Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 4
AnìTv
Follow
2 months ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:05
Ah
00:14
Um
00:18
Casio day 次の日曜日 a 画見に行こうぜ
00:25
Oh
00:30
Oh
00:32
Don't know the date that was a
00:35
The a
00:37
She a
00:39
I'm a
00:40
大量 no on量に襲われる
00:43
Ya b a a that are
00:44
That's
00:45
柏田はお化けが
00:47
Jack
00:49
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:52
Oh
00:54
いいよいいの自ら死を選ぶとはな
01:03
ついに柏田の顔が変わるのかいいな俺もついていこうかな
01:09
やめとけってだって気になるじゃん
01:12
やべっ羽渕が戻ってきたずらかるぞ
01:23
おっ
01:36
そこを抱きしめられたら ただただそこに整くぞなし
01:42
止まるにいたらば 逆面そう
01:55
もう逃走したい逃げ出したい この現実すぎる間で
02:01
今更遅いよねどっぷりは間違って本当は
02:06
今度はマジで許さない自己中心コミュニケーションバイ
02:10
今更遅いよね返事黙って待ってしまう
02:16
あんたまるでいるみたいね
02:20
こんなままじゃのやくさと急感情かじむき出しであります
02:25
そこを抱きしめられたら あなたはいてもたってもいられない
02:31
すぐ全部超か死亡だ 横島になそらえてく恋模様
02:36
抱きしめられたら ただただそこに届くぞなし
02:42
欲しすぎるかも逆面そう
02:46
さが強監力になる
02:51
あああああああ
02:56
ああああ
03:09
ああああああ
03:11
Oh, my God.
03:41
Oh, I'm so sorry.
03:43
It's a ship!
03:59
Well, let's go.
04:03
Is it good? This is not a date.
04:11
I'm so sorry.
04:13
I'm so sorry.
04:15
Let's play!
04:41
I'm so sorry.
04:43
I'm so sorry.
04:45
I'm so sorry.
04:47
I'm so sorry.
04:49
I'm so sorry.
04:51
I'm so sorry.
04:53
I'm sorry.
04:55
I'm so sorry.
04:57
I'm so sorry.
04:59
Look.
05:01
It's real good.
05:03
It's so.
05:05
Why?
05:07
I almost left a manager.
05:09
I trust him.
05:11
He said,
05:13
never can I find any idea about this problem?
05:15
...It's just a good show of a gender.
05:17
...It does not feel good with the hand of your hand.
05:19
...It was too bad!
05:21
...It's also worth it!
05:27
...
05:29
...
05:30
...
05:31
...
05:32
...
05:33
...
05:34
...
05:35
...
05:36
...
05:37
...
05:38
...
05:39
...
05:44
It's good, so look at the camera!
05:46
Look, it's a good place!
05:54
I can't hear this scene!
05:58
No, I don't want to show this.
06:04
Look at the movie!
06:08
Now I'm going to get some cornmeal!
06:11
No!
06:12
Did you go to somewhere else?
06:16
No...
06:24
What?
06:25
What?
06:26
What?
06:27
What?
06:28
What?
06:29
What?
06:30
What?
06:31
What?
06:32
What?
06:33
What?
06:34
What?
06:36
What?
06:37
Yeah, you're right...
06:38
That's right...
06:39
That's right!
06:40
That's right...
06:41
Alright...
06:44
there you go...
06:45
That's so...
06:46
I'm gonna ballsack...
06:47
You're right...
06:48
You were allowed to...
06:49
You're right, the final convivial...
06:51
That's what I was...
06:52
I'm not happy in the end
06:54
You're right...
06:55
You're right...
06:56
I didn't go...
06:57
I'm going to stop!
06:58
You have to kill me...
06:59
That's right...
07:00
You came to be here...
07:01
Ah!
07:23
Gezen?
07:27
Let's go!
07:31
Oh my God!
07:33
It's time for once!
07:38
Let's go!
07:52
What? The next one is a cafe?
07:56
It's a cafe for the季節限定.
07:59
I like that.
08:01
I like that.
08:08
You'll have to eat such a lot.
08:11
Here's the cafe.
08:13
It's a cafe.
08:14
It's a cafe.
08:17
It's a cafe.
08:20
It's a cafe.
08:21
Oh, that's what it's like.
08:25
It's enough to take a look at it.
08:32
Look, that couple are cute. Really?
08:37
Oh, it's a man. It's so funny.
08:42
I want to go back soon!
08:51
The end of the day
08:53
The end of the day
08:55
The end of the day
08:57
The end of the day
08:59
The end of the day
09:01
What? How was it?
09:03
The horror movie you were surprised?
09:05
You're so funny
09:07
You're so funny
09:09
If you want to be surprised
09:11
I have a good way
09:13
What? Tell me!
09:15
If you have to connect your hand
09:17
How do you think?
09:19
Why?
09:21
...
09:31
...
09:32
...
09:33
...
09:35
...
09:37
...
09:41
The end of the day
09:43
...
09:45
...
09:47
I'm not sure what's going on.
09:54
I'm not sure what's going on.
09:59
What's that?
10:01
I'm not sure what's going on.
10:06
I'm not sure what's going on.
10:12
Let's see.
10:14
I'm going to take a look at you.
10:16
I'm not sure what's going on.
10:19
But I'm not sure what's going on.
10:23
What's going on?
10:26
What's going on?
10:29
What's going on?
10:34
What's going on?
10:35
What's going on?
10:38
What's going on?
10:39
What's going on?
10:40
What's going on?
10:41
What's going on?
10:42
What's going on?
10:43
What's going on?
10:44
What's going on?
10:45
What's going on?
10:46
What's going on?
10:47
What's going on?
10:48
What's going on?
10:49
What's going on?
10:50
What's going on?
10:51
What's going on with you?
10:53
出生すぎる
11:00
出生すぎる
11:02
ちょっと前に捨てられてるのを見つけて
11:08
ここでこっそり育ててるの
11:12
家に連れて帰れなかったの
11:14
お父さんが猫苦手だから
11:19
I'm hungry, isn't it? I'll give you milk, right?
11:22
A little milk, you bought a milk, right?
11:27
It's so good!
11:37
Is it possible,柏田さん, that's how it looks so hard?
11:42
I don't know!
11:49
...
11:57
...
12:01
...
12:06
...
12:13
...
12:18
アーッ!
12:20
アーッ!
12:21
えー!
12:23
見たことない動き
12:26
グッ!
12:27
オータすげぇ嫌われてる!
12:30
敵と見なされたのか
12:32
アーッ!
12:33
やばすぎんだろー
12:35
でも、ずっとここで隠れて育てるわけにはいかないよね
12:40
夜とか危ないし
12:42
うん…
12:44
猫のためにも飼い主を探したほうがいいんじゃないか?
12:50
俺の家は無理だしな
12:52
俺ん家も無理だぞ
12:54
お…
12:56
オータは…
12:58
オータ…
13:00
あっ!
13:02
あいつの弱みを握ってやる!
13:05
うわー!
13:07
うちもダメだし…
13:09
ちっ…
13:10
こうなったら勝ってくれるやつ、探すしかねぇな
13:13
よし!探そうぜ!
13:16
オータ!
13:18
お前たまに微妙にいいやつだよな
13:21
たまに微妙ってなんだよ
13:23
話は聞いたわ!
13:26
私に任せなさい!
13:28
いや、お前何やってんだよ!
13:30
意気揚々と出てくんな!
13:32
ふっ…
13:34
俺だって手は考えてんだ!
13:37
何で張り合うんだよ…
13:39
ほら!
13:40
SNSで拡散すりゃ一発だろ!
13:43
お前フォロワー3人じゃねぇか!
13:45
意味ねぇ!
13:46
あっ…
13:47
じゃあ俺たちは…
13:49
俺も!
13:50
俺も!
13:51
この辺りで買えそうな人いないか…
13:53
当たってみるか…
13:54
私は学校のみんなに聞いてみるわね…
13:57
ありがとう…
13:59
じゃあ、俺はここでフォロワー増やして…
14:02
はいはい…
14:03
おい、ミーロ!
14:04
一人拡散してくれたぞ!
14:06
それ俺な…
14:07
俺な…
14:08
れっ!
14:19
くぅ…
14:20
ようやくもう一人拡散してくれた…
14:37
ダメだったねぇ…
14:47
ダメだったねぇ…
14:52
おっ、田渕!
14:54
どうだった?
14:55
全員無理そうねぇ…
14:58
そっちは?
15:00
あぁ…
15:01
こっちも全滅だよ…
15:03
あぁ…
15:04
なんとかならねぇかなぁ…
15:07
はっ!
15:08
おい!
15:09
うん?
15:10
勝ってくれるやついたぞ!
15:13
うそだろ?
15:15
隣町の人で、明日学校に迎えに来るって…
15:19
おーた、すげぇ!
15:21
バカがいい方に働いたわね!
15:24
やったな、カシオだ!
15:26
あぁ…
15:29
うん…
15:31
うん…
15:34
よろしくお願いします…
15:37
うわぁ、かわいい!
15:39
大事に育てますね!
15:41
うん…
15:43
うん…
15:45
うん…
15:47
うん…
15:48
うん…
15:49
うん…
15:50
うん…
15:51
柏田?
15:52
うん…
15:53
話して!
15:54
どうしたの!?
15:55
うん…
15:56
うん…
15:57
うん…
15:58
うん…
15:59
うん…
16:00
へん…
16:01
うん…
16:02
ああ…
16:03
うん…
16:04
うん…
16:05
空手は…
16:21
I'll see you again, right?
16:24
I'll see you again.
16:26
I guess we'll do this for a long time.
16:30
We're gonna be able to finish this scene.
16:34
I'm gonna be able to finish it.
16:37
The first time I'm getting to have my own moves.
16:42
That's why we are getting along.
16:45
We're gonna be able to catch the next day.
16:50
That's why I'll take the last time.
16:53
I'm going to go to play.
16:58
Come on!
17:03
I'm going to meet you soon!
17:11
Thank you for your birthday!
17:15
How are you?
17:20
Huh?
17:21
柏田さん、今日お誕生日でしょ?
17:25
はい、誕生日プレゼント!
17:35
驚かせたくてサプライズでこーっそり準備してたのよ!
17:40
開けてみて!
17:42
柏田、お前誕生日なのか?
17:45
なんで知ってんだ、お前?
17:47
友達だから当然でしょ?
17:54
あ、かわいい…
17:59
なんだこのメッセージカード!
18:01
何枚あんだ?
18:02
小さい文字でびっしり書いてて、読めれ!
18:06
おい…
18:07
うるさいわね!
18:08
さっきからなんなのよ、横から入ってきて!
18:10
柏田もちょっと引いてんじゃねーのか?
18:13
なっ、引いてないわよ、ほら!
18:15
えっ、引いてないわよねぇ…
18:18
たぶちちゃん、ありがとう…
18:21
ちゃん!喜んでもらえた!
18:26
柏田、誕生日おめでとう…
18:28
なんの準備もしてなくて悪いけど…
18:32
うん、おめでとう…
18:34
ありがとう…
18:35
呼ばれたー…
18:36
大田はおめでとうって言わねぇの?
18:38
はぁ!?
18:39
なんで俺が言わなきゃならねぇんだよ!
18:41
大田に言われたら一番喜ぶだろうに…
18:44
負けねぇだろ!
18:46
負けねぇだろ!
18:51
ほ、ほら、待ってるよ…
18:53
待ってるの、あれ…
18:54
あ…
18:55
うぅ…
18:57
おぉ…
18:58
oh
19:02
oh
19:08
oh
19:10
oh
19:12
oh
19:14
oh
19:16
oh
19:18
oh
19:22
oh
19:26
If you don't have to give up, you don't have to give up!
19:28
Stop it!
19:33
Ah, I'm going to keep it.
19:36
Let's do it, let's do it.
19:49
What?
19:50
I didn't have to say anything.
19:52
I didn't have to say anything.
19:54
Oh, I'm not sure what you're doing.
19:56
I'm not sure what you're doing.
19:58
I'm sorry.
19:59
But...
20:01
I'm sure today is...
20:03
Why?
20:05
I'm so scared.
20:08
I'm so scared.
20:09
Oh, I'm so excited.
20:11
I didn't have a face.
20:13
But I want to say it.
20:15
I'm sorry.
20:17
I'm sorry.
20:19
I'm fine, this story.
20:23
OK.
20:25
I solve this problem for someone who's been blown away?
20:28
I do notої the事 but no one knows.
20:31
I hate it.
20:33
No...
20:34
Oh, my God!
20:39
Oh my God!
20:43
Oh my God!
20:45
Oh, my roar!
20:46
Oh, my God.
20:47
Oh-h-ho.
20:48
Oh, my God.
20:49
Oh
20:53
Oh
20:57
Hey
21:00
Long call it's嬉しそうだな女の子とメッセージのやり取りでもしてるんじゃない
21:13
なんて送るか
21:19
今日はお誕生日だからケーキもあるからね
21:25
はーい
21:27
ん
21:31
ん
21:33
ん
21:37
ん
21:39
はーい
21:43
き既読がつかねえ
21:45
やっぱ怒ってんのか
21:49
くっ
21:51
今度はどうしたんだ
21:53
変身来ないんじゃない
21:55
わかりやす
21:57
はーい
21:59
ん
22:01
ん
22:03
ん
22:05
ん
22:07
ん
22:09
ん
22:11
いちばん星みたいに光ってた
22:15
くらかえりの迷路で
22:17
うつむくわたしを
22:19
こっちだって
22:21
つれだしてくれた
22:23
うらはら
22:25
なことばでにげないで
22:27
からがってはしゃぎあう
22:29
今もいいけど
22:31
もうちょこっとだけ
22:33
はじきあう
22:35
今もいいけど
22:37
もうちょこっとだけ
22:39
近づいてみたいの
22:41
わたしも
22:43
わたしも
22:45
てれるから
22:47
何度だって
22:49
瞳に
22:50
こめたよ
22:51
ほほが赤いのは
22:53
夕焼けか
22:55
てれているからか
22:57
きいてみたい
22:59
だからきみの
23:01
くちからほんとの
23:03
おもいがこぼれるの
23:05
まだの
23:07
思わず
23:08
笑った
23:09
相変わらず
23:11
不器用な
23:13
きみに
23:14
素直じゃない
23:16
わたしも
23:17
かならず
23:19
すくいだす
23:21
きみは
23:23
あんなのじゃく
23:25
ヒーロー
23:27
ヒーロー
23:35
なになに
23:36
女の子から返事
23:37
こないとか
23:38
うっせぇな
23:39
クソ姉貴
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 4 English Sub
Sakamoto OP
2 months ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 2 English Sub
Sakamoto OP
3 months ago
23:40
kao ni denai kashiwada-san to kao ni deru oota-kun ep3 مترجم
anime
2 months ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1 English Sub
Sakamoto OP
3 months ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 7 English Sub
Sakamoto OP
6 weeks ago
23:40
kao ni denai kashiwada-san to kao ni deru oota-kun ep4 مترجم
anime
2 months ago
24:00
Kashiwada-san to Oota-kun - 05
Anime TV
7 weeks ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 10
AnìTv
3 weeks ago
24:05
Sanda Episode 4
AnìTv
2 months ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada-san to Kao ni Deru Oota-kun - 06
Anime TV
7 weeks ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 1
9anime
3 months ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 6
AnìTv
7 weeks ago
23:35
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 10 English Sub
Eastern.Horizon
3 weeks ago
45:55
Hellsing Ultimate S01 E01
hernandez81barry
4 years ago
23:40
Kao ni Denai Kashiwada-san to Kao ni Deru Oota-kun - 03
Anime TV
7 weeks ago
23:15
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 8
Eastern.Horizon
5 weeks ago
23:40
Inexpressive Kashiwada and Expressive Oota Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
2 weeks ago
23:40
A Mangaka's Weirdly Wonderful Workplace Episode 13 English Sub
Sakamoto OP
3 hours ago
23:56
One Punch Man Season 3 Episode 12 English Sub
Sakamoto OP
23 hours ago
23:00
Who Made Me a Princess Episode 16 English Sub
Sakamoto OP
23 hours ago
23:40
Tales of Wedding Rings Season 2 Episode 13
AnìTv
2 days ago
25:00
To Your Eternity Season 3 Episode 13
AnìTv
2 days ago
23:40
Watari-kuns Is about to Collapse Episode 26
AnìTv
2 days ago
23:50
Tougen Anki Episode 24
AnìTv
2 days ago
19:33
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess Episode 15
AnìTv
1 week ago
Be the first to comment