Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago
My Fat Princess Life Part 2
Transcript
00:00:00Ah
00:00:05Oh
00:00:07Oh
00:00:09Oh
00:00:15Oh
00:00:17Oh
00:00:19Oh
00:00:25Oh
00:00:27Ah
00:00:30Oh
00:00:34Oh
00:00:37Oh
00:00:38Oh
00:00:41Oh
00:00:50Oh
00:00:57说不出了我,你必须想回娘吗
00:00:58圣人都说知错能改,善莫大爷
00:01:03母妃,你就原谅我一次嘛
00:01:06这是新任娘不要你了,就过来找我了
00:01:10我这可不是什么垃圾回收战
00:01:13母妃,你再怎么说孩儿都是你身上掉下来的一块肉
00:01:17难道你看到孩儿受苦,你就不心疼
00:01:20疼啊,当然疼
00:01:23看着你,任贼作目
00:01:26帮那个毒妇栽赃陷害我的时候,我这个小心脏真是好。
00:01:38弟弟坏坏,帮着万人欺负母妃,助理不欢迎你。
00:01:43母妃,孩儿吃错了,孩儿这个错了,母妃,孩儿吃错了,母妃,孩儿吃错了。
00:01:56来,来,我们吃。
00:02:01母妃,你说,弟弟是真心悔过吗?
00:02:07母妃,她现在没好日子过了,回来报复我酒。
00:02:12来,吃点脑花,多补补。
00:02:16贱字如物,媚儿思君如狂,寝食男,柴房偏远,有躺不住,妾对王爷的万般情死。
00:02:26行了,别赌了。
00:02:28王爷,苏小姐短短三天,就给您起了六十封信,您真不动心。
00:02:36她差点害死母妃,又对轻荣不尽,如今本王让她闭门思过,已是对她的仁慈。
00:02:46以后这些书信不要再拿来了。
00:02:48是。
00:02:49爹爹,母妃把我赶出来了,他罢我,你要跟我做主啊。
00:02:58怎么回事啊。
00:02:59
00:03:00
00:03:01
00:03:02
00:03:03
00:03:04
00:03:05
00:03:06
00:03:07
00:03:08
00:03:09
00:03:10
00:03:13I'm out of here.
00:03:15You're a mother.
00:03:17You're a mother.
00:03:19Let me do this.
00:03:21I'll do it.
00:03:23You got to find me.
00:03:25You've found it?
00:03:27This is a glass of wine.
00:03:29It's a glass of wine.
00:03:31It's a glass of wine.
00:03:33It's a glass of wine.
00:03:35I love it.
00:03:37I love it.
00:03:39I love it.
00:03:41I love it.
00:03:43I love it.
00:03:45If you see such a beautiful wine,
00:03:47it's better than the child and the child.
00:03:49Well.
00:03:51You're welcome.
00:03:53I'll give you the wine.
00:03:55I'll give you the wine.
00:04:09We with the court.
00:04:12You see the chang rings.
00:04:14Sorry.
00:04:15Our Calvary tree does not end to fill it.
00:04:19Why are you so loud?
00:04:23What are you talking about?
00:04:27What kind of funny stuff?
00:04:31This is a cold one.
00:04:33It's a cold one.
00:04:35It's a cold one.
00:04:37It's a cold one.
00:04:39It's a cold one.
00:04:41It's cold.
00:04:47It's cold.
00:04:49It's cold.
00:04:51It's cold.
00:04:53If you have a cold one,
00:04:55then you can warm up and warm up and warm up.
00:04:59Okay.
00:05:01What kind of funny stuff?
00:05:03I'm going to wash my hands.
00:05:05I put the clothes in the air.
00:05:07I put the clothes in the air.
00:05:09I put the clothes in the air.
00:05:11I put the clothes in the air.
00:05:13It's so good.
00:05:17It's so good.
00:05:19I don't want to worry about the clothes.
00:05:21You can wear the clothes.
00:05:23You can wear the clothes in the air.
00:05:31You're my嫌疑.
00:05:35You're so angry.
00:05:37You're so angry.
00:05:38You're not married anymore.
00:05:40You're guaranteed the burden!
00:05:41Thatmazniyal will come true.
00:05:42Nor will it be good for you as a farmer,
00:05:44and even theblood can allen.
00:05:45To get suspended through that land.
00:05:46To hi.
00:05:47Go to work with me.
00:05:48The original.
00:05:49You got an incredible word for me.
00:05:50You're not the most.
00:05:52You're so angry with me.
00:05:53I slated my propia lives.
00:05:55The surgery.
00:05:57Not the best of my life.
00:05:58では...
00:05:59You can't let my daughter yap me.
00:06:00As I caught me as any love.
00:06:02Тогда I used to his surprise for the health.
00:06:04I'm going to be good for your children.
00:06:09Don't worry about it.
00:06:11No.
00:06:13No.
00:06:15I'm going to use my real action.
00:06:19Let's move on.
00:06:21Let's go.
00:06:29What would you say?
00:06:31She got me a変 of deceit.
00:06:35Mrs.
00:06:38Meows death,
00:06:40she disappointed me.
00:06:43Mrs.
00:06:44Mrs.
00:06:45Yes.
00:06:46Mrs.
00:06:47Will she be proud of me?
00:06:49Mrs.
00:06:50Mrs.
00:06:51She ways to love you for yourself?
00:06:52Mrs.
00:06:53Mrs.
00:06:54Mrs.
00:06:55Mrs.
00:06:56Mrs.
00:06:57Mrs.
00:06:58Mrs.
00:06:59Mrs.
00:07:00How could you not love本王?
00:07:02If I don't care about it,
00:07:04then I'll give him a step of the steps.
00:07:08Then I'll give him a step of the steps.
00:07:10I'll give him a step of the steps.
00:07:17I don't know how much I eat.
00:07:20I don't feel comfortable.
00:07:25If I can help someone with me,
00:07:27I'm fine.
00:07:30Howtire!
00:07:37àng女 Accred
00:07:37爹爹
00:07:38母妃说他身子不舒服
00:07:40他是不是对你思念成极了呀?
00:07:44本王就知道他是嘴硬
00:07:46他心里还有本王的
00:07:48本王这就给他个台架下
00:07:50去探望探望他
00:07:52爹爹竟然亲手给母妃剥虾
00:07:55母妃定会感激地零
00:29:29So,
00:31:29,
00:32:29,
00:34:59,
00:35:29,
00:35:59,
00:36:29,
00:36:59,
00:37:29,
00:37:59,
00:38:29,
00:38:59,
00:39:29,
00:39:59,
00:40:29,
00:40:59,
00:41:29,
00:41:59,
00:42:29,
00:42:59,
00:43:29,
00:43:59,
00:44:29,
00:44:59,,
00:45:01,,
00:45:03,,
00:45:04,,
00:45:33Oh
00:45:35Oh
00:45:37Oh
00:45:39Oh
00:45:41Oh
00:45:47Oh
00:45:49Oh
00:45:51Oh
00:45:57Oh
00:45:59Oh
00:46:03What?
00:46:08What?
00:46:09How can I have two children?
00:46:12What can I do?
00:46:14This is what I took from the book of C.U.G.
00:46:16from C.U.G.
00:46:17from C.U.G.
00:46:18How?
00:46:30Since the C.U.G. talks bad about him,
00:46:33he's going to sit here for him.
00:46:37
00:46:53
00:46:55
00:46:57
00:46:59
00:47:03
00:47:05
00:47:07
00:47:09
00:47:11
00:47:13
00:47:15
00:47:16
00:47:17
00:47:24
00:47:33I don't know what the situation is going to be失敗.
00:47:45Bye-bye.
00:47:47Ah!
00:47:48Ah!
00:47:49Ah!
00:47:50Ah!
00:47:51Ah!
00:47:52Ah!
00:47:53Ah!
00:47:54Ah!
00:47:55Ah!
00:47:56Ah!
00:47:57Ah!
00:47:58Ah!
00:47:59Ah!
00:48:00Ah!
00:48:01Ah!
00:48:02Ah!
00:48:03Ah!
00:48:04Ah!
00:48:05Ah!
00:48:06Ah!
00:48:07Ah!
00:48:08王爷,
00:48:09没关系的,
00:48:10就算王妃她自己总没有带上你,
00:48:12凭妹而绘制的边疆地图,
00:48:14也能在七日之内回到王府的。
00:48:18Ah!
00:48:19Ah!
00:48:20Ah!
00:48:21Ah!
00:48:22Ah!
00:48:23Ah!
00:48:24Ah!
00:48:25Ah!
00:48:26Ah!
00:48:27Ah!
00:48:28Ah!
00:48:29Ah!
00:48:30Ah!
00:48:31Ah!
00:48:32Ah!
00:48:33Ah!
00:48:34Ah!
00:48:35Ah!
00:48:36Ah!
00:48:37Ah!
00:48:38Ah!
00:48:39Ah!
00:48:40Ah!
00:48:41Ah!
00:48:42Ah!
00:48:43Ah!
00:48:44Ah!
00:48:45Ah!
00:48:46Ah!
00:48:47Ah!
00:48:48Ah!
00:48:49Ah!
00:48:50Ah!
00:48:51Ah!
00:48:52Ah!
00:48:53I'm going to kill her.
00:48:58I'm sorry.
00:49:00My意思 is that I have to go to the fulgian woman.
00:49:05She doesn't know what she's trying to do.
00:49:07She's not a bad thing.
00:49:09She's so lazy.
00:49:11I've never told her that's not a bad thing.
00:49:13I've never told her that's not a bad thing.
00:49:16She's so bad.
00:49:18She's so bad.
00:49:21The Lord said, the Lord took care of the Lord.
00:49:23The Lord took care of the Lord.
00:49:26I only do it for him.
00:49:34No one has no use.
00:49:36He is so happy now.
00:49:43Look, this is what I said.
00:49:47The Lord is so big.
00:49:49You can search for any other
00:49:51to take your own room to the house.
00:49:53You can only have time to do it.
00:49:56You can also be able to do the body.
00:49:58Mother,
00:50:00this two-way car car is how to drive?
00:50:04Well,
00:50:05I'll show you how to show you.
00:50:19
00:50:21
00:50:23
00:50:25
00:50:27
00:50:29
00:50:31
00:50:33你怎麼回來了
00:50:35七如
00:50:37幫我經歷了這麼多
00:50:39才發現
00:50:41等我只愛你一個人
00:50:43你原諒我好不好
00:50:47我就想
00:50:49退
00:50:51你跟我離我遠一點
00:50:53你是本王的王妃
00:50:55我想見你就能見你
00:50:57你不能趕我走
00:50:59還有蓁兒
00:51:01是你的親生骨肉 你也不能趕她走啊
00:51:03母妃
00:51:05蓁兒和父王知道錯了
00:51:09你就原諒我們兩個吧
00:51:11求救你了母妃
00:51:13
00:51:15
00:51:17鱷魚的眼淚不值錢
00:51:19
00:51:20清如
00:51:21我已經為了你
00:51:23準備趕妹兒走了
00:51:25可是我要和你
00:51:27一生一世
00:51:29一雙人
00:51:31白手同心不分離
00:51:33誰要跟你在一起啊
00:51:35老娘我明天就去求太妃娘娘跟你離婚
00:51:37清如
00:51:39你鐵雷心要跟本王合離是吧
00:51:43你就是因為這個男人
00:51:47
00:51:49你就是因為這個男人
00:51:51
00:51:53俞文侯
00:51:57你腦將搖匀了再跟我說話
00:52:01我才不是你
00:52:03沒了女人活不了
00:52:05懷之呢
00:52:07只是我生活的調味品
00:52:09它能給我提供情緒價值
00:52:11我們倆清清白白啊
00:52:13你說
00:52:15你們是清白的
00:52:17哈哈哈哈
00:52:21我就知道
00:52:22我就知道
00:52:23你還是愛我的吧
00:52:24你不會背罰我啊
00:52:25算了
00:52:26我才不愛你
00:52:27在我們大女人的世界
00:52:29男人從來不是中學
00:52:31你不愛我
00:52:33你不愛我
00:52:34怎麼會為我生兒育女
00:52:36你不愛我
00:52:37怎麼會為我打點王府里的一切啊
00:52:39你啊
00:52:40是在說氣話
00:52:42你啊
00:52:43就是愛我的
00:52:44打住
00:52:45愛你的宋青蓉
00:52:46你的宋青蓉已經死了
00:52:48如今的我呢
00:52:49是你葫蘆青蓉
00:52:52好吧
00:52:53
00:52:54
00:52:57青蓉
00:52:58我一定會重新贏得你的愛的
00:53:05宇文宏
00:53:07居然要為了這個賤人趕我走
00:53:10我一定不會讓你們好過的
00:53:12您的爹子難有已到妻
00:53:16您真的不想再續費了嗎
00:53:18最近有你的陪伴
00:53:19我很開心
00:53:20不過
00:53:21心有大志的你
00:53:22是不能沉淪南色的
00:53:26炮灰有期了
00:53:27爹爹
00:53:41出事了
00:53:42母妃不見了
00:53:44你說什麼
00:53:45來人
00:53:47這些人馬不必查到青蓉下了
00:53:49
00:53:50這些人馬不必查到青蓉下了
00:53:52
00:54:11星妹啊
00:54:12居然是你
00:54:13是你
00:54:16你對我做什麼
00:54:18不過
00:54:19是為了你倆七步穿長傘
00:54:21過不了多久
00:54:22你就要死了
00:54:24王爺
00:54:25他就會重新愛上我
00:54:27我就是這王府裡
00:54:29最尊貴的王妃了
00:54:32你瘋了嗎
00:54:34宇文宏愛不愛你
00:54:35你去給他下藥啊
00:54:36搞我做什麼
00:54:37我就是瘋了
00:54:38當年
00:54:39宇文宏在戰場上受傷
00:54:41明明是你救了他
00:54:43但是
00:54:45你又怕他知道你私自來到邊疆
00:54:48所以
00:54:50就被我冒領了功了
00:54:52我本來馬上就要憑著他的愛意
00:54:55成為這王府裡最尊貴的人
00:54:58那你憑什麼
00:55:00憑什麼你瘦下來
00:55:02又略失伎倆
00:55:03他就重新愛上你
00:55:05憑什麼
00:55:07蘇妹啊
00:55:09我沒時間跟你廢話
00:55:10錢藥給我
00:55:12我明天就離開王府
00:55:13成全你和雲虎
00:55:16事到如今
00:55:17你還想要解藥
00:55:19我要看著
00:55:21你常穿肚爛而亡
00:55:24反派死於話多
00:55:40我差點就被你害死了
00:55:41我差點就被你害死了
00:55:42
00:55:44
00:55:48
00:55:49
00:55:51
00:55:56
00:55:58
00:56:00清柔
00:56:01本王已經查出來
00:56:03十米爾行證了
00:56:04How did you do it?
00:56:10This is what I told you about.
00:56:13I think there are some things you should know.
00:56:18That's why you killed him.
00:56:21It's because you killed him.
00:56:23But you're worried that he found you to see him.
00:56:26Let me go.
00:56:32That's why you killed him.
00:56:34What the hell is this?
00:56:36It's the one who told me.
00:56:46Oh, my lord.
00:56:49Oh, my lord.
00:56:50Oh, my lord.
00:56:51You're so sick.
00:56:52That was the one who killed me.
00:56:53You turned to be a dead man.
00:56:55You're saying you're the one who killed him.
00:56:57You're a dead man.
00:56:58You're dead.
00:56:59You're dead.
00:57:01Oh, my lord.
00:57:03王爷,妾身知道错,但妾身真是太爱你,爱一个人没有错,我求求你饶了我。
00:57:16苏妾即兵的王才害无辜,罪不可恕,将其打入死牢!
00:57:22不要,不要啊,王爷,王爷,请你看在跟妾身多年的情分上,饶了妾身吧。
00:57:32凤卿柔,都是因为你,王爷才会如此厌弃我,杀了你!
00:57:55王爷,王爷!
00:58:02我在,没人能伤害得了你, jo,我们自有相识,情媒竹马正对,原谅不往这一次,好不好?
00:58:12My mother is right.
00:58:14I will not forget this one.
00:58:15Okay?
00:58:16Okay.
00:58:17
00:58:41
00:58:41
00:58:43
00:58:44
00:58:46眼下要带着灵儿走了
00:58:49他们要去哪儿
00:58:53我也不知道
00:58:56帮我去找他们
00:58:58
00:58:59
00:59:01
00:59:01
00:59:03
00:59:03
00:59:04
00:59:04
00:59:05
00:59:06
00:59:07
00:59:08
00:59:08
00:59:09
00:59:09
00:59:09
00:59:09
00:59:10
00:59:10
00:59:10
00:59:11
00:59:11
00:59:12
00:59:12
00:59:13
00:59:13
00:59:14
00:59:14
00:59:15
00:59:15
00:59:16和你为什么还是不原谅他呢
00:59:20如果道歉有用的话还要洋门干什么
00:59:23而且我们女子不能被前爱所困
00:59:25因为外面有更广阔的世界
00:59:28好了
00:59:29我们出发
00:59:31小门门
00:59:32我要去北方看大雪
00:59:33好的主人
00:59:35这就将您传送到北方
00:59:41欣如
00:59:43我们二十多年的感情
00:59:45难道你一点机会都不给我吗
00:59:47
00:59:47
00:59:48
00:59:49
00:59:50还没有母妃了
00:59:51我们只把母妃找回来吧
00:59:54
00:59:55
00:59:56
00:59:57
00:59:58
00:59:59
00:59:59
01:00:00
01:00:00
01:00:00
01:00:01
01:00:01
01:00:02
01:00:02
01:00:02
01:00:03
01:00:03
01:00:03
01:00:04
01:00:04
01:00:05
01:00:06My father will also reach the description of the river.
01:00:09He will AFTア for you,
01:00:12and he will be more comfortable.
01:00:13He will go over to the bottom of the river,
01:00:16and we will meet his children between the weekend.
01:00:19With the mother and the other.
Comments
1
  • Mary2 months ago
    .
Add your comment

Recommended