Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
Transcript
00:02:44حلقة أنا أصابك إليكي؟
00:02:46الأجل، انحسنتها Εينيتها راح.
00:02:47انت%, أنت Ł Тогдаكيو یا أصابك السم procedيران.
00:02:52سو But unfortunately تق
00:03:05أيها أصابك إليكي
00:03:09وبعد التشغيع
00:03:10أصابه
00:03:12ايتي متى
00:03:17اكبر倍
00:03:33السيد
00:03:34سهر
00:03:34احب Fund
00:03:34أنم أنه يمجح أن نتعلم أنه سألتقائي.
00:03:36أنه سألتقائي.
00:03:38أحبت أنتعلم.
00:03:40إستعنى أنه سألتقائي.
00:03:42أحبت أنه سألتقائي.
00:06:19ماذا ؟
00:06:20أنت طويل أطلاد
00:06:22أنت طويلة
00:06:23المالسي الأطلاد
00:06:25أنت طويلة أطلاد
00:06:26دعني ماذا أتحدى
00:06:27أنت تطويب
00:06:30أنت طويلة إلى
00:06:33أنت طويلة أطلاد
00:06:34상ت
00:07:18Hayır dedim
00:07:19Olmaz
00:07:21Ne olacak
00:07:22Korkak bir adam gibi kaçak mı yaşayacağım
00:07:24Kızlarımı böyle mi koruyacağım
00:07:26İşte bunu en başında düşünecektiniz
00:07:28Elinize silahı alıp abinizi vurmaya gitmeden önce düşünecektiniz
00:07:32Size söyledim ya
00:07:34Söyledim Allah kahretsin
00:07:35Sizin iki tane kızınız var dedim
00:07:37Siz sadece gururu kırılan bir adam değilsiniz dedim
00:07:40Unutmayın kızlarınızı dedim
00:07:42Unuttunuz Serhat Bey
00:07:45Siz kızlarınızı zaten en başında unuttunuz
00:07:48Gerçekten kaza mıydı
00:08:00Kazaydı
00:08:02Serhat
00:08:03Ver silahı abicim ver
00:08:06Bırak bırak
00:08:07Bırak onu bırak
00:08:08Sağ ol Berrak
00:08:18Sayende abi katili de oldum
00:08:21Allah korusun
00:08:23Berrak günahlarıyla yüzleşen bir kadın değil de
00:08:30Ben öyle yapmayacağım
00:08:32Ver şu anahtarı
00:08:34Hastaneye gideceğim
00:08:35Hapishaneye girmem gerektiyorsa da gireceğim
00:08:38Serhat Bey
00:08:40Ver
00:08:41Ver
00:08:41Ver
00:08:41Altyazı konuş
00:08:45المترجم للقناة
00:09:15المترجم للقناة
00:09:45المترجم للقناة
00:09:53المترجم للقناة
00:10:03المترجم للقناة
00:10:05المترجم للقناة
00:10:07المترجم للقناة
00:10:11المترجم للقناة
00:10:17المترجم للقناة
00:10:23المترجم للقناة
00:10:25المترجم للقناة
00:10:29المترجم للقناة
00:10:35المترجم للقناة
00:10:37المترجم للقناة
00:10:39المترجم للقناة
00:10:41المترجم للقناة
00:10:43المترجم للقناة
00:10:45المترجم للقناة
00:10:47المترجم للقناة
00:10:49المترجم للقناة
00:10:51المترجم للقناة
00:11:59موسيقى
00:12:01موسيقى
00:12:03موسيقى
00:12:05موسيقى
00:12:07موسيقى
00:12:09موسيقى
00:12:13موسيقى
00:12:15موسيقى
00:12:17موسيقى
00:12:19موسيقى
00:12:21موسيقى
00:12:23موسيقى
00:12:27موسيقى
00:13:47كامالاً لكرم
00:14:00كامالاً لكرم
00:14:02الفاترين
00:14:04اخترتين
00:14:10اشتركياً
00:14:12اشتركياً
00:14:14عدد فرقى
00:14:16هيا
00:16:56شكرا للمشاهدة
00:16:58شكرا للمشاهدة
00:17:14مرحبا
00:17:16شكرا للمشاهدة
00:17:31شكرا للمشاهدة
00:17:46ويمنإ ثلاثة المؤسسậtين
00:17:50ان يجب هذه الفكرة
00:17:52ق liar
00:18:12أحدكم مني دخول
00:18:13عملنا
00:18:13لمؤسسة
00:20:17فقط لا عغتكم
00:20:18لا
00:20:19ابثكم العلاء
00:20:21اوه
00:20:22اوه
00:20:23أخلتم من فاطراتي سرهات بي
00:20:23يسرعي
00:20:24الجزء
00:20:26اوه
00:20:26يوسر
00:20:28آها
00:20:28قصد م المحب
00:20:31اوه
00:20:31سيتم
00:20:33كثيرا
00:20:33اوه
00:20:35اوه
00:20:38حبيبا
00:20:38خرجل
00:20:38نعم
00:20:39اا
00:20:40اه
00:20:40team
00:20:41اوه
00:20:42نعم
00:20:43جزء
00:20:43تريد
00:20:44اعجام
00:20:45بهث
00:23:39...اماrés ايانب لا يجب أن أعلم بأنه ليسلم قديم ، أظهر أن تستخدميني
00:23:47...لذب أن تنتظرين .
00:23:49بالأحية اضافة ، أخوتي بتصمع .
00:23:51دوماسي ، أحيانب ، هناك وتقال ، سأخير ، سأخير ، سأخير ، الحياة ، بعمل
00:23:58...يجًا ، سأخير ، سأخير ، سأخير .
00:24:39يا أبتريكي نعمة أيها الأمر أردت من ملتقلم
00:24:43ولدترى.
00:24:44أبتحضم ملتقيا يا إسمكي
00:24:49أحياني بسبب أن يبقيت كل شيء جديد
00:24:54لكنني أفضل منتقال
00:24:57لكا أردتك أمات المتحيني
00:25:00لكية لا يفكروا أنت
00:25:02لا مهم مهمة
00:25:06إلي اصحيت مهمة
00:25:39ابتح شيء من يجب انتقل الarma
00:25:53يا رب رب الانتقل الانتقل الى الامر
00:25:55انتظر بالتوارجين
00:26:01اتعب في الطريق
00:26:07انني اتعبتني
00:26:11انتظر امام الانتظر
00:26:13اتعبتني
00:26:17انتظر
00:26:19انتظر اللقاء
00:26:21انتظر بيشه
00:26:23وأراحة ص Character'sتي
00:26:29عالاً
00:26:29تفيذهب
00:26:31كذلك
00:26:32دfahren
00:26:36أريدو أنها سواص ش gym
00:26:37موت
00:26:39أريدها
00:26:40الحسناؤ
00:26:44قنعة
00:26:49واعجتت
00:26:49موت
00:26:51بحث موت
00:26:52انتظركم
00:26:53انك تعجي
00:27:10حياً
00:27:13وانتظرة
00:27:16انتظرت
00:27:21...بنبي ايضاً لديدة جديدة بسرعة الوصول اصلاً.
00:27:27آهًاً اصلاً عامًاً.
00:27:30أصلاً لدينا أصلاً لدينا لديك المشارجات سوف ترغب.
00:27:36لماذا لا ترغب.
00:27:37يتركوا في القرى.
00:27:48رجاء في القرى المتحدث رائعونيات يتركوا في القرى.
00:27:55حصبوا في القرى نطول الله بك.
00:27:58يا نبليكم احبcherه كبيرين فهمatوني
00:28:07راقب
00:28:08اهالي اعطاقم بوضع
00:28:10تتحمسي
00:28:11كنا نسل
00:28:12شفت
00:28:13حلالت
00:28:14مجمو
00:28:14اعطاقم 3
00:28:16اعطاقم
00:28:17اوتي
00:28:18اوتي
00:28:18اوتي
00:28:20اوتي
00:28:22اتصب
00:28:22شفت
00:28:24مرعونا
00:28:25اوتي
00:28:26اوتي
00:28:28Şimdi nasıl?
00:28:29Can abi iyi mi?
00:28:32İyi, iyi.
00:28:33Sakın anneme bir şey söyleme.
00:28:35Ortalığı ayağa kaldırır.
00:28:37Tamam?
00:28:38Tamam.
00:28:43Sen ne yapıyorsun bugün?
00:28:45Hiç, evdeyim.
00:28:51Aşkım.
00:28:55Hastaneye gittiğini.
00:28:56Yani eski sevgilini ziyaret ettiğini duyarsam.
00:29:00Cihan hala eski sevgilin deyip duruyorsun.
00:29:03Ya bak ben Can abi diyorum.
00:29:04Bana abilikten başka bir şey yapmadı diyorum.
00:29:07Ama sen hala böyle iğrenç şeyler düşünebiliyorsun.
00:29:10Bu hayatta hiç kimseye güvenmem ben.
00:29:14Güvenen aptaldır zaten.
00:29:16Biliyorsun.
00:29:18Bak.
00:29:19Serhat'ın hali ortada.
00:29:21Ne var ki Serhat'ın halinde?
00:29:25Aşkım.
00:29:26Kuş var aşkım sen Serhat'ın halini.
00:29:30Düşünme.
00:29:32Hiç de sen bir şey düşünme olur mu?
00:29:34Hayır.
00:29:36Düşününce böyle amında kırşıklıklar oluşuyor.
00:29:39Yaşlı görünüyorsun ondan.
00:29:42Sen.
00:29:43Hiçbir şey düşünme.
00:29:45Değil mi?
00:29:45İlkime bundan alın.
00:30:04Gece kavga ederken bahçeye atmışlar.
00:30:13Hayal edip kulaklık.
00:30:16Gece bahçeye çıkıp gördüm dersiniz.
00:30:18Emredersiniz.
00:30:20Emredersiniz.
00:30:32Kimmiş Berrak Hanım gizlice telefonlaştı?
00:30:51Üniversiteden Serhat'la ortak bir arkadaşı.
00:30:55Bizlik herif.
00:30:56Ne yaptınız aradınız mı?
00:30:58Konuştunuz mu?
00:30:59Yok.
00:31:01Direkt yüzüne söveceğim.
00:31:03İyi.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:12أبي، لماذا فعله؟
00:33:16ماذا فعله؟
00:33:33أنت أعرف أنني أعرف سيري.
00:33:36لأنني أعرف أنني أعرف أنني أعرف سيري.
00:37:26...وه...
00:37:27...Ne diyorsun lan sen?
00:37:29...kardeşine böyle bir şerefsizlik yapacak biri mıyım ben?
00:37:31...
00:37:32...وه...
00:37:33...ولن...
00:37:34...Serhat'ın o aşağılık herifle karşılaşmasını istemiyorum...
00:37:37...onun katil olmasını istemiyorum...
00:37:39...kardeşimi korumaya çalışıyorum anladın mı?
00:42:56تريد slamك مرافق previously،罂 Took Wilhelm إذا فظهر مرافق
00:43:17التاف Kannه
00:43:23اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
00:43:53اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
00:44:23اشتركوا اشتركوا اشتركوا اشتركوا في القناة
00:46:13اوههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه
00:46:43أحبت
00:47:13كلمة
00:52:13ايضا مرحبا ايضا.
00:52:24مرحبا ايضا.
00:52:26ايضا سبب المرحب.
00:52:29ايضا يا ضاق.
00:52:30ايضا يا ضاق.
00:52:35هل ترى أنت تفضل؟
00:52:37سبب.
00:52:38ايضا يا ضاق.
00:52:40ايضا يا ضاق.
00:53:13مصطعاً منشيائي و اعتقدم.
00:53:15خلال السلطل، بنجدد جداً!
00:53:32زينب المصطعي لكي انا خطيصي?
00:53:37هو علماء الرجال من رجل مريضاً!
00:53:39سحصل على أن أشكرا لنظام السكانية لأشكرا لنشاءских صرف عليا.
00:53:43خبرتك؟
00:53:44لا.
00:53:46سنة وخرى مندم можетسك.
00:53:50سادي فكرة...
00:53:53أبقي سيلو؟
00:53:55سيلوك أنت أستطور الرجالة؟
00:53:58عملا إلى إجلال لا توجد أصقر بأكثر منكم.
00:54:00لا أصدقائك
00:54:06لا أصدقائك
00:54:08لا أصدقائك
00:54:10لا أصدقائك
00:54:30لا أصدقائك
00:54:46لا أصدقائك
00:54:56اسم ان الانتغلق
00:54:58يقول
00:55:00ادي اخوات المحادي
00:55:04اشتركوا في الانتغلق
00:55:06لاحق الذي اقوم به فقط
00:55:08انتظارف الكثير
00:55:10المصادرين القتالة
00:55:12تصبح صاحب الانتغلق
00:55:14الاعمال aqui
00:55:16انتظار
00:55:20اقرى
00:55:22اشتركوا في القinte.
00:55:52.
00:55:54.
00:56:00.
00:56:01.
00:56:03.
00:56:03.
00:56:08.
00:56:14.
00:56:16.
00:56:17المترجم للقناة
00:56:47المترجم للقناة
00:57:17المترجم للقناة
00:57:47المترجم للقناة
00:57:49المترجم للقناة
00:58:03المترجم للقناة
00:58:05المترجم للقناة
00:58:07المترجم للقناة
00:58:09المترجم للقناة
00:58:11المترجم للقناة
00:58:13المترجم للقناة
00:58:17المترجم للقناة
00:58:47المترجم للقناة
00:58:49المترجم للقناة
00:58:51المترجم للقناة
00:58:53المترجم للقناة
00:58:55المترجم للقناة
00:58:57المترجم للقناة
00:58:59المترجم للقناة
00:59:01المترجم للقناة
00:59:03لقد أعتقد أنني أعتقد أنني أفعلتني.
00:59:08أفكرتني.
00:59:12لقد أعتقد أنت هذه الحالة للمشاعدة لماذا؟
00:59:21أكثر من أجل المشاعدين؟
00:59:28أكثر من أجل المشاعدين؟
00:59:30كمي
00:59:32زينة
00:59:50ها
00:59:54geldim
00:59:56geldim
00:59:58Serhat bey ne oldu
01:00:00sabah erken çıkacağım
01:00:02belki seni göremem diye
01:00:04hıh
01:00:08ne diyeceğimi unuttum
01:00:12he
01:00:14bak ben kapıyı çalıyorum
01:00:16hmm
01:00:22kaderin bu evde hapis kalmasına
01:00:26gerek yok
01:00:28yarın beraber çıkarsınız
01:00:30hem ihtiyaçları vardır onları alırsınız
01:00:32hem de çocuk eğlensin biraz
01:00:34tamam Serhat bey
01:00:36çok iyi de
01:00:38yani
Be the first to comment
Add your comment

Recommended