00:00.
00:06I'm going to leave her in the house.
00:10Wow!
00:12Mars,
00:13she's a different dialogue.
00:16Velma,
00:17Fierce,
00:18version 2.0.
00:22Look at that.
00:26I'm the love of Manuel.
00:30I'm just going to be my own,
00:33because I don't want to be a man.
00:39But,
00:40everything is done
00:42so that we can return.
00:47I'm not afraid
00:49of my feelings.
00:54I fight my love with Manuel,
00:57because
00:59it's just a piece of paper
01:01from Aiselle.
01:03I'm
01:05my
01:06puso.
01:11I support you, Mars.
01:14I saw you at the beginning of your life.
01:17You're going to deny you.
01:18You're going to cry.
01:19You're going to cry.
01:21I want to love your loving.
01:25I love you, name God.
01:27Thank you, Mars.
01:31You came from before,
01:33until it is now.
01:35You're going to be there so it'll support me.
01:40Always, Mars.
01:41Yes…
01:42You know, I just wanted to take the time to come back.
01:47I just wanted to go back.
01:51I was excited to see my dad.
01:55If you heard your name, you were crying.
02:02You know, we were in Saudi.
02:07Almost a day, you were crying.
02:11You didn't miss our conversation.
02:15He always told me how much he missed you and how much he loved you.
02:21That's why I'm happy to be able to come back to you again.
02:26I'm sorry, Nina.
02:40Mom, why didn't he have a breakfast for Dad?
02:52You didn't need breakfast and lunch.
02:58What?
03:00May pinainumpo ba kayong gamot para sa kanya?
03:03Are you seriously going to make him sick?
03:05Relax!
03:06Relax!
03:07Ang taas naman na reaksyon mo.
03:09Beligyan ko na siya ng pampatulog.
03:11At ayaw ko na nakikipag-usap ka pa sa kanya.
03:14Kamami, sirahan mo na naman ako sa kanya.
03:16Hindi ko po kayo sinisiraan kay Dad.
03:19Come on, Jessica.
03:20Aga-aga, binubwisit mo ko.
03:26Ayaw siya nga pala.
03:27Bakit na yung passport yun ng Daddy mo?
03:30Nagbu-book na ako ng flight natin babalik sa Canada.
03:36Oh.
03:40Ano yan?
03:41Tinginisaan mo ko kanina?
03:43Asan yung passport?
03:46You can't bring us back to Canada, Mom.
03:48Wala po dito yung passport namin ni Dad.
03:51Ano?
03:53Asan?
03:54Nasa bahay po ni Tita Felma.
03:57Ako, huwag mo ko pinagloon ko ha.
04:01Gusto mo, tama ang kaulo sa akin?
04:03Sasaktan niyo po ako?
04:04For what?
04:05For telling the truth?
04:07Nakalimutan niyo po ba na permanent resident card
04:10at driver's license ni Dad ang ginamit niyo para sa health insurance niya?
04:15Wala po dito yung passport ni Dad.
04:18Naiwan ko po nung kumuha ko ng mga gamit namin ni Dad dahil nagkasagutan kami ni Kuli.
04:21So kung ayaw niyo pong maniwala, tawagan niya si Tita Felma.
04:23She'll find where our passport is.
04:36Tita, kailangan malinis na malinis ha?
04:42Yes, ate.
04:44Alam ko, lilinisin ko talagang maigito.
04:47Eh, pwede mo nga kung hindi napakialaman eh.
04:51Ay, este, banta yan.
04:54Pasensyon ah.
04:56Gusto ko lang naman talaga na malinis na malinis.
04:58So dahil dito magpapagaling si Manuel.
05:01Oo nga. Gets ko ate.
05:03Oo.
05:04Pwede ka nga humanap ng ibang gagawin, huh?
05:06Kahit ako nalang dito.
05:07Iwanan mo nalang sakin to take.
05:16May mga gamit pa palang naiwan sila Manuel at saka si Jessica.
05:23Oh.
05:24Ano pa yung hintay mo, te?
05:25Yakapin mo na.
05:26Yakapin?
05:27Ate.
05:28Di ba nga, ganun sa pelikula?
05:29Pag yung bida, nawawalay sa mahal niya, tapos makakita ng isang gamit.
05:32Yakapin.
05:33Iiyak.
05:34Tapos mag-moment.
05:35Bida!
05:36Sirak!
05:37Ano ba?
05:38Kapag patay na yung mahal niya, doon lang yung ginagawa.
05:39Ano ba yun?
05:40Ano ba yun?
05:41Ano ba?
05:42Ano ba?
05:43Ano ba?
05:44Ano ba?
05:45Ano ba?
05:46Kapag patay na yung mahal niya, doon lang yung ginagawa.
05:47Ano ba yun?
05:48Ano ba yun?
05:49Ano ba?
05:53Ano ba?
05:54Ano ba?
05:55Ano ba?
05:56Ano ba?
05:57Ano ba?
05:58Ano ba?
06:05Ano ba?
06:08Ano ba?
06:09Wait, yung last board, may iwan.
06:12Oh, kay Jessica.
06:16Kay Manuel.
06:20Makakauwi ka na, Manuel.
06:23Makakauwi ka na sa amin ng mga anak mo.
06:30Huwag ka muna magpakasaya, Jessica.
06:32Ang dali ko lang pumunta sa Canadian Embassy
06:38para itanong kung paano ang replacement ng passport.
06:53Ate, sa pelikula kasi,
06:56yung bida, hahalikan ang picture pag may nakita.
07:00Kahit one by one lang yan.
07:02Titang, tumigil ka na nga.
07:05Muli ka na nga. Maglinis ka na.
07:06Ituloy mo na yung paglilinis mo.
07:08Ikaw talaga, Didang?
07:10Oo na.
07:10Alis na ko kami si Joelle na sa labas.
07:13Sige, anak.
07:14Ah, Mari.
07:15May nag-text kanina sa akin, madaling hap.
07:17Hindi ko alam kung parang totoo.
07:19Andres, eh.
07:20Baka sakaling nandun si Jessica at si pari, Macbeth.
07:24Sige, mag-ingat kayo.
07:26Subukan mo na namin.
07:27Kamagalan lang.
07:28O, maalam sa inaan ko.
07:29Salamat.
07:30Imii ko silang ligtas.
07:32Salamat.
07:33Ingat kayo, ha?
07:34Ingat, anak, ha?
07:37Ingat kayo, ha?
07:38Mami.
07:44Mami, what time po kayo uwi?
07:48I don't know.
07:48Mami, wala po kong lunch.
07:57Ah, can you give me some money para makabili po ako sa labas?
08:02Akala mo pagkakatiwala ang pagkita lumabas ng bahay?
08:06May bigas dyan, dilata.
08:08Magsain ka, magluto ka.
08:10Sige na.
08:15Balik mo muna yung daddy mo.
08:16May kailangan dun.
08:19Apo, Mami.
08:19Apo, Mami.
08:43I don't know what's going on.
09:13You know, it's a brown man!
09:14Luma gates!
09:15Wait, you're fake!
09:17Oh, Jessica! I know!
09:19We will help you to see Mommy.
09:20It's already been a dream, huh?
09:22Look at that in insurance.
09:25That's high.
09:29But this is a discharge form.
09:31That's high.
09:33So, you're saying this is a court, Judy?
09:38What the hell?
09:40Let's go! Let's go! Let's go!
09:42Hindi po po pwedeng tawagan na lang natin sila.
09:44Colleen, di ba ang usapan,
09:46sila ang tatawag sa atin para hindi sila ma-discourage?
09:49Ha? Si Joel, anak.
09:52Hello, Joel?
10:12What's up?
10:29What, look, what?
Comments