Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CineVerse
Transcript
00:00All they know that I'm a son of the name of the soul.
00:04For her, I would like to do anything.
00:07To make her a business,
00:09to pay her to do the job,
00:10to take her off the left.
00:12甚至, to bring her to the car crash.
00:15To seek other girls.
00:16Three years later, the car won the race to the star.
00:19What is it?
00:19The world is the worst with the youth.
00:20The world will be the best with the youth.
00:23The world will be the best with the youth.
00:24The world will be the best with the youth.
00:27We will be the best for you.
00:30Oh
00:39Oh
00:41Oh
00:43Oh
00:51Oh
00:59Oh
00:59Oh
01:00It's a big problem.
01:02It's a big problem.
01:04It's going to explode.
01:06It's going to die.
01:08It's just a half hour.
01:10I've got to ask for it.
01:12I'll give it to him.
01:14I'll give it to him.
01:18It's a big problem.
01:20It's a big problem.
01:22It's a big problem.
01:24I can't hear you.
01:26It's not gonna be a big problem.
01:28I can't get my team anymore.
01:29I'll give it to everyone.
01:31And I will not be ready for a long run.
01:33I want to go ahead.
01:35I'll let you out.
01:42It's better.
01:44Let's win.
01:45We are winning, Jančo.
01:47Jančo, we are out.
01:48We are out.
01:49We are out.
01:53Oh
02:03Oh
02:10Oh
02:23You said that I've done three trials.
02:28You should be together with me.
02:29What is the second trial?
02:31Don't worry.
02:33I'm still having a problem.
02:34I'm waiting for you.
02:39Right.
02:40I'm going to ask you to complete the trial.
02:43It's already a good time.
02:46It's a good time.
02:50I don't think it's a good time.
02:52It's a good time.
02:55Because of an interesting follow-up fight scene,
02:58it's become like a good one.
03:00You're incredible.
03:02Pretty awesome!
03:03You're lucky enough.
03:05You've done a lot since.
03:07This is a bad idea.
03:09It's a good time.
03:11If not, it's too good now!
03:13It's better than it is.
03:14What do you mean?
03:15You are not afraid of me.
03:17I...
03:18I'm not a mistake.
03:19陸景中
03:20你作为一名专业的赛车选手
03:22在赛场上应变突发事件是基本素质
03:25一点小伤而已
03:27也带他去医院处理一下
03:30费用
03:32算我呢
03:36景中
03:37沈静岩也太过分了
03:39你拼命帮他夺冠
03:41他居然把奖杯给那个顾云州等百建
03:45不是我说你
03:46拿自己的命去倒贴 根本不爱你的女人
03:49值得吗
03:50值得
03:52是啊
03:55所有人都以为我爱沈静岩爱得无法自拔
03:58但只有我自己知道
04:00我爱的人从来都不是他
04:02而是他的姐姐
04:04沈氏
04:06景中
04:08景中
04:10景中
04:12景中
04:13景中
04:14景中
04:15景中
04:18景中
04:19景中
04:34景中
04:36景中
04:37景中
04:40In my life, I will be able to do the 99th thing.
04:46I will be able to live well.
04:51I will be able to do the 99th thing.
04:54I will be able to do the 99th thing.
04:59She is her.
05:04She is a friend.
05:07She will be able to live well.
05:09She will be able to live well.
05:12I will be able to live well.
05:18If you will do the 99th thing,
05:23
05:25
05:27
05:29
05:35
05:37
05:43京州
05:47
05:49
05:51醒了
05:54哎 别动
05:58医生说你本来就有腰伤
06:00这次比赛还这么不要命
06:03保不准会有什么并发症
06:05你就在这给我好好坐着休息
06:07我没那么脆弱
06:10坐好
06:11作为你的教练跟兄弟
06:13我必须对你的身体负责
06:15
06:17靖超
06:20你跟我说句实话
06:22你到底喜欢沈青年什么
06:26你在他身上耗了整整七年时间
06:29没得到过半点红包
06:30再看看你现在人不人鬼不鬼的样子
06:34都是败他所赐
06:35放手吧
06:38不要再折磨自己了
06:40七年前
06:41我带着微微的遗愿见到了沈青年
06:45那时候的她正在攻殼论文
06:48埋头苦度
06:49这位同学
06:52我最近也在研究经济学方面的课题
06:55要不我来帮你吧
06:57就这样
06:58我成了沈青年的专属户
07:00他肠胃不好
07:01我就每天给他做最好最新鲜的饭菜
07:05他被小疯狂骚扰了
07:07吓得不敢出力
07:08我就拿着一把刀
07:10我就拿着一把刀
07:11杀到了小祸和老虫
07:13我告诉你
07:15从今天开始
07:16谁要再骚扰自己
07:18是吓死他
07:20等他毕业之后
07:21自主创业
07:23为了他的公司能快速发展
07:25我想尽办法
07:26帮他拿下一次次合作
07:28审师的业务
07:29那就多麻烦点
07:31放心吧 陆总
07:32完全没问题
07:33只是陆总是不是
07:35也得表示下诚意
07:37
07:39王总
07:41我敬你
07:43把这个项目交给审师
07:54陆总
07:55这可是你花了半年时间
07:57培养的重点项目
07:58只要上市
07:59绝对能引爆市场
08:00您确定要送给审师吗
08:02确定
08:04去办了
08:05
08:06为审千言做的第七十二件事
08:10帮他敲定一个
08:11足以让公司利润翻倍的大项目
08:17薇薇
08:18千言现在越来越能独当一面了
08:20相信再过不久
08:22他就能成长到
08:23再也不需要我帮助的地步
08:25帮助的地步
08:27算了 算了
08:28算了
08:29不想说我也懒得逼你
08:33车队还有很多重要的事情要处理
08:35我先回去了
08:36明天再来看你
08:46七年了
08:47还剩最后三件事
08:49最后三件事
08:52最后三件事
08:53什么事
08:57你刚刚说最后三件事
08:59什么意思
09:00没什么
09:01我随口说的
09:02你的身体
09:04没什么大碍
09:05以往哪怕我受了再重的伤
09:07它也不会有任何的关系
09:09今天居然
09:11我没事
09:12没事就行
09:13快跟我走吧
09:14云州出事了
09:22云州
09:24陆景州
09:25云州的手链掉进下水道了
09:26工人们都不愿意下水
09:27你快下去
09:28把它捞上来
09:30千亿
09:31这就是你说的顾云州出事吗
09:33云州说了
09:34要是手链捞不上来
09:36它就再也不理我了
09:37这差还不够大吗
09:38小姑娘
09:39要不还是算了吧
09:40这下水道深不可测
09:41手链掉了也就算了
09:42要是人跳下去
09:43可不一定的车打了
09:44是啊
09:45手链哪有人命中啊
09:46轻眼
09:47你不是说三十个银行在马上来
09:48这都过去快二十个银行吗
09:50看来
09:51你也没以后再说他还是
09:52陆景州
09:53你不是说了什么事情
09:54都可以为我去做
09:55怎么连这点小事都做不到
09:57要是云州因死不理我了
09:58我唯一可以试问
09:59陆景州
10:00你不是说了什么事情
10:01都可以为我去做
10:02都可以为我去做
10:03怎么连这点小事都做不到
10:04要是云州因死不理我了
10:06我唯一可以试问
10:07陆景州
10:08我消息不理
10:09不过我是要专业的设备
10:11什么专业的设备
10:13我看都是线口
10:14陆景州
10:15你也是要想起来的
10:17陆景州
10:18你别再来找他了
10:19陆景州
10:20你等等
10:21陆景州
10:22你要是再不下去
10:23你再也别来见我了
10:24陆景州
10:25陆景州
10:26你要是再不下去
10:27你再也别来见我了
10:28陆景州
10:29internationalは
10:34这下水倒里还不知道
10:35有多少条按流
10:36你就这样让他跳下去
10:37你这这害了他
10:38小姑娘
10:39你这样做
10:40跟杀人有什么区别
10:41你们看不过就想去
10:43帮她呀
10:43欺杀吵了屁呀
10:44都能滚
10:45清雁 你别听他们了
10:47这不就是肩果该做的吗
10:48你说是不是
10:51You say it, right?
10:57It's been a long time for five minutes.
10:59I'm not going to go back.
11:00I'm not going to go back.
11:02I'm not going to go back.
11:03This is my favorite.
11:04I'm going to go back.
11:05I'm going to go back.
11:06I'm going back.
11:08I'm going back.
11:10I'm going back.
11:21Is this the Россию?
11:23I'll go back.
11:24I'm going back.
11:25What did that happen?
11:27You think this was the best one?
11:29Do you remember?
11:30What do you see?
11:31Don't care.
11:32I'm going to go back.
11:34I'm going to go back.
11:35The first thing is,
11:40I'm going to jump into the rabbit hole.
11:43You're going to rain.
11:45Who's going to pass the rabbit hole?
11:47How?
11:48This is a heavy rabbit hole.
11:50陆景昭,你知不知道有句话叫做,舔狗舔到最后,你无所有啊,沈青岩的心里只有我,就算你再怎么讨好他,他也不会多看你一眼
12:05陆景昭,我们来玩个游戏吧,你信不信我只需要一句话,就能让你所有的一切都化为灰烬
12:16陆景昭
12:21陆景昭
12:25陆景昭
12:26陆景昭,发生什么了
12:31青岩,你看你这天都干的,我不是说过了吗,他要是不愿意下去,就不让他下去了
12:37你一走,他就对我全打掌揭
12:41你,你要是再不好好管道他,就只能随手出点了
12:48老鼠猎是你自愿的,没有人逼你,你竟然把气撒在云州身上
12:52他要是受伤了,我该你没完
12:55如果我说,我根本没有碰他,你行吗
13:00陆景昭,你还敢狡辩,要不是你动的手,云州为什么会倒在地上
13:05身上为什么会有你的手印,难不成,是他栽赏嫁祸你,我命令你现在立刻马上跪下给他道歉
13:12陆景昭,你看他都跪下了,你能消气了吗
13:14陆景昭
13:15陆景昭
13:16陆景昭
13:17陆景昭
13:18陆景昭
13:19陆景昭
13:20陆景昭
13:21陆景昭
13:22陆景昭
13:23陆景昭
13:24陆景昭
13:25陆景昭
13:26陆景昭
13:27陆景昭
13:28陆景昭
13:29陆景昭
13:30陆景昭
13:31陆景昭
13:32陆景昭
13:33陆景昭
13:34陆景昭
13:35陆景昭
13:36陆景昭
13:37陆景昭
13:38陆景昭
13:39陆景昭
13:40陆景昭
13:41陆景昭
13:42陆景昭
13:43陆景昭
13:44陆景昭
13:45陆景昭
13:46陆景昭
13:47陆景昭
13:48陆景昭
13:49陆景昭
13:50陆景昭
13:51陆景昭
13:52陆景昭
13:53陆景昭
13:54陆景昭
13:55陆景昭
13:56陆景昭
13:57陆景昭
13:58陆景昭
13:59陆景昭
14:00I'll soon be fine.
14:07Go ahead.
14:08Thank you for working with me.
14:09Shushu, what are you doing?
14:12Since you're doing it,
14:14I'm doing it all without said you.
14:17Shushu,
14:18I'm doing this while you're working with me.
14:20I'm doing it for our company.
14:22I'm doing it for my help.
14:24This is a great job.
14:26You've pushed me for so many things.
14:29别说是减手链了
14:31就算让我为你摘天上的星星
14:33我也会不惜一切代价为你摘下来的
14:36阿昭
14:39手术很成功
14:40你放心吧
14:41这个蠢女
14:47有人为她做了这么多
14:49她竟然连对方是谁都不知道
14:52既然如此
14:53那这份功劳
14:55我就确实不功了
14:59That if you want to do it, you'll be able to go to the east.
15:03If you want to go to the east, you'll be able to go to the east.
15:06Of course.
15:07I'm just going to go to the east.
15:14Dad.
15:15Mom.
15:16I'm going to go to the east.
15:19I'm going to go to the east for three or five years.
15:21I'm not going to go to the east.
15:23I'm going to ask you to help me.
15:26I'm going to give you this.
15:28Please.
15:30Do you have any other ideas?
15:32Do you have any other ideas that you have done before?
15:36I don't want him to give you this.
15:38I don't want him to be able to give you this.
15:41Oh, yes.
15:42This month is just a week.
15:44I'm not going to go back.
15:46Today, I will go to the east.
15:49I'll give you the east.
15:51I'll give you the east.
15:53I'll give you the east.
15:55I'll give you the east.
15:57I'll give you the east.
15:58Oh, no...
15:59I'll give you the east.
16:00Oh no!
16:01Okay.
16:02Oh, thank you for leaving my my house.
16:03Oh, sorry!
16:07Oh, thank you.
16:08Oh, good boy.
16:09No!
16:11Oh, my God, my brother!
16:13陆景中,你平时怎么骚扰我都可以置之不理,但你想通过讨好我家人的方式来接近我,我告诉你,门都没有,青眼,这是干什么呀,爸妈,他等我死缠烂打了整整七年还不够,现在还来骚扰你们,简直可恶,陆景中,麻烦你要点脸,行吗,青眼,事情不是你想的那样,青眼说得对,是我打扰儿了,你们保重,
16:43景中,青眼哪,人家就是来看看我们,你这样做会不会太过分了呀,妈,我哪儿过分了,他骚扰了我整整七年,他的付出对我而言就是无际的困扰,我心里喜欢的从头到尾都只有云州,糊涂啊,知不知道景中这七年来对你做了多少,她,
17:12她不过是为我做了几顿饭,写了几道题而已,她做的那些,不过是一厢情愿的表面功夫而已,云州才是默默为我付出一切的人,没有云州,就没有今天的我,你,这是,这孩子,
17:26好女孩,这孩子,望 shareholders。
17:31我从她都对你开心唇,我马上过去,您等我,让她队墙之особ,对不起来,我想唱给我们,还好, inside
17:38你这个不孝女啊。
17:44小心,好, Trackens partie
17:44秦也
17:55你怎么在这儿不出去
17:56我怕那群孩子
18:00你说那群骚扰你的混混
18:02他们早就被你的护花使者给收拾了
18:06你就放心吧
18:07护花使者
18:08是啊
18:09你不知道吗
18:11他们管那个人叫什么
18:13诸葛
18:15你说会不会是咱们学校的校草
18:18顾云洲啊
18:19顾云洲
18:21你应该给神清妍
18:27
18:28OK
18:29我认为你认识
18:31
18:33云洲
18:36这些年肯定是你在背后默默为我付出
18:40你今天的生日会上
18:42我一定要给你一个惊喜
18:44干杯
18:45
18:45干杯
18:45干杯
18:48云洲
18:53生日快乐
18:54沈大总裁
18:56怎么顾绍可是收了好几个你这样同款礼物了
19:00能不能来点惊喜
19:02你不号称最爱我们顾绍的女人吗
19:05怎么对我们顾绍的生日这么不上心呢
19:09
19:11行了
19:12秦安
19:14你也看到了
19:15不是我不喜欢你的礼物
19:17这是你送的
19:19黄默
19:20不过
19:22我可以给你一个补送的礼物
19:25真的吗
19:26谢谢你 云洲
19:27这次我一定会让你满意的
19:29陈南一百多公里外的蛋糕店的提拉米苏非常好吃
19:33我今晚就要
19:34距离我生日业会还有最后的半小时
19:38你去买来
19:39只要你能做到
19:42我就当你完成了第二个考验
19:44怎么样
19:45可是
19:48往返要两百多公里
19:50半个小时
19:52可能不太够
19:53怕什么
19:54你不是还有个拿过赛车冠军的头号舔狗吗
19:59让他去给顾绍买来不就行了
20:01可是
20:02没有可是
20:04你买不到我想要的东西
20:06就当第二次考验失败
20:09至于怎么做
20:11你自己决定吧
20:12
20:13我们嗨起来
20:14干杯
20:15干杯
20:16干杯
20:18到我再次让他做的东西
20:22你让他做的东西
20:23我一个从哪里
20:24去做的东西
20:25MING
20:26The stars in your eyes tonight
20:37彼此眼神交集
20:41给永恒定义
20:43是你
20:47喂 郭剑中
20:53你现在去城南一百公里以外的一家蛋糕店
20:57买赠奇兰姆斯馆
20:58八点前送到故事
21:00现在距离八点只剩下半个小时了
21:04我恐怕赶不到
21:05赶不到也赶到
21:06你个顶级菜车手
21:08连这点小时都办不到吗
21:10
21:15我去买
21:21来 祝我们座上生日快乐
21:23生日快乐
21:24生日快乐
21:25由于突发暴雨
21:40江城主干道上发生多起车祸
21:42还请广大驾驶员缓慢行驶
21:45安全定义
21:46过生日快乐
21:47咱们这大餐也吃了
22:01咱们是不是该切生日蛋糕了呀
22:02秦然 蛋糕呢
22:03My mother is too late.
22:04And we're not going to cut my hand down the bag.
22:06Kiyo.
22:08I'm not going to cut my hand down the bag.
22:09You're not going to cut my hand down the bag.
22:16I still haven't.
22:26Kiyo.
22:27You're not going to come to my phone.
22:29Kiyo,
22:30I saw you take a second exam.
22:32What's your name?
22:35The devil is a fool.
22:36The devil is a fool.
22:39You're a fool.
22:40You're a fool.
22:41You're a fool.
22:42You're a fool.
22:43I'm not a fool.
22:50The guy is here.
23:02Oh my God, your cake is over.
23:06You can see it.
23:09You can see such a big fish.
23:11You can send it to me.
23:13You're a dog.
23:15Come here.
23:18Come here.
23:19Come here.
23:20Come here.
23:29Come here.
23:32Hey, let's love it.
23:55I'm not a killer.
23:57I'm a killer.
23:59I'm a killer.
24:01I'll drink it.
24:03I don't know.
24:33If you don't want to go home, you don't want to go home.
25:03I'm going to go home.
25:05You're a good person.
25:10I'll be a girl.
25:11I'm going to be a woman.
25:14I'm gonna be afraid.
25:15I don't know what I'm afraid of.
25:19Let's stay7 am8 am8 am8 am8 am8.
25:22This is a woman.
25:25This is a woman.
25:27She's not really impressed with me.
25:30How would I?
25:32How would I get it?
25:34I always love you.
25:36Okay.
25:38Your answer is very good.
25:42The second experiment will be done.
25:44Really?
25:46Let's go.
25:48Let's go.
25:50Let's go.
25:52Let's go.
25:54Let's go.
25:56Let's go.
26:02Help me.
26:04Pleaseilas, come and take me.
26:06Let's go.
26:08Let's go.
26:10Let's go.
26:12Let's go.
26:14Let's go.
26:16Let's go.
26:18Let's go.
26:20Let's go.
26:22Let's go.
26:24I don't know.
26:54怎么就不重要?
27:00我知道了,沈青岩三年前得过肾衰竭,你肯定是把肾给了他,对不对?
27:09静昭,你让我说你什么?你本来可以有大好的前程,现在为了一个女人搞成这样,我心痛了。
27:20快乐?快想说吗?
27:24什么快乐?
27:25静昭,今夜他失踪了,这可怎么办呢?
27:40妈,你先别着急,你告诉我怎么回事?
27:45他昨天晚上回来跟我们说,那个顾云州给他的第三个考验室,让他去悬崖上找什么彼岸花,他今天一大早顶着鲍鱼就进山了,我们一整天都联系不上他,搜救队也找不到他的下落。
28:00妈,您别着急,我马上回去了。
28:08静昭,你不能去,你的重伤还没好。
28:12管不了那么多了,我得去救援。
28:26妈,我到了,现在情况怎么样?
28:28这座山海拔近两千米,夜晚渐温特别严重,而且,周围雾气十分浓厚。
28:34我们搜救队,搜了七八个小时,根本找不到方向。
28:38把装备给我。
28:39什么,你要进山?
28:41不行,现在进山太危险了,一旦迷失方向,就可能永远回不来啊。
28:45我从小在这一旁山脚下长大,对这里的山路比较熟悉,我必须进山。
28:51妈,妈,你们放心,我一定会把秦妍安全地带回来。
28:58走,跟过去看看。
29:00秦妍,秦妍,你在哪儿?
29:06秦妍,秦妍,秦妍,秦妍,秦妍,秦妍,秦妍,醒醒。
29:13挖慨?
29:15秦妍?
29:16秦妍?
29:17秦妍吗?
29:19秦妍?
29:21秦妍,醒醒。
29:22我疼,但用robe�묻被遮想远远回力。
29:25abrir车袋来 ethn缓示, Status,停明白吗?
29:26吧,那个程度!
29:29き MIDI也findings,我了。
29:35你已经想看看,rias里面来。
29:36我在这里的家里,展开你的� coloca请坡,
29:38明明里面 adjustments,
29:40明明之后,太匆GS,
29:41柜閒最大
29:42曼元zam到这里了?
29:42这些②�,你能擠到困痛分吗?
29:43Oh
29:55Oh
30:03Oh
30:05Oh
30:07Oh
30:09Oh
30:11Oh
30:13個鞭謀
30:14來不成她對我的那三個考驗
30:16她就永遠不會跟我在一起
30:22他們在那裡
30:24靜雲
30:25你先跟他們下山去
30:27我去幫你摘別阿花
30:29麻煩你們照顧好他們
30:38你去哪兒
30:40無妖命好
30:41快回來
30:42The truth is that it is an amazing,
30:44and it is a beautiful place for us.
30:46It is a beautiful place for us.
30:50It is a beautiful place for us,
30:52and it is beautiful.
30:54It is beautiful.
30:56It is beautiful.
30:58It is beautiful.
31:00We have to find ourselves.
31:02We are so happy.
31:04It is beautiful.
31:06What is your name?
31:08It is beautiful.
31:10這是雙生彼岸話。
31:15葳葳,你看到了嗎?
31:19你曾經說的,這個世界上最漂亮的畫,我找到了。
31:25你說說你這孩子,為了親眼,又把自己弄得渾身絲傷,何苦呢?
31:39只要親眼能跟她愛的人在一起,這一切就是知道了。
31:45玉靜音是我們沈家的福氣,只可惜,沈眼看錯人了。
31:55葳葳,七年了,我終於為沈親眼做完了九十九件事,馬上就能見到你了。
32:07陸景昭,看你幹的好事!
32:11陸景昭,看你幹的好事!
32:13誰讓你私自上山山去彼岸花呢?
32:16你知不知道,這朵彼岸花的花瓣被你弄殘了一片。
32:19雲州直接宣布他對我的第三次考驗失敗,永遠不可能跟我在一起了。
32:24我辛辛苦苦追了這麼久,全部被你給毀了。
32:28沈親眼,你到底還有沒有良心?
32:31你暈倒在山裡差點死掉的時候,是景昭不顧一切救了你,你現在反過來這麼對她。
32:38沈親眼,你好好看看,你看看景昭,你看看,她為你,都傷成這樣了,你怎麼還能責怪她呀?
32:52對不起,我不是有意弄殘花瓣的。
32:56那個懸崖上,一共有兩朵彼岸花,我去把另外一朵給你摘回來。
33:02誰有兩朵?
33:03嗯。
33:04景昭,你不能再去了,太危險了。
33:08放心吧,我不會有事的。
33:12三個小時後,我會把另外一朵彼岸花交到你手上。
33:17啊,這。
33:19現在,或許是離開的最好時機。
33:27爸,媽,請原諒我的不辭而別。
33:32沈親眼,提前祝賀你,得償所願。
33:37今天加油哦,明週今天一定會答應你了啦。
33:51奇怪,明明是給人手準備的告白儀式。
33:54為什麼我的腦海中,想到的都是陸景昭?
33:58景昭。
33:59我不是跟您說的嗎?
34:01只有完成我對你的三件考驗。
34:03我才會答應做你的男朋友。
34:05你忘了,第三件是虎失敗的。
34:07沒有失敗。
34:08第二朵彼岸花正在送來的路上。
34:11真的?
34:17陳總,你要的東西給你送過來。
34:20快拿過來。
34:21哇!
34:22哇!
34:26親眼,真是彼岸花。
34:28既然你完成第三個考驗,那我就答應你。
34:32再一結,再一結,再一結,再一結,再一結。
34:35再一結,再一結,再一結。
34:36這是不就是我一時想要得到的嗎?
34:38可為什麼,感覺我的心裏空了一塊。
34:42一點都開心不起來。
34:44雲生,你等我一時想要得到的嗎?
34:47可為什麼,感覺我的心裏空了一塊。
34:49先生,你等我一下。
34:55發姐!
34:56有什麼事嗎,沈總?
34:58陸景舟人呢?
34:59他怎麼不親自送彼岸花過來?
35:02放心吧,以後景舟,都不會再糾纏了。
35:06你說話是什麼意思啊?
35:12托你的福。
35:13他在幫你摘彼岸花的場。
35:16你已經墜牙身亡。
35:18為何愛我,正與我牢籠。
35:22為何等待,都徒劳無功。
35:26為何求仁者也想困傷。
35:32Click to watch the full episode.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended