Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
완전한 한국 영화 러브 스토리

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00Fial.
00:00:30Ødevei.
00:00:34Mer Ødevei.
00:00:38Ødevei med traktor.
00:00:42Postkastativ.
00:00:46Hus med parabolantenne.
00:00:50Baksida av ungdomshuset.
00:00:54Domme søyer.
00:00:56Domme høyballer.
00:00:58Domme trampolinjenter.
00:01:04Velkommen til Skårdheimen.
00:01:06Åh, halleluja!
00:01:20Nå skal du ha sett hvor stiv og enorm kuken min er.
00:01:26Hvor stor og god og sterk.
00:01:28For en fantastisk prakt.
00:01:30Har du lyst til å ha den inne i deg?
00:01:32Ja.
00:01:33Jeg vil ha den inne i deg.
00:01:34Å sprute.
00:01:35Alt det går an.
00:01:36Herregud i himmelen.
00:01:38Hvor hard jeg er nå?
00:01:40Er det like før nå?
00:01:41Ja.
00:01:42Ok, nå skjer det.
00:01:44Da er det offisielt like før det går for meg.
00:01:46Hvordan går det med deg?
00:01:48Hallo?
00:01:51Alma?
00:01:52På kjøkkenet.
00:01:56Hei, jeg heter Emil.
00:01:57Hei.
00:01:58Hvordan var det på skolen i dag?
00:01:59Normalt.
00:02:00Kommer deg.
00:02:04Det ble litt utenom det vanlige, faktisk.
00:02:07Vi hadde besøk av et TV-team for Vestlandsrevyen.
00:02:10Sjefen på nepeforeningene gjorde en utrolig god figur.
00:02:24Hva gjør telefonen på gulvet?
00:02:26Hei, Alma.
00:02:27Arthur.
00:02:28Fin hund?
00:02:29Bingo.
00:02:30Kan jeg gå sammen med dere?
00:02:32Hi, Alma. Arthur.
00:02:44Good girl.
00:02:46Bingo.
00:02:48Can I go with you?
00:02:50Hver natt drømmer jeg at Arthur skipper min vindue mitt.
00:03:11Han ser på meg med et ømt blikk, og leder meg bort til senga.
00:03:20Han legger meg varsomt ned.
00:03:30Han drar opp natt kjolen og tar på meg med varme hender.
00:03:50Så legger han seg inntil meg i senga og holder rundt meg.
00:03:58Helt til neste dag.
00:04:03Hei, jeg skal nå bort her.
00:04:09Ok.
00:04:14Skal du på festen?
00:04:17Ja.
00:04:19Kult.
00:04:20Helt til neste nå.
00:04:21Stort deg.
00:04:22Lør vi siver, hold igjen til deg.
00:04:23Ui, klik.
00:04:24Helt til den.
00:04:28Helt til den lykke.
00:04:30Helt til den.
00:04:31Helt til den.
00:04:33Helt til den?
00:04:40Helt til den.
00:04:41Sorry.
00:04:43It's not a bad to drink.
00:04:45No, it's not a bad to drink.
00:04:47It's not a bad to drink.
00:04:49But, as I said earlier, it's the best to drink its own nerves.
00:04:51Are you serious?
00:04:53You're not doing all the day.
00:04:55No, you're not doing that.
00:05:01Come on.
00:05:03Perfect.
00:05:11NJ
00:05:19Inkyld, hi.
00:05:21Hi.
00:05:22We've had no idea.
00:05:23I don't have a cup of oil in today.
00:05:24I don't want to know.
00:05:25No matter what I'm saying.
00:05:26No.
00:05:41Oh
00:06:11Ja
00:06:19Vesterålens våte drømmer, du snakker med han Stig
00:06:22Hei, det er Alma
00:06:24Alma? Herregud, jeg var så bekymrende, du bare forsvann her for den dag
00:06:28Hva skjedde?
00:06:29Mamma kom hjem
00:06:31Akkurat, ja
00:06:32Nå skjønte jeg ikke noe
00:06:34Ja, det var noe ennå bra
00:06:35Ja
00:06:36Jeg ville bare gi beskjed
00:06:38Men jeg ringer snart igjen
00:06:40Gjør det, Alma
00:06:41Gjør det
00:06:42Hva synes du?
00:06:44Det var lekker
00:06:46Vi har startet joggegruppe for å minske syket for å være
00:06:49Er det liksom et problem?
00:06:50Kan fort bli det
00:06:51Men vet du aldri
00:06:53Uansett, det er greit å ha det seg i form
00:06:55Å springe
00:06:57Ha det
00:07:02Hei, Magda
00:07:03Hei
00:07:10Artur skal på festen
00:07:16Og jeg har ny skjole
00:07:18Jeg sto i prøverom og tvilte
00:07:21Så kom Maria inn og sa
00:07:23Jeg synes det ser helt ut, jeg
00:07:25Kjør på
00:07:27Maria er kul
00:07:28Storesøster til venninne mine
00:07:31Studerer sociologi i Oslo
00:07:33Hun sa
00:07:34Du må komme på besøk
00:07:36Ta med Artur
00:07:37Så blunket hun lurt
00:07:47Hei Artur
00:07:48Hei Alma
00:07:49Blir du med ut en tur?
00:07:50Ok
00:07:54Så springer vi mellom trea
00:08:08Artur ser på meg
00:08:10Han sier vi hører sammen
00:08:12At vi er like
00:08:14Så tar han hånda meg og holder henne i sin
00:08:18Så er det kjæresta
00:08:20Så er det kjæresta
00:08:21Så er det kjæresta
00:08:42Trar dere det?
00:08:43Kan ikke bli her for lenge ute
00:08:44Sant nok
00:08:45Oppfør dere på festen da
00:08:47Ikke drikke til dere spyr
00:08:49Og ikke bli gravide, ok?
00:08:51Greit
00:08:52Tudulu
00:08:53Tudulu Maria
00:09:00Bare så drittfett i Oslo
00:09:02Snakka i vei med alle festene
00:09:03Og konsertene
00:09:04Og folkene i kollektivet
00:09:05
00:09:06Og jeg bare
00:09:07Her sitter vi liksom
00:09:08Innestengte og undertrykket
00:09:10Og så så
00:09:11Jeg er så jævla dritt der
00:09:13Det er hålet
00:09:14Jeg er i sofa dine
00:09:15Jeg vet
00:09:16How do you want to go home in the morning?
00:09:19Texas, of course.
00:09:21Working with a death sentence from the glass of water.
00:09:24And how do you see it again?
00:09:26For daily demonstrations, for example.
00:09:30Like this!
00:09:33Are you really keen on being here for the rest of your life?
00:09:36Sit in the house of the shop,
00:09:38and place the bonus for your house?
00:09:40I'm sorry, I'm sorry.
00:09:42And what?
00:09:44I'm sorry, packing and bachelor-pricing.
00:10:07Yeah.
00:10:11There, Arthur.
00:10:12And then...
00:10:13I'm going to play guitar in band for kore.
00:10:15And I'm going to sing solo.
00:10:16Hei.
00:10:17Hei, Arthur.
00:10:24All of them are potential men.
00:10:27I can do it if I want.
00:10:29But I don't do it.
00:10:30I don't do it.
00:10:31I don't do it.
00:10:32I don't do it.
00:10:33I don't do it.
00:10:34I don't do it.
00:10:35It's okay too.
00:10:46Oh.
00:10:47Olaf doesn't like a fascist.
00:10:48When he's gone?
00:10:49He's always done it.
00:10:50He's always done it.
00:10:51Særly.
00:10:52Is it true?
00:10:53Are you ready to go out or...
00:10:54No.
00:10:55I didn't have to.
00:10:56I got them.
00:10:57Hey, oh
00:13:57Er det våken?
00:13:58Ja.
00:14:01Kan jeg komme inn?
00:14:02Nei.
00:14:07Du, Alma, du er faktisk ikke gammel nok til å drikke øl.
00:14:11Bli 16 om fire måneder.
00:14:13Vær så snill, Alma.
00:14:14Hva er det å være så snill?
00:14:16Vær så snill å bli 16 om fire måneder?
00:14:18Hva er det ikke å bli det?
00:14:19Du vet hva jeg mener.
00:14:20Det er ikke nok å være 16 heller.
00:14:21Hva feber?
00:14:25Du får ikke lov.
00:14:27Uansett.
00:14:28Alma er hjemme.
00:14:36God morgen, Alma.
00:14:39Hei.
00:14:39Det var det ikke som skjødde i går.
00:14:45Ut av foglonshuset.
00:14:47Jeg husker det.
00:14:48Jeg var full.
00:14:51Skjølret for å bli smittet.
00:15:09Svaret er at nå skal jeg ta med treningsbuksa.
00:15:14Og så skal du sleike meg.
00:15:15Og så etterpå skal jeg sleike deg.
00:15:16Ok?
00:15:17Ok.
00:15:18Arthur var borte med oss, sista.
00:15:20Han låg med meg.
00:15:21Han niksta og frir.
00:15:22Men jeg vil ha mer.
00:15:24Jeg vil ha mer.
00:15:26Ta på deg.
00:15:29Åh.
00:15:30Det er her, Alma.
00:15:31Det er her.
00:15:33Nå slikker du.
00:15:34Ellers kakker jeg i hoved med en hammer.
00:15:35Finn en hammer.
00:15:43Jeg trenger en hammer opp med meg en gang.
00:15:46Hallo?
00:15:49Alle vet hva du sa.
00:15:51Ingen kjente å prate med deg.
00:15:55Ingrid kom på besøk.
00:15:58Og tok frem lippglåsen.
00:16:00Og så fikk jeg lyst på en hammer opp i meg.
00:16:02Så reiste meg opp fra senga.
00:16:03Og streifet bort til Ingrid med puppen på vei ut.
00:16:06Og brølte.
00:16:07Fy faen!
00:16:08Og så gikk hun.
00:16:12Nå er mitt personlige helvete helt løst.
00:16:16Alma, vi har fått sove oss.
00:16:18Opp! Opp, opp, opp.
00:16:19Jeg skal kjøre deg.
00:16:33Jeg skal kjøre deg også.
00:17:00Og så gøre deg også.
00:17:04Og en fin dag, da?
00:17:06What?
00:17:36What?
00:17:44Papp, papp, papp, papp, papp.
00:17:47Få så.
00:17:49Är det nån som har varit bort i dig med...?
00:17:53Stilla.
00:18:06Tag 1. Lappen.
00:18:12Tag 2. Söppelkassa och ägg.
00:18:22Tag 3. Pickalma.
00:18:29Projekt utfrysning genom först.
00:18:36Jag ska en hårsigaret.
00:18:42Jag ska en hårsigaret?
00:18:43Ja tack.
00:18:45Braat.
00:18:47Jag tar historiefri.
00:18:48100 kr, okej?
00:19:06Jag ska en hårsigaret.
00:19:09Jag ska en hårsigaret.
00:19:222.
00:19:233.
00:19:244.
00:19:255.
00:19:266.
00:19:279.
00:19:2810.
00:19:2910.
00:19:3011.
00:19:3111.
00:19:3212.
00:19:3312.
00:19:3411.
00:19:3512.
00:19:3613.
00:19:3714.
00:19:3815.
00:19:3915.
00:19:4015.
00:19:4115.
00:19:4215.
00:19:4315.
00:19:4416.
00:19:4516.
00:19:4615.
00:19:4716.
00:19:4816.
00:19:4916.
00:19:50I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about, Stella.
00:19:54And also, what do you reckon with me?
00:19:56Arthur, what do you reckon with me?
00:20:00Huh?
00:20:20The day I follow Arthur with me home from buss, he has something he wants to say.
00:20:28I don't like my daughter to Sebjørn. I'm not the next eldest, Ingrid.
00:20:34She's so tight in her head.
00:20:36Do you think?
00:20:37Yes.
00:20:39I like this so well, Alma.
00:20:41But it's just so difficult to say what I feel.
00:20:44Because it's so...
00:20:47Upopulært.
00:20:49Yeah, it's that's why.
00:20:53But from now on, it's just us two.
00:20:55We're always responsible.
00:20:57It's too late. I'm going to go to New York and become a model.
00:21:01But...
00:21:04What is that?
00:21:09So we're running home to me.
00:21:12And my mom's not there.
00:21:14So we're just running in the double-seng, and we're going to have sex.
00:21:22And then we're going to have half-sigaretten.
00:21:40All you're making is proff against the raking of your children.
00:21:44Or, if it's full, we're weak.
00:21:45So we're going to be weak.
00:21:46And if it's hard.
00:21:48Also, we're going to have sex.
00:21:51To make old Prince Abraham.
00:21:58Guys, good luck then!
00:22:05Wow!
00:22:09Pick up, pick up, pick up, pick up!
00:22:33How did you buy it?
00:22:34Post-casa.
00:22:35What's post-casa?
00:22:36The next one.
00:22:38Great.
00:22:43I thought it was possible, but it stinks completely.
00:23:07What's this?
00:23:08What's this?
00:23:09What's this?
00:23:10How are we doing?
00:23:13What's this?
00:23:14What's this?
00:23:16What's this?
00:23:17I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
00:23:47I don't know what I'm talking about, but I don't know what I'm talking about.
00:24:17It's a cool jacket.
00:24:23It's a shit.
00:24:25It's hopeless.
00:24:59It's hopeless.
00:25:00It's hopeless.
00:25:01It's hopeless.
00:25:02It's hopeless.
00:25:03It's hopeless.
00:25:04It's hopeless.
00:25:05It's hopeless.
00:25:06It's hopeless.
00:25:07It's hopeless.
00:25:08It's hopeless.
00:25:09It's hopeless.
00:25:10It's hopeless.
00:25:11It's hopeless.
00:25:14It's hopeless.
00:25:16It's hopeless.
00:25:17It's hopeless.
00:25:20There's David.
00:25:51My name is Sara. I'm 15 years old, and I live in a very small place.
00:25:56Right now, there is a big drama going on, because Alma said that Arthur put his dick on her hip at a party.
00:26:04Everyone calls her Dick Alma, and she has become an outcast.
00:26:09Alma is my best friend, but my sister is in love with Arthur.
00:26:14I don't know what to do. I know this must sound very trivial when you are in that row.
00:26:20But maybe it means life is never easy.
00:26:24Anyway, I would like to be your pen pal.
00:26:27Please write. Best wishes.
00:26:31Sara.
00:26:39Hello, Sara Lu.
00:26:57Why are you talking about me?
00:26:59Sorry, it's the challenge.
00:27:02Will you have?
00:27:04Have you?
00:27:04No, it's not for me, also.
00:27:05No, thank you.
00:27:08And again, perhaps?
00:27:12I don't know.
00:27:13I don't know.
00:27:15Have you ever.
00:27:17Have you, sir?
00:27:17Hello, Lou.
00:27:346374 kroner.
00:27:39What is service number?
00:27:41Alma, is it you who has written for service number?
00:27:49It's 6-telefon.
00:27:536-telefon?
00:27:55Rolig.
00:27:57I should betale myself.
00:27:59But you don't have any job.
00:28:01Maybe Sebien will help in the shop?
00:28:05Yes.
00:28:06When I ring Sebien, we forget that this has happened.
00:28:11But you don't have any more than the deal.
00:28:13The deal?
00:28:14You don't say to Sebien that it's because I ringed 6-telefon.
00:28:16You have to sell it right out!
00:28:186-telefon!
00:28:196-telefon!
00:28:20Alma, be careful! Service number!
00:28:216-telefon!
00:28:226-telefon!
00:28:236-telefon!
00:28:286-telefon!
00:28:296-telefon!
00:28:306-telefon!
00:28:316-telefon!
00:28:32Now I ring!
00:28:33I profundity!
00:28:34Cool!
00:28:357-telefon!
00:28:367-telefon!
00:28:377-telefon!
00:28:388-telefon!
00:28:548-telefon!
00:28:564-telefon!
00:28:57What?
00:28:588-telefon, Natasha!
00:28:599-telefon, Natasha!
00:29:019-telefon, Natasha!
00:29:028-telefon!
00:29:03You can start in the morning.
00:29:08Just one thing, Alma.
00:29:11Why do you call service number?
00:29:14Because it's cold.
00:29:23I think I should be alone now.
00:29:33I can keep my head inside.
00:29:47And the mountain drift is all I have.
00:29:58But you can pump my head inside.
00:30:03But the mountain drift is all I have.
00:30:11Is this you're covering?
00:30:12Yes.
00:30:26He was with me with the pick.
00:30:28Good thing to say.
00:30:29Classic.
00:30:31You didn't think how people would react?
00:30:35No.
00:30:36And how do you feel now?
00:30:38I'd like to do this.
00:30:39I'd like to scream.
00:30:40I'd like to try this.
00:30:41I'd like to try this.
00:30:42I'd like to try this.
00:30:43I'd like to feel dumb.
00:30:44Okay.
00:30:45Okay.
00:30:46Yeah.
00:30:47I've never been able to go for a while, but I've got a minimal amount of time to get out of my life.
00:31:02Why not?
00:31:03I don't want to be a housewife.
00:31:05And you're going to get married?
00:31:07Correct.
00:31:08Mom had things on the other side. She went to Bergen to study, and she met her father, and vips.
00:31:22I can hang with you here, but I'm going to hang with the school. Okay?
00:31:27Okay.
00:31:28Hello?
00:31:37Hei hei, this is Steve from VVD.
00:31:39It's time for the bonus conversation. Are you ready?
00:31:43Okay.
00:31:44We are in a big city, New York City.
00:31:47It's evening, and it's starting to rain.
00:31:49It's the whole area near the FN's headquarters.
00:31:52I'm coming in the door, and I'm running away from the house.
00:31:54I've reached it right away. Are you with me?
00:31:57Mm-hmm.
00:31:58For there you are.
00:31:59You're in a dark shirt.
00:32:00You're looking at me with a sultry look, and I can see the pink in the dress box.
00:32:05It's an enormous tear.
00:32:07I open the box, and you're looking at the pink.
00:32:09Now it's even bigger, and I lift it on your shirt.
00:32:12I'm looking at your shirt.
00:32:13Dark shirt?
00:32:14Yeah, and I find the way in.
00:32:16Long in, in America.
00:32:17You're so soft and soft and soft.
00:32:19I saw you.
00:32:20Oh.
00:32:21Alma?
00:32:48Alma?
00:32:51It's good to eat alone. It smelled good.
00:33:10Tomorrow, we'll get to the table.
00:33:13Hurrah for it. It's so good. It smelled good.
00:33:21Oh, fuck.
00:33:27Etter pose sier du kvittering. Svarer deg ja, så ...
00:33:34Sånn ser du. Superenkelt, ikke sant?
00:33:37Ja.
00:33:42Det er alltid stille på denne her.
00:33:48Fører seg.
00:33:51Fører seg.
00:34:16Kjedelig?
00:34:18Litt.
00:34:24Vet du hva vi skal gjøre nå?
00:34:28Vi skal stenge butikken.
00:34:31Så skal vi gå på bakrommet, og ...
00:34:37Heile natta.
00:34:41Det er så hva.
00:34:43Hva?
00:34:45Det er Anna.
00:34:47Hva?
00:34:49Hva?
00:34:51Hva?
00:34:53Hva?
00:34:54Hva?
00:34:57Hva?
00:34:59Hva?
00:35:03Hva?
00:35:05Hva?
00:35:07Hello? Hello?
00:35:24315.
00:35:37I saw that I had to run on my trull, and then I took the CB in the fantasy.
00:35:47What's wrong with me? And after that it just goes. Why can't I just remember that?
00:35:57Why can't I just remember that?
00:36:01Oh my god, you're crazy!
00:36:03But you did it!
00:36:04No!
00:36:05Yes, you did it! You did it!
00:36:07But you did it! You did it!
00:36:09And I don't know why I wanted to go to school any longer!
00:36:16Ow.
00:36:18Really, ow.
00:36:20It wasn't so good, Alma. You had to help me a little bit.
00:36:22What the fuck?
00:36:24You're not talking to a teacher.
00:36:26Well, you're the best.
00:36:31You're the best.
00:36:38Folks! I have a birthday next week. I'm going to take a class.
00:36:42Varsågod.
00:36:52Varsågod.
00:36:55No.
00:36:56Why not?
00:36:58Why not?
00:36:59It's just like that.
00:37:22It's nice to go to school now.
00:37:24What?
00:37:26Fint.
00:37:28Veldig.
00:37:34Ja, ja. Jeg er på går og gjør ferdigbestillinger.
00:37:44Jeg tipper mamma er sjeleglad for at jeg går ut av huset to kvelder i veka.
00:37:48For hun klarer nesten ikke å se opp meg lenger.
00:37:52Å prøve, får jo mammaen min.
00:37:54Og hun orker ikke.
00:38:01Hun vet at vi er pula og det synes hun er ekkelt.
00:38:03Kanske du har hørt meg.
00:38:07Jeg tror hun har hørt meg.
00:38:15Ati!
00:38:16Åh!
00:38:17Åh!
00:38:18Åh!
00:38:19Åh!
00:38:20Åh!
00:38:21Åh!
00:38:22Åh!
00:38:23Åh!
00:38:24Åh!
00:38:25Åh!
00:38:31Jeg kan se hører på.
00:38:33Hun har garantert hørt meg.
00:38:35Lille Rosin.
00:38:37Lille Rosin.
00:38:46Sarah Lu!
00:38:47Åh!
00:38:48Åh!
00:38:52Jeg skal ikke drikke til deg.
00:38:53Er det ikke?
00:38:54Ja.
00:38:55Åh!
00:39:03Sarah Lu!
00:39:04Åh!
00:39:05Åh!
00:39:06Åh!
00:39:07Åh!
00:39:08Åh!
00:39:09Åh!
00:39:10Åh!
00:39:11Åh!
00:39:12Åh!
00:39:13Vakkert!
00:39:18Hvorfor vil du ikke være i lag med meg?
00:39:23Er det fordi jeg ikke føler samfunnet indirekte krav om å duke hver dag og bruke Deo?
00:39:27Jeg har ikke snakket med Deo her.
00:39:29Er det du med Barton da?
00:39:31Nei.
00:39:33Hva er det da?
00:39:35Jeg vil vekk her fra.
00:39:36Uten av skådene.
00:39:39Så snart jeg blir 16 skal jeg få meg en moped.
00:39:42Da kan vi dra vekk her fra, umiddelbart.
00:39:45Hvor vil du den?
00:39:47Texas.
00:39:48Jeg er avskatt på dødsstraff.
00:39:49Viktig sak.
00:39:50Kjempeviktig.
00:39:57Hvorfor vil du ha det?
00:40:02Bare så du vet det.
00:40:04Jeg liker hva lukter det.
00:40:05Den er stram.
00:40:06Stram men ekte.
00:40:07Jeg er avskatt på dødsstraff.
00:40:14Jeg er avskatt på dødsstraff.
00:40:17Jeg er avskatt på dødsstraff.
00:40:19Dette er det.
00:40:20Jeg er avskatt på dødsstraff.
00:40:22Jeg er avskatt på dødsstraff.
00:40:24Jeg har bare sjedet i ønsket med hva.
00:40:28Jeg er avskatt på dødsstraff.
00:40:30Han er Kjartan, og han vil ha ålge med meg.
00:40:34Er det så fantastisk?
00:40:35Maybe we will go to Texas, then we could visit you.
00:40:39Please write best wishes.
00:40:45Sarah Lu.
00:41:05Could you turn the stove over Bladilla before you go?
00:41:09You will pay for the next half.
00:41:11Of course.
00:41:13Super.
00:41:19He was on the road with the car.
00:41:23When he came home, he asked Ingrid.
00:41:25Why are you not with Alma yet?
00:41:28You were always there before.
00:41:31Have you heard it?
00:41:33No.
00:41:35Arthur was away with the car.
00:41:38He was pervers.
00:41:41And he did not know what he should say.
00:42:03I'm going to finish this.
00:42:05I'm going to finish this.
00:42:07I'm going to finish this.
00:42:09Sure.
00:42:11I'm going to finish this.
00:42:13What?
00:42:15The last question.
00:42:17The last question.
00:42:19Are you the first two of them.
00:42:20It's a scary deal.
00:42:21I'm gonna get you.
00:42:23Let me get you.
00:42:25Let me get you.
00:42:27Skål.
00:42:39Forresten, I've been forelst.
00:42:41No.
00:42:42It's a crisis.
00:42:43Fantastic.
00:42:44No.
00:42:45I need to be hard.
00:42:46So it goes over.
00:42:47Good plan.
00:42:49I don't know.
00:42:54So how do we go?
00:42:55Kjartan?
00:42:57Sara har kjartan.
00:42:59Fan, asså.
00:43:04Satan, skoddamen!
00:43:06Idiotisk grepby!
00:43:08Fanns bolleklipp av ett amerikansk rättssystem!
00:43:11Satan, hänsynkor!
00:43:13Hög socialdemokrati!
00:43:15Hög som finne!
00:43:17Fan, asså, fan!
00:43:21Skål.
00:43:22Skål.
00:43:25Jeg tror alt du liker deg.
00:43:27Tror du?
00:43:28Ja.
00:43:29Jeg er nesten sikker.
00:43:30Hvorfor det?
00:43:32Nei, jeg vet ikke.
00:43:34Jeg bare tror det.
00:43:35Gjer det?
00:43:37Ja.
00:43:38Tenk da, om jeg hadde blitt i lag med Kjartan, og du hadde blitt i lag med Martin.
00:43:42Skulle vi gått på sand?
00:43:43Dobbelt litt.
00:43:44Greit for meg.
00:43:45Takk.
00:43:46Takk.
00:43:47Takk.
00:43:48Takk.
00:44:06Hallå?
00:44:07Hej, Sæbjørn.
00:44:09See, Bjørn.
00:44:13Pornobla.
00:44:17Altså, det er noe unormalt med Alma.
00:44:23Kan hun gi en sjanse til å være så snill?
00:44:29Tusen takk.
00:44:34Pornobla.
00:44:35Vil du virkelig støtte en sånn nedre i bransje?
00:44:38Du har husarist. Du kan gå på rommet ditt.
00:44:40Greit.
00:44:58Nå igjen.
00:45:00Vi har innført faste dager. Tirsdag og torsdag.
00:45:03Det har blitt veldig populært.
00:45:06Du har fortsatt husarist.
00:45:08Jeg er tørst.
00:45:10Rett.
00:45:15Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:33Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:36Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:38Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:40Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:41Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:43Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:46Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:48Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:50Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:51Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:54Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:56Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:57Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:45:59Jeg låser sikkerhetslåsen.
00:46:00My boat's leaving now, slowly shake hands and cry
00:46:06Now I must wave goodbye, wave goodbye
00:46:15Wave goodbye, wave goodbye, wave goodbye
00:46:24Almas Olemslid, 16 år om tre måneder
00:46:42Utstøtt og sviktet av alle
00:46:45Fordi jeg sa alt det var borte med min pikken
00:46:49Når jeg sa det, sa han bare
00:46:51Takk skal du ha, Alma
00:46:53Vel takk skal du ha, Arthur
00:46:58Alma, er du her?
00:47:14Jeg er her
00:47:15Bra, jeg har en blant
00:47:18Vær så snill, ikke griner når jeg ikke kan trøste deg
00:47:24Griner ikke
00:47:26Bra
00:47:28Jeg tror tiden er moden for at du tar en prat med Arthur
00:47:42Hva er et skjøy
00:47:44Kanskje du kan få livet etterbake
00:47:48Skal du på festen til Kari?
00:47:50Tror du det?
00:47:52Men det blir garantert skjellig
00:47:54Hun er så jævlig annal
00:47:56Ja
00:47:57Ja
00:48:12Skal du ha hoset også, eller?
00:48:14Jeg vet du har hengt med Alma
00:48:16Jeg flyttet etter en gang du skulle poste et av brevene til Texas
00:48:18Og da så jeg dere
00:48:20I busskure
00:48:21Og vet du
00:48:22Da slo du meg
00:48:23Hvorfor får du alle de svaret fra fengselsfuglene?
00:48:25Så jeg snukket litt og skriver på skuffen og fant en bunke usann til brev
00:48:28Og sanningen om den radikale dotteren til Sebjørn
00:48:31Nemlig at hun er en illogial patetisk hykler
00:48:33Og så
00:48:34Alma er venninna vår
00:48:35Hun har ikke gjort noe gale
00:48:36Nå sier det gale å lyge
00:48:37Hvordan vet du at det er løgn?
00:48:39Tenk om det er sant
00:48:40Og det er Arthur som lyger
00:48:41Det trodde jeg
00:48:42Han prøvde å kysse meg i går
00:48:43Særlig?
00:48:44Det er sant?
00:48:45Det er giddig til meg
00:48:47Jeg kommer til å prate med Alma på skolen på mandag
00:48:51Hallo?
00:48:52Vi skal liksom på fest
00:49:01OK
00:50:01Vesteråns våte drømmer, du snakker med han Stig?
00:50:04Det er Alma.
00:50:05Hei du!
00:50:07Det er så lenge siden jeg har begynt å tro det var blitt noe ordnings på det.
00:50:11Nei, dessverre.
00:50:13Er du kanskje klar for en runde med meg?
00:50:14Jeg har selv til humør.
00:50:16Åh?
00:50:17Er det han Arthur?
00:50:19Vil han ikke ha det?
00:50:20Nei.
00:50:21Ingen vil ha meg.
00:50:22Å jo da.
00:50:24Det finnes alltid noen der ute som de synger, vet du.
00:50:27Snakker om deg selv nå?
00:50:28Å nei.
00:50:30Jeg har nok med meg og mitt.
00:50:32Men om du tenker godt etter Alma, er det ikke noen du kan snakke med?
00:50:37Noen du føler forstår det?
00:50:40Hm?
00:50:43Kanskje.
00:50:45Jeg vet ikke helt.
00:50:46Nei.
00:50:48Men da er det bare en ting som funker.
00:50:50Hva da?
00:50:52Sprit.
00:50:53Sprit.
00:50:53I'll see you next time.
00:51:23I've been so tired many times.
00:51:25I'm so tired.
00:51:27I'm so tired.
00:51:29You're so tired.
00:51:35Have you ever heard any of these?
00:51:37No.
00:51:53I'll see you next time.
00:52:21Hello?
00:52:23Hello, a pig.
00:52:27We'll be together.
00:52:29You're sick.
00:52:33Come here, then.
00:52:35I'm so tired.
00:52:37I'm so tired.
00:52:39I'm so tired.
00:52:41I'm so tired.
00:52:43I'm so tired.
00:52:45I'm so tired.
00:52:47I'm so tired.
00:52:49I'm so tired.
00:52:51I'm so tired.
00:52:53I'm so tired.
00:52:55I'm so tired.
00:52:57I'm so tired.
00:52:59I'm so tired.
00:53:01I'm so tired.
00:53:03I'm so tired.
00:53:05I'm so tired.
00:53:07I'm so tired.
00:53:09I'm so tired.
00:53:11I'm so tired.
00:53:13I'm so tired.
00:53:19Alma.
00:53:21I heard you there, your IPO.
00:53:23Tu ederim.
00:53:25From Stavanger.
00:53:27I met him on Corivalen on the summer.
00:53:33What?
00:53:35It's a festival for Tensinko.
00:53:46Sorry.
00:54:05Hey, baby, we'll leave tonight on the streets of strangers.
00:54:14We'll be tonight.
00:54:15Yes, come on.
00:54:21So die down, baby, you know what we found.
00:54:25You're looking no further now.
00:54:27Fly all over us around.
00:54:35What's wrong?
00:54:37No.
00:54:38Open.
00:55:05Cause I'll be around, don't you know?
00:55:08I'm gonna leave your soul down.
00:55:11I'm gonna leave your soul down.
00:55:18Hi.
00:55:19Good morning.
00:55:20We're coming.
00:55:22Good morning.
00:55:30Mm.
00:55:54Om ett kvartsdag ringer du ut i första friminutt.
00:56:00Da ser Arthur mot søppelkassa hvor jeg har blitt å stå.
00:56:04Det ser Børre, og så er jeg.
00:56:06Alma er ikke på skolen i dag.
00:56:09Hva mener du?
00:56:10En må være rimelig sterk for å holde seg oppreist med den dritten hun har fått.
00:56:15Og da får Arthur dårlig som vittighet.
00:56:19Hun er ganske søt, egentlig.
00:56:22Egnet han ikke.
00:56:25Arthur er egentlig enig.
00:56:27Så nå kan han angre.
00:56:27Men det er for sent.
00:56:31For jeg kommer aldri tilbake.
00:56:41Hallo?
00:56:42Det er Maria i med.
00:56:44Hei, det er Elisabeth.
00:56:56Alma.
00:56:58Kom inn.
00:56:58Vet Maria at hun kommer?
00:57:11Nei.
00:57:13For det er liksom litt tidlig.
00:57:15Det går bra.
00:57:16Da besøk.
00:57:31Alma.
00:57:32Hei.
00:57:33Hva gjør du her?
00:57:38Nei.
00:57:39God morgen, sunshine.
00:57:39Hei.
00:57:48Kul jakke.
00:57:50Takk.
00:57:51I'm sorry.
00:58:15It's fine.
00:58:18It's not so good.
00:58:21It's just a stress with all of the day, and the examiner near me, and I'm back.
00:58:33We can talk about it in the evening, isn't it?
00:58:37Yes.
00:58:42It's good to see you.
00:58:51Hi. Now you've come to Pickham with a service-telefon. Legg in a call, or go to hell.
00:59:05Hi, Magda.
00:59:06Hi.
00:59:08I'm sorry for that, but Alma has not been home in the evening.
00:59:12Oh, so did you say that.
00:59:15Have you not seen her?
00:59:17No.
00:59:19Do you apologize for the gardener?
00:59:22Yes, it wasn't good.
00:59:24It was dumb. Unnødvendig.
00:59:26Think of you, insinuate that I drive to be a spy.
00:59:30Of course you do not.
00:59:31Of course you do not.
00:59:40So you haven't seen Alma?
00:59:45Let's see.
00:59:47Yeah.
00:59:48Yeah.
00:59:49Yeah.
00:59:50Yeah.
00:59:51So, Alma was on the floor.
00:59:53She was very clear.
00:59:54She was very clear.
00:59:55She was standing with her finger.
00:59:56She went up on the way and took her to the other side.
00:59:58Probably back to Arthur.
00:59:59Two hours later, at 11.30, I saw her in the passenger seat on a light blue Volvo.
01:00:06So, I counted with her.
01:00:08She went down to the center.
01:00:09She found her a trailer on the way to Oslo.
01:00:12Oh my God.
01:00:13To Oslo?
01:00:14You know, there is the great idol of Alma and Maria.
01:00:17The oldest daughter of Sebjørn.
01:00:19She studied sociology.
01:00:23Yeah, Alma has been so much alone here in the last time.
01:00:28You have heard what happened at the festival?
01:00:30No.
01:00:51Some came out.
01:00:52Feel called?
01:00:53Tell.
01:00:59For about one and a half months ago, it was a fest in the ungdomshuset.
01:01:04It was all that it had to be.
01:01:07It was until I went out from home and Arthur came to me.
01:01:12We were there, like.
01:01:14Plutselig, out of the blue, opened the box and took out the picket.
01:01:19It was Steve. Dyttet han bort loren min.
01:01:22Like this.
01:01:23I have no tuller.
01:01:25No.
01:01:27He was bort with my picket.
01:01:29But no one trusted me.
01:01:32Arthur nekta, of course.
01:01:35It was so upopulary since it was more like Arthur than normal.
01:01:40She thought I was sick.
01:01:44No one talked to me at school.
01:01:47Now I've just been like a pick, Alma.
01:01:49Shit.
01:01:53So now I'm not here.
01:02:02There's nothing wrong with you, Alma.
01:02:06Nothing wrong with you.
01:02:08If you ask me, then I'm interested in Arthur Duden.
01:02:12victory.
01:02:13Yeah.
01:02:14It's not a enmity to the picket.
01:02:15The licker.
01:02:16The licker, Alma.
01:02:17It's an end you came to me, Alma.
01:02:19It's an end that欠us.
01:02:21The licker, Alma.
01:02:22You'll probably not use it.
01:02:23Those are little prancing negro, burn.
01:02:26No ,, Paul.
01:02:31This is yepy friend.
01:02:33Hvor blei du av
01:02:36Nattens stråning
01:02:38Noget jeg kan
01:02:41Nå er du i byen
01:02:44Nå det føles så bra
01:02:47Smilet så deilig
01:02:50Den jeg vil ha du er
01:02:52Pikkelmann
01:02:54Pikkelmann
01:03:03Du er far meg
01:03:10Pikkelmann
01:03:13Drit i idiotene
01:03:21Pikkelmann Ruhle
01:03:33Pikkelmann Ruhle
01:03:43Lille Rosin
01:03:55Lille Rosin
01:04:07Du
01:04:12Hva må du ta?
01:04:13Pikkelmann Ruhle
01:04:14Pikkelmann Ruhle
01:04:15Pikkelmann Ruhle
01:04:16Pikkelmann Ruhle
01:04:17Pikkelmann Ruhle
01:04:18Her er det Alma sin telefon
01:04:20Ho er her
01:04:23poisoner
01:04:25Seari
01:04:27Han
01:04:39KJ
01:04:41Ho wekkelmann Ruhle
01:04:43I'll never miss you
01:04:45I know there's a world beyond
01:04:57The small place I was coming from
01:05:00I feel at home here
01:05:02In the middle of nowhere
01:05:06I will never know the names of these
01:05:11Places that I travel through to reach the coastline
01:05:16I've been told I will be there in time
01:05:41I've talked to the chief for Nepe-for-redring
01:05:48And I can get free in the house
01:05:50We'll go to Paris
01:05:51Is that right?
01:05:54Cool
01:05:57Nepe-for-redring
01:06:12Nepe-sjefen
01:06:14Hei
01:06:17Ariel
01:06:19Check it
01:06:24See you
01:06:26Arthur, do it here
01:06:40Arthur, what are you doing here?
01:06:47Can you come down?
01:06:57Hey.
01:07:03It wasn't true what I said for the day.
01:07:06It didn't mean anything.
01:07:08It's great.
01:07:10It's good, it's good, it's good.
01:07:12But...
01:07:14I think I love you.
01:07:17Arthur, give it to you.
01:07:19It's so sad.
01:07:21You had your chance.
01:07:23And you're not the only guy with guitar.
01:07:25We're the same.
01:07:27We're the same.
01:07:28I'm not sure.
01:07:31No.
01:07:33You're good, Arthur.
01:07:38You're right.
01:07:39Let's go.
01:07:40I'm not sure.
01:07:41No small.
01:07:42No small.
01:07:43No small.
01:07:44No small.
01:07:45You're right.
01:07:46Well, I want to go for it.
01:07:47I'm not sure.
01:07:48Yeah.
01:07:49But I'll do that.
01:07:50I'm not sure.
01:07:51I'm not sure.
01:07:52You're welcome.
01:07:53You're welcome.
01:07:54I'm not sure.
01:07:55I'm not sure.
01:07:56I'm sure.
01:07:57ELECTRONED
01:08:18Hi.
01:08:20Hi.
01:08:22Is this your journey?
01:08:24It's going to get out of your sister.
01:08:26It's cool.
01:08:48What's your name?
01:08:50Not anything?
01:08:51A little rose.
01:08:53Whatever.
01:08:54Yeah.
01:08:55What's your name?
01:08:56What's your name?
01:08:57What's your name?
01:08:58What's your name?
01:08:59What's your name?
01:09:00How good?
01:09:01It's good.
01:09:03Aww.
01:09:05Amazing!
01:09:07It's perfect!
01:09:09So it's you who are Arthur?
01:09:24Yeah.
01:09:24Mama, can Arthur have a look at it?
01:09:40No.
01:09:54I really need you.
01:10:10I really love you, honey.
01:10:15When the night is falling down, I feel my feet on the ground, on the ground, on the ground.
01:10:24I really want you.
01:10:31I really want you so bad.
01:10:36When the night is falling down, I feel my feet on the ground, on the ground, on the ground, on the ground.
01:10:48The sun is there, I'm just so long.
01:10:51I hold my breath until it goes, until it goes, until it goes.
01:10:59The sun is there, I'm just so long.
01:11:01I hold my breath until it goes, until it goes, until it goes.
01:11:06The sun is there, I'm just so long.
01:11:11I hold my breath until it goes, until it goes, until it goes.
01:11:17The sun is there, I'm just so long.
01:11:21I hold my breath until it goes, until it goes, until it goes.
01:11:27I really need you.
01:11:50When the night is falling down, I feel my feet on the ground, on the ground, on the ground, on the ground, on the ground.
01:12:08The sun is fine.
01:12:24The sun is rending down, on the ground, on the ground.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended