:36:03给娘娘请安
00:36:05父亲可得管好自己手下的人
00:36:08不要让有心之恩利用
00:36:10做出劫狱的事
00:36:12否则本宫也保不住
00:36:14劫狱
00:36:15娘娘
00:36:16这种玩笑可不能乱开
00:36:18她早会提到铁玉
00:36:20难不成她将那个命硬的贱人救走了
00:36:23想请罪名扣到我的身上
00:36:25看他们的反应
00:36:27似乎不知道娘被带走了
00:36:29可不是她又能是谁
00:36:32你不是口口声声说自己是荣西言吗
00:36:39怎么反倒关心起老里那个贱人了
00:36:43你敢骂我娘
00:36:45你信不信我让你去牢里陪你的女儿
00:36:47皇后
00:36:48皇上
00:36:51你刚才都听到了吧
00:36:52她可是亲口承认了
00:36:54她的生母是林青仪
00:36:56她根本不是汐儿
00:36:58她是龙启罗
00:36:59皇上
00:37:06都怪臣家教不严
00:37:08还请皇上责罚
00:37:09你女竟敢欺君
00:37:11是该责罚
00:37:12龙启川
00:37:26龙启川
00:37:26你不好好管教内宅夫人
00:37:28不敬皇后
00:37:29过后掌嘴五十
00:37:31皇上
00:37:31这
00:37:35言辉继续吧
00:37:36龙启川
00:37:42糟了
00:37:44竟忘了今晚是月圆之夜
00:37:46一旦换脸
00:37:54每逢月圆夜
00:37:56脸上便如蚂蚁撕咬
00:37:57痛痒难忍
00:37:58你真的
00:37:59决定了吗
00:38:01我娘为侯府操劳一生
00:38:04赎金却落得如此下场
00:38:07死仇不报
00:38:08我枉为人女
00:38:11皇上
00:38:14臣妾大概是前几世
00:38:17修丝过度
00:38:18身体不适
00:38:19臣妾先行告退
00:38:21可须赵太医
00:38:23无碍
00:38:24那你好生歇着
00:38:26有什么事就派人来寻朕
00:38:28好多久
00:38:54I'm afraid I will find you.
00:39:00How long?
00:39:02You're so angry.
00:39:04You're so angry.
00:39:06You're so angry.
00:39:08Don't let anyone know.
00:39:24You're such a bad woman.
00:39:26I still don't want to be angry.
00:39:28I don't want to be angry at this girl.
00:39:30I'm angry at that girl.
00:39:32I'll be angry at that girl.
00:39:34She's angry at that girl.
00:39:36I will be angry at it.
00:39:38Let's go.
00:39:40I'm angry at that girl.
00:39:42On the other hand.
00:39:44The father, the father, the father, the father, and the other,
00:39:48I let you go.
00:39:50In the other hand.
00:39:52We are now at the court of皇后.
00:39:54The court is now at the court.
00:39:56The court is now at the court.
00:39:58Let's go!
00:40:17You are not a太监.
00:40:19You have done so many things.
00:40:21What are you doing?
00:40:22It's not what you are going to do.
00:40:24What are you doing?
00:40:26What are you doing?
00:40:31容其洛, you are dead.
00:40:34What are you doing?
00:40:47You are...
00:40:48You are right.
00:40:50You are right.
00:40:52You are dead.
00:40:53You are dead.
00:40:54What happened? What happened? Why didn't you take so many people here?
00:40:58The Lord said you are with the野男s.
00:41:00Who are you?
00:41:01The Lord said you are with the野男s.
00:41:04Do you want the野男s to wear the衣服?
00:41:12You said you are with the野男s.
00:41:14Who are you?
00:41:20The野男s are with the野男s.
00:41:23I will be able to follow you.
00:41:24Yeah.
00:41:26There is an animal.
00:41:27You have a野男s and keywords.
00:41:29I have been speaking for you.
00:41:30This is why I would be harshly.
00:41:31You didn't have to go to me.
00:41:33You are dead.
00:41:40He's your one who has been oriented.
00:41:41So long story.
00:41:42Let's go.
00:41:47Don't come back.
00:41:48You don't have to leave.
00:41:49You're waiting for me to leave.
00:41:51祖父母
00:41:57陛下
00:41:58皇后宫里并没有什么男人
00:42:01但是
00:42:02搜到一个男人的荷包
00:42:14陛下
00:42:15这一定是那个肩腹留下来的
00:42:21小孩子
00:42:27这不是你的荷包
00:42:31陛下
00:42:34荷包确实是奴才的
00:42:36也许刚才是送皇后娘娘回宫
00:42:39无间落下的
00:42:41不可能
00:42:42这怎么会是一个公公呢
00:42:44不可能啊
00:42:46放肆
00:42:46可是皇后生
00:42:49熟死鬼迷心窍
00:42:50污蔑皇后
00:42:51如此蛇蝎心肠
00:42:53朕闻所为闻
00:42:55皇上
00:42:55这皇后
00:42:57你的思同苟合
00:42:59这是臣妇亲眼看见的
00:43:01臣妇也是不忍皇上受欺骗
00:43:03就在忍痛告发女儿的
00:43:05女儿
00:43:07娘院士
00:43:08不忍看到你走上歪路
00:43:10你快想皇上认个错
00:43:11皇上
00:43:15皇上看在剑内
00:43:16以心为女儿好的份上
00:43:18还请饶过她吧
00:43:20宋宁海是朕身边的人
00:43:22哈什么样子
00:43:24我不清楚吗
00:43:24真把朕当傻子吗
00:43:26剑内一定是没有看清楚
00:43:28一时心急
00:43:29才做出如此冲动的事
00:43:31不是这样的
00:43:33我刚刚明明看到她
00:43:34剑腹
00:43:40皇上
00:43:41今天愚钝
00:43:42请看在她
00:43:44为皇上着想的份上
00:43:45求您开开恩吧
00:43:47柳如烟
00:43:48污蔑皇后
00:43:49长嘴一百
00:43:50来人
00:43:51拖下去
00:43:52皇上
00:43:55她毕竟是臣妾的母亲
00:43:58朕身为天下之主
00:44:01必须以身作则
00:44:03望皇后
00:44:04能理解朕的苦心
00:44:05臣妾明白
00:44:08容其洛
00:44:09你这个恶毒的女人
00:44:11都是你在陷害我
00:44:13我杀了你
00:44:14雪儿
00:44:15雪儿
00:44:18拖下去
00:44:33晦气
00:44:34父亲
00:44:45今日女儿就坐一回不孝你
00:44:47皇上
00:44:51之前姐姐诬陷我换脸
00:44:53全是父亲指使
00:44:54你满口胡言
00:44:55父亲宠妾灭妻
00:44:57怕人诟病
00:44:58才调缩姐姐
00:44:59说出换脸指使
00:45:00事后
00:45:01还想见姐姐除去
00:45:03母亲是爱着父亲
00:45:04为了她
00:45:05丝毫不顾我的死活
00:45:07整个府
00:45:08只有大夫人
00:45:09才不会逼我
00:45:10做我不想做的事情
00:45:12所以晴妾
00:45:13才想要帮助她
00:45:14弥补她
00:45:15你放心吧
00:45:19过几天
00:45:20你就能看到林轻仪了
00:45:22我娘怎么会在她手上
00:45:28她查到了什么
00:45:30我娘怎么会在她手上
00:45:32我娘怎么会在她手上
00:45:34真的吗
00:45:35均无戏言
00:45:40以后想做什么
00:45:50朕都以你
00:45:51荣丽川
00:45:58已经做出如此龌龊之事
00:46:00如此恶毒地对待自己的堂上夫人和亲生女儿
00:46:03你简直就是个畜生
00:46:05你若再敢动皇后一根寒毛
00:46:07朕
00:46:08定让你付出沉重的代价
00:46:10说不是念起你是皇后的亲生父亲
00:46:13朕定将你千刀万挂
00:46:15来人
00:46:17拖下去
00:46:18正则一百
00:46:19皇上
00:46:20是
00:46:20皇上
00:46:22臣冤枉
00:46:23走
00:46:23他不是荣其言
00:46:25他是荣其魔
00:46:26老实点
00:46:26老实点
00:46:27陛下
00:46:40皇后娘娘
00:46:41遗族使臣送来的美人来了
00:46:43说要拜见你
00:46:44你是友好
00:46:45传
00:46:45见过皇上
00:46:54皇后娘娘
00:46:55你竟然没死
00:47:06你为何没死
00:47:10皇后娘娘
00:47:11您见到妾身好像不太高兴了
00:47:15你敢假死
00:47:16你这是欺君
00:47:18妾身当初也认为自己必死无疑
00:47:21可没想到
00:47:23一早醒来竟成了遗族圣物
00:47:25还被首领敬献给皇上
00:47:28你说
00:47:29这难道不是我和皇上之间天赐的缘分吗
00:47:34你假死
00:47:35便是欺君
00:47:36找死
00:47:37皇上
00:47:38不管怎么说
00:47:40我才是当初救了你的荣其言
00:47:42我对你的爱慕之情
00:47:44也从未改变过
00:47:46爱慕
00:47:47我看是因为你基于皇后之位
00:47:49才胡编乱造搞出这些东西
00:47:51皇后娘娘
00:47:52作为后宫之主
00:47:54难道你就容不下宫里的妃子和宫女了
00:47:57还是说
00:47:58你担心皇上知道真相
00:48:00知道你是个赝品
00:48:01你
00:48:02皇父能以容家二小姐的身份室
00:48:06朕同样也可以给她换一下
00:48:09什么
00:48:10你知道她是假的
00:48:13你知道我不是容夕
00:48:16我不知道我不是容夕
00:48:21陛下 卑之一茶时 皇后娘娘乃西元侯嫡长女戎启罗 奈何戎立川宠妾灭妻 让娘娘与其母在府中饱受欺凌 还纵容马夫玷污其母 寒冬腊月连一块炭火都不给 还时常让他们干粗重火
00:48:51伙计 连下人都能随意大骂欺辱
00:48:54够了 那是否还继续让人跟着皇后
00:48:58不用 他想做什么 就让他去做 至于容熙岩 表面善良 内心独如蛇蝎 想必当初对朕的救命之恩 也是早就设计好的
00:49:17朕当初得知容熙岩还有身孕 便犹豫要不要让他做皇后
00:49:24朕对他是感谢 但后来对你 却是喜欢
00:49:30朕当初得知容计的关系
00:49:37朕谣
00:49:39朕谣
00:49:41.
00:50:11.
00:50:41.
00:51:11.
00:51:41.
00:52:11.
00:52:13.
00:52:15.
00:52:17.
00:52:19.
00:52:21.
00:52:23.
00:52:25.
00:52:27.
00:52:29.
00:52:31.
00:52:33.
00:52:35.
00:52:37.
00:52:39.
00:52:41.
00:52:43.
00:52:45.
00:52:47.
00:52:49.
00:52:51.
00:52:53.
00:52:55.
00:52:57.
00:52:59.
00:53:01.
00:53:03.
00:53:05.
00:53:07.
00:53:09.
00:53:11.
00:53:13.
00:53:15.
00:53:17.
00:53:19.
00:53:21.
00:53:23.
00:53:25.
00:53:27.
00:53:29.
00:53:31.
00:53:33.
00:53:35.
00:53:37.
00:53:39.
00:53:41.
00:53:43.
00:53:45.
00:53:47.
00:53:49.
00:53:51.
00:53:53.
00:53:55.
00:53:57.
00:53:59.
00:54:01.
00:54:03.
00:54:05.
00:54:09.
00:54:11.
00:54:13.
00:54:15.
00:54:17.
00:54:19.
00:54:21.
00:54:23.
00:54:25.
00:54:27.
00:54:29.
00:54:31.
00:54:33.
00:54:41.
00:54:43.
00:54:45.
00:54:47.
00:54:49.
00:54:51.
00:54:53.
00:54:55.
00:54:57.
00:54:59.
00:55:01.
00:55:09.
00:55:11.
00:55:13.
00:55:15.
00:55:17.
00:55:19.
00:55:21.
00:55:23.
00:55:25.
00:55:27.
00:55:29.
00:55:37.
00:55:39.
00:55:41.
00:55:43.
00:55:45.
00:55:47.
00:55:49.
00:55:51.
00:55:53.
00:55:55.
00:55:57.
00:56:05.
00:56:07.
00:56:09.
00:56:11.
00:56:13.
00:56:15.
00:56:17.
00:56:19.
00:56:21.
00:56:23.
00:56:25.
00:56:37.
00:56:39.
00:56:41.
00:56:43.
00:56:45.
00:56:47.
00:56:49.
00:56:51.
00:56:53.
00:57:05.
00:57:07.
00:57:09.
00:57:11.
00:57:13.
00:57:15.
00:57:17.
00:57:19.
00:57:21.
00:57:29.
00:57:31.
00:57:33.
00:57:35.
00:57:37.
00:57:39.
00:57:41.
00:57:43.
00:57:45.
00:57:47.
00:57:49.
00:58:17.
00:58:19.
00:58:47.
00:58:49.
00:59:17.
00:59:47.
00:59:49.
01:00:17.
01:00:19.
01:00:47.
01:00:49.
01:01:17.
01:01:19.
01:01:21.
01:01:23.
01:01:25.
01:01:27.
01:01:29.
01:01:31.
01:01:33.
01:01:35.
01:01:37.
01:01:39.
01:01:41.
01:01:43.
01:01:45.
01:01:47.
01:02:15.
01:02:17.
01:02:45.
01:02:47.
01:03:15.
01:03:17.
01:03:45.
01:03:47.
01:03:49.
01:03:51.
01:03:53.
01:03:55.
01:03:57.
01:03:59.
01:04:01.
01:04:03.
01:04:05.
01:04:07.
01:04:09.
01:04:11.
01:04:13.
01:04:15.
01:04:43.
01:04:45.
01:04:47.
01:05:13.
01:05:15.
01:05:17.
01:05:19.
01:05:21.
01:05:23.
01:05:25.
01:05:27.
01:05:29.
01:05:31.
01:05:33.
01:05:35.
01:05:37.
01:05:39.
01:05:41.
01:05:43.
01:05:47.
01:05:51.
01:05:53.
01:05:55.
01:05:57.
01:05:59.
01:06:01.
01:06:03.
01:06:04.
01:06:05.
01:06:06.
01:06:07.
01:06:09.
01:06:11.
01:06:13.
01:06:39.
01:06:41.
01:06:43.
01:06:45.
01:06:47.
01:06:49.
01:06:51.
01:06:53.
01:06:55.
01:06:57.
01:06:59.
01:07:01.
01:07:03.
01:07:05.
01:07:07.
01:07:09.
01:07:21.
01:07:23.
01:07:25.
01:07:27.
01:07:29.
01:07:31.
01:07:33.
01:07:35.
01:07:37.
01:07:39.
01:07:41.
01:07:43.
01:07:45.
01:07:47.
01:07:49.
01:07:51.
01:07:53.
01:07:55.
01:07:57.
01:07:59.
01:08:01.
01:08:03.
01:08:05.
01:08:13.
01:08:15.
01:08:17.
01:08:19.
01:08:21.
01:08:23.
01:08:25.
01:08:27.
01:08:29.
01:08:31.
01:08:33.
01:08:41.
01:08:43.
01:08:45.
01:08:47.
01:08:49.
01:08:51.
01:08:53.
01:08:55.
01:08:57.
01:08:59.
01:09:01.
01:09:09.
01:09:11.
01:09:13.
01:09:15.
01:09:17.
01:09:19.
01:09:21.
01:09:23.
01:09:25.
01:09:27.
01:09:29.
01:09:57.
01:09:59.
01:10:07.
01:10:09.
01:10:11.
01:10:13.
01:10:15.
01:10:17.
01:10:19.
01:10:21.
01:10:23.
01:10:25.
01:10:27.
01:10:55.
01:10:57.
01:11:05.
01:11:19.
01:11:21.
01:11:23.
01:11:25.
01:11:53.
01:11:55.
01:12:23.
01:12:25.
01:12:53.
01:12:55.
01:13:23.
01:13:25.
01:13:33.
01:13:35.
01:13:37.
01:13:39.
01:13:41.
01:13:43.
01:13:45.
01:13:47.
01:13:49.
01:13:51.
01:13:53.
01:14:21.
01:14:23.
01:14:31.
01:14:33.
01:14:35.
01:14:37.
01:14:39.
01:14:41.
01:14:43.
01:14:45.
01:14:47.
01:14:49.
01:14:51.
01:14:59.
01:15:03.
01:15:05.
01:15:07.
01:15:09.
01:15:11.
01:15:13.
01:15:15.
01:15:17.
01:15:19.
01:15:23.
01:15:27.
01:15:29.
01:15:31.
01:15:33.
01:15:35.
01:15:37.
01:15:39.
01:15:41.
01:15:43.
Recommended
46:01
|
Up next
1:06:47
1:21:44
1:11:21
18:46
1:53:34
1:55:06
1:44:11
59:38
1:26:40
1:25:27
1:14:05
Be the first to comment