Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
Left Me Nothing, I Became Everything Full Episode
Transcript
00:00:00
00:00:02小安 你真的想清楚了吗
00:00:20签下名字就代表着加入保密研究
00:00:23这意味着你至少十年将完全切断以外界的年齐
00:00:28签下名字才具ion
00:00:30你也想清楚了
00:00:32签下名字就代表胡椒
00:00:35你那两个哥哥那么疼你
00:00:37他们真的舍得吗
00:00:39是啊
00:00:41右� ott
00:00:42左腕
00:00:43小金融的哥哥
00:00:45多白般疼啊
00:00:47直到
00:00:49他们收养的一个姑儿
00:00:51温妾
00:00:53什么事免的87
00:00:54监了
00:00:54你还给我
00:00:56你还给我
00:00:57I don't want to do it.
00:01:07You're the only one in my life.
00:01:09Why are you so mad?
00:01:11This is my wife.
00:01:13You're the other one.
00:01:19Don't do it.
00:01:21I'm not going to do it.
00:01:27No.
00:01:33There is anemic.
00:01:35You're the only one in my life.
00:01:37I'm not going to die.
00:01:39You're anemic and you'll never forgive me.
00:01:43No.
00:01:45I'm just going to die.
00:01:47You sure have to arrest me.
00:01:51If that's going to die.
00:01:55I'll kill you!
00:01:58Oh my god, don't worry about your sister.
00:02:00Your sister is not the only one.
00:02:02Your sister is my sister.
00:02:04You are the only one?
00:02:05Hey, I'm not.
00:02:06You really don't give up your sister.
00:02:10Let's go to the hospital.
00:02:11Let's go.
00:02:17Hey, I'm not.
00:02:18You really don't give up your sister.
00:02:20You don't give up your sister.
00:02:25My brother, this research is my mother's death.
00:02:31It's my own.
00:02:35I won't regret it.
00:02:39Okay.
00:02:40I believe that all of us will be able to give up your sister.
00:02:53Ready to leave the house overundered you,
00:03:10you need to come back to our union hens tag,
00:03:15you can keep up your sister's name.
00:03:17Do you think youmondai can change your thoughts?
00:03:19The time that you go,
00:03:20you're the only place you have to be able to get past.
00:03:21I'm gone.
00:03:21她们应该很高兴吧
00:03:23至少叨个别吧
00:03:26师兄说的对
00:03:30好歹是二十多年的兄妹
00:03:33一起吃炖饭吧
00:03:51哥 今天元宵 能不能一起吃顿晚饭
00:04:00天天拜你所赐 现在都还没出院 你还有脸过元宵
00:04:08那 我做好了送去医院吃可以吗
00:04:15哥哥 我也想吃姐姐包的饺子
00:04:21那你做好了送来吧
00:04:24姐姐带着饺子来了
00:04:42哥哥 我现在就想吃
00:04:45哥哥
00:04:47哥哥
00:04:50哥哥
00:04:51哥哥
00:04:51来 慢点吃
00:04:52哥哥
00:04:56哥哥
00:04:57哥哥
00:05:14Oh my god, I went to see a couple of days, and I didn't want to see it in冬天.
00:05:20I'm going to see it now.
00:05:23I'm going to see it now.
00:05:25Let's do something else.
00:05:26Let's go.
00:05:30Well, I'm going to go with you.
00:05:32Let's go with you.
00:05:35Really?
00:05:36Let's go with you.
00:05:38Let's go with you.
00:05:39Let's go with you.
00:05:41Okay.
00:05:44Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:48Hey!
00:05:50Hey!
00:05:51Hey!
00:05:52You're not going to go with me?
00:05:54No.
00:05:55After a few days, I'm going to go with you.
00:05:59Where are you?
00:06:05I'm going to study in the science and research.
00:06:08I'm going to study in the science.
00:06:11I'm going to study in the science and research.
00:06:13What?
00:06:15I'm going to study in the science, by which I don't want to go into.
00:06:18No.
00:06:19I was going to study in the science and research.
00:06:20Don't let me think of those,
00:06:21you're going to怪 your whole life.
00:06:23You can't even expect an appreciation.
00:06:24You're going to do anything.
00:06:25Do you want to do anything?
00:06:26You're going to do anything.
00:06:27Everything is going to be done.
00:06:29Okay.
00:06:31We're gonna go.
00:06:36What are you going to do to me?
00:06:42I'm not going to die.
00:06:44I'm not going to die.
00:06:46I'm going to go.
00:06:48What are you going to do?
00:06:50I'm going to die again.
00:06:52I'm not going to die again.
00:06:54I'm not going to die again.
00:06:56Right.
00:06:57I'm going to leave you in the morning, and you're going to kill him.
00:06:59He's going to be in the outside.
00:07:01I'm going to let her get ready for a hotel.
00:07:03I'm going to take it out and take it out.
00:07:05Okay, I'm going to take it out.
00:07:07Let's take it out.
00:07:09What?
00:07:11You don't have to do that.
00:07:13I know you're going to take it out.
00:07:15If it's good for you,
00:07:17I'll take care of you.
00:07:21Okay.
00:07:23Let's go.
00:07:25You have to do it.
00:07:27We need people to take care of you.
00:07:29We're going to leave you alone.
00:07:31No matter how long,
00:07:33this year, I lived here in my house.
00:07:35I'll do it better.
00:07:37What does it look like?
00:07:39Why didn't you look for this?
00:07:41I thought you were going to go with me.
00:07:43I don't think you're going to do this.
00:07:45I'm not going to die.
00:07:47I'll go.
00:07:53You...
00:07:55What is the time to say?
00:07:57What is the time to say?
00:07:59You're not alone.
00:08:05My brother.
00:08:07I'm so sick.
00:08:09I'm so sick.
00:08:11I'm so sick.
00:08:25I don't know.
00:08:55I don't know.
00:09:25I don't know.
00:09:55I don't know.
00:09:57I don't know.
00:09:59I don't know.
00:10:29I don't know.
00:10:31I don't know.
00:10:33I don't know.
00:10:35I don't know.
00:10:37I don't know.
00:10:39I don't know.
00:10:43I don't know.
00:10:51I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:55I don't know.
00:10:57I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:01I don't know.
00:11:03I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:11I don't know.
00:11:13I don't know.
00:11:15I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:19I don't know.
00:11:21I don't know.
00:11:23I don't know.
00:11:25I don't know.
00:11:27I don't know.
00:11:29I don't know.
00:11:31I don't know.
00:11:33I don't know.
00:11:35I don't know.
00:11:37I don't know.
00:11:39I don't know.
00:11:40I don't know.
00:11:41I don't know.
00:11:43But I don't know.
00:11:44I don't know if I tried to feed you negation.
00:11:46I don't know.
00:11:48Hey, you really don't want to let me know田田?
00:11:53He is the oldest children who are the oldest children.
00:11:58I'm not going to let them know him.
00:12:00They're not going to let me know him.
00:12:03I'm not going to let him go.
00:12:05I'm not going to let him know him.
00:12:07Okay.
00:12:08Let's go.
00:12:09Let's go.
00:12:10Let's go.
00:12:11Hey, old friend.
00:12:19Hey.
00:12:20Hey.
00:12:21Hey, you're doing great.
00:12:22You look at me!
00:12:23You right?
00:12:24You're not going to let along.
00:12:26And you're saying here.
00:12:28You're not going to let me know him!
00:12:30Ya' you know him!
00:12:31You're like, you're here.
00:12:33You mean to take a step?
00:12:35We're going to let him go!
00:12:36I'll be doing that.
00:12:38It's not over the last days.
00:12:40You are going to come back to your house.
00:12:45Wang Yi.
00:12:50Bye bye.
00:13:01You can see this kind of girl who looks like.
00:13:04Ah Ah Ah.
00:13:05Ah Ah Ah.
00:13:07Ah Ah Ah is your sister.
00:13:09If you're all, I'll be all alone.
00:13:11How long are you?
00:13:13I'll be all alone.
00:13:15I'll be all alone.
00:13:17You've all left out of my heart.
00:13:19You've all left me now,
00:13:21who's going to open my door?
00:13:23Please, don't let me know.
00:13:25I'll be all alone,
00:13:27I'm so sorry.
00:13:29I'll be all alone.
00:13:31I'll be all alone.
00:13:33I'll be all alone.
00:13:35I'll be all alone.
00:13:37Hey, You are the one that you have known me?
00:13:39�oden, do you think so, huh?
00:13:41It's so scary when you've been sick,
00:13:46but you've been so hard.
00:13:49You're the one that has changed.
00:13:54I'm so sorry, too.
00:13:58It is so scary when you've ever met you.
00:14:01You've been so much for the time.
00:14:06世兄 你怎么来了
00:14:11我想找你商量一下后面的行程
00:14:12怎么弄得这么狼狈
00:14:14放开她
00:14:15是她哥
00:14:17我让你放开她
00:14:19你没听见吗
00:14:20你是她哥
00:14:22为什么她带着伤在外面淋雨
00:14:23我看你更在意后面那个小姑娘
00:14:27黑暗
00:14:30我最后再给你一次机会
00:14:31你现在下车
00:14:33我可以口让你留在家里
00:14:35黑暗暗
00:14:37我让你下车你听见的吗
00:14:39黑暗暗
00:14:39你眼里还有没有我们两个哥哥
00:14:46怎么要这样
00:14:47就乖乖地跟你们道别
00:14:48还是我们过几天就要走了
00:14:50黑暗暗
00:14:50你什么意思
00:14:51什么叫过几天就要走了
00:14:55黑暗暗
00:14:56你跟我解释清楚
00:14:58你们自己先来家长支援书
00:14:59来说什么意思
00:15:01是啊
00:15:02你家队就没看了
00:15:05黑暗暗
00:15:06你到底要去哪里
00:15:07你到底要去哪里
00:15:08你到底要去哪里
00:15:09你到底要去哪里
00:15:10黑暗暗
00:15:10黑暗暗
00:15:11你跟我解释清楚
00:15:12黑暗暗
00:15:13黑暗暗
00:15:14黑暗暗
00:15:15黑暗暗
00:15:24我是真没想到
00:15:25他们会在大雨天把你赶出家门
00:15:27黑暗暗
00:15:28你和温天到底谁才是他的亲妹妹啊
00:15:30黑暗暗
00:15:32黑暗
00:15:33黑暗
00:15:34黑暗
00:15:35黑暗
00:15:36黑暗
00:15:37黑暗
00:15:38一开始
00:15:39他将毕生的心血
00:15:40都献给了药物研发
00:15:41和医疗实验
00:15:42清场一出门
00:15:44就是一眠绊子
00:15:45打小照顾我的人
00:15:48Java
00:15:50code
00:15:51"'Nay you we're all more'
00:15:53"'Chuckin' None'
00:15:55"'My mother
00:15:55"'I 100%
00:15:56"'I 100%
00:15:57"'I 100%
00:15:58"'I 100%
00:16:02"'The love of you
00:16:05"'and I want you to be
00:16:07"'and others
00:16:09"'and my heart
00:16:10"'I am happy
00:16:12"'and the love of you
00:16:15"'and I don't think so
00:16:16"'and I don't think so
00:16:18"'and I don't think so
00:16:21I swear to God...
00:16:24I'm a killer...
00:16:30I'm a killer...
00:16:38I swear to God...
00:16:42I swear to God...
00:16:50You're not going to be able to study with the other people who are studying for the rest of the day.
00:16:54You're not going to be able to study with the other people who are living in this way.
00:16:57If you're going to be able to study with this method,
00:17:00you should just ask for your own words.
00:17:02You're going to be able to study with your own words.
00:17:06You're okay?
00:17:10兄弟,
00:17:12we'll have a few days.
00:17:14We'll leave you here.
00:17:20That's what I'm going to do with my妹
00:17:26This is a young man's work
00:17:30The young man is a young man
00:17:31A young man is a young man
00:17:33A young man is a young man
00:17:35I can't imagine
00:17:36He was so happy to be here
00:17:37What a happy thing
00:17:39You're so happy to be here
00:17:42You're so long back
00:17:43You're so worried about me
00:17:44I'm so worried about you
00:17:46I remember
00:17:46The school is not a good school
00:17:48It's a good school
00:17:49裴安安
00:17:50甜甜只是想来大学的教室里看看
00:17:52你何必对一个孩子这么苛刻
00:17:54哥哥
00:17:55姐姐说的是真的吗
00:17:57那甜甜总好了
00:17:59没事
00:18:00有大哥二哥在
00:18:01谁也不能说什么
00:18:07是不是我又惹姐姐生气了
00:18:10哥你没关系
00:18:11是他小路机场
00:18:13在这坐好
00:18:14我给你找本书卡
00:18:16那乖点啊
00:18:17
00:18:18我去给你拿点水
00:18:36你去给我
00:18:37你去紧点水
00:18:38你要不要上去拉一边啊
00:18:41哥哥
00:18:42姐姐
00:18:43姐姐
00:18:44姐姐
00:18:45姐姐
00:18:46你为什么会推倒甜甜
00:18:47哥哥
00:18:48姐姐
00:18:49姐姐
00:18:50姐姐
00:18:51姐姐
00:18:52姐姐
00:18:53姐姐
00:18:54不分青红色白就让小安道歉
00:19:05你们还真是好哥哥呀
00:19:07我们管教自己的妹妹
00:19:09和万人无关
00:19:13你论文被删了
00:19:14是怎么可能
00:19:15甜甜她不可能做出这样的事啊
00:19:17难道我自己把我自己把我自己的论文删了
00:19:20难道我自己把我自己的论文删了
00:19:24就算是甜甜山的
00:19:26她肯定是无心之卷
00:19:27她毕竟还是个孩子
00:19:28她毕竟还是个孩子
00:19:29你为什么要对她动手啊
00:19:30你为什么要对她动手啊
00:19:31本来在裴教授眼里
00:19:32小安犯了错误就是需要管教
00:19:35而她犯了错误就是无意之缺
00:19:38你真是双雕啊
00:19:39哥哥
00:19:41我也不知道是怎么回事
00:19:43我不是故意的
00:19:49算了
00:19:53她怎么了
00:19:54按照以前的性子
00:19:55她早就发脾气骂甜甜了
00:20:03就这么算了
00:20:06过去的四年
00:20:08我们争执了无数次
00:20:10每一次
00:20:12都是一样的结果
00:20:14现在
00:20:16我不想再争了
00:20:18反正没几天
00:20:20我就会走了
00:20:22平安安
00:20:26这次论文
00:20:27归我负责
00:20:28我都给你一周的时间
00:20:30不用了
00:20:32我已经
00:20:34没有一周的时间了
00:20:36平安安
00:20:38你最近到底怎么回事
00:20:42安安
00:20:44电脑给我
00:20:46过几天
00:20:48我有时间了
00:20:49想办法给你复原
00:20:50那甜甜她年纪小
00:20:51就算真的是她山的
00:20:53那肯定也不是有心的
00:20:54还以为
00:20:56她终于有一次
00:20:58愿意站在我这边了
00:21:00你是怕我隐喻之下
00:21:02再把文杰推下了我
00:21:04你就这么小心眼吗
00:21:06
00:21:08
00:21:16毕业快乐
00:21:18毕业快乐
00:21:21坐 大家都坐
00:21:22坐 大家都坐
00:21:23坐吧
00:21:25同学们
00:21:26经此一别
00:21:27不知何时才能相见
00:21:28来 再喝一杯
00:21:29坐一杯
00:21:30好 来 再来一杯
00:21:31坐一杯
00:21:32来 干杯
00:21:39周师兄
00:21:40你跟培阳安真的决定
00:21:41要参加那个研究了吗
00:21:44报名表已经交上去了
00:21:46此事研究性极小
00:21:48就连正道
00:21:50都不知道研究所的具体位置
00:21:52十年不能跟外界联系
00:21:55等你再出来的时候
00:21:56外面的一切都变了
00:21:59培安安
00:22:00培导可是你亲哥
00:22:01他怎么会舍得让你参加
00:22:04
00:22:05我们都是自愿参加的
00:22:06这可是在为全人类做贡献
00:22:08
00:22:09周师兄和培安安的勇气
00:22:10实在是令人敬佩啊
00:22:12我提议大家
00:22:13再跟他们喝一杯
00:22:14来 来 各位
00:22:15来 各位
00:22:16来 各位
00:22:17毕业快乐
00:22:18毕业快乐
00:22:19送一sn
00:22:24里面有一个
00:22:25走进 躺进
00:22:27下去
00:22:28我接个电话
00:22:33
00:22:37我接个电话
00:22:40师兄
00:22:43我接个电话
00:22:44师兄
00:22:45来 接点吃
00:22:46接点吃
00:22:47经轻
00:22:48Holly
00:22:49Hey, what are you going to do now?
00:22:59I'm not going to go to school, but I'm not going to go back.
00:23:04Is there anything else?
00:23:06I'm going to take care of you.
00:23:07Hey, wait a minute.
00:23:10Today, I'm going to share your birthday with you.
00:23:17I forgot about it.
00:23:19Over the past few years, they've been every single day.
00:23:23It's all my own.
00:23:26Ah, you're not going to open the door.
00:23:30Surprise!
00:23:31Oh my God!
00:23:32Oh my God!
00:23:33Oh my God!
00:23:35Oh my God!
00:23:36Oh my God!
00:23:37Oh my God!
00:23:38Oh my God!
00:23:39Oh my God!
00:23:40Oh my God!
00:23:41Oh my God!
00:23:42Oh my God!
00:23:44Oh my God!
00:23:45Oh my God!
00:23:46Oh me.
00:23:51Oh my God!
00:23:52Oh my God!
00:23:53Oh my God!
00:23:57Ah!
00:24:00Oh my God!
00:24:07I need to come back to my available friends.
00:24:13这一次该真的是最后一顿饭了
00:24:43今天可以少抽
00:24:45这么多年 她还是第一次这么听我的话
00:24:57这棵平安树 是你六年前送给我的生日礼物
00:25:07当时我们许愿 希望我们全家人平安吉祥
00:25:13家庭恨不
00:25:15可是为什么 我们之间会变成现在这个样子
00:25:22一手 吃饭吧
00:25:28
00:25:30
00:25:34我记得你以前说过想去看极光
00:25:54我让你二哥多订了一张票 你就跟我们一起去吧
00:26:00其实 我们很早就想带你去 但是我跟你大哥工作忙 你也知道
00:26:07过几天 我得跟正岛去外地 这周六应该赶不回来
00:26:16那就周四去吧 周六一早回来 国内怎么样 漠河也能看到极望
00:26:25嗯 嗯 嗯 嗯 温田 终究是外人 哥哥永远是你的哥哥
00:26:34但外面的人心思各异 比如周慈 他接近你是图什么 你应该明白
00:26:42不要跟他走得太近
00:26:44爸妈那场未完成的医学研究 马上就要重启了
00:26:53我知道周慈也在课题做
00:26:56他接近你 就是想从你嘴里套取爸妈的研究成果 占为己有
00:27:03周师兄没你们想的那么卑鄙
00:27:06裴安安 你这是什么态度 我是你大哥 我能害你吗
00:27:10你以为他周慈是真心在乎你啊 他明摆着是想走我的门路
00:27:16安安啊 周慈一旦窃取爸妈的研究成果 他到时候去了封闭研究
00:27:28我们想告都很难告啊 这到时候啊 后果不堪设想
00:27:33什么叫做 后果不堪设想
00:27:37爸妈还有大哥 一辈子的心血 难道你要拱手让给一个外人吗
00:27:42安安 周慈总归是外人 哥哥们也是为你好啊
00:27:48我以为 你们是魂心转意了 原来这才是你们叫我回来的理由
00:27:55不是 不是这样的
00:27:57我清楚的知道 周师兄不是那样的人
00:28:02看着这项研究 就是为了救出更多的病人
00:28:06还为了这项研究 甚至把自己的家属都安置好了
00:28:11这个世上 从得有人奉献和牺牲
00:28:14像爸妈那样 像许多师兄师姐和前辈那样
00:28:20裴安安 不就是为了维护周慈吗
00:28:23不用搬出你大义凛男的那一套
00:28:26安安 一旦你被周慈骗去参加封闭试验
00:28:29一切都来不及了
00:28:30不用你们担心的 就算我要参加这项研究
00:28:34也绝不是因为周慈
00:28:36裴安安 到底是什么让你变成现在这个样子
00:28:40你当真要为了那个周慈
00:28:42你当真要为了那个周慈
00:28:44和我们断绝关系吧
00:28:45
00:28:46
00:28:48
00:28:49
00:28:50
00:28:51
00:28:52
00:28:53
00:28:55
00:28:57
00:28:59
00:29:00
00:29:01
00:29:02
00:29:03
00:29:04
00:29:05
00:29:06
00:29:07
00:29:08
00:29:09
00:29:10
00:29:11那个 温天还是想去弄回
00:29:13不想去墨河
00:29:14所以
00:29:15所以
00:29:18所以什么
00:29:19等你跟正导忙完回来
00:29:20明年初
00:29:21我跟你大哥再带你去好吗
00:29:23
00:29:25
00:29:26你最近还
00:29:28还好吗
00:29:29挺好的
00:29:33今晚回来住吗
00:29:35阿姨晚上给你做了最喜欢的糯米藕
00:29:36你小时候最爱吃的
00:29:37阿姨晚上给你做了最喜欢的糯米藕
00:29:38你小时候最爱吃的
00:29:39阿姨晚上给你做了最喜欢的糯米藕
00:29:40没有
00:29:41你小时候最爱吃的
00:29:54我今天都二十五了
00:29:55早就不是小孩子了
00:29:57那些甜食
00:29:59我都不爱吃
00:30:00今晚
00:30:01今晚
00:30:02就不回来了吧
00:30:03今晚
00:30:04就不回来了吧
00:30:05以后
00:30:06也不会回了
00:30:07也不会回了
00:30:09oon
00:30:12k
00:30:14k
00:30:16k
00:30:17k
00:30:18k
00:30:20k
00:30:22k
00:30:23k
00:30:24k
00:30:25k
00:30:26k
00:30:27k
00:30:28k
00:30:29k
00:30:30k
00:30:32k
00:30:33k
00:30:34k
00:30:35k
00:30:36k
00:30:37Yes, yes, yes.
00:30:41Ahan. Ahan.
00:30:47Ahan. You've been to me for a while.
00:30:49I saw a real estate.
00:30:51The Wynhain was already gone.
00:30:53The Wynhain was a young child.
00:30:55I was a young child.
00:30:57I was so sad to see him.
00:30:59He was a bad boy.
00:31:01He was sick.
00:31:03How could he do it?
00:31:05If you two of them know, they will definitely be able to get him out of the way.
00:31:11Okay.
00:31:13Anyway,
00:31:15they don't believe me.
00:31:17They don't have any meaning.
00:31:21You can call me for the first time.
00:31:23In the morning, we'll leave.
00:31:25We'll talk about the next year.
00:31:27Let's go.
00:31:29Okay.
00:31:31Love's getting cold.
00:31:33Love, my heart is cold.
00:31:37Time's getting cold.
00:32:09
00:32:11
00:32:12
00:32:13天天
00:32:23你很冷吧
00:32:25刚到北朝
00:32:29还有别人的习惯
00:32:31你才知道
00:32:33你今天都在这里有机会
00:32:35天天
00:32:37Oh, does this mean I have to eat?
00:32:39I'm not the only one in my head.
00:32:41Oh my mother...
00:32:43This is my head to make a baby.
00:32:48I'm not too serious, I'll have to give you a call.
00:33:02First, I'd like to call my mother.
00:33:05I don't know how many times we'll meet.
00:33:20Hey, you're okay?
00:33:25They're...
00:33:28Oh, they're my brother.
00:33:30They told me to call me.
00:33:32They told me they didn't have time to meet.
00:33:33If you have a problem, you can tell me.
00:33:35Wyn天.
00:33:37I have a phone number.
00:33:38Come on.
00:33:39Okay.
00:33:40You're okay.
00:33:41What's your problem?
00:33:42I'll help you.
00:33:44I'm fine.
00:33:45I'm fine.
00:33:54I'm fine.
00:33:55I'm fine.
00:34:03I'll help you out.
00:34:04I don't know.
00:34:10I'm fine.
00:34:13You're fine.
00:34:14I'm fine.
00:34:15You're fine.
00:34:18You're fine.
00:34:22I am fine.
00:34:23I'm going to turn on the phone.
00:34:53Oh my god.
00:34:55I have no idea.
00:34:57My head is broken.
00:34:59Your head.
00:35:01Is it open for us?
00:35:03I can be broken.
00:35:05My head is broken.
00:35:07You are broken.
00:35:09I can't believe you are broken.
00:35:11Your head.
00:35:13Please follow me.
00:35:15Why would I be broken?
00:35:17Did you have broken me?
00:35:19Hi!
00:35:23Did you kill me?
00:35:25We will go to you before.
00:35:27Okay!
00:35:29What?
00:35:31Okay.
00:35:33You can get the best of us.
00:35:35We will be able to come back to you.
00:35:37We will be able to come back to you.
00:35:39We still have to pay you.
00:35:41We will come back.
00:35:43You've already told us that
00:35:45the first time we have told you
00:35:47I've said several times
00:35:49I don't want to tell you that I should tell you
00:35:57I'm so big
00:35:59What do you have to worry about?
00:36:08This one is the one I liked the one I liked
00:36:11What was the one I liked the one I liked
00:36:13What was the one I liked the one?
00:36:17Oh my god, your crown is so beautiful.
00:36:21Can I send it to you?
00:36:23Right.
00:36:24I'm going to have to make it happen.
00:36:26You can't make it happen.
00:36:27She's living in the house.
00:36:28I'm going to let me get her out of the house.
00:36:30I'll take it out and get her out of the house.
00:36:32I'll take it out.
00:36:33I'll take it out.
00:36:35I'll take it out.
00:36:37Hey, Anne.
00:36:38What's the thing about?
00:36:39She's just a young age.
00:36:41She's really a young age.
00:36:42She's not a young age.
00:36:43She's not a young age.
00:36:44She's only a young age.
00:36:46She's not a young age.
00:36:47We'll have no more.
00:36:48She's never left.
00:36:50Be careful.
00:36:51She's not a young age.
00:36:52She's not a young age.
00:36:53She was a young age.
00:36:54I'll be able to get her out of her.
00:36:56She has to be calm.
00:36:57I'm going to leave her.
00:36:58If you don't have to come to the house,
00:36:59you can help her out of her room.
00:37:00I'm going to leave her alone.
00:37:01She doesn't have to be elixir.
00:37:02It's time for her.
00:37:03You'll be late.
00:37:04I'm back.
00:37:05It's time for her.
00:37:06Yes.
00:37:07I'm back.
00:37:09oh
00:37:21Hey
00:37:23What happened
00:37:25I'm not even going to play
00:37:26You take me home
00:37:27I'm going to go to school
00:37:28Hey
00:37:39Let's go!
00:37:41Let's go!
00:37:50Oh!
00:37:51You know what I'm doing?
00:37:53I'm not going to go home.
00:37:54I'm not going to go home.
00:37:55I'm not going to go home.
00:38:01Are you still back?
00:38:02She hasn't returned.
00:38:04She hasn't returned.
00:38:05She hasn't returned.
00:38:06She hasn't returned.
00:38:07She hasn't returned.
00:38:08I feel a lot.
00:38:10She hasn't remember her.
00:38:11You're going back?
00:38:12Why?
00:38:13She hasn't returned.
00:38:15You don't have to worry.
00:38:16You just don't worry.
00:38:17You're going to watch her out.
00:38:19I'll read the news quickly.
00:38:20I will buy my daddy.
00:38:22She is your daddy.
00:38:25She will never leave us.
00:38:26How does she handle her?
00:38:28You do not worry.
00:38:29Why are you still a big thing?
00:38:33I'm so big.
00:38:34I'm still a big guy.
00:38:35I'm going to read the story.
00:38:36You're not going to read the story.
00:38:37You're such a big man, you're not a fool.
00:38:41In the past, I just want to ask him.
00:38:44He will all be full.
00:38:45But today, what is it?
00:39:07What is going on?
00:39:09Where are you?
00:39:21Where are you?
00:39:23You're going to call me.
00:39:25What's going on?
00:39:37Oh,
00:39:42Hello?
00:39:43Oh,
00:39:44裴安安,
00:39:45this two days,
00:39:46never do you get the help?
00:39:47Dr.裴?
00:39:48He doesn't want to get the help of me?
00:39:51He doesn't want to go to the other part,
00:39:53he is not going to come back.
00:39:55裴總,
00:39:56you're doing what a joke.
00:39:58I'm going to take the help of you.
00:40:00He doesn't want to come back.
00:40:02I can't get the help.
00:40:04What's your meaning?
00:40:05What is it?
00:40:06What do you mean? How could he come back?
00:40:09You can't hear it.
00:40:10You can't hear it.
00:40:13If not you left out,
00:40:15you can't get this name.
00:40:17I heard you said
00:40:19you left out
00:40:21because of that woman.
00:40:29I heard you said
00:40:31you left out
00:40:32because of that woman.
00:40:36No.
00:40:37No.
00:40:38It's not because of that.
00:40:40It's not because of that woman.
00:40:42She didn't believe I was for that woman.
00:40:45It's not because of that woman.
00:40:47So,
00:40:48it's because of this one.
00:41:00Dad.
00:41:01Mom.
00:41:02If you haven't done it yet,
00:41:04I would be able to join.
00:41:06I can't get it.
00:41:07But I'm not sure.
00:41:09I'm afraid I'll be able to get her.
00:41:11I'm not sure.
00:41:12I'm not sure.
00:41:13I'm not sure.
00:41:14I'm not sure.
00:41:15I'm not sure.
00:41:16I'm not sure.
00:41:17I'm not sure.
00:41:18No.
00:41:19No.
00:41:20No.
00:41:21No.
00:41:22No.
00:41:23No.
00:41:24No.
00:41:25No.
00:41:26No.
00:41:27No.
00:41:28No.
00:41:29No.
00:41:30No.
00:41:31No.
00:41:32No.
00:41:33No.
00:41:34No.
00:41:35No.
00:41:36No.
00:41:37No.
00:41:38No.
00:41:39No.
00:41:40No.
00:41:41In the past, the time of the day,
00:41:43he should be able to meet the family for every single person.
00:41:46He hasn't met you yet?
00:41:48No, really no.
00:41:50We've been 20 years old.
00:41:52Even though he had a lot of regret,
00:41:54he had a lot of regret,
00:41:55he had a lot of regret for 10 years.
00:41:57He should have to call him a phone call.
00:41:59He's definitely not.
00:42:04It's not possible.
00:42:05You're not sure you've reached the phone call?
00:42:09No.
00:42:10No.
00:42:11I'm sure.
00:42:15Mr.
00:42:16Mr.
00:42:17Come here.
00:42:18This is so beautiful.
00:42:19Can I take a picture?
00:42:20And I have a picture.
00:42:22Here.
00:42:24Let's take a picture.
00:42:25Okay.
00:42:28Look at this.
00:42:29Let's go.
00:42:36Okay.
00:42:37Let's take a picture.
00:42:38I'll take a picture.
00:42:39Let's take a picture.
00:42:40Let's take a picture.
00:42:41How's it?
00:42:46It's too cold.
00:42:47Let's go to the hotel.
00:42:48Let's go to the hotel.
00:42:49Let's go.
00:42:50Okay.
00:42:51Let's take a picture.
00:42:52Hello.
00:42:53Let's go to the hotel.
00:42:54Let's go.
00:42:56What?
00:42:58Hi.
00:42:59Okay, let's talk to her.
00:43:00Yes.
00:43:01What?
00:43:02女人
00:43:10姐姐 你有事吗
00:43:14你说哥哥啊
00:43:17他们说让我接电话的 说没时间接
00:43:24安安一直想看激光
00:43:26错过了这次可真是太可惜了
00:43:30嗨 等下次吧
00:43:33下次啊 咱们一块儿带他来一次
00:43:35有事的话 你跟我说说话的
00:43:36田田 你在干什么
00:43:37过来手机快来啊
00:43:44我错过了安安最后的电话
00:43:47我本可以拦住他
00:43:56我找遍了家里的所有角落
00:44:00安安不见了
00:44:03他不见了
00:44:13裴炎之
00:44:15我说 安安不见了
00:44:18怎么会找回来的
00:44:21这么大的人了
00:44:22他又丢不了
00:44:26他跟周瓷走了
00:44:27我去查了薛小监控
00:44:28他拖着行李箱
00:44:30跟着周瓷走了
00:44:31你听不明白吗
00:44:33他跟周瓷走了
00:44:35周瓷想去干什么的
00:44:36他跟周瓷想去干什么的
00:44:38周瓷想去干什么的
00:44:40都不清楚了
00:44:42我怎么会不知道
00:44:43他跟周瓷去干什么
00:44:46我去找安安
00:44:47我去找安安
00:44:48我去找安安
00:44:50他每年过年
00:44:51他每年过年
00:44:52都在家待着
00:44:53他每年过年
00:44:54都在家待着
00:44:55明天就是小年了
00:44:56明天就是小年了
00:44:57我去找安安
00:44:58你为什么要答应温天
00:45:03你为什么要答应温天
00:45:04周瓷说好的去末河
00:45:07安安都答应好了呢
00:45:09我去末河
00:45:10周瓷
00:45:11周瓷
00:45:12我就不想让他走了
00:45:16你说什么
00:45:19明天不是
00:45:20你有多久没管过安安了
00:45:23那你呢
00:45:24你管过吗
00:45:28周瓷
00:45:29周瓷
00:45:30周瓷
00:45:31周瓷
00:45:32周瓷
00:45:33周瓷
00:45:34周瓷
00:45:35周瓷
00:45:36周瓷
00:45:37周瓷
00:45:38周瓷
00:45:39周瓷
00:45:40周瓷
00:45:41周瓷
00:45:42周瓷
00:45:43周瓷
00:45:44周瓷
00:45:45周瓷
00:45:46周瓷
00:45:47周瓷
00:45:48周瓷
00:45:49周瓷
00:45:50周瓷
00:45:51周瓷
00:45:52周瓷
00:45:53周瓷
00:45:54周瓷
00:45:55周瓷
00:45:56周瓷
00:45:57周瓷
00:45:58But I have to do the last thing I need to do.
00:46:15Can you tell us?
00:46:17Where did we go?
00:46:19We're going to the last one.
00:46:22You know this research is how important.
00:46:26If you succeed, you will have the hope of the disease.
00:46:30I don't know how important it is.
00:46:32I hope I will come back.
00:46:34Please help me.
00:46:36No, I don't want you to help me.
00:46:38This is the following research.
00:46:40We have no idea.
00:46:43I have no idea.
00:46:46I have no idea.
00:46:48I have no idea.
00:46:51I have no idea.
00:46:53I have no idea.
00:46:55I don't want you to go.
00:46:57No.
00:46:58You know what?
00:46:59If you're going to help me,
00:47:00you will beheading.
00:47:01You are a little less.
00:47:02You don't want to be there.
00:47:04You don't want me to do it.
00:47:06He's not going to find him.
00:47:10He's not going to find him.
00:47:13If you're a big guy, he will be able to find him.
00:47:17He will be a dangerous guy.
00:47:19He's not going to be a big guy.
00:47:21He is a big guy.
00:47:23He will be a big guy.
00:47:25He will be a big guy.
00:47:29If you have some problems,
00:47:31you will be able to take him.
00:47:33Oh, I will not be able to get her back to me.
00:47:48I will not be able to get her back to me.
00:47:59No, it's not possible!
00:48:07We've all been fooled.
00:48:09The truth of the Wyn天 is already dead.
00:48:11The truth of the house is true!
00:48:17What is this?
00:48:19Why is there a Wyn天's death?
00:48:21What is it?
00:48:24Why is it in Wyn天's picture?
00:48:26It's written in the name of the Wyn天.
00:48:29What is it?
00:48:36Wyn天, is Wyn天 at home?
00:48:38He just said he wanted to go to the Wyn天's funeral.
00:48:42I thought you were going to know him.
00:48:44How are you, sir?
00:48:49What are you going to do now?
00:48:51I'm scared.
00:48:55Good.
00:48:56I'm going to have a little bit.
00:48:58I'm going to go home.
00:48:59I'm going to go home.
00:49:00I'm going to go home.
00:49:07We're going to be a fool.
00:49:08We're going to go home.
00:49:09We're going to go home.
00:49:11This is not possible.
00:49:13I don't believe.
00:49:16We're going to go to the Wyn天's funeral.
00:49:18Yes.
00:49:19Okay.
00:49:20Turn it down.
00:49:29Stop talking for a控k95.
00:49:30.
00:49:31Mother sit up, you're going to go home.
00:49:33You said you were going to tell them I'm not Wyn天's funeral?
00:49:38You sure?
00:49:39If you gave me renovated house for 40 years,''
00:49:41为了我,他们把裴安安都赶出了家。
00:49:48彤彤,是妈妈没用。当初你身患重病,我无法负担巨额的医药费。
00:49:54为了让你能够活下来,我只能谎称你是温田。
00:49:58但是,现在你的病已经好了,我们不应该再欺骗他们了。
00:50:02闭嘴,谁是你女儿?
00:50:04你最好关好你自己的嘴,把这件事情烂在肚子里。
00:50:07你不能这样对待你的恩人。
00:50:10我会把真相告诉他们的。
00:50:12你去告啊。
00:50:15裴安安那个贱人上周打了电话,我接的。
00:50:20我听得出来,他应该不会再回来了。
00:50:24以后,他们就只有我一个妹妹了。
00:50:28回头吧孩子,怎么可能会有人为了外人而忽视自己的亲妹妹?
00:50:34血浓于水,你永远都不可能夺走别人的亲情的。
00:50:39就算他是亲的又怎么样。
00:50:41这些年,我摔了他多少东西。
00:50:45他的两个哥哥只会维护我。
00:50:49黑暗安安,你干什么?
00:50:51你干什么?
00:50:55我帮你。
00:50:59我帮你。
00:51:05喜欢搞破坏是吧?
00:51:07我帮你。
00:51:11哥哥。
00:51:15黑暗安,你干什么?
00:51:17你干什么?
00:51:19你干什么?
00:51:20你干什么?
00:51:21你干什么?
00:51:22你干什么?
00:51:23你干什么?
00:51:24你今晚别想吃饭了,好好发现发现发。
00:51:27我们走。
00:51:31我假装被他推向楼梯。
00:51:41那个蠢货,居然还想拉着我。
00:51:43结果,他自己跟着摔了下去,还挨了一耳光。
00:51:49真是活该。
00:51:53裴安安,你们都会容不下天天吗?
00:51:57以前我是觉得你叛逆。
00:51:59没想到现在你居然还滴滴性别。
00:52:02这个家,你要是带不下去,就滚出去。
00:52:06他要去磨河,我就偏要去挪威。
00:52:11他们不还是带我去挪威了?
00:52:14以后都是我吗?
00:52:17什么都是我一个人的了?
00:52:24大哥。
00:52:25二哥。
00:52:33大哥。
00:52:34二哥。
00:52:36你们怎么来了?
00:52:38怎么来了?
00:52:39你们还怎么能听到这么精彩的故事?
00:52:43不来怎么能知道我们兄弟二人是多么的愚蠢。
00:52:46多么的瞎了眼。
00:52:48大哥。
00:52:50二哥。
00:52:51你们。
00:52:52你们听我解释。
00:52:53解释。
00:52:54解释。
00:52:55解释你如何顶着温田的名字。
00:52:57把安安的人生,
00:52:59踩在脚底下整整六年。
00:53:02收起你那套令人作呕的把戏。
00:53:05刚刚的话,
00:53:07一字一句我们听得清清楚楚。
00:53:11无处。
00:53:13我摔颜料。
00:53:15滚下头。
00:53:17去国威。
00:53:19温田。
00:53:21你。
00:53:22这么多年。
00:53:23原来安安每一次受到的委屈。
00:53:26受到的伤害,
00:53:28背后都是你。
00:53:30我们竟然。
00:53:32成了你的帮凶。
00:53:33我帮着你。
00:53:35我帮着你。
00:53:36帮着你伤害我们的亲妹妹。
00:53:41我的安安。
00:53:43是。
00:53:44是我做的又怎么样。
00:53:46雷安安她活该。
00:53:48凭什么陪安安她一出生就什么都有。
00:53:51凭什么所有人都爱她。
00:53:53凭什么所有人都爱她。
00:53:55我就是要抢走她的东西。
00:53:57她的家。
00:53:59她的哥哥。
00:54:01还有她的身份。
00:54:03你们。
00:54:05你们不是最疼我的吗?
00:54:08不是。
00:54:10我说什么都信了。
00:54:12是你们自己蠢。
00:54:14是你们选择相信了我,
00:54:16抛弃了她。
00:54:17现在装什么痛心疾首。
00:54:20黎住口。
00:54:21你怎么能说出这种话。
00:54:23她们是真心带你的呀。
00:54:25真心。
00:54:27我要真心有什么用。
00:54:31我要的,
00:54:33是实实在在的好处。
00:54:36是裴家大小姐的身份。
00:54:39是裴家的金钱和地位。
00:54:45大哥。
00:54:46大哥。
00:54:47大哥。
00:54:48就算我不是亲哥又怎么样。
00:54:50这么多年。
00:54:52你们不是一直把我当亲妹妹一样照顾吗?
00:54:55你们的爸妈。
00:54:58平中前。
00:54:59不是让你们好好照顾我吗?
00:55:01我。
00:55:03我。
00:55:04我才是你们养大的妹妹啊。
00:55:07裴安安。
00:55:08她算什么东西。
00:55:10一个走了就回不来的外人。
00:55:13救护你。
00:55:14温天。
00:55:15我们是受养你。
00:55:17不是欠你的。
00:55:18我们给你最好的教育。
00:55:20给你锦衣玉食。
00:55:22甚至把我们自以为是的宠爱都给了你。
00:55:25不是为了把你养成一条忘恩负义。
00:55:28就占雀巢的白眼狼。
00:55:31甚至让你去伤害我们的。
00:55:33血肉之气。
00:55:36从今天起。
00:55:42我要正式给你解除收养手续。
00:55:46我们陪家跟你再无任何关系。
00:55:50
00:55:51
00:55:53
00:55:54
00:55:55
00:55:56不。
00:55:57大哥。
00:55:58你不能这么对我。
00:55:59大哥。
00:56:00你说句话呀。
00:56:01你最疼我了。
00:56:02大哥。
00:56:03大哥的意思。
00:56:04就是我的意思。
00:56:05
00:56:06
00:56:07
00:56:08
00:56:09
00:56:10
00:56:11
00:56:12
00:56:13
00:56:14
00:56:15
00:56:16
00:56:17
00:56:18
00:56:22
00:56:23
00:56:24我知道。
00:56:25那!
00:56:26
00:56:28
00:56:30
00:56:32
00:56:33
00:56:34我会让律师联系你,
00:56:35正式给你办理解除收养关系的法律手续。
00:56:40大哥。
00:56:41
00:56:42你们不能这么狠心啊。
00:56:44我才是你们养大的妹妹。
00:56:45
00:56:46
00:56:48我该去哪儿。
00:56:49
00:56:50我们已经按了按作为。
00:56:51We've already been gone!
00:56:54We are now!
00:56:55We will take a break!
00:56:56You will make it!
00:57:02We are all gone!
00:57:04We will take a break!
00:57:05We will take a break!
00:57:07We will take a break!
00:57:08We will take a break!
00:57:13No!
00:57:14Mrs. Adele!
00:57:15I am your mother!
00:57:17You can't just come to me!
00:57:19Mrs. Adele!
00:57:21Ah, my love, love, love, love, love.
00:57:51So, I...
00:57:53I...
00:57:54I was just feeling it was...
00:57:56I...
00:57:57I was just trying to let her go to her.
00:58:01Don't say it!
00:58:03It's my fault!
00:58:05I'm my brother!
00:58:06I don't want to protect her!
00:58:09It's not too late!
00:58:15I'm not a good one!
00:58:17I'm not a good one!
00:58:19I'm not a bad one!
00:58:21I'm not a good one!
00:58:23You're my god!
00:58:25You're my god!
00:58:27I'm not a bad one!
00:58:29You're so limited!
00:58:31I'm not a bad one!
00:58:33I'm not a bad one!
00:58:35You're my god!
00:58:37Let me go to her...
00:58:39I'm not a bad one!
00:58:41I'm not a bad one!
00:58:43I will be able to change her...
00:58:45Just before you...
00:58:47Let me go to my god...
00:58:49I can't wait to see you again.
00:58:51I can't wait to see you again.
00:59:19Me too.
00:59:22Mr.
00:59:23last evening, I visited the room at the room baker.
00:59:27I found this house.
00:59:28The hoops of the waiting room.
00:59:30You must watch one again.
00:59:35It's just why the day you are GutV…
00:59:41today is my fam", my fucking day yearsdest亡了.
00:59:43He said my son is our cousin,
00:59:46so I was your mom's hair.
00:59:48Just like they do me like that
00:59:51I always said I want to eat a cake
00:59:54I hope he likes it
00:59:56Although he doesn't like me, he always likes me
01:00:00Happy birthday
01:00:04Happy birthday
01:00:07Happy birthday
01:00:10Happy birthday
01:00:16Happy birthday
01:00:18Let's see, I'm going to eat
01:00:20Wow, thank you, Ann姐
01:00:22It's so good
01:00:28How are you? Are you happy?
01:00:30I'm happy
01:00:31It's good
01:00:32It's good
01:00:39Tintin
01:00:41How are you?
01:00:42My brother, I feel like I'm getting tired
01:00:45You're sick
01:00:46Come on, go to the car
01:00:47Tintin
01:00:49Tintin
01:00:50You're not sure what you're doing
01:00:51You're sick
01:00:52What's your fault?
01:00:53I don't know
01:00:54You're sick
01:00:55You're sick
01:00:56You're sick
01:00:57You're sick
01:00:58Tintin
01:00:59You're sick
01:01:00You're sick
01:01:01You're sick
01:01:02You're sick
01:01:03You're sick
01:01:04You're sick
01:01:05You're sick
01:01:06You're sick
01:01:11Tintin
01:01:13You're sick
01:01:14You're sick
01:01:15You're sick
01:01:16You're sick
01:01:17we got to get sick
01:01:22We were always going to try to be a good helper
01:01:26We are going to get it
01:01:27It's we are going to be a bit
01:01:30We are going to give it to him
01:01:37How do we pay for his brother?
01:01:39He's going to pay for every time
01:01:41Every time he's gone
01:01:42Every time he's gone
01:01:44I've been so much in my life and in my dreams.
01:01:48But I didn't become my依靠.
01:01:51But I became the one who took me to the devil's sword.
01:01:59But...
01:02:00I'm sorry.
01:02:02I'm sorry.
01:02:04I'm sorry.
01:02:05I'm sorry.
01:02:11I'm sorry.
01:02:13I told him that I'm going to die in a new way.
01:02:23He won't come back.
01:02:27He won't come back.
01:02:29He won't come back.
01:02:37I'm wrong.
01:02:39I'm wrong.
01:02:43Let's go.
01:02:47Hey, I'm wrong.
01:02:49I'm wrong.
01:02:50I'm wrong.
01:02:51I can't believe I'm wrong.
01:02:52I can't believe you.
01:02:53I'm in for all of my classmates.
01:02:55I can't believe you're wrong.
01:02:56I'm Kimmelas.
01:02:57I'm not leaving.
01:02:58I'm wrong.
01:02:59Hey, see you.
01:03:00Hey, hi.
01:03:01Hey, hi, hi, hi.
01:03:02Hi, hi.
01:03:03Hi, hi, hi.
01:03:04Hi, hi, hi.
01:03:05I'm just one person.
01:03:06I want you to be found in.
01:03:07My son.
01:03:08Is that what I mean?
01:03:10You didn't want to tell my mom.
01:03:11Hi.
01:03:12Am I?
01:03:13I'm not gonna give up.
01:03:14There's only a woman.
01:03:16She's just a woman.
01:03:17I'm not gonna give up.
01:03:19From your mind, it's a real woman.
01:03:20It's just a luxury.
01:03:24You give me a fuck.
01:03:26I'm not gonna give up.
01:03:27If you're tired, I'm gonna lose.
01:03:28I'm gonna be in my house.
01:03:30I'm gonna be in my sister.
01:03:31I'm gonna be in my sister.
01:03:33For the sake of my sister, I will be in.
01:03:35Let her go.
01:03:36I'll be in my brother.
01:03:38I'll be in my brother.
01:03:39Yes, sir.
01:03:41Don't wannaEast?
01:03:43Don't fear me!
01:03:44Don't fear me!
01:03:45Don't fear me!
01:03:48I was a coward!
01:04:20诸位,今日我要为大家介绍的是历经12年才研究成功的新的抗害药,汇顿。
01:04:30它将打破天价卖药神话,以全球最低,补汇大众的价格上市。
01:04:43下面有请核心研发成员裴安安博士发表感言。
01:04:49今天是汇顿的单身之日,也是,是我的父母在实验室意外殉职的日子。
01:05:14汇顿的成功,凝聚了我们整个团队无数个日月的心血,但今天我想跟大家分享一个关于起点和传承的故事。
01:05:27我的父母,裴明远教授和临近研究员,他们将毕生的心血都倾注在功课癌症的道路上,但是他们却倒在了距离曙光最近的那个黎明之前。
01:05:42这世间啊,有太多的人,不是因为病魔本身,而是因为贫穷,因为天价的药费,而被迫放弃了活下去的希望。
01:05:54啊,你知道吗?药物研发每向前因小步,药价也能降下一块钱。
01:06:01或许就能多一个家庭看到团圆的灯火,多一个生命伸出挣扎下去的勇气,这也是爸爸漫漫最大的心愿。
01:06:11直到后来,他们带着未了的心愿,永远离开,我才真正明白,他们眼里的那股灼热和锐气,意味着什么?
01:06:25那是对生命的敬畏,是对苦难的不忍,是明知前路艰辛,也义无反顾的赤子之心。
01:06:34十二年了,今天我终于可以站在这里,对他们说,爸,妈,你们看,牺牲来了,他带着你们一直未了的心愿,带着每一个古东人都能负担起的承诺,他来了。
01:07:04
01:07:18
01:07:20
01:07:30I'm going to go to the car.
01:07:35I'll go to the car.
01:07:38This year, you're still good?
01:07:42It's pretty good.
01:07:44We all know about this.
01:07:47I'm sorry for you.
01:07:50I'm sorry for you.
01:07:52It's all over.
01:07:54We're not going to eat a meal.
01:07:57We're not going to eat a meal.
01:07:59I'm sorry for you.
01:08:02I'm sorry for you.
01:08:10I'm sorry for you.
01:08:12I'm sorry for you.
01:08:15I'm sorry for you.
01:08:20I'm sorry for you.
01:08:21I'm sorry for you.
01:08:23I'm sorry for you.
01:08:25I'm sorry for you.
01:08:26I'm sorry for you.
01:08:27I'm sorry for you.
01:08:28I'm sorry for you.
01:08:29I'm sorry for you.
01:08:30I'm sorry for you.
01:08:31I'm sorry for you.
01:08:32I'm sorry for you.
01:08:33I'm sorry for you.
01:08:34I'm sorry for you.
01:08:35I'm sorry for you.
01:08:36I'm sorry for you.
01:08:37I'm sorry for you.
01:08:38I'm sorry for you.
01:08:39I'm sorry for you.
01:08:40I'm sorry for you.
01:08:42I'm sorry for you.
01:08:43She's been a millionaire.
01:08:45I also took a sick job.
01:08:47和研究院的各种高风险的医药实验,说是要亲身感受。至于那个温田被赶出陪家后和一群不三不四的人混在一起,后来听说跟着人去飙车,出了车祸,脑袋受了重创,现在不知道是死是活。
01:09:08小白呀,这十二年,他们过得生不如死,尽一切办法在忏悔,在弥补折磨自己,也一直在找你。
01:09:20你有没有想过,毕竟血浓于水?
01:09:26郑导,于我而言,早就过去了。
01:09:30我的余生会继续现实于医疗研发事业,完成我父母未完成的心愿。
01:09:35只有我的两个哥哥,谈不上恨,但不想再回头了。
01:09:42就在生日宴的第二天,我接到了医院打来的电话,说裴燕之的病情急剧恶化,已经进入弥留状态,问我,是否要来看最后一眼?
01:09:50我接到了医院打来的电话,说裴燕之的病情急剧恶化,已经进入弥留状态,问我,是否要来看最后一眼?
01:10:00问我,是否要来看最后一眼?
01:10:03问我,是否要来看最后一眼?
01:10:12你来了?
01:10:13你来了
01:10:14别跑,有大哥二哥在哪?
01:10:16Oh, no, no, no, no, no, no.
01:10:46사랑을 떠나 세상을 느낄 때
01:10:56나과
01:11:00나과
01:11:02나과
01:11:04나과
01:11:08나과
01:11:10나과
01:11:12나과
01:11:14나과
01:11:16나과
01:11:18나과
01:11:20나과
01:11:22나과
01:11:24나과
01:11:28하함메了, 우리 화이팅
01:11:32하핰
01:11:34하핰
01:11:36하핰
01:11:38하핰
01:11:40하핰
01:11:42하핰
01:11:44하핰
01:11:46하핰
01:11:48하핰
01:11:58하핰
01:12:00하핰
01:12:02하핰
01:12:04하핰
Be the first to comment
Add your comment