Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 semaines

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:00C'est parti !
00:00:30C'est parti !
00:01:00C'est parti !
00:01:29C'est parti !
00:01:59C'est parti !
00:02:29C'est parti !
00:02:59C'est parti !
00:03:01C'est parti !
00:03:03C'est parti !
00:03:05C'est parti !
00:03:07C'est parti !
00:03:09C'est parti !
00:03:11C'est parti !
00:03:13C'est parti !
00:03:15C'est parti !
00:03:17C'est parti !
00:03:19C'est parti !
00:03:21C'est parti !
00:03:23C'est parti !
00:03:25C'est parti !
00:03:27C'est parti !
00:03:29C'est parti !
00:03:31C'est parti !
00:03:33C'est parti !
00:03:35C'est parti !
00:03:37C'est parti !
00:03:39C'est parti !
00:03:41C'est parti !
00:03:43C'est parti !
00:03:45C'est parti !
00:03:47C'est parti !
00:03:49C'est parti !
00:03:51C'est parti !
00:03:53C'est parti !
00:03:55C'est parti !
00:03:57C'est parti !
00:03:59C'est parti !
00:04:01C'est parti !
00:04:03C'est parti !
00:18:41Il n'y a pas d'accord.
00:18:48Ok, Nan. Nan, s'il vous plaît, viens, on va.
00:19:11Je veux aller autour de la table et s'appliquer toutes vos opinions.
00:19:16Il est important pour moi que vous restez tous et essayez de être honnêtement possible.
00:19:19Je vais commencer avec vous, Jay.
00:19:21Je veux vous dire ce que vous avez vu d'un côté.
00:19:23Physiquement, describez-vous.
00:19:25Qu'est-ce que je dis ?
00:19:27Very humanoid.
00:19:29Bland.
00:19:31Striking creatures.
00:19:33Striking ?
00:19:34Isn't that an understatement ?
00:19:36Please, Nan.
00:19:37Phil ?
00:19:39Would you please describe what you saw, physically ?
00:19:42Well, there wasn't, uh...
00:19:44Much to going, actually.
00:19:46I mean, he looks a little like the Colorado stranger right about then.
00:19:49Only not as possible.
00:19:50Kinda reminds me of the, uh...
00:19:52Ones we saw in New York last summer.
00:19:55Other than the bland humanoid features, uh...
00:19:57I don't see...
00:19:58I don't see much on the outside to go by, uh...
00:20:00I think we need an autopsy.
00:20:02Oh.
00:20:04Excuse me.
00:20:06Uh-huh.
00:20:07Oh.
00:20:08Sorry.
00:20:09No, no.
00:20:10Louise.
00:20:11Perhaps you have something to contribute.
00:20:12Go ahead.
00:20:13Describe what you saw.
00:20:15Let me just say that I think you guys are blinded, or something.
00:20:18I saw the New York strain.
00:20:20I did all the pre-termination briefings myself, in person.
00:20:24This has nothing to do with them.
00:20:26Okay?
00:20:27Nothing.
00:20:28Three men were killed tonight.
00:20:30I know that.
00:20:31I know that, Phil.
00:20:32Louise, uh...
00:20:33Describe what you saw.
00:20:34Physically.
00:20:35Well, um...
00:20:36I don't think he's bland-looking, like Jake says.
00:20:37An unformed humanoid.
00:20:38I think he's...
00:20:39Very beautiful.
00:20:40Exquisitely so.
00:20:41I think he's actually perfect-looking.
00:20:42I have to agree with Louise.
00:20:43This is a very humanoid type, except...
00:20:45exceptionally well-formed.
00:20:46In fact, handsome, and...
00:20:48I have to trust my gut feelings on these matters.
00:20:55I see no threats.
00:20:56No threat.
00:20:57Three men were killed in two hours.
00:20:58No threat.
00:20:59excepcionement bien formés, en fait c'est handsome,
00:21:03et je doisbajer mes effets sur ces valeurs.
00:21:07Je ne vois pas d'introits.
00:21:10Pas d'introits?
00:21:11Trois hommes qui ont été figés en deux heures.
00:21:13Pas d'introits?
00:21:14Oh, non.
00:21:16Ça ne va pas en New York.
00:21:17Ok, ok, les les gars.
00:21:19Ben, s'il vous aussi?
00:21:20Quand vous me sentez des termes,
00:21:22devant un subject qui est émutté?
00:21:23Nunca.
00:21:24Et?
00:21:26Peut-être que c'est la fois que nous avons commencé.
00:21:28Qu'est-ce qu'il y a ?
00:21:30C'est juste triste, j'ai vu, parce qu'il est tellement chaud
00:21:33Je veux dire, ce truc, ou quelque chose, c'est beau
00:21:38Je vais te demander quelque chose
00:21:40Tu as un mari ?
00:21:42Ce n'est pas de ton business
00:21:44Answer la question, je vais prendre ton mariage ici et maintenant
00:21:47Oui, j'ai un mari, mais si celui-ci venait à moi dans le bar
00:21:51Je vais rester avec deux secondes
00:21:58C'est vrai ?
00:22:02Je sais, je ne sais pas
00:22:04Je ne sais pas, je ne sais pas
00:22:06Je ne sais pas, je ne sais pas
00:22:08Je ne sais pas, je ne sais pas
00:22:10Je ne sais pas
00:22:12Je sais pas ?
00:22:14Qu'est-ce qui se passe ?
00:22:16Je ne suis pas un juge de beauté ou quelque chose
00:22:18Je veux dire, tout le monde est quelque chose que tu devrais après
00:22:20Je veux dire, au moins je veux dire, mais qu'est-ce qui ?
00:22:22Survival
00:22:24C'est comme ça se passe
00:22:26Qu'est-ce qui se passe ?
00:22:28C'est attractive pour les femmes
00:22:29C'est comme ça
00:22:30C'est comme ça
00:22:31Exactement
00:22:32Nan, Louise
00:22:34Maintenant tu sais ce qu'on est contre
00:22:36Il n'a rien à voir avec tes capacités
00:22:39Il n'a rien à voir avec tes capacités
00:22:40Il n'a rien à voir avec les femmes
00:22:41Et ce qu'on se passe ici
00:22:43C'est ce qu'on se passe
00:22:44C'est ce qu'on se passe
00:22:45C'est complètement irresistible
00:22:46Les femmes
00:22:47C'est ce qu'on se passe
00:22:49C'est ce qu'on se passe
00:22:50Mais
00:22:51Il n'a rien à voir
00:22:52Je vais devoir
00:22:54Rémi les gens de la case
00:22:56Non, non, non
00:23:00Tout ce qu'on se passe
00:23:01C'est ce qu'on se passe
00:23:02C'est juste
00:23:03C'est que je ne sais pas
00:23:04C'est ce qu'on se passe
00:23:05C'est pas vrai
00:23:06C'est ce qu'on se passe
00:23:07Je peux absolument
00:23:08Détendre un peu
00:23:09Alien-la-signement
00:23:10et mes attrains
00:23:11Si tu me dis que je suis
00:23:13Plus d'un threat
00:23:14C'est bullshit
00:23:15Nous sommes en danger
00:23:16Vous êtes en danger, chaque jour c'est une partie de ce travail.
00:23:18Je suis désolé, ce n'est pas une débatte.
00:23:22Listen, prends le documentaire et prends le documentaire.
00:23:24Mais maintenant, je vais devoir demander à vous et Nan de partir.
00:23:28F*** vous et votre documentaire.
00:23:30Je ne suis pas obligé de remercier le documentaire.
00:23:33Jake?
00:23:35Juste un moment, un instant.
00:23:38Est-ce qu'il y a une façon de servir à une capacité,
00:23:41peut-être comme des liaisons ?
00:23:43Merci.
00:23:49Louise, attendez.
00:23:54Listen, il n'y a pas de raison pour que vous devez lâcher.
00:23:57Pourquoi nez vous dîner avec Larry et moi,
00:24:00et nous pouvons parler de cela,
00:24:02et peut-être que vous ne vous sentez pas si mal.
00:24:05Peut-être.
00:24:07OK.
00:24:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:25...
00:24:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:57...
00:25:25...
00:25:55...
00:26:01...
00:26:05...
00:26:07...
00:26:09...
00:26:23...
00:26:25...
00:26:27...
00:26:43...
00:26:45...
00:27:03...
00:27:05...
00:27:07...
00:27:27...
00:27:29...
00:27:49...
00:27:51...
00:28:11...
00:28:13...
00:28:35...
00:28:37...
00:29:01...
00:29:03...
00:29:29...
00:29:31...
00:29:57...
00:29:59...
00:30:01...
00:30:27...
00:30:29...
00:30:55...
00:31:01...
00:31:05...
00:31:09...
00:31:13...
00:31:15...
00:31:17...
00:31:19...
00:31:23Oh, my God.
00:31:25Oh, my God.
00:31:27What have I done?
00:31:28Who did you see?
00:31:31You know, Marie and I have been together for 25 years.
00:31:3625 years, that's pretty good.
00:31:44What happened?
00:31:48I saw the two guards.
00:31:50I slowed down as it went by.
00:31:54The medic was there.
00:31:57Somebody motioned me to go by.
00:32:01I rolled down my window to give my voice ID.
00:32:06And all of a sudden, he was there.
00:32:09He just appeared at my window.
00:32:13Did he say anything?
00:32:15He didn't have to.
00:32:16I knew what was going on.
00:32:18I had to.
00:32:21Be with him.
00:32:23I suppose I opened the door for him.
00:32:25I really don't remember.
00:32:27My mind went blank.
00:32:29All I could think of was how I was going to get this man into my car.
00:32:35He'd get away where no one could see us and make love to him.
00:32:39And that's exactly what happened.
00:32:44I had sex with him.
00:32:46In my car.
00:32:49In my goddamn car.
00:32:51Like a teenager.
00:32:52Where did he go after that?
00:32:55He was just gone.
00:32:57Into the woods.
00:33:00By the side of the road.
00:33:02I honestly don't know.
00:33:05It was somewhere before the turnoff for Route 15.
00:33:11I think.
00:33:11We may need to ask you a few more questions.
00:33:17This will stay between us, okay?
00:33:21Now you can call me if you think of anything else.
00:33:24Okay?
00:33:25Thanks.
00:33:27You're a nice guy.
00:33:35Okay.
00:33:36Coffee for four.
00:33:37What's wrong?
00:33:44There was that accident at Tanzer today.
00:33:49Two guards were killed.
00:33:51Gabe Esperanto and...
00:33:53Le Moyne.
00:33:55Your wife knew them.
00:33:59It's terrible.
00:34:01It's terrible.
00:34:03There's so many animals out there.
00:34:07There's so many animals out there...
00:34:21It's terrible.
00:34:21Maybe I did.
00:34:22There's so many animals in energii.
00:34:27Of course I knew.
00:34:28There's too many animals out there.
00:34:30There's so many animals out there.
00:34:33In my view...
00:34:34Myушки are raised from home
01:06:01F***ing soft, you know that?
01:06:04You're soft and weak, just like she was.
01:06:07Just do your f***ing job and be a man!
01:06:11You know, I've had my doubts about you.
01:06:14You know, you're either an alien or a f***.
01:06:20Both, I don't know.
01:06:23Don't f***ing threaten me.
01:06:31Don't do your f***ing job.
01:07:01Don't do your f***ing job.
01:07:31Don't do it, Jake.
01:07:57Don't do it, Jake.
01:08:01Don't do it, Jake.
01:08:06I've changed, huh?
01:08:08I'm not me anymore.
01:08:09You're one of them, aren't you?
01:08:26You're one of them.
01:08:27I've changed, huh?
01:08:35I'm not me anymore.
01:08:36Lise,
01:08:56I know you both were soft.
01:08:59I didn't think you were this pathetic.
01:09:01Why are we, Phil?
01:09:03Why are we?
01:09:04Stop it, Louise.
01:09:05He's right.
01:09:06I'm not me.
01:09:07I've changed.
01:09:09Something happened to me in Malibu.
01:09:12There's no point in blaming Phil.
01:09:15It was me that was there.
01:09:18I wasn't looking at an alien.
01:09:20I was the alien.
01:09:22And I was looking at myself.
01:09:25I know you love me, Louise.
01:09:28And that's why you'll kill me.
01:09:30You can't let me live like this.
01:09:32You can't let me live like this.
01:09:34You can't let me live like this.
01:09:36Jake, shut up.
01:09:37You can't.
01:09:38Shut up, Jake.
01:09:40I know what happened in Malibu.
01:09:42You did have backup.
01:09:45I sent the new guy in.
01:09:47He got there after you left.
01:09:48Didn't you, Phil?
01:09:49You killed Larry and Alan.
01:09:53Now you're trying to destroy Jake.
01:09:59What did you say before, Phil?
01:10:01My mind was clouded.
01:10:08It almost worked.
01:10:12I tried.
01:10:14Yeah, you sure did.
01:10:17Why?
01:10:19Because I could.
01:10:22Because I needed you to survive.
01:10:24What's sad
01:10:27is that you never protected anyone but yourself.
01:10:32I guess that's a law in the universe, huh, pal?
01:10:37You make me sick.
01:10:41It's gonna feel good to kill you.
01:10:42You can't hurt me.
01:11:05You don't want to hurt me.
01:11:08Please listen to me.
01:11:09I can feel your finger on the trigger, Luis.
01:11:16You don't want to shoot me.
01:11:21You don't want to shoot me.
01:11:22I just want to live.
01:11:23I deserve to live.
01:11:25I deserve to live.
01:11:26I deserve to live, don't I?
01:11:39I deserve to live, don't I?
01:11:40I deserve to live, don't I?
01:11:41I deserve to live, don't I?
01:11:42I deserve to live, don't I?
01:11:42I deserve to live, don't I?
01:11:43I deserve to live, don't I?
01:11:44I deserve to live, don't I?
01:11:45I deserve to live, don't I?
01:11:46I deserve to live, don't I?
01:11:47I deserve to live, don't I?
01:11:48I deserve to live, don't I?
01:11:49I deserve to live, don't I?
01:11:50I deserve to live, don't I?
01:11:51I deserve to live, don't I deserve to live, don't I?
01:11:52C'est parti !
01:12:22C'est parti !
01:12:52C'est parti !
01:13:22C'est parti !
01:15:22C'est parti !
01:15:52C'est parti !
01:16:22C'est parti !
01:16:52C'est parti !
01:17:22C'est parti !
01:20:52C'est parti !
01:22:22C'est parti !
01:22:52C'est parti !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations

1:45:36
À suivre
1:48:48