Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
In aller Freundschaft Folge 1113

Category

📺
TV
Transcript
00:00Love Is Enough
00:30Love Is Enough
01:00Abstrich
01:02Die Aufwehrrunde ist vorbei, bitte einmal alle in die Grundaufstellung
01:071, 2, 3, 1, 2, und 1, 2, 3, 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 9, 9, 10, 11, 12,ong
01:241, 2, tip, 1, 2, tip, eigentlich war ich zum Tanzen verabredet, aber wie gesagt.
01:34Es gibt nichts über die klare konzentrierte Ruhe im OP.
01:38Dass Roland sich das entgehen lässt.
01:41Manche Ärzte können einem akuten Appendix einfach nicht widerstehen.
01:46Ich allerdings schon.
01:49Gegensätze ziehen sich an.
01:52Und wie sieht's bei dir aus?
01:54Ich weiß endlich, was ich will. Das wusste ich mit 18 noch nicht.
01:59Und das wäre?
02:06Hast du keine Idee?
02:09Ich hole uns was zu trinken.
02:14Wer darf ich vielleicht bitten?
02:16Damenwachen?
02:16Mhm. Okay.
02:19In Wasser.
02:20Vielen Dank.
02:34Und zwei Wein, bitte.
02:40Ach, da ist er.
02:41Ja, jeder Appendix ist anders.
02:46Und ich wäre beinahe zum Tanzen gegangen.
02:49Wann Sie das Ihrer Frau erzählen?
02:51Na, die teilt meine Begeisterung.
02:54Luxation des Zirkalpuls.
02:56Oh.
03:10Kaminski?
03:12Wie bitte?
03:14Ich kann Sie nicht verstehen.
03:15Sie müssen lauter reden.
03:18Ja?
03:19In Ihrer Praxis.
03:21Ja, aber so Alarmanlagen, die gehen doch andauernd los.
03:26Hä?
03:28Nein.
03:31Das macht mir überhaupt nichts aus.
03:32Dann gehe ich eben alleine.
03:34Hm?
03:35Gar kein Problem.
03:36Ach, schick.
03:55Mhm.
03:57Wolltet ihr nicht auch heute ausgehen?
03:59Na, da ist was dazu denn gekommen.
04:01Ach, hat Katrin heute Zeit?
04:02Hm, die ist schon versorgt.
04:03Na, genau so wie du.
04:07Ihr Schulfreund ist wieder in der Stadt.
04:09Was denn für ein Schulfreund?
04:10Ach, der war ja vor ein paar Wochen in der Klinik zu einem Eingriff.
04:15Und jetzt macht er bei ihr eine Schmerztherapie.
04:17Ich bin ein komplexes Wesen.
04:31Du meinst also, ich bin ein komplexes Wesen?
04:45Sehr.
04:46Komplexer als die Statik eines Kuppeldachs.
04:50Das ist bestimmt sehr komplex.
04:53Ja, sehr.
04:55Das ist noch was, was ich dir sagen wollte.
05:03Oder besser, was ich die ganze Zeit schon tun wollte.
05:08Die beiden waren wohl als Teenager ineinander verguckt.
05:22Aber haben sich nicht getraut.
05:25Du willst sie loswerden, ha?
05:27Wieso?
05:28Mensch, Roland, setz dich in dein Auto und fahr zu deiner Frau.
05:32Also ich glaub's ja nicht.
05:34Was ist denn heute mit den Männern los?
05:35Guten Abend, Dr. Heilmann.
05:39Abend, Bertha.
05:40Wie geht es Ihnen heute?
05:41Danke.
05:43Und selbst?
05:44Als KI habe ich keinen inneren Zustand.
05:46Also kann ich nicht wirklich fühlen.
05:49Beneid uns nicht drum.
05:55Noch Lust auf einen Absacker?
05:57Besser nicht.
05:59Okay, ich hole die Jacken.
06:00Darf ich bitten?
06:13Was machst du denn hier?
06:14Ich wollte dich überraschen.
06:18Das ist dir gelungen.
06:20Wollen wir?
06:22Haben wir hier einen Arzt?
06:24Oh mein Gott, die Zähne.
06:27Zwei.
06:27Zwei.
06:27Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich einen ganz wunderbaren Abend habe.
06:54Ich bin natürlich alleine zur Theaternacht gegangen.
06:56Ja, tolle Musik, nette Leute, gute Drinks und ein herrliches Buffet.
07:06Ach ja, und das Beste, das ist ein ganz attraktiver Mann, der immer zu mir rüberblickt.
07:15Das alles haben Sie verpasst.
07:17Ja, schönen Abend noch.
07:19Ach, und Ihren Spruch auf dem Anrufbeantworter, den können Sie auch mal ändern.
07:22Na, wirklich, wirklich, danke, Roland.
07:30Ihr müsst mich nicht fahren.
07:32Es geht schon, mir war einfach nur schwindelig.
07:34Du hattest einen stark erhöhten Puls, das müssen wir überprüfen.
07:38Danke, es ist nicht nötig.
07:40Es könnte ein Herzinfarkt sein.
07:43Also gut.
07:44Bitte, Roland, es geht schon.
07:54Nur zur Sicherheit.
07:57Gut.
07:59Roland, lass mich das...
08:00Hast du was getrunken?
08:02Ja.
08:02Das EKG ist in Ordnung, der Blutdruck ist leicht erhöht, aber im Rahmen.
08:18Ja gut, dann...
08:19Hast du viel getrunken?
08:22Bei meiner Frau und du.
08:24Drei Gläser vielleicht?
08:25Vielleicht.
08:26Ja.
08:26Ja.
08:26Oh, Katrin.
08:37Was machst denn du hier?
08:39Ist was passiert?
08:41Mein Tanzpartner ist umgekippt.
08:44Roland, untersuch den gerade.
08:47Hast du ihn unter den Tisch getanzt oder getrunken?
08:50Damit habe ich nichts zu tun.
08:53Hoffe ich damit.
08:53Ich bräuchte, glaube ich, auch so einen Plan B.
08:59Als Plan A wieder mal...
09:01Nicht tat?
09:03Genau.
09:07Naja, aber Plan B ist und bleibt Plan B.
09:14Roland muss man ab und zu mal in den Hintern treten.
09:19Ist er deshalb dort aufgetaucht?
09:21Nein.
09:22Du weißt, Roland ist da, wenn es zählt.
09:29Wo willst du jetzt hin?
09:30Ich habe keine Lust mehr zu warten.
09:32Ich fahre nach Hause.
09:33Na komm.
09:35Ich fahre dich.
09:36Hat Katrin irgendwas gesagt?
09:38Nee.
09:38Warum?
09:39Auch nur so.
09:41Ja, vielleicht.
09:42Ich glaube, dass sie ziemlich angefressen war, dass du abgesagt hast.
09:45Aber du bist halt Arzt durch und durch.
09:47Na, sie auch.
09:48Ja, klar.
09:49Du, ich will mich da auch gar nicht weiter einmischen.
09:50Kinn auf die Brust.
09:52Tut das weh?
09:53Nee.
09:54Keine Auffälligkeiten.
09:55Wir machen zur Sicherheit ein Labor.
09:57Kleines Blutbild, Entzündungsparameter, Herz-Enzymen und Didymia.
10:01Ja.
10:02Du, ich bin ziemlich müde.
10:04Ich würde am liebsten gleich ins Bett.
10:05Ich weiß, gegen jeden ärztlichen Rat.
10:09Nimm den Taxi, ist besser.
10:11Morgen kontrollieren wir nochmal den Blutdruck.
10:13Okay.
10:14Danke.
10:14Danke.
10:30Du bist schon gefahren.
10:32Hätte ich warten sollen?
10:34Na, du konntest ja nichts tun.
10:37Nein.
10:37Es ist alles in Ordnung.
10:46David, er hat wahrscheinlich zu wenig Wasser getrunken.
10:59Roland.
10:59Ah, ich bin fix und fertig.
11:06Ich auch.
11:07Ich muss morgen sehr früh in die Klinik.
11:12Würdest du dann zur Sicherheit noch sein Blutdruck messen?
11:14Guten Morgen.
11:29Sie sind ja allein.
11:31Wie denn sonst?
11:32Ich dachte, ein ganz attraktiver Mann, der zu mir rüberblickt, bringt Sie mindestens in seinem Sportwagen zur Arbeit.
11:39Na, vielleicht wollte der das ja und ich habe abgelehnt.
11:41Und, haben Sie?
11:42Habe ich.
11:43Aber für so eine Anwarnung, da braucht man ja ein bisschen Finesse und Geschick.
11:47Aber davon verstehen Sie ja natürlich nichts.
11:49Nein.
11:50Das lasse ich Ihnen heute mal durchgehen.
11:51Immerhin habe ich Sie gestern versetzt.
11:53Ach, das war gar nicht schlimm.
11:54Es war vielleicht sogar besser, dass Sie nicht gekommen sind.
11:57Haben Sie noch Post?
12:00Und, ist Ihre Praxis jetzt abgebrannt?
12:02Ja, zum Glück nicht.
12:03Das war ein Fehlalarm, aber ich habe keine Ahnung, wieso.
12:07Ich bin gerade dabei zu recherchieren und dann stehen hier so Sachen wie Staub oder Schmutz.
12:12Doch nicht in meiner Praxis.
12:14Oder zu hohe Luftfeuchtigkeit.
12:17Meinen Sie, das könnte es sein?
12:19Also noch ein Satz dazu und ich schlage hier lang hin.
12:21Mhm.
12:22Schönen Tag noch.
12:23Ja, ich bin gerade dabei.
12:53Please.
12:55Please.
12:59Please.
13:03Please.
13:07Please.
13:09Please.
13:11Please.
13:13Please.
13:15Please.
13:17How strong are your pain in this scale?
13:21The scale of 1 to 10?
13:23Much better.
13:252.
13:27That's me very.
13:29Let's take a look at the last time.
13:37Catherine.
13:39Since I'm here, it's very much better.
13:43I found the kiss yesterday very nice.
13:49In the moment.
13:51But I'm...
13:53I'm married.
13:55Yes.
13:57And so...
13:59I'm also married.
14:01But we're not happy.
14:03For a long time.
14:07We're going to be apart.
14:09What?
14:13And you and Roland?
14:15Are you happy?
14:17I'm happy.
14:19I'm happy.
14:21What do you mean?
14:23What's the question?
14:25I'm happy to meet you.
14:27I'm happy to meet you.
14:29I'm happy to meet you.
14:31I'm happy to meet you.
14:33I'm happy to meet you.
14:35Also, lange Rede, kurzer Sinn.
14:37Frau Ulrich möchte nun doch eine Vollnarkose.
14:39Dabei wollte sie ja ursprünglich eine Spinalanästhesie.
14:43Ich glaube, die Patientin hat einfach Angst.
14:49Gut.
14:51Sprechen Sie mit ihr?
14:53Ja, dann werden wir mal versuchen, die Dame zu beruhigen.
14:57Ja.
14:59Also, wenn es jemand schafft, dann Sie.
15:01Ach, und?
15:03Sagen Sie Ihrem Mann bitte noch mal allerherzlichsten Dank dafür,
15:05dass er gestern so großzügig meine OP übergeben hat.
15:07Emil hat sich sehr gefreut, dass ich früher zu Hause war.
15:11Äh, was meinen Sie mit großzügig?
15:13Na ja, er hat es ja von sich aus angeboten. Sogar mehrfach.
15:17Ah, ja.
15:19Schön.
15:25Willkommen in der Sachsenklinik.
15:27Guten Morgen, Doktor Globisch.
15:31Morgen.
15:33Kannst du noch ein paar Sachen raussuchen?
15:35Was für Sachen?
15:37Na ja, komm und Samira machen doch Flohmarkt.
15:39Ja, und?
15:41Du weißt einfach am besten, worin wir mittlerweile ulkig aussehen.
15:45Du hast so deine Art, dich aus Dingen herauszuwinden.
15:47Bist du noch sauer wie gestern?
15:49Hast du Professor Weber überhaupt gesagt, dass du gestern Abend was vorhattest?
15:51Das tut jetzt nicht zur Sache.
15:52Und dass ich deine Ehefrau bin, tut das irgendwas zur Sache?
15:53Ich habe manchmal den Eindruck, dass du deine Abende anstatt mit mir,
15:54lieber mit einem entzündeten Blinddarm verbringst.
15:55Das tut jetzt nicht zur Sache.
15:56Und dass ich deine Ehefrau bin, tut das irgendwas zur Sache?
15:58Ich habe manchmal den Eindruck, dass du deine Abende anstatt mit mir lieber mit einem
16:20You said you had fun.
16:22Yes, I did too. With David.
16:25And we kissed each other.
16:28And now I'm going to talk to the patient.
16:30Not to David. I didn't let him.
16:38You've got it.
16:40I? Did she kiss some friends?
16:43She kissed him?
16:45Yes, probably.
16:47You've got to tell your wife, that she's important to you.
16:50What do you want to say?
16:52You're going to send her to a friend.
16:55How long do you want her to leave?
16:57I'm going to send her to you.
16:59And Katrin is not a dog.
17:00Yes, you should do it.
17:02You're going to do it.
17:04I'm going to do it.
17:06I'm going to do it.
17:08I'm not going to do it.
17:10I'm going to do it.
17:12You're going to do it.
17:14You're going to do it.
17:16The chat is over.
17:19The conversation is over.
17:21What are you doing now?
17:28I'll buy a dog.
17:31Oh, Roland.
17:33I thought you wanted to mix it up.
17:39No, I didn't want to.
17:41A little bit late.
17:43Do you find it?
17:45Roland, what do I say?
17:48It's my fault.
17:50What are you doing here?
17:52I think you're going to get lost.
17:54So if she doesn't give me any chance,
17:57I don't give up, Roland.
17:59I think she's the love of my life.
18:01It's just going to be clear.
18:04That's disgusting.
18:06That's disgusting.
18:08That's disgusting.
18:10I think that she's going to decide.
18:13Yes, that's what she's going to do.
18:19I need a Lagerungsbrett.
18:21I'm ready for the CT.
18:23Don't move.
18:26Don't move.
18:28David, what's going on?
18:31I feel my right leg not.
18:33That's fine.
18:34That's fine.
18:35That's fine.
18:36Yeah.
18:39We'll start with the pictures.
18:41Please stay still as possible.
18:43No problem.
18:44No problem.
18:45No problem.
18:46It's not to be the case.
18:47No problem.
18:48No problem.
18:49No problem.
18:50You're not на это.
18:52No problem.
18:53No problem.
18:54You might be doing what to do with that?
18:57Jane, no problem.
18:58It's not to be a pain, as far as that of color.
18:59It's not to be a pain.
19:00It's not to be a pain.
19:02Why did I have that with the Kuss in the head?
19:07Can you believe me that the Kuss has nothing to mean?
19:16Roland.
19:19Talk with me.
19:20These are the kids in the school.
19:22This is a disillusioned fragment of the Laminectomy.
19:36It causes the spinal cord and causes the neurological problems in the Bein.
19:43It must be as soon as possible.
19:45Sonst droht eine dauerhafte Schädigung.
19:47Meldung mit Herrn Schrader mit Dringlichkeit im OP an.
19:53Mach ich.
19:54Roland.
19:56Können wir das bitte später bereden?
19:58Aber mit mir operieren geht noch, ja?
20:00Na, wir sind Ärzte.
20:02Und wann sollen wir das bitte besprechen?
20:04Wenn du nicht mehr aus der Klinik kommst?
20:06Oder zu müde bist?
20:07Das ist doch Schwachsinn, und das weißt du.
20:09Nein, das weiß ich eben nicht.
20:10Weil du nicht mehr mit mir redest.
20:12Als du plötzlich wieder Probleme mit deinen Augen bekommen hast,
20:14da war ich die Letzte, die das erfahren hat.
20:16Weißt du, wie sich das anfühlt?
20:17In seiner eigenen Ehe die zweite Wahl zu sein?
20:19Das hast du mir ja jetzt gezeigt.
20:22Der Kuss stört dich.
20:25Ja, hab ich recht?
20:26Und alles andere, was ich zu dir gesagt habe, das ist Schwachsinn?
20:35Vielleicht hast du ja recht.
20:37Der Kuss hat mich zum Nachdenken gebracht.
20:39Was denn jetzt?
20:41Er bedeutet dir nichts, oder hat dich zum Nachdenken gebracht?
20:43Es geht nur eins von beiden.
20:45Ach, wie kann man nur so stur und so festgefahren sein?
20:49Ja.
20:51Können wir?
20:52Roland.
20:53Alte Gefühle einer Jugendliebe.
20:54Denen man nachhängt, das hätte dir genauso passieren können.
21:00Meine Jugendliebe ist Pia.
21:02Und die ist tot.
21:03Sonst wären wir gar nicht zusammen.
21:21Entschuldigung.
21:22Ach, zu Ihnen wollte ich gerade.
21:24Sie Lügner.
21:25Ich fand das eine gute Eröffnung.
21:28Und, was wollen Sie?
21:31Ähm...
21:32Also, ich hab nicht den ganzen Tag Zeit, hier im Flur umzustehen.
21:34Ja, ich wollte Ihnen sagen, dass es mir wirklich leid tut,
21:37dass ich Sie gestern Abend versetzen musste.
21:40Und dass Sie so ganz allein und einsam...
21:43Also, ich bin nicht einsam.
21:44Nein, nein, das würde ich natürlich niemals erwägen.
21:46Ähm, außerdem ist die Einsamkeit häufig das Mittel der Wahl.
21:51Also, bei mir jedenfalls.
21:53Der Starke ist am mächtigsten allein.
21:58Ach so.
21:59Ähm, ich dachte, Sie wollten mich einladen als Entschuldigung
22:01für die Versetzung gestern Abend.
22:03Ja, ähm, durchaus.
22:05Und warum sagen Sie das nicht?
22:07Also, das...
22:09... fände ich langweilig.
22:11Also gut, dann bis heute Abend.
22:13Heute?
22:14Äh, ja genau, heute.
22:16Und was machen wir?
22:18Also, das frage ich Sie.
22:19Ich meine, Sie müssen sich doch irgendwas überlegt haben.
22:21Ähm, Madame müssen sich schon etwas gedulden.
22:25Umso größer ist die Überraschung.
22:27Oh, eine Überraschung, das finde ich gut.
22:29Na dann, bis heute Abend.
22:30Ja.
22:32Katrin, was gibt's?
22:33Das ist ja ein Zufall.
22:34Du bekommst ein Einschlafmedikament.
22:36Und du kennst dich ja aus.
22:37Kann ein bisschen warm werden.
22:38Oder schwindelig.
22:39Das ist ja ein Zufall.
22:40Du bekommst ein Einschlafmedikament.
22:41Und du kennst dich ja aus.
22:42Kann ein bisschen warm werden.
22:43Oder schwindelig.
22:44Das ist ganz normal.
22:45Und jetzt zählen wir zusammen runter.
22:46Sechs.
22:48Fünf.
22:49Vier.
22:50Drei.
22:51Zwei.
22:53Und sieben.
22:55Unser.
23:09Zwei.
23:11Und sieben.
23:15It's my concept.
23:45Von mir aus kann's losgehen.
23:52Skalpell.
23:55Schnellt.
23:57Blutstillung bitte.
23:59Schere und Pinzette für mich.
24:05Katrin?
24:07Hat er sich gerade bewegt?
24:08Das kann nicht sein.
24:10Seine Frequenz steigt.
24:11Sein Blutdruck auch.
24:12Vielleicht ist die Narkose zu flach.
24:13Kriegen wir das in den Griff?
24:15Ich dosiere nach.
24:1680 Propofol.
24:1720 Sufenta.
24:28Okay, kannst weiter machen.
24:38Was ist hier los?
24:39Keine Ahnung.
24:40Der Beatmungsdruck steigt.
24:42Ich geh auf Manuel.
24:47Er lässt sich schwer beatmen.
24:49Könnte eine allergische Reaktion sein?
24:51Oder ein Bronchiospasmus?
24:53Oder was?
24:54Das gibt's doch nicht.
24:57Wir gehen kein Risiko ein.
24:58Ich breche ab.
24:59Ich kann mir nicht erklären, was da passiert ist.
25:14Aber eine gründliche Anamnese hast du schon gemacht.
25:17Aber selbstverständlich habe ich das Roland.
25:19Seit dem Herzblattenskandal stehen wir unter Beobachtung.
25:22Er hat keine Allergien.
25:23Er nimmt keine neuen Medikamente.
25:24Und einen Infekt hat er auch nicht.
25:26Da muss es nur einen anderen Zusammenhang geben.
25:28Was du da vorhin gesagt hast.
25:38Das war immer einfach das Gefecht.
25:40Aber du hast recht.
25:47Wenn Pia noch leben würde, dann wären wir zwei jetzt...
25:49Freunde.
25:55Denkst du manchmal, dass wir mit einer Freundschaft besser dran wären?
26:00Was denkst du?
26:01Na, hat Ihre Frau Ihnen meine Dankeswünsche ausgerichtet?
26:26Wie bitte?
26:28Na, wegen gestern.
26:30Ja.
26:33Lumpen.
26:36I'm sorry.
26:47I'm sorry.
26:56Is that a Peripheral disease not opiate?
26:59Yes?
27:01Wait a moment.
27:03What do you do here?
27:05We need to ensure that the false rule can be explained.
27:09What's that for a case?
27:11I don't want to tell you what a case can be done.
27:15Katrin has nothing wrong.
27:17Yes.
27:18We can prove this in a serious case.
27:20Let's go to the protocol.
27:24Also, let's go.
27:28What's going on?
27:29I'm going to be a operator.
27:30I'm going to be a plan of failure.
27:32I don't want to say that the failure of communication with the OP-Team lies.
27:37Roland.
27:38The sooner we're going, the sooner we're going to help him.
27:41What's going on?
27:42Sarah, it's not fair.
27:43We both know that Katrin didn't make a mistake.
27:46So what's going on?
27:47I'm responsible for the reibing-losen-ablauf.
27:50And you don't talk to me here.
27:55Roland, I had Sarah here.
28:02And you think that the two will get back again?
28:07We've never been so frustrated.
28:09As we were friends, I could have been with my problems at least to him.
28:13But now?
28:14Freunde can also be disappointed.
28:17Is something going on?
28:18Is something going on?
28:19Is something going on?
28:20Is something going on?
28:21Is something going on?
28:22Is something going on?
28:23Is something going on?
28:24Is something going on?
28:25Is it going on?
28:26Can I help you?
28:28I'm not going on.
28:29I'm not going on.
28:30Oh, Kaminsky.
28:31Yes?
28:32Will you tell me this quote from the Starker,
28:35the strong man, the powerful man, when he's alone,
28:38is it from the grässling man with the furchtbaren Bart,
28:40the Angst for women's women?
28:42No, it's not from Nietzsche.
28:45It's from Schiller.
28:46And he had it with two sisters at the same time.
28:50Oh, Respekt.
28:51Trotzdem furchtbar.
28:53Well, that's we can discuss today in silence.
28:56What have you there?
28:57Oh, that's...
28:59Oh, Theater!
29:01Theater!
29:02Yeah.
29:03Wilhelm Tell.
29:045-Stunden-Spieldauer.
29:07Video-Einspielungen.
29:10Tell is a woman.
29:11There is a lot of blood.
29:13And there is a lot of blood.
29:14And there is a lot of blood.
29:16Oh, my goodness.
29:18That's a good one.
29:19I'm happy to be here today.
29:21Oh, my goodness.
29:24My goodness.
29:29Oxycodone.
29:30That's a good one.
29:31That's a good one.
29:33That's a good one.
29:34That's a good one.
29:35That's a good one.
29:36That's a good one.
29:37That's a good one.
29:38I understand.
29:39They have to do.
29:42They are talking about it.
29:43How can I help you?
29:45How can I help you?
29:46With no inner state and no feelings?
29:48Even if I can't feel it, I can often see how many situations affect people.
29:55Can I help you?
29:57Frau, Kommunikationsprobleme.
30:01Wenn sie Ihnen vorwirft, abwesend zu sein,
30:04fühlt sie sich möglicherweise emotional vernachlässigt.
30:07Aber das Recht hatte ich doch nicht, dass er andere Männer küsst.
30:10Ein Kuss mit einer anderen Person ist eine Überschreitung.
30:13Aber solche Dinge geschehen in Beziehungen,
30:16wenn unausgesprochene Konflikte im Raum stehen.
30:24Pingo.
30:26Ach, Katrin.
30:28Es ist wichtig, dass beide Parteien Wünsche und Gefühle offen kommunizieren.
30:33Willkommen in der Sachsenklinik.
30:35Laut Akte hast du das Oxycodon bereits vor Wochen ausgeschlichen
30:39und ihn auf ein peripheres Nicht-Opiat-Anergetikum umgestellt.
30:43Ja.
30:45Warum hat er das bei sich?
30:50Er ist abhängig.
30:53Mit massiver Toleranzentwicklung.
30:56Warum hat er mir nichts gesagt?
31:11Vielleicht hat er gedacht, er kommt damit zurecht.
31:14Oder er wollte dich beeindrucken.
31:17Katrin, es ist doch eigentlich alles in Ordnung.
31:30Über den Kuss komme ich hinweg.
31:34Was ist mit dir?
31:35Für mich ist nicht alles in Ordnung.
31:42Der Kuss tut mir leid.
31:47Aber ich habe schon länger das Gefühl, dass du dich
31:50nicht mehr um mich bemühst.
31:52Was?
31:53Was?
31:54Was?
31:55Was?
31:56Wie?
31:57...
32:26Hey.
32:36Katrin.
32:40Wie geht's dir?
32:43Ich spüre mein rechtes Bein immer noch nicht.
32:47Wir mussten die OP abbrechen.
32:51Warum?
32:53Wir mussten abbrechen, weil du...
32:56...beinahe wach geworden bist.
33:02Die hatten wir doch abgesetzt.
33:04Dachte ich zumindest.
33:06David.
33:08Das war lebensgefährlich.
33:09Du hättest sterben können.
33:16Ich wollte wieder schmerzfrei sein.
33:19Glücklich.
33:22Neuer Anfang.
33:27Du wirst einen Entzug machen müssen.
33:32Ja.
33:39Hast du drüber nachgedacht, was ich dir gesagt habe?
33:42Wir hatten eine wirklich schöne Zeit.
33:55Eine schöne Reise in die Vergangenheit.
33:59Aber die ist nun mal vergangen.
34:07Willst du bei Roland bleiben?
34:11Ich bin zumindest nicht auf der Suche nach etwas Neuem.
34:16Tut mir leid.
34:17Melde dich, wenn ich dir helfen kann bei dem Entzug oder bei irgendwas anderem.
34:31Mach ich.
34:32Na?
34:32Na?
34:49Und wie heißt der Hund?
34:53Herr Schrader.
34:54Hast du mit Katrin gesprochen?
34:57Ja.
34:59Du hast es verbockt.
35:00Hast du noch weitere Ratschläge?
35:02Nein.
35:03Heute kümmere ich mich ausnahmsweise um mich selbst.
35:05Ich bin nämlich verabredet.
35:11Sarah.
35:12Hallo, Katrin.
35:13Wie geht's ihm?
35:24Geschlaucht.
35:26Aber auch befreit, denke ich.
35:30Danke, dass du heute für mich da warst, trotz allem.
35:35Du hast mich gefragt, ob wir mit einer Freundschaft besser dran wären.
35:39Und?
35:43Na, ich hab schon genug mit Martin zu tun.
35:48Ich will dich als meine Frau.
35:54Aber wenn wir immer einen David oder sonst irgendwas brauchen, damit uns das klar wird,
36:00dann wird das auf Dauer nicht klappen.
36:03Ich bin bereit, um dich zu kämpfen.
36:09Und ich bemühe mich um mehr Zeit für gemeinsame Aktivitäten.
36:15Ach ja?
36:17Zum Beispiel jetzt.
36:18Herein, herein, wenn's kein Schneider ist.
36:39Schnippeli, schnappeli, scher.
36:42Der Meisternadel.
36:43Ah, jetzt verstehe ich natürlich, warum Sie mir gestern Abend ein solches Theater am Telefon vorgespielt haben.
36:54Sie wollten nicht zugeben, dass Sie enttäuscht und sauer waren, Ihren neuen Fummel nicht ausführen zu können.
37:00Also, was heißt denn hier nicht ausführen?
37:02Ich bin gestern...
37:03Marquardt, Sie wollen doch nicht allen Ärzten weiter behaupten, dass...
37:06Die Musik im Hintergrund, die kam eindeutig von Ihrem Laptop.
37:11Sie sollten sich vernünftige Bluetooth-Boxen zulegen.
37:14Was verstehen Sie denn schon von Bluetooth?
37:16Ja, nicht nur davon, eine ganze Menge.
37:17Sarah, wenn Sie enttäuscht und sauer auf mich waren, dann können Sie mir das doch sagen.
37:27Wir müssen dafür nicht irgendeine Geschichte von einem netten Herrn erfinden.
37:32Das sollte unsere Beziehung schon aushalten.
37:35Ach, wir haben eine Beziehung?
37:37Selbstverständlich, Frau Platon.
37:38Also gut, dann möchte ich jetzt auch mal was sagen, damit das hier nicht so zwischen uns im Raum steht.
37:44Ich war gestern vielleicht auch ein bisschen ungerecht, weil...
37:48Ich meine, Sie hatten nun mal einen Notfall in der Praxis.
37:50Naja, der ist zum Glück nur ein Fehlalarm worden.
37:54So, jetzt müssen wir auch mal los.
37:57Und wollen Sie sich eigentlich umziehen?
37:59Ach so, oh ja, das tut mir leid, das wird heute Abend nichts.
38:02Ich musste den Bereitschaftsdienst übernehmen, weil die Kollegin...
38:06Um der Wahrheit die Ehre zu geben, ich musste den Bereitschaftsdienst natürlich nicht übernehmen,
38:12aber diese moderne Schiller-Inszenierung, das hätte mein zartes Herz nicht ertragen.
38:17Och Gott, ich habe uns ja was vorbereitet, was mitgebracht.
38:23Ja, ich werde für den Bereitschaftsdienst jederzeit erreichbar sein,
38:28aber wir werden unseren Tell ganz privat feiern.
38:34Staufacher.
38:34Wir könnten viel, wenn wir zusammenstünden.
38:38Tell, beim Schiffbruch hilft der Einzelne sich leichter.
38:42Staufacher.
38:44So kalt, verlasst ihr die gemeinsame Sache, Tell.
38:48Ein jeder zählt nur sicher auf sich selbst.
38:50Und nun kommt Staufacher mit der allbekannten und nichtstimmigen Lieblingsthese aller Massenbewegten.
38:57Verbunden werden auch die Schwachen mächtig.
39:00Und daraufhin, weil er es besser weiß, sagt Tell nun den berühmten Satz, der so oft missbraucht wurde.
39:08Der Starke ist am mächtigsten allein.
39:17Bündchen.
39:18Opa.
39:18Ja.
39:19Irr 2001.
39:19Punkt.
39:19Korin.
39:20iv Wie.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended