- hace 6 semanas
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00四季節
00:06她怎麼來了
00:07是的 發生這種事情她還有臉回來
00:16你 你沒死
00:30三季節
00:54林雨昕 你知不知道你給公司帶來多大的損失
00:58我要是早就一頭撞死了
01:01說的是一千萬真夠黑的
01:04林秘書 這件事情高總應該會追究吧
01:07何止追究 高總的意思是把它送進去
01:11當然要是死了的話也是最好的
01:17她瘋了
01:20林雨昕
01:25她瘋了
01:28妳沒死
01:30我沒有死
01:31妳們是不是很失望
01:33林雨昕
01:35妳們是不是很失望
01:37林雨昕
01:39林雨昕
01:40你敢打我
01:41林秘書
01:42屋主管
01:43妳們管管她呀
01:45林雨昕
01:46妳敢打我
01:48林雨昕
01:49啊
01:50天雨昕
01:51你敢打我
01:52兵秘书
01:53屋主管
01:54你管管他呀
01:59乃儿广
02:00非礼演
02:03或许连大叔说话都不敢
02:05现在竟然更熟
02:06是啊
02:07像变了一个人
02:08不会是重生了吧
02:10我想说什么
02:15屋主
02:16死为什么要死
02:17我不是
02:18We're going to kill you.
02:19We're going to die.
02:20That's so bad.
02:24You!
02:25Don't you?
02:27You're gonna kill me!
02:31Shut up!
02:33Let's go!
02:34Let's go!
02:37You're also a traitor to my sister.
02:48Don't you?
02:49Look!
02:50Don't you do this much?
02:51You're not worse!
02:52Just be careful!
02:57Stop!
02:59Don't you always find me one of these girls?
03:01Let's go!
03:02Look!
03:04I'm gonna kill you!
03:06Don't I?
03:07No!
03:08Then you got to kill me.
03:10I don't wanna kill you.
03:11I can't let you kill you!
03:13Please no one needs me.
03:14No one needs anemia.
03:15Please, don't you?
03:16No one needs to kill me!
03:17妹妹,伤害你的人,我永远不会原谅。
03:37林雨昕工作失误,导致集团损失千万,责令三日内填上亏空,否则后顾自负。
03:44妹妹不够是个销售人,怎么会亏损这么多钱?
03:47林雨昕,交代你做的销售计划,明天就得交了。
03:50还有客户,林雨昕,别偷懒牙,赶紧把名单交上来。
03:56林雨昕,高总的咖啡以后你负责了,别让我说第二遍。
04:00如果是同事,他们却这样欺负妹妹。
04:08林雨昕,我想了想,高光对你的处置确实有些错误,不过是你出错才先,只要把客户追回来,我可以再给你一次机会。
04:16亏空,自杀,这项到底是什么?
04:21郑是宁慧,郑总会出席。
04:24这是你最后的机会。
04:26既然事情由光光而起,那我就从他们公司查起。
04:30高一总,你的处罚通知是妹妹自杀的根源,我也决不会放过你。
04:40下午四点之前整理出来。
04:48记得真累,别跟上次似。
04:50黄色带半,黄色生雀,绿色完成,你查查。
04:58哦,对了,下午四点之前查完,要不然我不复这个。
05:00李雨昕,我让你做的销售计划呢?
05:02黄色带半,黄色生雀,绿色完成,你查查。
05:10哦,对了,下午四点之前查完,要不然我不复这个。
05:14李雨昕,我让你做的销售计划呢?
05:17李雨昕,我让你做的销售计划呢?
05:19你在二组,我在一组,以后自己的事情自己做。
05:24黄雨昕,李组长和王哥都是咱们的前辈,你怎么敢这么狠说话呢?
05:28那你,你跟我同样是新人,相当不太急了。
05:32李组长,你可得好好管管,现在越来越不清话了。
05:37我堂堂功成博士,留学六年,还治不了你们这些小人。
05:42黄色带半,我堂堂功成博士,留学六年,还治不了你们这些小人。
05:48别了,真的别了,以前连句王者的话都敢说了,不接,反天。
05:53万一他能把事情说出去怎么办?
05:56还有,为什么他没有死,也没有受伤,怎么会变得更强了呢?
06:02怎么会变得更强了呢?
06:06我一次是新人,我第二次,没那么正惜。
06:10我一次是新人,就我第二次。
06:11没有那么喜。
06:12下一步是新人。
06:14今晚这个客户很重要的。
06:16今天是新人,我第一次不会变得更大的。
06:17谢谢他们进入销乡。
06:19我第一次是新人,我第二次了。
06:20没那么正值。
06:21I'm going to do it again, but the second time I won't be so happy.
06:34This client is very important to me.
06:36Don't let me throw this out.
06:51What are you doing?
06:53Why don't you have to drink wine?
07:07I'm going to call you a phone call.
07:09Let's drink.
07:11A phone call.
07:17Your phone call.
07:19Your phone call.
07:21Your phone call.
07:23Your phone call.
07:25Your phone call.
07:27Your phone call.
07:29You're so sorry.
07:31You're right.
07:33You're lying.
07:35There's enough.
07:37If he's playing a fool,
07:38that's what I can tell you.
07:40I'm sorry, I'm sorry.
07:42I've never heard of him.
07:44I've lost his hand.
07:46He's dead.
07:48He's gone.
07:50He's gone.
07:52He's gone.
07:54He's gone.
07:56He's gone.
08:02I'll take a look at him.
08:04I'll take a look at him.
08:06I'll take a look at him.
08:09Mr.
08:11Mr.
08:16for speaking so I don't want to try to eat.
08:18I'm happy to keep you going.
08:20I'm gonna leave you alone.
08:22Hello, my god.
08:28Mr.
08:29Mr.
08:29Mr.
08:30Mr.
08:31Mr.
08:32Mr.
08:33Mr.
08:34Mr.
08:35Mr.
08:36Mr.
08:37He will be able to make this kind of money.
09:07I'm going to send my business to the client.
09:09The contract is lost.
09:11It's almost impossible to get me.
09:13Mr. Mayor, if you don't have this contract,
09:15I'll go.
09:16Mr. Carl.
09:18Mr. Carl.
09:20Mr. Carl, I'm going to sign up.
09:22I'm on my own, and I'm small.
09:24My husband has a disease.
09:26I'm retired.
09:27I'm all the money.
09:28I've said that I've had a new job.
09:31The contract is small.
09:34Mr. Carl.
09:36Mr. Car ....
09:38Mr. Carl.
09:39It's not all I have in my hands attached to,
09:41Mr. Carl.
09:42Mr. Stacy Lee is myР an opinion.
09:43Mr. Carl.
09:44Mr. Carl.
10:02Mr. Google.
10:05Mr. Carl.
10:06You're friends with me.
10:08You're friends with me.
10:10Look at my friends with me.
10:16This is a lot more fun.
10:19He's with me.
10:21He's with me.
10:23He's with me.
10:25You're with me.
10:27You don't have to take a deal with me.
10:29You've got to take a deal with me.
10:31That's fine.
10:32I'm going to take a deal with you.
10:36I'm trying to chew on my card.
10:38Thanks, dear,
10:39I'm going to die.
10:41Do I get a deal with you?
10:43I'm done.
10:44What?
10:45I'm going to pay for it.
10:46Well,
10:47at midnight,
10:48I don't care for myself.
10:50I'm going to believe you.
10:52I'm going to believe it.
10:54I'm going to believe it.
10:58My radiation is going to be a threat.
11:00If I don't care for myself,
11:02it can be nothing.
11:04and you will be the one who has lost the cash flow to the bank.
11:06When I go to the bank,
11:09I'll sign up to the bank.
11:23Mr. Lui-xin,
11:23don't think you signed up to the bank,
11:25it will be a great day.
11:26We'll see you next time,
11:31Mr. Lui-xin,
11:32don't let me leave.
11:33I'm not going to lose this job.
11:35I'm going to go back to this thing.
11:40I can help you.
11:43It's true.
11:45I know you're good and you're good.
11:50You're going to欺负 my sister.
11:52She wants me to do this.
11:54I'm not going to go back to you.
11:56You're not going to go back to me today.
12:00That's it.
12:02I'm going to be a little.
12:04I'm hugging him.
12:06You don't need him.
12:08I'm going to call her I'm going to go back to the wedding.
12:13I'm going back there.
12:14I'm trying to sell his friends.
12:16I'm going to go back there for the wedding.
12:18I'm going to take your two questions.
12:22You've got such great numbers.
12:24You better thank you.
12:27You're a liar.
12:29I'm going to help you.
12:30The young man should always be the same.
12:32I'm not sure.
12:33He doesn't pay for the same,
12:34but I'm almost the only one he is.
12:37setterman, before, he does he really need to be the same?
12:40I don't think he has this same fate anymore.
12:42And he's most like it.
12:46The only two of you is the one.
12:53How did the last day were pulled?
12:55Well, how did he keep right away?
12:56He was still there in the same race.
12:58It's not strange, I mean.
13:00The woman who died once again is so scary, and she doesn't want to die for a while.
13:04You don't want to die for me.
13:06If you love me, if you love me, then you can do it for me.
13:09You can do it for me.
13:10Oh my God, this is a thousand dollars.
13:12I can't do it.
13:14I can't do it.
13:15You can die.
13:16You really love me.
13:17I can't do it.
13:18I can't do it.
13:19I can't do it.
13:21I can't do it.
13:22I can't do it.
13:23I can't do it.
13:30Well,
13:31I'm gonna die too.
13:36Girlfriend has gone wrong.
13:38It's her after him.
13:39I didn't care for you.
13:40Okay.
13:41Hey.
13:42Mrs Dame.
13:47It's my son.
13:48She made me cry.
13:50her son
13:56No she doesn't.
13:57No she doesn't think I am going to die.
13:58I don't want her to beg.
13:59Yes.
14:00说 你到底是谁
14:11那我是谁呢
14:20一天情地刺伤
14:22手腕上有很深
14:23八分和你 没有
14:24身份还有假的
14:26吴主管
14:26你说他的身份
14:28怎么可能有假的
14:29还有证据吗
14:30妈妈
14:38妹妹
14:52我不知道你为何会
14:53生成这样
14:54但既要要成为你
14:55就绝不放过每一个细节
14:57就如同
14:58绝不会放过任何一个伤害过你的人
15:01就绝不放过任何一个伤害
15:06吴主管是爱恋我
15:07刚才是想调戏我
15:08反倒是让大家笑话了
15:10那样子
15:20那样子你跟吴主管的关系
15:22挺爱的
15:23男人和女人之间不觉得那点事吗
15:24男人和女人之间不觉得那点事吗
15:26郑总来了
15:27今晚
15:29今晚
15:30你翻盘的机会到
15:32郑总好
15:36郑总好
15:38郑总好
15:39郑总好
15:40郑总好
15:41郑总好
15:42郑总好
15:44郑总好
15:46郑总好
15:48郑总对我还是有影响
15:49我是要感谢郑总的不曾忘记
15:51还是坦诚相对的做老朋友呢
15:54林小姐
15:55我们之间的事告一段落
15:57今天是正式年会
15:59别过分
16:00那如果我说这件事
16:02去哪里
16:03你
16:04一个小小的销售
16:06有多少能耐跟我斗
16:08哼
16:09她越是太不病
16:11越说明那一千万跟她有干系
16:14郑总
16:15郑总
16:16林小姐是我带来的
16:17如果你们要赶她走
16:19那我来又在这里
16:20我有什么意思
16:21对不起 郑总
16:22这是徐总吩咐的
16:23我们不是针对你
16:24算了吧
16:25郑总吩咐过
16:26我们不能得罪高总
16:27我们走
16:28怎么
16:33你不是说今天晚上
16:35是我最后的机会吗
16:36你不让我去找姓郑的
16:38那一千万怎么解决
16:39那我的冤屈又怎么解决呢
16:40算了
16:41看姓郑的这个样子
16:42暂且可以相信你
16:44你是在利用我
16:45你把我带到这儿
16:46就是为了试探她
16:48你怀疑那一千万和这总有关
16:50你不也利用过我吗
16:52扯平了
16:54好 扯平了
17:00说 你是不是还舍不得她
17:10你不是说她像变了个人吗
17:12我是在试探她
17:13当真那么多人面拉拉扯扯
17:15别也为人不知道一件小事
17:23这种场合真让人窒息
17:25扯平了
17:27扯平了
17:31扯平了
17:32扯平了
17:33这是徐总体
17:34怕别让外人看到
17:35昨晚都收不开电
17:37你怕什么
17:38我连高一泽的秘密
17:39都敢透露给你
17:40当然什么都不怕
17:41就是那个林雨昕
17:43我想象的心翻
17:45放心
17:46有我呢
17:47刀杀不成车撞
17:49她到底是人是鬼啊
17:51If I have to turn a thousand million dollars to sell, I'll let it be like a demon!
17:58I'll see.
18:00No one else will ever touch.
18:02Oh my God, it's so good!
18:04Don't worry, she'll have to be a PWA!
18:06If I put the 10-day skills, I'll give it a shot.
18:09I'll never let her do it again!
18:14The fifth day, the other day.
18:16I'll take your help against your sister,
18:19I will be able to get back to the world.
18:21I will be able to get back to the world.
18:23Yes.
18:29The next project is the biggest project.
18:31If I have this project done,
18:33I will be able to help him.
18:35I will be able to help him.
18:37What?
18:39I can also take a look at this project.
18:41I can also take a look at this project.
18:49This is the price of your company.
19:10It's not the same as a company.
19:13If you can't do this,
19:15the project will change.
19:17This is the biggest risk of your company.
19:22What?
19:23I can also take a look of my company to the future.
19:25This is a project.
19:27I can't let someone else know the future.
19:30I can't reach any other people.
19:32It's time for you to take a look of your plans.
19:34We have any more time.
19:36A thousand more times to take a look of your plans.
19:38You can take a look of your plans.
19:40No, half a day.
19:42Come in.
19:45You've done the project.
19:47You've done the project.
19:51Don't worry.
19:53This project is my project.
19:55This is your project.
19:57This is my project.
19:59It's my project.
20:01It's my project.
20:03It's my project.
20:05I'll tell you about it.
20:07If you want to tell me about it,
20:09you'll be able to raise your project.
20:11You'll be able to raise your project.
20:13You're not going to be able to raise your project.
20:15You're not going to be able to raise your project.
20:17I'm also going to be a big part of it.
20:19No, no.
20:21The project is always for me.
20:23I hope you don't have to be able to raise your project.
20:27You've already had a clear mistake.
20:31No, this mistake is not for me.
20:33It's your project.
20:35You're going to be able to raise your project.
20:37The project is not for us.
20:39That is correct.
20:40You've made a mistake.
20:41It's the project.
20:42It's my project.
20:44You know,
20:58it's my project.
21:00I don't know how to do a contract.
21:02I'll be in a hurry.
21:04I'll be in a hurry.
21:06I'll be in a hurry.
21:08You're going to need a contract for me?
21:10I'll be in a contract.
21:12I'll be in a contract.
21:14Mr. Kau, I know this is a great deal for the company.
21:20It is a great deal.
21:22I've been in the case of my family.
21:24I've lost my contract.
21:26I have no doubt.
21:28余组长 我那么信任你
21:30收你进我的组 还想拉着你一起做效果
21:33你竟然
21:33高总 既然是余组长的错 那吴经理他
21:38他当然也有谁
21:39高总 按理来说 就算吴经理有三头六臂
21:44他也管不了公司的每一个人
21:46这事儿归根到底 错在于余组长
21:50按理说他也是公司的老人
21:52犯了这样具体的错误 必须得开除
21:55设计于新的局里 余组长也是五号的帮凶
22:01砍到你 是我的第一步
22:04高总 我还有一家老小要养活
22:08你也不能没有这份工作
22:10余组长是吴经理的下属 既然放了这样的错误
22:15吴经理觉得应该如何
22:17吴经理 你理解
22:20绝不能在这种结果眼上 染个小卒子打了我的路
22:24吴经理 我愿意接受任何惩罚
22:28但我这个年纪想找这样的公交太难了
22:31求求你吧
22:32余组长
22:33收拾东西 我请你十分钟内离开公司
22:37今天这个事就先这么处理
22:50倘若以后再出现一次 吴经理
22:52你也不会再高光继续带下去了
22:55是 高总 我也有错 我反省
22:58不过有件事 我想弄明白
23:02林雨昕 是我组里的成员
23:04为何要跟我讲
23:06我做的也是大项目呀
23:09只是此项目非比项目
23:11你说的大项目 是PG
23:16是呀 我手上的PG项目和你手上的LK项目
23:21同样都是大项目
23:23对吧 高总
23:24确实是这样
23:25PG也是大项目 但是PG不着急
23:27非在LK才是中央之中
23:29雨昕 你要配合好吴经理
23:31抓好LK
23:32好 明白
23:33虽然这次余组长替你背了锅
23:38但可不是每一次都这么幸运
23:40神奇得小心
23:41自然 我还要等大项目做完后
23:43拿到钱娶你
23:47你有没有觉得
23:48这次林雨昕回来后
23:50虽然活着回来
23:51但感觉好像变了一个人似的
23:53他呀 就是一个傻子
23:55关键时刻
23:57我也为我们不能过去
23:58再说 过去
24:00我也全清我
24:01不警告你啊
24:02不许对他东西
24:03放心吧
24:04我心里只有你
24:07五号天 无防飞
24:10你们打在雨昕身上和心里的拳头
24:13我会一个一个的还回去
24:16纸款
24:18我不许对她
24:19这项目
24:21只要把她担心
24:23只要我们在雨昕身上和心里有
24:25寸天赚
24:26暴觅
24:27暴觅
24:28烴觅
24:29暴觅
24:30暴觅
24:31暴觅
24:33暴觅
24:34I can't tell you the reason, but you can trust me.
25:02I need to take you on the card.
25:04I need to take you on the card.
25:06I need to take you on the card.
25:08I need to take you on the card.
25:10I need to take you on the card.
25:12I need to take you on the card.
25:14I said,
25:16Yuzza is now coming back and you're going to be a bit late.
25:18It's been a love.
25:20I don't.
25:22I'm not.
25:24I love for young people.
25:26Why do you dare to be a good thing?
25:28Sorry, I'm not a mistake.
25:30I will do some things.
25:32I would like to take you on the card.
25:34I would like to take you on the card.
25:36What do you want to do?
25:38Yuzza, if you have any desire, you can definitely help.
25:40Yuzza, I'm not a good friend.
25:42I'm not a good friend.
25:44I'm a good friend.
25:46I just want to take you on the card.
25:52I'm not a good friend.
25:54I'm not a good friend.
25:56This girl is not a good friend.
25:58She is a good friend.
26:00I'm a good friend.
26:02I'm not a good friend.
26:04I'm a good friend.
26:06I'm not a good friend.
26:08I'm a good friend.
26:10I'm a good friend.
26:12I'm a good friend.
26:14I'd like to take a look.
26:16She's a good friend.
26:18I'm not a good friend.
26:20Hey, I'm not a good friend.
26:22What are you doing?
26:24You don't want to be in your house at home, so you're here for me.
26:28Everyone knows that the高光 is our home.
26:31My father gave me to you, and my father gave me to you.
26:33But my father gave me to you, and my father gave me to you.
26:35But my father gave me to you for a few hours.
26:37If you want to have money, you can find my father.
26:40I'm sorry, I don't have time.
26:42My father gave me to you, and my father gave me to you.
26:54Let's go.
26:55Let's go.
26:59I'm sorry.
27:02I'm sorry.
27:07How are you?
27:08Your father is becoming a new father.
27:10Your father will not let us.
27:11I don't believe you.
27:13Your father will not let us.
27:14Your father is not the best.
27:16But he said you're the only one of your father.
27:27Your father is your father's son.
27:30You're going to be home for your father.
27:33Your father gave me to you.
27:35Your father gave me a smile.
27:37Your father gave me his family
27:39My father gave me a man.
27:43My father gave me a smile.
27:52Let me ask you to come.
27:54You can come.
27:56I've come to you, and I'll get it.
27:57You've got it.
27:58You've got a bad test.
27:59The place is it.
28:01Especially the time is高一泽,
28:03You've never met him?
28:04I've never met him yet.
28:06I'm sorry.
28:08This guy.
28:09He's just because we're going to go to the old wife.
28:12He's just trying to put everything down to him.
28:15But he didn't want me.
28:17I'm sorry.
28:18I'm sorry.
28:19That's right.
28:21You're the one who is a member of the family.
28:23He's the one who is a member of the family.
28:25What?
28:26What?
28:27What?
28:28What?
28:29What?
28:30What?
28:31What?
28:32What?
28:33What?
28:34What?
28:36What?
28:37What?
28:38What?
28:39What.
28:40What?
28:42Your uncle is a member of the family.
28:44What?
28:45What?
28:46How can I help you with the family?
28:48Who is your uncle?
28:49They are.
28:51What are you two?
28:52Is the people that舞い h'm drinking?
28:54You are too.
28:55I'll trust you.
28:56What?
28:57Who are you.
28:58Who are you and me?
28:59You don't want to go into the project.
29:02Visit who is.
29:03I just saw that the lady was in the office of the office.
29:06We're still going to go.
29:08There's no change in the change.
29:10It's been a change in the last time.
29:12We're still there.
29:13I'm sorry.
29:13You're still there.
29:14I'm not sure how to do it.
29:16I'm not sure how to do it.
29:19You can try and check it out.
29:23Look, she's a young man.
29:27And she's not a bad boy.
29:29He's not a bad boy.
29:30She's a bad boy.
29:32This is the company's personal problem.
29:34If it's going to happen, I'm not going to forget it.
29:38I have a way to do it.
29:44This is a big challenge.
29:46We're going to do it every day.
29:48We're going to work hard for you.
29:50I'm going to buy some sugar.
29:52Don't work.
29:54Let's eat.
29:56I've been talking about sugar.
29:58I don't know about her friends.
30:01Let's eat it.
30:03This is my dream.
30:27There is a plant in there.
30:29I used to call the holiday
30:31I did not call the holiday
30:33I have no idea
30:35I didn't know
30:37I know that the holiday
30:39I got a baby
30:41I'll buy the holiday
30:43I got a baby
30:45I'm not a baby
30:47I'm not a baby
30:49I'm not a baby
30:51I'm not a baby
30:53I want a baby
30:55I only have the holiday
30:57The hospital hospital has to be open for about half a hour.
31:01This half hour is enough to let you go to the hospital.
31:10Let's go to the hospital.
31:27The hospital hospital has to be open for the hospital.
31:34I knew you didn't have a hospital.
31:36But I didn't have a hospital.
31:38It's not because of the hospital.
31:40It's...
31:48What happened?
31:49I need you to help.
31:51Help me.
31:53Help me.
31:59Thank you for your help.
32:00You're not enough for me.
32:01Why should I let you go?
32:04When you were coming from the hospital.
32:06It's the most important thing.
32:07This is the most important thing.
32:08It's the most important thing.
32:10You're sure to not.
32:14You don't want me.
32:15Mom.
32:16You don't want me.
32:18I'm looking for her woman.
32:20She's so quiet.
32:22She's so quiet.
32:24I don't want you to be the one.
32:25You don't want me.
32:26I'm going to die.
32:28What am I going to die?
32:30Mom, how can I be so weak?
32:34I'm leaving.
32:38I'm not going to die.
32:40You can't see me as a cheap one.
32:42You can't see me as a cheap one.
32:44If I can see you here,
32:46I will be able to win the game.
32:56怎么呀?
32:58放心,这个时候应该在卫生间,是已经死了。
33:03这会死活死,别能做工手,查不到我。
33:07是又怎样,这种事只能算到倒霉呀。
33:13他怎么和高总在一起?
33:16是啊,他最近和高总走的可是很近呢。
33:20畏东森确实不走,你现在怎么这么走?
33:24以前不是我。
33:26以前笨的是因为我把你当成朋友,
33:28现在聪明的是因为我看透了你。
33:36我宣布一件事关于LK大计划的,
33:38林雨昕跟我出了一份计划说,确实很不错。
33:41所以我打算这一次LK大计划让林雨昕和吴京与共同完成。
33:45高总,你不是说过带着他一起进来,我不会关照。
33:51这次我说的是,我总统完成。
33:55也是说,让我跟他一起完成。
33:57林雨昕,这是高生爱啊。
34:00只怕这次武经理的地位不保喽。
34:03武经理,合作愉快。
34:08合作愉快。
34:09休想讲怎么不光好?
34:14这是让我们生命一代。
34:18让我们生命一代。
34:19THE END
34:23THE END
34:25THE END
34:27THE END
34:29THE END
34:37THE END
34:39You're trying to chase me
34:41YUSH
34:43I'm now
34:45You?
34:47I'm going to go to the gym.
34:49I'm going to go to the gym.
34:51Tell me!
34:53I'm going to follow you.
34:55What is it?
34:57I don't know what it is.
34:59I don't know how it is.
35:01We don't have our love.
35:03We both have love.
35:05I'm going to say that I'm going to do anything.
35:09I'm going to die.
35:11I'm going to die.
35:17Now thehoability was wont.
35:19Somebody is going to die.
35:21And that cosmic costs cool everything.
35:23Let's go.
35:25The crowd Think inside the hit.
35:27The or practices is mercy.
35:29The tangible.
35:31Doesn't have a harsh presence.
35:33You don't have a Method.
35:35Why did you maximize this?
35:37Your advantage.
35:39The Bitcoin.
35:40The Bitcoin is broken.
35:42The Bitcoin.
35:44You can't hide me.
35:45Then I'm in charge.
35:46To be continued...
36:16这才是对你最好的惩罚
36:18那你说
36:23我们继续该怎么合作吗
36:25这就对了
36:27帮我做个大项目
36:28所有利益
36:30打来评分
36:32谁都知道LK这个项目
36:40能让负责人
36:41在同行业的民生
36:43更上一层
36:43所以你要配合我拿下它
36:45以后我不会亏待你
36:47雨昕
36:48我忍着最大的恶心
36:50先成全她
36:52然后把她从高处拉下马
36:54只是最后地狱
36:56我要让她亲自在你面前战后
36:58吴经理
37:08这是我之前给高总的计划书
37:11希望对你有所帮助
37:12数据漂亮
37:16做得确实好
37:17吴浩天
37:18吴浩天
37:19你什么意思啊
37:21这项目明明是咱俩的
37:22你却要拿着他
37:23这是高总的意思
37:24你是知道的
37:25对
37:26高总说是让你俩合作
37:29非说把我撇下
37:30别胡闹
37:31我胡闹
37:33你是不是怕我把你俩旧情给戳穿了
37:36我跟吴经理的旧情
37:39吴雨昕
37:41你别太自以为是了
37:43你俩的一切
37:44只是你自作多情罢了
37:46他爱的人是我
37:47不是你
37:49所以就算你靠近他
37:51也休想从他这里到到一分好处
37:54那既然这样
37:56我跟你就不好意思了
37:58记号数我就拿走了
37:59合作的事情
38:00我会向高总解释
38:02雨昕
38:02你别走
38:03让他走啊
38:04该走的人是你
38:06吴浩天
38:07你知道自己在说什么吗
38:08我的话你听不懂是不是
38:11滚
38:11你敢打我
38:13好了
38:21你也看到了
38:23高总欣赏他
38:24而且这个计划书
38:26能助我拿下大小的
38:27我们要利用他
38:28不能得罪他
38:30明白了吗
38:30鱼儿上高级
38:32我反正我不能让他没事
38:34恭喜啊吴经理
38:42不对
38:43以后得叫吴总了
38:44这个项目可是全能成重点
38:47拿下它就是成功
38:48再做好了
38:50吴总可是行业内手去一折
38:51以后还请吴总多多照顾了
38:55好说
38:56好说
38:56你的计划书果然完美
38:59打动了LK高总
39:01你的计划书做得也不错
39:03一记取胜
39:04确实高手
39:05好说
39:05走吧
39:06高总还在秦宫宴上等咱们呢
39:12恭喜二位
39:15客气客气
39:16请开得胜
39:29那就预祝我们继续合作
39:30继续合作
39:32继续合作
39:43这段时间辛苦各位了
39:44这段时间辛苦各位了
39:45正好喝好
39:46我买单
39:47感谢高总
39:48呦
39:51我来晚了
39:58我是不是应该恭喜你啊
40:00爹
40:01Yeah, yeah.
40:31Yeah, yeah.
41:01Yeah, yeah.
41:31Yeah.
43:31Yeah.
44:01Yeah.
44:03Yeah.
44:05Yeah.
44:07Yeah.
44:09Yeah.
44:11Yeah.
44:13Yeah.
44:15Yeah.
44:17Yeah.
44:19Yeah.
44:21Yeah.
44:23Yeah.
44:25Yeah.
44:27Yeah.
44:29Yeah.
44:31Yeah.
44:33Yeah.
44:35Yeah.
44:37Yeah.
44:39Yeah.
44:41Yeah.
44:43Yeah.
44:45Yeah.
44:47Yeah.
44:49Yeah.
44:51Yeah.
44:53Yeah.
44:55Yeah.
44:57Yeah.
44:59Yeah.
45:01Yeah.
45:03Yeah.
45:05Yeah.
45:11Yeah.
45:13Yeah.
45:15Yeah.
45:17Yeah.
45:19Yeah.
45:21Yeah.
45:23Yeah.
45:25Yeah.
45:27Yeah.
45:29Yeah.
45:31Yeah.
45:33Yeah.
45:35Yeah.
45:37Yeah.
45:39Yeah.
45:41Yeah.
45:43Yeah.
45:45Yeah.
45:47Yeah.
45:49Yeah.
45:53Yeah.
45:55Yeah.
45:57,
45:59Yeah.
46:00-
46:03-
46:04-
46:05-
46:07不血,
46:07-
46:08-
46:09-
46:11-
46:16-
46:17-
46:27I'm sorry.
46:29I'm sorry.
46:31I'm not going to go.
46:33What do you think of next?
46:37I want to help you.
46:39I want to help you.
46:41I want to help you.
46:43I don't want to ask why.
46:45You must trust me.
46:51I want to ask you.
46:53The first thing I've received is the first thing.
46:55The people have already received the money.
46:57It's about $1,000.
47:03Hold on.
47:05What are you doing?
47:09I've found a wealth of money.
47:11Do you want to hear it?
47:17It's okay.
47:19It sounds like a bad thing.
47:21It's a bad thing.
47:23I'm sorry.
47:25I have a friend who works for me.
47:27They have a news.
47:29It's...
47:31It says...
47:33It's only a week.
47:35It's only a week.
47:36It's not a week.
47:37They have a lot of money.
47:39They need a thousand.
47:40It's only a thousand.
47:42I'm not saying that.
47:43If you win the money,
47:45it's only three times.
47:46It's only a week.
47:48If you want to keep it,
47:49you're still going to keep it.
47:50You're still going to keep it.
47:51How can I keep it?
47:54Look.
47:55This is my last chance.
47:58It's so much.
47:59This is my last chance.
48:00But it's a big chance.
48:01The money is going to be more.
48:04It's about a thousand.
48:05I don't have a lot of money
48:07I have a lot of money
48:08Hold on
48:13He's got a lot of money
48:16To do that, the most effective and effective way
48:23is to give him a piece of bread
48:24He's got a piece of bread
48:26But from the market, the company has no harm
48:28You must tell me why I'm so sorry
48:35Sorry, I'm not the lady
48:40I'm her daughter, the lady
48:42Lidu Farn
48:42Seven years ago, my parents were leaving
48:48I went to my mother to the world
48:49I was able to go out of good life
48:50I got the best advice
48:52And my mother was with my father in the world
48:54I was very hard
48:55I was able to go to the high school
48:57But in this moment, I got a lot of money
49:00。
49:10我只有妹妹这一个亲爱了。
49:12。
49:14。
49:28。
49:30。
49:32。
49:34。
49:36。
49:38。
49:40。
49:42。
49:43。
49:45。
49:47。
49:49。
49:51。
49:53。
49:55。
49:57。
49:59。
50:01。
50:03。
50:05。
50:07。
50:09。
50:11。
50:12I'll see you next time.
50:42What are you talking about?
50:43What are you talking about?
50:45Do you have a story?
50:57What?
50:58What?
50:59You didn't meet me?
51:00You're thinking about your name, right?
51:02That's what you're talking about
51:03I'll tell you something
51:05Wouhauten, I can tell you
51:07Your stuff is all in my hands
51:09If you want me to do what you want
51:11I'm going to be able to get with you.
51:12You came to me with you, and the other things you do, and you brought me with me.
51:16Okay, why are you gonna be so mad?
51:18I don't know why you're sold.
51:20I was just wondering what it was.
51:21I'm trying to figure out how to get the money, and this doesn't work as well.
51:24I'm trying to buy the money, so I turn my money to run.
51:26And my money, I'll get it.
51:27I'm getting angry when I bought you.
51:30I said you could have bought a thousand dollars.
51:31What's happened?
51:32If you guys need a money, you'll get a $500,000.
51:36I'm going to get a dollar?
51:37I might have to call you half the money,
51:39and I'll get you all to get the money.
51:40How to pay the money?
51:41If you want to come back, how will you come back?
51:45If you want to come back,
51:47you will be able to come back.
51:56Do you want me to come back?
52:02You can count on me.
52:03Why can't I count on you?
52:05What do you mean?
52:07Who is it?
52:08Who is it?
52:09You should be able to come back.
52:12I am going to give you a dollar.
52:14Don't you can count on me!
52:15You are a fool.
52:17You are a fool.
52:18You are a fool.
52:19You are a fool.
52:20I already sent you to the video.
52:21You will be able to come back and get back.
52:23You will be able to come back to the house.
52:24You are a fool.
52:25He is a fool.
52:28You should be able to come back.
52:30I am not going back to this.
52:32I'm from the village.
52:33I'm not going to go back to this place.
52:35Yes.
52:36The village was born.
52:38开豪车 住豪宅
52:40在乡亲们眼里
52:41你是一个有出息的人
52:42如此一个佼佼者
52:44要是他们知道你
52:45欺骗
52:46受贿
52:48甚至是杀人
52:49他们该怎么评价你
52:51怕是一人一兔们都能把你给淹死
52:53杀人
52:55你没杀人
52:56林雨昕的死不就是你造成的吗
52:59可他
53:00不
53:01你
53:02不是好好的吗
53:08是雨昕错信了你
53:10跟错爱了你
53:11五浩天
53:12你就是个垃圾
53:13每天装的高大上
53:14实在一文不值
53:15我不许你这么说的
53:17所有人都会这样说
53:18包括你的家人
53:19你的朋友
53:21只要你活着
53:22这些评论就会跟着你一辈子
53:24我不要
53:25我是冬村的骄傲
53:27我是出气的人
53:28我不要
53:29为什么
53:37你为什么要回来报复我
53:38明明我可以成为这伤人
53:40可以过得更好
53:41为什么不肯放过我
53:43有人骄龙自杀了
53:44林雨昕
53:52姐姐终于为你报仇了
53:55一切都结束了
53:58这些评论都结束了
54:00这些评论都结束了
54:02这些评论都结束了
54:04这些评论都结束了
54:06这些评论都结束了
54:08这些评论都结束了
54:10这些评论都结束了
54:11这些评论都结束了
54:12这些评论都结束了
54:13这些评论都结束了
54:14这些评论都结束了
54:15这些评论都结束了
54:16这些评论都结束了
54:17这些评论都结束了
54:18这些评论都结束了
54:19这些评论都结束了
54:20这些评论都结束了
Sé la primera persona en añadir un comentario