00:00Açıklaması başlıyor, hemen Cumhurbaşkanlığına dönelim, 44 uçak alıyoruz gibi görünüyor.
00:04Anlaşmanın imza törenine başlıyoruz.
00:08His Excellency Distinguished President, His Excellency Distinguished Prime Minister of the United Kingdom,
00:12Esteemed guests, we will commence the signing ceremony of the agreement between Republic of Turkey
00:17and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
00:22Türkiye Cumhuriyeti adına Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan,
00:25Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı adına Başbakan Sir Keir Starmer,
00:31Türkiye Birleşik Krallık Eurofighter Typhoon işbirliği beyanını inzalayacaklardır.
00:36On behalf of the Republic of Turkey, His Excellency President Recep Tayyip Erdoğan,
00:40on behalf of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland,
00:43His Excellency Prime Minister Sir Keir Starmer will be signing the UK-Türkiye Statement of Eurofighter Typhoon Corporation.
00:55Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Erdoğan, Er
01:25Evet, anlaşma metni imzalandı. Şimdi de imza metinleri ev değiştirecek.
01:3444 Eurofighter Tayfun uçağı alıyoruz. 12'si Katar, 12'si Muman, 20'si de İngiltere'den olmak üzere.
01:41Bilgiler belli ki bu toplantıda kesinleşti, netleşti.
01:45Her birinin farklı sayılarda olabileceğini biliyor, duyuyorduk.
01:48Ama üçlü bir alım süreci, üç ülkeden gelecek uçakların alımından bahsettiğimizi anlamış oluyoruz.
01:55Artık uzunca süredir konuştuğumuz Eurofighter'ların alımı işi tamamlanmış oluyor.
02:02Şimdi de bununla ilgili şartlar açıklanacak bazı rakamlardan bahsediliyordu.
02:06Onları da zaten görmüş olacağız.
02:08Bu açıklamanın öncesinde Yaşar Güler zaten alımla ilgili bilgileri verdi.
02:12Cumhurbaşkanı dinliyoruz.
02:14Değerli heyet üyeleri, kıymetli basın mensupları, hepinizi en kalbi duygularımla, saygıyla selamlıyorum.
02:23Birleşik Krallık Başbakanı, değerli dostum Sayın Şerber'i ülkemizde ağırlamaktan büyük bir memnuniyet duyuyorum.
02:33Kendilerine ve heyet üyelerine bir kez de sizlerin huzurunda hoş geldiniz diyorum.
02:39Stratejik ortak ve müttefik ülkeler olarak ikili konuların ötesinde uluslararası gündemi meşgul eden birçok meselede kendisiyle yakın diyaloğumuz var.
02:55Bugünkü görüşmelerimizin odağını ticaret ve savunma ilişkilerimiz teşkil etti.
03:04Malumunuz Birleşik Krallık ülkemizin en büyük ticaret ve yatırım ortakları arasında.
03:13Ticaret hacmimizi ilk etapta 30 milyar dolar ardından 40 milyar dolara çıkarma kararlılığındayız.
03:23Ekonomik ilişkilerimizi daha da güçlendirmek hususunda kararlıyız.
03:31Serbest ticaret anlaşmamızın güncellenmesi dahil birçok tedbiri ilgili kurum ve kuruluşlarımız alıyor.
03:41Üçüncü ülkelerde ortak yatırımlar yapma imkanları üzerinde de duruyoruz.
03:46Enerji ve savunma sanayi alanında yeni ortaklıklar kurmayı hedefliyoruz.
03:55Ayrıca çok sayıda Birleşik Krallık vatandaşının Türkiye'yi ikinci evi olarak görmesinden büyük memnuniyet duyuyoruz.
04:06Bu potansiyeli en iyi şekilde değerlendirmek amacıyla aramızda ikili işbirliği çerçeve belgesi imzalanmasına yönelik müzakerelere de başladık.
04:20İnanıyorum ki bu adımlarla ilişkilerimizi ve stratejik ortaklığımızı çok daha ileri bir seviyeye süratle taşıyacağız.
04:31Değerli basın mensupları Eurofighter Typhoon savaş uçaklarının tedarikine dair uygulama düzenlemeleri heyetler arası görüşmelerde imzalandı.
04:46Biz de az önce Sayın Schtermer'la bu konudaki işbirliği beyanına huzurlarınızda imza attık.
04:57Bu mutabakatı iki yakın müttefik olarak aramızdaki stratejik ilişkilerin yeni bir nişanesi olarak görüyorum.
05:08Süreç boyunca Eurofighter konsorsiyumun nezdinde Birleşik Krallık'ın yürüttüğü çalışmalardan ötürü Sayın Schtermer ve ekibine teşekkür ediyorum.
05:24Konsorsiyum üyesi diğer müttefik ülkelerin liderlerine de yapıcı tutumlarından dolayı takdirlerimi bildiriyorum.
05:33Birleşik Krallık'la bu iş birliğimizin savunma sanayinde müşterek projelere de kapı aralayacağına inanıyorum.
05:45Kıymetli basın mensupları bugün ayrıca değerli dostumla birlikte Gazze'deki gelişmeleri bir kez daha değerlendirme imkanı bulduk.
05:56Bu vesileyle Sayın Başbakanı Filistin Devleti'ni tanıma kararı almalarından ötürü bir kez de sizlerin huzurunda şahsım, milletim adına tebrik ediyorum.
06:12Biz bu karara iki devletli çözüm yolunda cesur bir adım olarak bakıyoruz.
06:19Yaklaşan kış şartlarını dikkate alarak Gazze halkının ihtiyaç duyduğu insani yardımların ulaştırılması büyük önem arz ediyor.
06:31Bu konuda Birleşik Krallık'la da birlikte adımlar atacağımıza inanıyorum.
06:39Gazze'de sağlanan ateşkesin korunması ve ihlallerin önlenmesi noktasında da hepimize sorumluluklar düşüyor.
06:49Bunun için özellikle İsrail'deki mevcut hükümetin dizginlenmesi gerekiyor.
06:57Keza Ukrayna'daki son gelişmeleri de Sayın Başbakan'la değerlendirdik.
07:04Dördüncü yılını tamamlamakta olan bu savaşın bir an önce adil bir barışla çözüme kavuşturulması yönünde ortak duruşumuzu teyit ettik.
07:17Suriye'de ise kalıcı istikrarın Suriye hükümetinin desteklenmesiyle mümkün olacağını bugünkü görüşmelerimizde vurguladık.
07:29Tabiatıyla bu çabalar sürdürülürken iç ve dış aktörlerin ülkeyi istikrarsızlığa sürükleme çabalarının da önlenmesi gerektiğine önemli üzerinde durduk.
07:45Sözlerimin ithamında Sayın Starmus ve heyetine bir kez daha ülkemize hoş geldiniz diyor.
07:53Hepinizi en kalbi duygularımla selamlıyorum.
07:57Thank you President Erdogan it's a real pleasure to be here with you my friend and to have the chance today to strengthen this important bond.
08:14Avrupa'nın iki ucunda olabilir ancak birlikte şu anda eskisine oranla çok daha yakın çalışan iki ülkeyiz.
08:28Avrupa'nın ortak güvenliği için NATO müttefikleri olarak çalışıyoruz.
08:33Ukrayna'yı yine gönüller koalisyonu çerçevesinde destekliyoruz ve Orta Doğu'da da barış için birlikte çalışıyoruz.
08:41Bu anlamda sizin oynamış olduğunuz rolün özellikle altını çizmek isterim.
08:46Gazze'deki barış planının ilk aşaması yerine geliyor.
08:49Şu anda da bu anlaşmanın mümkün olduğunca kısa bir süre içerisinde uygulanması aşamasındayız ve bölgeyi çok daha iyi bir noktaya getirmeye çalışıyoruz.
08:59Tabii ki ortaklığımız ticaret tabii ki yeni modern bir serbest ticaret anlaşmasının müzakeresi dahil olmak üzere güvenlik, terörizmle mücadele, göç, enerji ve birçok farklı konuda birlikte yapabileceğimiz çok şey var.
09:13Bu gerçekten Türkiye'ye giderek artan öneme sahip, ekonomik ve stratejik öneme sahip bir ülke olarak yaklaşımımızı ortaya koyuyor.
09:23Ve burada çok büyük bir adım attık bugün ve stratejik bir ortaklığı duyuruyoruz.
09:29Ve şu aşamada ilk Birleşik Krallık Türkiye ikili işbirliği çerçevesini burada duyuruyoruz.
09:37Ve bu gerçekten çok önemli bir mihenk taşı. Şu anda mevcut olan işbirliğimizin derinliğini artıracak ve bunu daha ileriye taşıyacak bir adım.
09:46Bütün bunun kalbinde bugün imzalamış olduğumuz anlaşma var.
09:50Birleşik Krallık Türkiye'ye 20 Eurofighter Tayfun uçağı sağlayacak ve gelecekte de daha fazlasını sağlamak tercihi var.
10:00Bu NATO'daki güvenliği derinleştirecek, artıracak, ikili savunma sanayindeki işbirliğimizi artıracak ve aynı zamanda hem burada hem de Birleşik Krallık'ta ekonomik büyümeyi artıracak.
10:13Ve bu çerçevede 20 bin istihdam imkanı sağlanacak ve bu uçakların birlikte oluşturulması, birlikte inşasında çalışacağız.
10:24Bu anlamda gerçekten stratejik önemli olan bir çalışma, Türk Hava Kuvvetleri'ne önümüzdeki yıllarda NATO'nun Güneydoğu kanadını hepimizin çıkarına siz korurken destekleyecek.
10:36Bugün çok ileri aşamalarda tabii ki müzakereler gerçekleştirdik.
10:41Yine Tatlı Dil Forumu'nun yeniden lanse edilmesiyle ilgili olarak çalışmalarımızı başlatmaya karar verdik.
10:48Bu sadece iki ülke arasında değil, iş adamları, parlamenterler, akademisyenler ve bilim adamları arasında bir diyalog oluşturulacak.
10:57Ve bu da her iki ülkede bilim ve yenilikçiliğin desteklenmesi ve ortaklaşa dayanışmamızın bir sonraki aşamaya taşınması sağlanacak.
11:07Bu bizim bu konudaki taahhütümüzün ve niyetin çok önemli bir sembolü.
11:12Dolayısıyla bu tarihi bir gün ve bu anlamda Sayın Cumhurbaşkanı'na göstermiş olduğu misafirperverlikten dolayı sıcak karşılamadan dolayı teşekkür etmek istiyorum.
11:22Ve ortaklığı için teşekkür etmek istiyorum.
11:25Gelecekte bu ortak çıkar...
11:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Yorumlar