Skip to playerSkip to main content
الحرب في السودان تغلق جامعات دارفور.. ووصول 40 طالبة إلى الخرطوم بعد رحلة شاقة لاستكمال تعليمهن
 #قناة_العربية
#النشرة_الصباحية

Category

📺
TV
Transcript
00:00من أجل استكمال مسار التعليم الجامعي
00:03قرر طلاب إحدى الكليات الجامعية بإقليم دارفور
00:06مغادرة مدينة نيالة
00:08بعد أن توقفت الجامعات والمعاهد عن التعليم جراء الحرب
00:13تم اتخاذ الموقف
00:15وبدأت رحلة يتهددها الموت والخوف والرعب من كل مكان
00:21تخطو انتصار نحو غاية خاطرت من أجل بلغها
00:28وتفتح باباً أغلقته الحرب في إقليم دارفور
00:32ضمن أربعين طالبة عشنا مغامرة استثنائية
00:37تصل أخيراً إلى الخرطوم في رحلة شاقة وخطرة
00:41تحركت من نيالة لحد أم درمان عشر أيام
00:46العشر أيام دي بقيت كانت فيها معاناة شديدة
00:49المهم من قبل الدعم السريع
00:52مهم يعني بفتشو بيسألو
00:55كنت يجعين مني يالا ماشين كده من درمان ماشين لشنو
00:58نحن غامرنا المسافة معيننا بعيدة كانت شديدة
01:01وأهالينا كانوا قلقانين وما في زول معانا يعني
01:04نحن برعنا بس طلاب
01:06إنه اليوم الأول لطلاب دارفور
01:09داخل إحدى الجامعات المستضيفة بالخرطوم
01:12استضافت هذه الجامعة طلاب كليات أخرى
01:16ما زالت مغلقة ومن ضمنهم طلاب إقليم دارفور
01:21كل الترتيبات احنا عملنا لهم من حيث التدريب العملي
01:25من حيث القاعات حضوريا موفر لهم القاعات
01:28موفر لهم المكتبة موفر لهم المعامل إن شاء الله
01:33لا تخفي ريان سعادتها وهي تشارك في أول محاضرة لها
01:39بعد نحو الثلاثة أعوام من توقف الدراسة في دارفور
01:44الحمد لله حاليا بدأت الدراسة
01:48وسعيدة بالجزء يعني داخل المعمل
01:51رسمت الحرب صورة قاتمة على واقع التعليم بدارفور
01:56ثلاث وستون كلية ضمن خمس جامعات حكومية بدارفور
02:01توقفت عن أداء رسالتها التعليمية
02:04نحو تسعة وستين ألف طالب بالإقليم تفرقت بهم السبل
02:09نسبة مقدرة تركت مقاعد الدراسة
02:13وآخرون آثروا مواجهة الصعاب والمخاطر
02:17كما فعلت ريان وزميلاتها طلبا للعلم
02:21نزار البكداوي العربية
02:24الخرطوم
02:26ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended