Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
The Phoenix Princess & Her Doomed Savior Part 2
Transcript
00:00I don't know what you're talking about.
00:02How are you?
00:04Do you know him?
00:06I don't know him.
00:08I don't know him.
00:10But I don't know him.
00:12I don't know him.
00:14We don't know him.
00:16We don't know him.
00:18Do you have him?
00:20If he doesn't,
00:21we can only send him to the police department.
00:23To protect him and protect him.
00:25We will help him to protect him.
00:27I just met with him.
00:29I don't know him.
00:31I don't know him.
00:32I don't know him.
00:34I don't know him.
00:36We've been together for years.
00:38How can you say I don't know him?
00:41I know you all.
00:43I'm a queen.
00:46I know you're still怪 me.
00:50You're listening to me.
00:52Sir,
00:53your friend doesn't care.
00:56Oh,
00:57he's been hurt before.
00:59Oh,
01:00he's been hurt.
01:01Oh,
01:02oh,
01:03oh,
01:04oh,
01:05oh,
01:06oh,
01:07oh,
01:08you're listening to the police department.
01:10You're listening to the police department.
01:11They will be fine.
01:12Oh,
01:13I'll go first.
01:14Oh,
01:15oh,
01:16oh,
01:17oh,
01:18oh,
01:19oh,
01:20oh,
01:21oh,
01:22oh.
01:23Oh.
01:25If you are a legal worker, you are a legal worker.
01:32You are a legal worker.
01:34I'm going to go.
01:37The two of them are saying that this woman has a problem.
01:41She will take me to the doctor's doctor.
01:44I'm going to kill her.
01:47It looks like the two of them gave her a name.
01:50I'm going to kill her.
01:53If I can't get to know her, she will tell me.
01:56I'll get to know her.
01:58I'll go to the next door.
02:00I'll go to the next door.
02:03I never thought you had a former sister who would come to you.
02:07What do you think?
02:09I hope you would come back to him.
02:10The little girl.
02:13A person who has come to the future is the only one of my friends.
02:17I am the one who is the real one.
02:20He's just the one who is helping you.
02:22I will pay for the money for her.
02:23The people will pay for the marijuana.
02:28The money is going to pay for the money.
02:33As a result of the money, I will be able to pay for the money.
02:37The money is going to pay for the money.
02:44If you take a good time, I will not be afraid of her.
02:49I don't mind if I go there.
02:51Let's go to the house for us for a while.
02:53Let's see if the time is about to come back.
02:56Today, let's go to the house.
02:58Let's go to the house.
03:00Let's go, let's go.
03:03This is小宇.
03:04Let's go.
03:09You're...
03:11I'm going to find you.
03:21Ah, I'm going to find you.
03:23Ah Zoh.
03:24Ah Zoh.
03:26Ah Zoh.
03:27Ah Zoh.
03:28Ah Zoh.
03:29Ah Zoh.
03:30Ah Zoh.
03:31Ah Zoh.
03:32Ah Zoh.
03:33Ah Zoh.
03:34Ah Zoh.
03:35Ah Zoh.
03:36Ah Zoh.
03:37Ah Zoh.
03:38Ah Zoh.
03:39Ah Zoh.
03:40Ah Zoh.
03:41Ah Zoh.
03:42Ah Zoh.
03:43Ah Zoh.
03:44Ah Zoh.
03:45Ah Zoh.
03:46Ah Zoh.
03:47Ah Zoh.
03:48Ah Zoh.
03:49Ah Zoh.
03:50Ah Zoh.
03:51What Are You?
03:53Who would dare call the rights of the universe?
03:55I tell you.
03:57There's no need for You.
03:59I'll let You go.
04:00You're not going to leave the universe!
04:01You didn't want to leave the universe with you.
04:03You didn't want to leave the universe with you.
04:05You're going to call you.
04:07You are going to die.
04:07I'll be able to save You.
04:12Son of a.
04:13I'll tell you.
04:14There's no need for You.
04:15I'll let You be in.
04:21You're the one who will kill me, you're the one who will kill me.
04:26Ah Zed, you don't care about me if she's going to kill me.
04:30You don't care about me.
04:32Why?
04:37Is it because of this woman?
04:41You don't care about me now.
04:45Ah Zed, I've been together for three years.
04:48How can you be able to take care of me?
04:52I know that you don't want me to marry me for the golden age.
04:55But it's just a sin.
04:57I've already said that.
04:59When I come to you,
05:01you're the only king of the king.
05:03How can't you wait for me?
05:05That's enough.
05:07I'll tell you.
05:09You don't have any kind of relationship with me.
05:11If you want to take care of the queen,
05:14you'll be able to take care of your golden age.
05:16Don't be afraid to take care of me.
05:18He wants to meet you.
05:20I'm not going to be a good man.
05:22I know you're the king.
05:25You're the king.
05:27You're the king.
05:29You're the king.
05:31You're the king.
05:33I'm not going to die.
05:35I don't care about you.
05:37But I'm telling you.
05:39The golden tree is my own.
05:42So...
05:43I can't see you anymore.
05:47You know?
05:55I'm...
05:56I'm...
05:57I'm...
05:58I'm...
05:59You heard it.
06:00You're the king.
06:01You're not lying to me.
06:03You're the king.
06:04You're the king.
06:05You're the king.
06:06You're the king.
06:07Go ahead.
06:08Let's go.
06:09Let's go.
06:10Let's go.
06:11Let's go.
06:12Let's go.
06:13Let's go.
06:14Let's go.
06:15Let's go.
06:16Let's go.
06:17No problem.
06:18You said...
06:19He won't have a problem.
06:20Look.
06:21No problem.
06:22You are.
06:23He won't go.
06:24No problem.
06:25He won't be a king.
06:26No problem.
06:27No problem.
06:28He is the king.
06:29You are the king.
06:30He would have been changed.
06:31I didn't have to...
06:32He was behind him.
06:33Can't let him know.
06:34He won't go again.
06:35Then...
06:36No problem.
06:37You...
06:38To...
06:39I don't want to go back.
06:43Don't worry, if I chose the first time,
06:45I won't be choosing the second time.
06:53Once again, I was in the middle of my head,
06:57and I understood what was the real love.
07:01I was in the middle of my life.
07:05I was just a young man.
07:09I wasn't a young man.
07:11You're the only one day.
07:13I don't want to change.
07:15I want to change my mind.
07:17I want to change your mind.
07:19You're the only one that you can change it.
07:21Don't you care?
07:23It's a big mess.
07:25It's a big mess.
07:27I love you too.
07:28I'm going to change my mind.
07:30So I didn't want to change my mind.
07:33I'm going to change my mind.
07:35I don't want to change my mind.
07:38You guys are waiting for me, I'll go for you to buy some food.
07:46Well, look, the king of the king of the king of the king will always buy you a meal.
07:51You're a little girl, you're going to be enjoying it.
07:54Wait, I'll go.
08:02You're still going to go?
08:08Ahzad, how can you leave a dead woman in the house?
08:12Do you still have a lot of礼儀廉恋?
08:14礼儀廉恋?
08:15At the time, if I leave you this dead woman in the house, you're almost hungry.
08:20You're now going to talk to me like a dead woman.
08:22What did you do at the time?
08:24I told you, what did you say to me?
08:27We don't have a problem.
08:29Even if you're a king, you're going to go to my head.
08:38Ahzad, sorry.
08:41It's my fault.
08:43It's my fault.
08:44It's my fault.
08:45It's my fault.
08:46It's my fault.
08:47It's my fault.
08:48It's my fault.
08:49I love you.
08:50I can't see you and other women in the house.
08:51So?
08:54You can't see me with other people.
08:56I can't see you.
08:59You're the one with other children.
09:02And you're the one with me.
09:04Me too.
09:06I've not said anything about you.
09:07You can be willing to be together with me.
09:10You must be together with me and one woman.
09:13To be together with me and one man.
09:14You won't do that.
09:15You're going to be fine.
09:16You don't believe that all men should do your honor, meant for you.
09:19Because of your mmm-tries.
09:21And for your man's sake.
09:24The future is greater than me.
09:25Yes.
09:26Yes.
09:28It's not a bad thing.
09:31How can I stay alive now?
09:34Ah, if you want, I can leave all of you.
09:38I don't want to.
09:43Now I'm together.
09:46You...
09:52You...
09:55Ah, no matter how much, I still want to talk about you.
10:00If you want, I can leave all of you.
10:04I'm going to be a good friend of mine.
10:07This is what I want to talk about.
10:10Ah, I won't let you leave.
10:14If I can come here now, you will always be able to go back.
10:18I will always find the way back to me.
10:22Let's go back to my side.
10:24Ah...
10:27Ah...
10:28Ah...
10:29Ah...
10:30Ah...
10:31Ah...
10:32Ah...
10:33Ah...
10:35Ah...
10:37I don't know what you're going to do with me.
10:39I'm not sure what you're going to do with me.
10:41Okay.
10:43He's going to go.
10:45I hope he will come back to me later.
10:49I'm not sure what you want to do in the future.
10:53I'm not sure what you're going to do.
10:55Okay.
10:57I'll wait a minute.
10:59I don't know what you're going to do with me.
11:09You're going to go to my company?
11:11You're going to go to my company?
11:13You're going to go to my company?
11:15That's fine.
11:17I'm going to go to my husband.
11:23What's your location?
11:25Is it right?
11:26Well, let's see if I get this,
11:29I'm going to go to my wife.
11:31Oh, congratulations.
11:33Well, I'm going to get maar from there.
11:36At this moment, I'll get married.
11:37It's not enough.
11:38I'm going to go through.
11:39Let's go to my wife.
11:41Let's go to my wife.
11:42At this moment, I've been here for her.
11:45At this point, I have a wife and said,
11:47I'll get married.
11:48Have you become married?
11:49Of course, her wife is married.
11:53Yes.
11:54If she is married,
11:55I'm afraid I'll come back to see her again.
12:02Go ahead.
12:03Yes, go ahead.
12:05I've already found you back home.
12:07I'm going to bring you back home.
12:09Let's go.
12:14Let's go.
12:15Bye-bye.
12:16Bye-bye.
12:18I'm going to marry you for my best friend.
12:20The Queen of the Queen is your best friend.
12:22You're going to take care of yourself.
12:24You're my best friend.
12:26You're my best friend.
12:27You're my best friend.
12:31I've been waiting for you for a while.
12:33Let's have dinner.
12:34Let's go.
12:35Let's go.
12:36Let's go.
12:49Let's go.
12:51Let's go.
12:54Let's go.
12:57Do you get back to date?
12:58Oh my gosh.
12:59I wasMany.
13:00Mini-Money-Ros.
13:31I told you, I will tell you to go back home.
13:33白楚楚, I won't give you back to you.
13:41Is that right?
13:43You...
13:44You...
13:45That's right.
13:48We're going to get married.
13:50This is the scene.
13:51If you're shy, you'll come and drink tea.
13:53Hathaway.
13:54You know I love you.
13:56You're going to send me to my body.
13:57You're going to get my白楚楚.
13:59At that time, when you were with顾丁城,
14:02I was able to tell you about your love.
14:07Hathaway.
14:08Do you have to do this to me?
14:10I know.
14:11When I met you, I was too late.
14:13I said a lot of things.
14:15But it's because I love you.
14:17I can't see you with other women.
14:19I'm sorry.
14:20I will be able to go to the city.
14:22I'm going to go back home.
14:23I'm going to go back home.
14:24You can go back home.
14:25I'll be able to get you back home.
14:27I will be able to take you back home.
14:28白楚楚.
14:29There are many things in the city of the city.
14:31The laws of the city are being used.
14:33The laws of the city are being used.
14:34I will be able to get you back home.
14:35I will be able to get you back home.
14:37You can't be able to get you back home.
14:40But I will lose you.
14:41Don't mind me.
14:49What is up, had you been told?
14:50The word from you is my life.
14:53You should have paid for 10 million of dollars.
14:55I can't offer you back home.
14:56But now I will take you back home.
14:59And to the end, I will be able to be back home.
15:01Hathaway.
15:02I know you have me in your mind.
15:04You can't pay me any more people.
15:06But I will call my my own.
15:08I'm going to bring you back to me, and I'm going to grow up and grow up, but I don't need it anymore.
15:13You can tell me that I've already got the rules of society.
15:16I'm not going to let you fall into the潜地.
15:18I'll wait for you two days later.
15:21I'll bring you back to me.
15:23I'll bring you back to me.
15:25I told you I won't go back to you.
15:28We are already going to get married.
15:31She's not going to leave you.
15:33She's not going to leave you.
15:35I'm going to let you know.
15:38I'll bring you back to me.
15:40I'll bring you back to me.
15:41I'll bring you back to me.
15:54I'm going to let you go.
15:56You said that white girl wasn't the old people?
16:00How did she learn so fast?
16:02He was going to buy a company and he was going to buy a new wallet.
16:05Where did she come from?
16:06Ah, he said that what was the meaning of the story?
16:09If you didn't go back to her,
16:12he was going to take you back?
16:14Ah, ah, ah.
16:15Ah, ah.
16:16Ah, ah.
16:17Ah, ah.
16:18Ah, ah.
16:19Ah, ah.
16:21Ah, ah.
16:22Ah, ah.
16:23Ah.
16:24Ah.
16:25Ah.
16:26Ah.
16:27Ah.
16:28Ah.
16:29Ah.
16:30Ah.
16:31Ah.
16:32Ah.
16:33Ah.
16:34Ah.
16:35Ah.
16:36Ah.
16:37Ah.
16:38Ah.
16:39Ah.
16:40Ah.
16:41Ah.
16:42Ah.
16:43Ah.
16:44Ah.
16:45Ah.
16:46Ah.
16:47Ah.
16:48Ah.
16:49Ah.
16:50Ah.
16:51Ah.
16:52Ah.
16:53Ah.
16:54Ah.
16:55Ah.
16:56Ah.
16:57There is a book about the考古新發現.
16:59On the morning,考古隊員在我市郊區75公里,
17:03發現一處距今約一千年的古代貴族高級墓葬群,
17:08其中大量文物已丟失,
17:10有學者推測該墓葬群可能與史料記載中的大起國相關,
17:15但暫未得到證實,
17:16阿澤,你快來,這個上面提到你之前說的那個虛構的國家,
17:21是不是真的?
17:22真的是大起國,
17:27沒想到它,
17:28它真的存在一個畫下文明的歷史之中,
17:36沒錯,
17:38這真的是大起國,
17:40怎麼可能真的存在?
17:42商品專家都說還不能確定,
17:44你怎麼確定呢?
17:45不會錯的,
17:47不會錯的,
17:49你們倆看,
17:51這塊墓碑上,
17:53寫的就是大起國的文字,
17:55我跟白楚楚在大起國七年,
17:57我是不會看錯的,
18:01怪不得,
18:02白楚楚能在現實生活中,
18:04這麼快就開了公司,
18:07原來它放了老祖堂的墓,
18:10我本以為大起國只是存在我一世界的國度之中,
18:16沒想到它竟然是真的,
18:19如果是真的話,
18:21那就,
18:22那就糟了,
18:23怎麼就糟了?
18:25阿澤,
18:26到底會出什麼事啊?
18:28如果大起國只能存在的話,
18:30它回去後所掀起的腥風血雨,
18:33畢竟會影響後世,
18:35如果它利用現代武器統一了世界,
18:38那畢竟會,
18:40改變歷史的進程,
18:42那如果改變了歷史進程,
18:44那我們就,
18:45不錯,
18:47我們都將不復存在,
18:50整個世界,
18:51都會發生翻天覆地的變化,
18:54把現在的武器帶到了古代,
18:56那就太可怕了,
18:59阿澤,
19:01你想怎麼辦?
19:03此事是我引起,
19:05必須我去解決,
19:06阿澤,
19:07你要和他回答起國嗎?
19:09阿澤,
19:10我們還有三天就平婚了,
19:12你不要跟他回去好不好?
19:14我求你了,
19:16阿澤,
19:17你個混蛋,
19:18你要是敢跟他回去,
19:19我饒不了你,
19:20孫月,
19:21你對我說,
19:22你對我說,
19:23你對我說,
19:24如果白楚楚,
19:25將現代武器帶回大氣宮,
19:27那可能到時候,
19:28我們整個世界,
19:29都會發生翻天覆地的變化,
19:30到時候,
19:31你,我,
19:32可能更多的人,
19:33都將不復存在,
19:34都將不復存在,
19:35你,
19:36你,
19:37我,
19:38可能更多的人,
19:39都將不復存在,
19:40你,
19:41你,
19:42你,
19:43你,
19:44我,
19:45你,
19:46你,
19:47你,
19:48你,
19:49你,
19:50你,
19:51你,
19:52你,
19:53我,
19:54如何不復存在,
19:55你,
19:56夏萱,
19:57你放心,
19:58我是不會留情你的,
19:59我一定會回來娶你的,
20:01我,
20:03我,
20:04現在想見你,
20:05說不定,
20:09說不定,
20:10我們能提前,
20:11看過了白水準的機會,
20:13到最後我也不用去帶你錢駱奶的,
20:16想清楚了,
20:20走吧,
20:22Let's go, I'll go back to you.
20:26Alright, go back.
20:27I don't need you anymore.
20:52Are you willing to come back to me?
20:55Are you willing to come back to me, right?
20:57Of course, but we're going to where to go?
21:01Go to梧桐树小院.
21:05Of course, but we're going to where to go.
21:07We're going to where to go?
21:08To梧桐树小院.
21:10I'll go to the house of the house and buy it back to me.
21:14Only in there, we'll be able to come back to you.
21:18Are you willing to come back to me?
21:18Are you willing to come back to me?
21:19This time, we'll never be able to come back.
21:22I'll be willing to come back to you.
21:24I'll be willing to come back to you.
21:39Chuchu.
21:42What are these boxes in the house?
21:47These are the gifts I can bring to the army.
21:49All these things are the first time I can respect the whole world.
21:53Arthur.
21:54Do you believe me?
21:56I will definitely accept my mission.
21:58To make you become the only one of the Sea of the Sea of the Sea.
22:00And even to come to the entire world.
22:02At the end of the house,
22:05this one is the only one and the only one?
22:09Arthur, you're ready.
22:11It's right back to the Kewsi gird.
22:12We're ready to go back to the forge.
22:14Arthur, you're gonna go?
22:16I just want to look at this house there's a lot of things.
22:27Ahzo, these things are all about you, don't worry about what you have to do.
22:32You just need to know that we can immediately return to the 大晴湖.
22:36You immediately become my only place, this is enough.
22:40Okay, I'm not going to hear you.
22:43I'm not going to.
22:44I'll see you again.
23:14Ah, look, this is the book of the book.
23:18If she's in here, she'll be able to bring her all of us.
23:23Hurry up!
23:31Ah!
23:32Ah!
23:33No!
23:44I don't know.
24:14I'm going to go to the house.
24:26The ringer?
24:27It's you!
24:28Let me!
24:30You're so smart.
24:32I didn't think you were able to go back to the house.
24:37The result is still left in our house.
24:44白楚楚楚楚楚楚
24:55凌子你該不會還指望著白楚楚來欺負我
25:01我告訴你簡直是賜人舒默
25:04我這黃腸堅保就他帶了這個人
25:10是在找死
25:13白楚楚楚
25:15白楚楚
25:17白楚楚
25:19白楚楚
25:21白楚楚
25:23白楚楚
25:25白楚楚
25:27等著我
25:28就在來救你
25:30江石門
25:31給我一生
25:35江石門
25:36給我一生
25:38你救不了他的
25:41公主殿下
25:43皇上暴斃
25:45諸位皇子自相殘殺
25:47若不是我父親主持大局
25:49還讓大起國的百姓
25:51免遭生靈屠漢
25:53怎麼你這一回來
25:55就要定我父子倆的孫
25:57你混蛋
25:59就是你殺了我父皇
26:01今日
26:03我不要替我父皇報仇
26:05公主殿下
26:07我若是要把這個男人
26:09砍手砍腳
26:11灌入癢癢
26:13割掉雙耳
26:14管掉雙眼
26:15做成人質
26:17殿下以為如何
26:19若公主能夠親手處置了
26:21那在我父登基以後
26:24你雖不是公主
26:27但也卻是這大起國
26:29唯一的太子妃
26:31如何
26:33此時看出這個混蛋的憐心
26:35是憐心到他竟敢使君
26:37萬不讓我與他則相親
26:39信不信鬼了烏桃樹
26:41想你也知道
26:43我此生只愛他一身
26:45什麼愛與不愛
26:47我才不在
26:49反正今天
26:50你和林澤這個建議
26:51都別想走出這道宮門
26:53我知道你做了這麼多
26:55是為了拖延時間
26:57公主殿下
26:59你失蹤之後
27:01我翻遍了整個公主
27:04都沒能找到我
27:06想你
27:08沒能號令天下十萬兵馬的信誉
27:11定是
27:12被你送給這個賤名了吧
27:19
27:20竟然我當時放在桌子上
27:22該死的
27:23我當時為什麼沒帶你
27:25白竹子
27:27今日我就要你
27:29永遠都找不到這枚虎頭
27:32永遠都找不到這枚虎頭
27:33不要
27:34
27:37
27:40
27:44
27:46
27:47
27:48
27:49
27:50
27:51
27:52
27:53
27:54Can I tell you that I have the ability?
27:56If it's really like that, I'll take it back and take it back to White叔叔.
28:02White叔叔, where is White叔叔?
28:18White叔叔, I got it.
28:24What happened here?
28:26Mr.
28:29White叔叔, who won't make me Mulan, who won't do the Тradamsa?
28:32White叔叔, who won't at fault?
28:34How can we stop?
28:35Nothing.
28:37Public judging.
28:39White叔叔叔!
28:46White叔叔, notice you may listen to me!
28:49White叔叔, his wife?
28:51White叔叔, you're so pretty!
28:53No, I haven't died yet.
28:57I can't see my legs.
28:58You can see it.
29:02Really?
29:03Really?
29:04You scared me.
29:05No.
29:06It was the latest news news.
29:08It was a big explosion.
29:09After that, we couldn't find you.
29:11We thought you were the one.
29:12I don't know why I killed you.
29:14Then I was with the White House.
29:16No, I couldn't do that.
29:19I'm going to take the White House.
29:20I'm going to take the White House.
29:22You can go to the White House.
29:28Wow.
29:29You really have power.
29:31You're so sad.
29:32I'm not going to be able to go to the White House.
29:34But...
29:35...
29:36...
29:37...
29:38...
29:39...
29:40...
29:41...
29:42...
29:43...
29:44...
29:45...
29:46...
29:47...
29:48...
29:49...
29:50...
29:51...
29:52...
29:53...
29:55...
29:56...
29:57...
29:58...
29:59...
30:00...
30:01...
30:02...
30:03...
30:04...
30:05...
30:06...
30:07...
30:08...
30:09...
30:10...
30:15...
30:16...
30:17...
30:18...
30:28...
30:29...
30:30...
30:31...
30:32...
30:33...
30:34...
30:35...
30:37...
30:38...
30:39...
30:40...
30:41...
30:42...
30:43...
30:44...
30:45...
30:46...
30:47...
30:48...
30:49...
30:50...
30:51...
30:52...
30:53...
30:54...
30:55...
30:56...
30:57...
30:58...
30:59...
31:00...
31:01...
31:02...
31:03...
31:04...
31:05...
31:06...
31:07...
31:08...
31:09...
31:10...
31:11...
31:12...
31:13...
31:14The king is here!
31:19I am not going to put this.
31:21This is the king's king's king.
31:24How could it be in your hand?
31:26I don't know how much.
31:27The king has been killed in the castle.
31:29He's been killed in the castle.
31:31What?
31:32The king is out there!
31:34The king is here!
31:36I will go to the castle.
31:38To the king!
31:40Yes!
31:44I will go to the castle.
31:47I will go to the castle.
31:49I will go to the castle.
31:51I will be able to die.
31:53I will be willing to die for you.
31:55Lord, you said you would like to be willing to die.
31:59I will be better than you.
32:01I can only die.
32:04late in September of 2020.
32:07I can't mention this in New W tips.
32:10Is this King of Conservation?
32:12The king does not get here.
32:13Well that would be my transport and bring me to the castle.
32:15I can't let them then and take them at the castle.
32:18Lf.
32:19Byuşek, he can't be made over there?
32:23You areés還敢 to come back?
32:25But you might be able to break it going?
32:26You as impaired him?!
32:27Lf.
32:28M'any Signibility?
32:29Lf.
32:30He is?
32:31You're fine.
32:34Ah Zsa.
32:36Ah Zsa.
32:37Ah Zsa.
32:38Ah Zsa.
32:39I thought you were willing to help me.
32:42I thought you were too good.
32:45Ah Zsa.
32:48I've never had a life before her.
32:51She was going to kill you.
32:54The blood of me was already killed.
32:57I know.
32:59Let's continue.
33:00You hold my attention.
33:02I'm going to go back to my doctor.
33:03Ah Zsa.
33:04Tell me.
33:05Let's go.
33:07Ah Zsa.
33:08I'll give you a day to the Lord.
33:10I'll give you a day.
33:11Ah Zsa.
33:12Let's go.
33:13- You'll be golden.
33:14- Ah Zsa.
33:15You're good.
33:16G.
33:18Ah Zsa.
33:19- Ah Zsa.
33:21I'm not gonna die.
33:22- Ah Zsa.
33:23- Ah Zsa.
33:24- Ah Zsa.
33:25- Ah Zsa.
33:26- Ah Zsa.
33:27- Ah Zsa.
33:29Ah, Ahs, you're going to go.
33:31You're going to go.
33:33How could they be their enemy?
33:35I'm a guy who is a guy who is a guy who is a guy.
33:47Ahs, come on.
33:49You're going to see us.
33:53Is that you're going to go to the war?
33:55Are you going to go to the war?
33:57Here's the兵馬.
33:58Today...
33:59I'm going to die.
34:01You should die!
34:03You're this young man.
34:05Where did you get so many soldiers?
34:07Are you all lost?
34:09Well, I'm...
34:11I'm...
34:13I'm the great将.
34:15I'm the king of my father.
34:17I'm the king of my father.
34:19I'm not the king of the great将.
34:21I'm the king of my father.
34:23I'm the king of my father.
34:25He is not the queen of the king of both sides.
34:29On Wednesday, and I will not be able to die.
34:31U-n-t
34:43A-b-m-g-i-n-t
34:45No wonder they will die.
34:47Ah-b-m-g-i-n-t
34:49Ah-b-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g.
34:50Ah-b-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g-g.
34:52阿泽 她身上的伤太重了 初初 初初 怎么样了 你醒醒 醒醒 阿泽 她变得太重了 我怕 阿泽 好像回到七年前 我最近争什么权力 我只想和你做一堆平凡的父亲
35:22阿泽 初初 初初 初初 我送你去医院 我现在就送你去医院 现在去医院 阿泽 那天你被炸死在了小院 我和一个叫做系统的东西做了巧合了 阿泽 生火 炸锅 大吉
35:49初初 初初 初初 初初 初初
35:56Oh, no, no, no, no, no.
36:56You tell me.
36:58Why did I kill you?
37:00My father is a king of the king.
37:03He was a sick disease.
37:05If you kill me,
37:07he will not be killed.
37:09The father of the father of the father of the father,
37:11is this old man.
37:13He killed me and the father of the father.
37:16He killed me.
37:18You're dead.
37:19You're afraid.
37:21My father...
37:23That was his father.
37:25He...
37:27King...
37:28I will lead you to a soldier.
37:30He will be killed.
37:31I will kill you.
37:33I will kill you.
37:35I will kill you.
37:38I will kill you.
37:40You're dead.
37:41You're dead.
37:42My father...
37:43I'll kill you.
37:44You're dead.
37:45I'll kill you.
37:46I...
37:47I'm...
37:48I'm...
37:49I'll kill you.
37:50No!
37:51Don't worry!
37:59I will be in the new day,
38:01as if you have a few years old years old,
38:03and you have a few years old.
38:09I am not sure how long is it?
38:14There is!
38:16Here.
38:17I will take my hand.
38:19Who?
38:19Who?
38:22Father!
38:23Father!
38:24Father!
38:25What's wrong with you?
38:28You're right!
38:30You're right!
38:31You're right!
38:32You're right!
38:33That's the reason!
38:34You're right!
38:35Let's go!
38:36Father!
38:37Father!
38:38Father!
38:39Father!
38:40Congratulations!
38:41You completed the first task.
38:42You completed the task.
38:43You completed all the task.
38:44You will be able to get free.
38:45You won't be able to do it.
38:46You won't be able to do it.
38:48No one else is ready toaaah!
38:51Ah!
38:55D-hip-sha!
38:59I could make a decision for you.
39:00D-hip-sha!
39:01D-hip-sha!
39:02D-hip-sha!
39:06Oh!
39:07Pee-shha!
39:12A bus!
39:13Pee-shha!
39:14D-hip-sha!
39:15Mountg permission!
39:17I'm gonna make the whole thing over here.
39:21
39:22The city has completed the whole任务 of the whole任务,
39:24and will be able to move forward to the modern and modern world.
39:28唉,太好了。
39:31唉呀,整整一年啊,
39:33終於把這任务全完成了。
39:36唉,太好了。
39:42你們怎麼來了?
39:44還不是你這老婆,
39:45刚忙完集团的事就让人家来找你呢
39:48孙玉
40:04带我来这里干什么
40:07我知道你一直忘不掉这里
40:09毕竟你在这里生活了这么多年
40:12所以我就一直帮你好好打理着
40:15怎么样
40:17谢谢你啊 孝玉
40:19好啦
40:20快看我给你收拾的怎么样吧
40:22原来这有你说的那个院子
40:38这就是你说的那个小院
40:41也太棒了吧
40:45孙玉
40:49孙玉
40:51孙玉
40:53孙玉
40:55孙玉
40:57孙玉
41:03孙玉
41:05孙玉
41:07孙玉
41:09孙玉
41:11孙玉
41:13孙玉
41:15孙玉
41:19孙玉
41:21孙玉
41:23孙玉
41:25孙玉
41:27孙玉
41:29孙玉
41:31孙玉
41:33孙玉
41:35A.
41:37You have completed the任务
41:39You have a chance to do the next day
41:41What do you want to do next day?
41:43A tree
41:44A tree is a tree in the house of梧桐树
41:46You can see it just enough
41:49A.
41:55A.
41:55A.
41:55A.
41:56A.
41:56A.
41:56A.
41:56A.
41:56A.
41:56A.
41:56A.
41:56A.
41:56A.
42:03A.
42:03A.
42:03A.
42:03A.
42:04A.
42:04A.
42:05A.
42:05A.
42:06A.
42:07A.
42:28A.
42:29A.
42:30A.
42:31A.
42:33A.
42:34A.
42:34A.
42:35I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended