#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#BingeBox
#BingeBox
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I know that you love me
00:00:13Darling, you don't have to say it
00:00:18You know you can trust me
00:00:21It's okay
00:00:23Grandma
00:00:24Grandma
00:00:25Grandma
00:00:30Grandma
00:00:31Grandma
00:00:36Grandma
00:00:37Amanda
00:00:42Grandma
00:00:46Grandma
00:00:51I love you.
00:00:53I love you.
00:00:55I love you.
00:00:59I love you.
00:01:01Who am I?
00:01:03That's not important.
00:01:13I'm a 智鸥.
00:01:21How many years have you been doing this for a long time?
00:01:31I'm sure you're doing this for a long time.
00:01:34I'm sure you're doing this for a long time.
00:01:37I'm so nervous.
00:01:39I'm so nervous.
00:01:40I'm so nervous.
00:01:55I'm so nervous.
00:01:57I'm so nervous.
00:02:01He's a kid.
00:02:03I'm so nervous.
00:02:05I'm so nervous.
00:02:09The trouble.
00:02:12How caress?
00:02:14How much?
00:02:15Too bad.
00:02:16Then I'm so nervous.
00:02:17How much?
00:02:22How much do I do?
00:02:24I'm so nervous.
00:02:26I'm so nervous.
00:02:31I'm so nervous.
00:02:34I'm so nervous.
00:02:36Closed eyes
00:02:40Never feel safe
00:02:42I'm tongue
00:02:43Am I losing my sanity
00:02:47I'm walking
00:02:48I'm walking
00:02:52I'm walking
00:02:53I'm walking
00:02:54I'm walking
00:02:54I'm walking
00:02:55I'm walking
00:03:06I'm walking
00:03:16送我到醫院去
00:03:17姐姐
00:03:25表達欠我
00:03:36。
00:03:42。
00:03:44。
00:03:54。
00:03:56。
00:04:06。
00:04:20。
00:04:22。
00:04:24。
00:04:26。
00:04:28。
00:04:32。
00:04:34。
00:04:35I'm still waiting for you.
00:04:42I'm going to go to the world of music.
00:04:47I'm coming back to you.
00:04:56You know?
00:04:58After three years,
00:05:00five days.
00:05:03Why?
00:05:04You can make it true if you want to.
00:05:34You can make it true if you want to.
00:06:04You can make it true if you want to.
00:06:34You can make it true if you want to.
00:06:36You can make it true if you want to.
00:06:38You can make it true if you want to.
00:06:40You can make it true if you want to.
00:06:42You can make it true if you want to.
00:06:52You can make it true if you want to.
00:06:54You can make it true if you want to.
00:06:56You can make it true if you want to.
00:06:58You can make it true if you want to.
00:07:00You can make it true if you want to.
00:07:04Hi, cry when you want me to watch it, watch it.
00:07:14How tall are you?
00:07:17I'm 20 years old.
00:07:20I'm 21.
00:07:21Um, 21.
00:07:24I'm a little old.
00:07:29You're a little old.
00:07:30Are you sure?
00:07:40I'm 20 years old.
00:07:41You can see it.
00:07:42I'm 20 years old.
00:07:45I just want to hold you tight.
00:07:51I just want to hold you tight.
00:07:54I just want to love you right.
00:07:54I just want to love you right.
00:07:56I don't want to believe you.
00:07:59If you just get me some time, you'll be like this time.
00:08:05You've been so many years, you don't like me anymore?
00:08:08No.
00:08:10I don't want every day to see you.
00:08:14I like what you want to do.
00:08:16I like what you want to do.
00:08:17I like what you want to do.
00:08:32I like what you want to do.
00:08:36You're a big fan of me.
00:08:40You're a big fan of me.
00:08:43You're a big fan of me.
00:08:47What are you doing?
00:08:49What are you doing?
00:08:57I can't wait.
00:08:59You need to help me.
00:09:01I can't wait.
00:09:03I can't wait until you wake up.
00:09:05Please say goodbye.
00:09:07I can't wait to wake up after theayan.
00:09:09This is wrong.
00:09:15I can't wait for you.
00:09:17I just watched that.
00:09:19You know what I was talking about.
00:09:21This is the same thing.
00:09:23You knew.
00:09:25Remember?
00:09:31I'm going to wash my hands.
00:10:01Oh, no.
00:10:31You said it's a car, I said it's a car.
00:10:38I said it's a...
00:10:43...
00:10:44...
00:10:45...
00:10:46...
00:10:50...
00:10:51...
00:10:54...
00:10:59...
00:11:00...
00:11:01...
00:11:02...
00:11:03...
00:11:04...
00:11:05...
00:11:06...
00:11:07...
00:11:08...
00:11:09...
00:11:10...
00:11:11...
00:11:12...
00:11:13...
00:11:14...
00:11:15...
00:11:16...
00:11:17...
00:11:18...
00:11:19...
00:11:20...
00:11:21...
00:11:23...
00:11:24...
00:11:25...
00:11:30Why are you still not wearing a mask?
00:11:32Why are you wearing a mask?
00:11:41Oh, my friend.
00:11:43I'm back.
00:11:44Where are you?
00:11:45I'm going to meet you.
00:11:48No problem.
00:11:49I'm in...
00:11:51Oh, my friend.
00:11:52What are you doing?
00:11:53What are you doing?
00:11:55What are you doing?
00:11:59No problem.
00:12:00I'm going to fall down.
00:12:01You're right back.
00:12:02You're right back.
00:12:03That's the next day.
00:12:04The next day is your father's house.
00:12:05You can come back.
00:12:06Your father will tell us to get married.
00:12:14Oh, my friend.
00:12:16You're right back.
00:12:18I'll send you a friend back.
00:12:22The same thing you do.
00:12:23I'm fine.
00:12:24I came back to my friends.
00:12:27I'm not even aware of her.
00:12:29Hey.
00:12:36Let me.
00:12:49I'm in a pain.
00:12:51I'm going to go!
00:12:57Mr. Heng!
00:12:58Go!
00:13:07Mr. Heng, you can't marry me.
00:13:12Mr. Heng is your brother.
00:13:14I'm her daughter.
00:13:21姐姐 可是你三年前 我在我背上的时候 跟我说过 你不会嫁给婚人
00:13:39我不要 我不要
00:13:43你不要什么
00:13:50小红 我不要嫁给父亲
00:14:02我知道
00:14:05不会
00:14:07我那时候喝醉了 不能当真
00:14:14真的喝醉了
00:14:19哦
00:14:21可是你每次撒谎的时候 眼睛都会转身下来
00:14:29所以呢
00:14:31是吗
00:14:32我经过世界 我跟她的婚事 是我父母在世时定下的
00:14:39我得遵守
00:14:42最適合
00:14:44你记住了
00:14:46我是姐姐
00:14:48也是嫂子
00:14:50是梦的直觉
00:14:54冲破边界
00:15:02《思想你上时间》
00:15:04那就父亲说愿见
00:15:05姐姐
00:15:08那就父亲说愿见
00:15:13姐姐
00:15:16那就父亲说愿见
00:15:17姐姐
00:15:22说愿见
00:15:24说愿见
00:15:27声 说愿见
00:15:28姐姐 你在想妈妈吗 吃个糖就不难过了
00:15:55我也想妈妈
00:15:57想妈妈的时候 吃个糖就不难过了
00:16:04疼吗
00:16:07不疼 姐姐吃糖
00:16:12你喜欢我吗 甜吗
00:16:14甜
00:16:15我曾问过你吧
00:16:18你回没回家 纸条拆开了吗
00:16:24哎呀 二小姐 你回来啦
00:16:27甜吗 叔叔阿姨呢
00:16:29嗯
00:16:34父亲这么不喜欢这个礼物啊
00:16:37还好 它只是个厌品
00:16:39你
00:16:48妈死那天 就该把他吵死
00:16:51哎呀 振川 别生气了 再气回来了身子
00:16:55这有什么事 关他禁闭就行
00:16:57阿姨 你真的以为父亲老了吗
00:17:04他最近玩女人都喜欢玩成队的
00:17:08阿姨 你最近找小鲜肉也都是三个起点
00:17:14啊 死他妈把我吃着
00:17:21灯
00:17:23灯
00:17:25灯
00:17:28灯
00:17:33灯
00:17:39灯
00:17:42You and I
00:17:43Shut up, shut up!
00:17:45You will kill me.
00:18:06I'm going to be scared.
00:18:12I'm sorry.
00:18:14I'm sorry, I'm sorry.
00:18:18I'm sorry, I'm sorry.
00:18:23My son is in the United States of the world.
00:18:26I hope you'll enjoy it.
00:18:31Oh yeah,
00:18:33I'm sorry.
00:18:35I'm all like you.
00:18:37My son,
00:18:39Ah-liin特地找人给你定制了大提琴圆色的下链
00:18:42阿姨带你去试试
00:18:43谢谢阿姨
00:18:44叔叔也一起吧
00:18:46刚好好久没见了
00:18:48好呀
00:18:48混账东西
00:18:50滚回你房间去
00:18:52进你祖儿的洗礼物
00:18:53走
00:18:54你跟阿姨讲讲你演出的事情没
00:18:57好
00:18:57难怪
00:19:03他们想让你做妇教的儿媳
00:19:39It's a perfect day.
00:19:43A fish.
00:19:44A fish.
00:19:45Is it a perfect day?
00:19:47A fish.
00:19:49Don't cry.
00:19:50A fish.
00:19:51We can't cry.
00:19:52A fish.
00:19:53Let's play a game.
00:19:54Okay?
00:19:55A fish.
00:19:56A fish.
00:19:58A fish.
00:19:59A fish.
00:20:00A fish.
00:20:02A fish.
00:20:04A fish.
00:20:06A fish.
00:20:08痛到失去了語言
00:20:11我心裏卻非苦時間
00:20:15依舊是倔強的想念
00:20:21我要將開我懷抱
00:20:25變成你籤包
00:20:28只有你是我的解藥
00:20:35開門 是我
00:20:38是我
00:20:53開門
00:20:54開門
00:20:57開門
00:20:59開門
00:21:01開門
00:21:05開門
00:21:08你怎麼樣
00:21:09沈書人
00:21:11你怎麼忍心要等這麼久
00:21:13我太早沒翻窗
00:21:15折騰了很久
00:21:20您松手
00:21:22你是考拉呢
00:21:24誰要你這出路生氣的
00:21:27會生氣的
00:21:30你不知道自己先止血啊
00:21:33不會
00:21:34起來我幫你
00:21:36I'll see you next time.
00:22:06I'll see you next time.
00:22:36I'll see you next time.
00:23:06I'll see you next time.
00:23:36I'll see you next time.
00:24:06I'll see you next time.
00:24:36I'll see you next time.
00:25:06I'll see you next time.
00:25:35I'll see you next time.
00:26:05I'll see you next time.
00:26:35I'll see you next time.
00:27:05I'll see you next time.
00:27:35I'll see you next time.
00:28:35萨萨, you're welcome.
00:28:38萨萨, I'm going to wear a dress.
00:28:41你怎么还穿着衬衣?
00:28:43我现在就去换。
00:28:48萨萨, I'll see you again.
00:28:57你看我们阿玲多喜欢啊。
00:29:01萨萨,
00:29:01今日寿宴会客云集,
00:29:04So you and I know this is what you mean by what you can do.
00:29:19I really hope you can get to our house.
00:29:27I'm going to take care of her.
00:29:29We'll see you later.
00:29:34We'll see you later.
00:30:05You still want to wear it?
00:30:07You're going to wear it.
00:30:09What are you doing?
00:30:11I'm not going to wear it.
00:30:14You're going to wear it.
00:30:19I'm not going to wear it.
00:30:21You're looking for a long time.
00:30:23You look good.
00:30:27You've been a long time.
00:30:39You look good.
00:30:41I told you, it's not a good thing.
00:30:48It's not a good thing.
00:30:53What are you talking about?
00:30:58What are you talking about?
00:31:03You're a good one.
00:31:11You're a good one.
00:31:14When you come back, you'll see you.
00:31:20I don't know.
00:31:23I don't know.
00:31:46I don't know.
00:31:47Do you need to help me?
00:31:48I'm not sure if I'm going to go.
00:31:50I'll be fine.
00:31:51I'll be fine.
00:31:58You're not going to wear this dress.
00:32:01I'm going to call the king.
00:32:03I'm going to call the king.
00:32:05I have a problem.
00:32:12If you have this dress,
00:32:14you'll be able to get me.
00:32:18and I had to leave it
00:32:27I'm so angry
00:32:37and I have to close it
00:32:39and I have to close it
00:32:41and I have to close it
00:32:43and I don't know
00:32:46I can't speak
00:32:47I can't speak
00:32:48来人 把门撞开 叫你出事了
00:32:52你不要
00:32:53我的衣服脏了 得重新换一件
00:33:00好 我在宴会听到你
00:33:27现在衣服脏了 我没有准备其他衣服
00:33:30怎么办
00:33:31我准备了
00:33:34想想你早有名
00:33:36机会都是留给准备的
00:33:39姐姐 穿上我给你的衣服
00:33:42我在宴会听
00:33:44这怎么换了一件衣裳 真是可惜了
00:33:52这怎么换了一件衣裳 真是可惜了
00:34:04这郎才女猫共同入场的机会 就这么没了
00:34:07这怎么没了
00:34:08抱歉阿姨
00:34:14叔叔来了
00:34:15这是我
00:34:17我在宴会扶迫你
00:34:31这你的谁啊
00:34:38顺小姐 今晚的主角可不是你呢
00:35:01爸 生日快乐 这是我的朋友 世家玄
00:35:21叔叔 生日快乐
00:35:23谢谢 谢谢
00:35:31都说盛家姑女是傅家长子的童养席
00:35:35没想到傅玲急着带着别人女人出席
00:35:39这到底是要打谁的脸啊
00:35:42八成啊 是妾有情郎无义
00:35:44诗小姐可是大剧院首席大提琴手
00:35:48盛小姐还是差了点
00:35:50却有情郎无义
00:35:57盛小姐 盛小姐是国家著名的大提琴手
00:36:02你们之间是否存在竞争的关系
00:36:04盛小姐 外界一直团问你是傅家的童养席
00:36:06你和傅少爷的婚事是不是已经作废了
00:36:09请
00:36:14请
00:36:15要问问那边
00:36:16请
00:36:19各位 集市已到
00:36:21下面我们有请傅先生切蛋糕
00:36:24阿宏 过来
00:36:38过来
00:36:40这四生子叫上位了
00:36:45哥 来让让我啊
00:37:10I
00:37:12I
00:37:14I
00:37:16I
00:37:18I
00:37:20I
00:37:22I
00:37:24I
00:37:26I
00:37:28I
00:37:30I
00:37:32I
00:37:34I
00:37:36I
00:37:38I
00:37:40I
00:37:42I
00:37:44I
00:37:46I
00:37:48I
00:38:00I
00:38:02I
00:38:04I
00:38:06I
00:38:08I
00:38:10I
00:38:12I
00:38:14I
00:38:16I
00:38:18I
00:38:20I
00:38:22I
00:38:24I
00:38:26I
00:38:28I
00:38:30I
00:38:32I
00:38:34I
00:38:36I
00:38:38I
00:38:44I
00:38:46I
00:38:48I
00:38:50I
00:38:52I
00:38:54I
00:38:56I
00:38:58I
00:39:00I
00:39:02I
00:39:04I
00:39:06I
00:39:08I
00:39:10I
00:39:12I
00:39:14I
00:39:16I
00:39:18I
00:39:20I
00:39:22I
00:39:24I
00:39:26I
00:39:28I
00:39:30I
00:39:32I
00:39:34I
00:39:36I
00:39:38I
00:39:40I
00:39:42I
00:39:44I
00:39:46I
00:39:48I
00:39:50I
00:40:00I
00:40:02I
00:40:04I
00:40:06I
00:40:08I
00:40:10I
00:40:12I
00:40:14I
00:40:16I
00:40:18I
00:40:20I
00:40:28I
00:40:30I
00:40:32I
00:40:38I
00:40:40I
00:40:42I
00:40:44I
00:40:46I
00:40:48I
00:40:50I
00:40:52I
00:40:54I
00:40:54I
00:40:56I
00:40:58I
00:41:00I
00:41:02I
00:41:04I
00:41:06I
00:41:08I
00:41:16I
00:41:18Why are you scared me?
00:41:20What's wrong with you?
00:41:22You just got to have a trustee.
00:41:24You're scared of me.
00:41:29You're worried about me.
00:41:32I'm your sister.
00:41:34I'm worried about you.
00:41:39I told you.
00:41:41You're worried about me.
00:41:48I am going to send you a medical family and take care of this.
00:41:54I'm going to ask you to get your medical hours.
00:41:56I was prepared for you.
00:41:58but I am going to go to醫院.
00:42:00See you.
00:42:03I want to do something.
00:42:09I will let her leave.
00:42:11I want her to.
00:42:13She was read back.
00:42:15I will send her back.
00:42:17郭哥,你什么时候连这种小事都要管了?
00:42:26我再说一次,把它放下。
00:42:40今天我该为什么?
00:42:47看到了吗?
00:43:01他不想跟你走
00:43:07哥
00:43:09他是陪你的一半圈
00:43:17哥
00:43:22我不想跟你走
00:43:29哥
00:43:30哥
00:43:32哥
00:43:33哥
00:43:34哥
00:43:35哥
00:43:36哥
00:43:37哥
00:43:38哥
00:43:39哥
00:43:40哥
00:43:41哥
00:43:42哥
00:43:43哥
00:43:44哥
00:43:45哥
00:43:46哥
00:43:47哥
00:43:48哥
00:43:49哥
00:43:50哥
00:43:51哥
00:43:52哥
00:43:53哥
00:43:54哥
00:43:55哥
00:43:56哥
00:43:57哥
00:43:58哥
00:43:59哥
00:44:00哥
00:44:01哥
00:44:02哥
00:44:03哥
00:44:04哥
00:44:05哥
00:44:06哥
00:44:07穿水曼蓮准备的衣服
00:44:08还带着石家雪上有故事
00:44:11你叫我
00:44:13已经都不难过
00:44:17我难过的是
00:44:21我的礼服被弄脏了而已
00:44:23看着我
00:44:28说实话
00:44:32是
00:44:37我是难过
00:44:40我真是没想到
00:44:43我父母的遗愿
00:44:44竟然成了我十几年的枷锁
00:44:48凭什么才带着别人入场
00:44:50大舅舅跟看可怜虫一样看着我
00:44:52凭什么他们会觉得
00:44:54我因为这点小事就会难过
00:44:55对
00:44:57谁都没有资格评判你
00:45:00全身又不是只有副里一个男人
00:45:03对
00:45:05傅家也不是只有他一个男人
00:45:09他不娶你
00:45:17我娶你
00:45:19小恒
00:45:30小恒 你真好
00:45:33居然愿意为了我牺牲自己
00:45:37姐姐没有白疼你
00:45:41那姐姐
00:45:43可不可以再疼我一点
00:45:47我还不够疼你啊
00:45:49我的工资都舍不得花全都给了你
00:45:51姐姐都不够
00:45:52你还要什么
00:45:55我要你
00:45:56沈淑然
00:45:57沈淑然
00:46:22好
00:46:27没关系
00:46:29也打不掉他
00:46:30太大肖
00:46:31somethin
00:46:32那时
00:46:56I'm not going to go away
00:47:00I'm holding my hand
00:47:04Don't let me see you now
00:47:08Everything
00:47:10Crazy
00:47:14I don't know
00:47:18I believe you
00:47:26姐姐 清醒了吗
00:47:37清醒了吗
00:47:39清醒了吗
00:47:44清醒了吗
00:47:46昨天晚上答应我的事情
00:47:49还记得吗
00:47:56我答应什么事
00:48:00算了
00:48:02反正
00:48:03这也是只有我们两个人知道的秘密
00:48:17父亲
00:48:19父亲川 你
00:48:21没经过我的允许
00:48:22竟然随便带一个英女人回来
00:48:25我警告你啊
00:48:26赶紧给我断赶紧
00:48:27否则
00:48:28否则
00:48:29否则我就弄死他
00:48:32现在
00:48:33长州集团作为一个兴致师兄
00:48:36眼看着就要超过我们正川集团了
00:48:40你要实在没经历就说
00:48:42我让你第一个进入集团
00:48:43不用你
00:48:49知道了 父亲
00:48:53还有你
00:48:54赶紧把海上那个破学校给我退了
00:48:57要么回去去新能源
00:48:59要么回去去副家
00:49:00要么回去去副家
00:49:13然然
00:49:14什么时候回海船
00:49:15月队要集训
00:49:16我今天下午就回去了
00:49:17月队要集训
00:49:18我今天下午就回去了
00:49:19虎林
00:49:20送他一下
00:49:21虎林
00:49:22送他一下
00:49:25啊
00:49:26叔叔
00:49:27我
00:49:29别担心
00:49:30你是我们父家
00:49:32唯一成人的媳妇
00:49:34放心吧
00:49:36叔叔替你成了
00:49:37他要敢不娶你
00:49:39我大胆的勾腿
00:49:41哎
00:49:42哈哈哈
00:49:47我不同意
00:49:49神书仁
00:49:52是我的
00:49:54神书仁
00:49:58我不同意
00:49:59神书仁是我的
00:50:01神书仁
00:50:02小子说什么
00:50:03What are you talking about?
00:50:08I said I'm going to do that for him.
00:50:24You're so angry.
00:50:26You're so angry that I didn't want to go to my house.
00:50:29I'm sorry.
00:50:30I'm sorry.
00:50:31You're not going to leave me in the back of my life.
00:50:34I'm sorry.
00:50:36I'm sorry.
00:50:37You're not going to die.
00:50:39I'm sorry.
00:50:41You're not going to be afraid.
00:50:43I'm sorry.
00:50:49I'm sorry.
00:50:51You have no idea what I mean.
00:50:53I'm sorry.
00:50:59I'm so sad.
00:51:03既然姐姐不开心
00:51:05那我不提一遍
00:51:07哎呀
00:51:11哎呀
00:51:13那小子能有啥意见呀
00:51:15别管他
00:51:17在这个傅家还没他说话的事
00:51:19吃饱了
00:51:23哎
00:51:25你
00:51:29不用了哥
00:51:41你忍心我再被父亲拿一顿
00:51:49那就麻烦了
00:51:59黑手
00:52:00这是我
00:52:01没有了
00:52:02黑手
00:52:03找他
00:52:04我
00:52:05和他
00:52:05打水
00:52:06开水
00:52:07的人
00:52:08都可以
00:52:09找你了
00:52:10少叔
00:52:11傅林去海城了
00:52:13给他找一点麻烦
00:52:17defended
00:52:19或许可
00:52:25还想
00:52:26跟你说
00:52:27就是
00:52:28你的
00:52:28那
00:52:29I don't know what you're doing.
00:52:36You're back.
00:52:38You're back.
00:52:47You're back.
00:52:52You're back.
00:52:54You're back.
00:52:56You're back.
00:53:24只有一双能识对线
00:53:27我的马
00:53:28歌
00:53:29唱不上
00:53:31小韩长大了
00:53:36你们要注意边界感
00:53:39小韩
00:53:41穿上吧
00:53:54小叔
00:54:04我知道了
00:54:14我现在就去办
00:54:17书然
00:54:21今天跟你说的事情
00:54:23你考虑一下
00:54:24好
00:54:27我会的
00:54:29你为什么说住在我家
00:54:42我跟室友吵架了
00:54:47没地方去
00:54:48只能住在这里
00:54:49我觉得傅领哥说的对
00:54:53你
00:54:53你刚刚说
00:54:54他让你好好考虑一下的
00:54:57是什么
00:54:58你这个松手能不能好好说话
00:55:02松开你就不好好说话了
00:55:04等你说完我就松开
00:55:05谁把你养得这么无耻的
00:55:09谁把你养得这么无耻的
00:55:09姐姐养的
00:55:12你快说嘛
00:55:17傅领哥
00:55:19傅领哥
00:55:24只要是希望我顺着叔叔的意愿
00:55:27贡慌
00:55:28呃
00:55:49You were talking to me like this.
00:55:54I said?
00:55:56Yes.
00:55:57Do you want to talk to me?
00:56:02Not to be able to talk to me.
00:56:05I'm not sure.
00:56:09You...
00:56:14Do you think I'll be in a deep.
00:56:19Hey, I'm going to go to the company.
00:56:34I know.
00:56:41I'm going to get you.
00:56:44If you drink more, I'll sleep.
00:56:49Okay, I'm going to go back to the警視.
00:56:56Do you want to talk to me?
00:56:59I'll talk to you later.
00:57:00I'll pay for my money.
00:57:01I'll pay for my money.
00:57:02I'll pay for my money.
00:57:03I'll pay for my money.
00:57:04I'll pay for my money.
00:57:11I know.
00:57:19I can see her own power finally,
00:57:28ihn sure מד decent salary fl� in Hawaii.
00:57:31Well done.
00:57:32Well done.
00:57:34Well done.
00:57:41I seen a single person,
00:57:43Love you.
00:57:44Well done, you saw me 100% of you be.
00:57:46With P.
00:57:47I'm going to look at you.
00:57:48I'm sorry.
00:57:49You must be careful of the way you are.
00:57:51What kind of stuff you are going to do?
00:57:54I like this one.
00:57:56I like this one.
00:58:07Oh, my God.
00:58:09What's next time?
00:58:18小叔
00:58:28你迟到了三分十二秒
00:58:32堵车
00:58:35是堵在你姐姐家门口了吧
00:58:48堵车
00:58:57堵车
00:58:58堵车
00:58:59堵车
00:59:00堵车
00:59:01我要的是能够咬死傅振川的狼
00:59:05不是法针的狗
00:59:18我要的是心ся
00:59:30堵车
00:59:32堵车
00:59:40堵车
00:59:41堵车
00:59:43堵车
00:59:44堵车
00:59:46和输家
00:59:48我都要
00:59:58郑川集团是传统制造业
01:00:00想搞新能源
01:00:02也得先分清理电视和清燃料的区别吧
01:00:04故族委屈
01:00:06我不赞讨
01:00:08他们正在挖我们三名核心工作
01:00:12他们手里掌握着企图参数
01:00:16给你庆身 不准不赖
01:00:22师总
01:00:24这事你怎么看
01:00:26哦
01:00:28光弹不走
01:00:30师总
01:00:32这事你怎么看
01:00:34哦
01:00:36光弹不走
01:00:38师总
01:00:40他们车里有人
01:00:42哦
01:00:44师总
01:00:46他们车里有燃料电池的数据
01:00:48参数今晚会变
01:00:50正好为给神称
01:01:26林渊,这位是我弟弟,池河
01:01:43小河,这位姐姐啊,是林渊
01:01:46弟弟好呀
01:01:49不是,你没有来的吗
01:01:56刚好林渊也在约我
01:02:00这不就凑一块吧
01:02:02弟弟,要不然先点菜吧
01:02:06不用了
01:02:22小河
01:02:43我弟弟从小洁癖
01:02:59不是针对你,他对所有人的针
01:03:02你们是亲姐弟吧
01:03:09所以你也姓圣,圣池衡
01:03:14也可以这么叫
01:03:17你觉得呢,这件事
01:03:21啊,弟弟是在海大读书,对吧
01:03:27读的是什么专业啊
01:03:30啊,他读的是金融学
01:03:33正好,我爸是瑞丰银行的行长
01:03:37如果你有需要的话
01:03:39我可以引荐给你
01:03:42我可以引荐给你
01:03:44我可以引荐,你但是,妳就想要
01:03:44我以后,他都没有
01:03:45揶着一变
01:03:45我可以引荐
01:03:46我可以拿到你
01:03:48宗教洞,看到你
01:03:48你不是在那的
01:03:50我没有想要
01:04:00我可以引荐
01:04:01我可以引荐
01:04:02我可以引荐
01:04:04我可以引荐
01:04:05你引荐
01:04:06我可以引荐
01:04:07我可以引荐
01:04:08我可以引荐
01:04:08这杰拐
01:04:09我可以引荐
01:04:10我可以引荐
01:04:12I'm sorry.
01:04:14I'm going to go to the bathroom.
01:04:19Please.
01:04:24You're not talking about your parents.
01:04:30You're not talking about your parents.
01:04:36I'm not talking about your parents.
01:04:41Look, your sister is going to leave.
01:04:44This is for me to陪 you with me.
01:04:56You want me to do it?
01:04:59I...
01:05:04Do you want me to go out?
01:05:08If you like me,
01:05:10I can.
Recommended
1:33:50
|
Up next
2:38:27
1:00:18
1:02:38
59:49
1:03:24
1:37:54
1:07:18
1:13:44
1:39:49
1:44:53
1:41:21
1:36:49
14:59
Be the first to comment