Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
She fell for the inn owner and tried to seduce him—only to be trapped in his 3-month love deal
CineVerse
Follow
5 hours ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#cineverse
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#CineVerse
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
I'm sorry, I'm going to take a look at the video. Can I ask you a few questions?
00:00:07
Very quickly, for a few minutes.
00:00:10
Okay.
00:00:11
How long did you talk about your relationship?
00:00:13
Three months.
00:00:15
What is the reason for your relationship?
00:00:24
We'll talk about three months.
00:00:30
What are you doing today?
00:00:35
What are you doing today?
00:00:37
Being a person?
00:00:39
No one can be enough.
00:00:42
You're not wrong.
00:00:44
I'm not giving up my love in a moment.
00:00:46
What do you think?
00:00:49
You're not giving up your love.
00:00:53
Hello?
00:00:58
Hello.
00:01:00
I don't have a phone call.
00:01:02
Give me a phone.
00:01:06
419房.
00:01:08
We're not at 419.
00:01:16
419.
00:01:18
The room is nice.
00:01:20
What's your name?
00:01:22
I remember.
00:01:24
I'm not a person.
00:01:26
I'm not a person.
00:01:28
I'm not a person.
00:01:30
I'm going to call you.
00:01:32
If you were a child, you would be a child.
00:01:34
How long?
00:01:36
I'm so big.
00:01:38
How long?
00:01:44
I'm going.
00:01:46
I'm going.
00:01:48
I'm going.
00:01:52
I'm going.
00:01:54
梁仔,你刚和签牌去财了,他跟我来,姐,包你,姐,
00:02:24
包你,包我,你当前台,一个月薪资不过万吧,我给你三万一个月,你当我三个月向导,和我逛逛港岛,怎么样,你一看就是个大好人。
00:02:54
我我呢我记随着绝羂 Cocor
00:03:00
不知道为什么第一次见你就跟你上床,第二次见你又跟你上床,我不知道什么时候有第三次又会跟你下床。
00:03:03
什么 prestige的帅哥能让我们温律出十不理啊。
00:03:06
故作 应该有个818
00:03:08
I think it should be an 818.
00:03:13
8, I think it's a little bit more.
00:03:17
You're not talking to me.
00:03:20
You're talking to me.
00:03:22
I want to give my wife a little bit more.
00:03:25
I want to give my wife a little bit more.
00:03:28
It's okay.
00:03:29
It's okay.
00:03:31
I'm just kidding.
00:03:32
You're going to stay on the island for 3 months.
00:03:35
Why are you going to stay here?
00:03:38
Let's go.
00:03:54
My friend!
00:03:55
He's up!
00:03:57
My friend was playing with me!
00:04:00
He?
00:04:00
He?
00:04:02
My friend!
00:04:05
You too.
00:04:08
I'm tired.
00:04:10
I'm tired.
00:04:12
I'm tired.
00:04:14
I'm tired.
00:04:16
I'm tired.
00:04:18
I'm tired.
00:04:20
I'm tired.
00:04:22
Okay.
00:04:24
I'll give you a name in the anime.
00:04:26
818.
00:04:28
Yes.
00:04:30
I'm tired.
00:04:36
As you simply don't listen to me喔,
00:04:38
why are you
00:04:38
doing also things that weuhan is not saying?
00:04:41
The fool doesn't listen to me.
00:04:42
What if the hell didn't listen to me?
00:04:44
The
00:04:57
eu- abrir
00:05:01
你不要不要
00:05:04
你有话好好说
00:05:06
老年什么打人也是犯法的
00:05:09
根据治安管理處罰法第43条
00:05:12
殴打他人或者故意伤害他人身体的
00:05:15
除五日以上十日以下居留
00:05:17
除两百元以上五百元下罚款
00:05:19
您现在的行为已经涉嫌恶意自扰
00:05:21
您要是还打伤了他
00:05:23
那时候负刑是责任的
00:05:24
What do you think of them?
00:05:28
Yes.
00:05:30
Do you understand?
00:05:32
Let me know.
00:05:34
If she can hear it, she can hear it.
00:05:37
No.
00:05:39
You said I'm going to kill her.
00:05:41
She's 30 years old.
00:05:44
She's not dating.
00:05:46
She's worried about me.
00:05:48
How do you think of her?
00:05:51
Wow.
00:05:53
You're her daughter.
00:05:55
I'm May方.
00:05:57
You can call me May方.
00:05:59
I like my name.
00:06:05
This is my cup of coffee.
00:06:07
Thank you, May方.
00:06:12
You're pregnant?
00:06:15
Yes.
00:06:17
You should get my cup of coffee to 0.5.
00:06:22
Let's see the next guest.
00:06:25
We're here.
00:06:27
We're here.
00:06:29
We're here.
00:06:31
We're here.
00:06:33
We have 4 different languages.
00:06:35
We're here.
00:06:37
We're here.
00:06:39
We are here.
00:06:41
You're not good.
00:06:51
We have a good friend.
00:07:11
啊
00:07:18
看够了没
00:07:21
没
00:07:23
看不够
00:07:25
你约到新的里面相告了吗
00:07:27
嗯
00:07:29
快约到了
00:07:31
呃
00:07:32
我手机没电了
00:07:34
能不能借你的手机
00:07:35
给相当打个电话
00:07:41
没电了
00:07:50
嗯
00:07:52
听说你还没对象
00:07:53
你觉得我怎么样
00:07:55
要不要考虑一下
00:08:00
连满足都没
00:08:05
喜欢
00:08:09
那要不要
00:08:10
那要不要
00:08:11
给我一个机会
00:08:17
那给了机会
00:08:20
下一步吗
00:08:25
下一步
00:08:27
当然就是
00:08:28
正式开始
00:08:32
是
00:08:33
知不知道爱就是出路
00:08:36
知不知道天食多美好
00:08:39
转心一二地
00:08:41
倾诉倾摸
00:08:43
打着暗号
00:08:45
打着暗号
00:08:47
打着暗号
00:08:49
打着暗号
00:08:50
打着暗号
00:08:51
打着暗号
00:08:52
打着暗号
00:08:54
快六
00:08:55
续讲 CGI
00:08:58
打着暗号
00:09:07
打着暗号
00:09:08
你还没回下按耳告白呢
00:09:11
打着暗号
00:09:13
一声
00:09:16
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:09:36
啊
00:09:37
啊
00:09:40
。
00:09:41
長沈雨滚水玉淚
00:09:44
香氣在身邊無煩
00:09:47
嘩嘩嘩
00:09:55
說說看
00:09:56
喜歡我說
00:10:01
喜歡你的臉
00:10:03
喜歡你說粵語
00:10:05
I'm not a fan of your...
00:10:07
...
00:10:09
...
00:10:11
...
00:10:13
...
00:10:15
...
00:10:17
...
00:10:19
...
00:10:21
...
00:10:23
...
00:10:25
...
00:10:27
...
00:10:29
...
00:10:33
...
00:10:34
...
00:10:36
...
00:10:37
...
00:10:38
...
00:10:39
...
00:10:40
...
00:11:01
...
00:11:01
Bran
00:11:17
You...
00:11:18
Sorry, Chabba.
00:11:20
You look so cute.
00:11:21
Take care.
00:11:22
Take care.
00:11:31
I've been reading the books
00:11:33
The books have been reading the books
00:11:35
The book is writing the books
00:11:37
It's a script
00:11:39
The books are written
00:11:41
You are so good
00:11:43
If you're so angry
00:11:45
I'll never mind
00:11:51
Are you from the old place?
00:11:53
Yeah, I'm from the old place
00:11:55
I'm from the old place
00:11:57
I'm from the old place
00:12:01
I live for a long time.
00:12:04
Can you answer your answer?
00:12:07
I will answer.
00:12:09
I live for three months.
00:12:11
It will be longer longer.
00:12:15
The job is wrong.
00:12:20
The job is wrong.
00:12:22
You're right.
00:12:24
It's a good place.
00:12:29
You're right.
00:12:32
Your answer is...
00:12:37
I'm not a lawyer.
00:12:39
You're right.
00:12:40
You're right.
00:12:42
You're right.
00:12:44
You're right.
00:12:46
Why?
00:12:49
Mommy.
00:12:50
Mommy.
00:12:51
Mommy.
00:12:52
Mommy.
00:12:53
Mommy.
00:12:54
Mommy.
00:12:56
Mommy.
00:12:59
Mommy.
00:13:00
Mommy.
00:13:01
Mommy.
00:13:02
Mommy.
00:13:03
Mommy.
00:13:04
Mommy.
00:13:05
Mommy.
00:13:06
Mommy.
00:13:07
Mommy.
00:13:08
Mommy.
00:13:09
Mommy.
00:13:10
Mommy.
00:13:11
Mommy.
00:13:12
Mommy.
00:13:13
Mommy.
00:13:14
Mommy.
00:13:15
Mommy.
00:13:16
Mommy.
00:13:17
Mommy.
00:13:18
Mommy.
00:13:19
Mommy.
00:13:20
Mommy.
00:13:21
Mommy.
00:13:22
Mommy.
00:13:23
Mommy.
00:13:24
Mommy.
00:13:25
Mommy.
00:13:26
Mommy.
00:13:27
I love you, I love you, I love you.
00:13:57
文火慢煮在我的
00:14:00
文在停留的地方
00:14:02
是不是速度快餐
00:14:05
不行吧
00:14:06
该怎么错字
00:14:07
若会实在极飞思量
00:14:10
起初先退我两次
00:14:12
错我棋验都正常
00:14:15
再也变说好
00:14:17
素食时代的爱情
00:14:18
是爱玻璃匹配的数据
00:14:21
是热度三分钟的快餐
00:14:23
唯独没有细水长余和老牌污温
00:14:27
But who said, love is only one thing.
00:14:57
It's going to be summer.
00:14:58
It's going to be summer.
00:15:19
When it's winter and winter, it's not a summer.
00:15:23
Hmm.
00:15:24
Ah, it's going to be summer.
00:15:27
啊,不是,我哪天死鬼了?
00:15:38
要把我走了,都不知道誰來陪你
00:15:41
說話衰啊
00:15:44
啊
00:15:51
你好啊,周教導,回遊玩路線還可以嗎?
00:15:56
能不能借你的手機,給相當打個電話?
00:16:03
那時候家人?
00:16:08
下雨了沒帶雨,要不要接我一下?
00:16:18
肯給你教訓吧
00:16:25
女兒,一個人,我去喝喝酒吧
00:16:28
哎呀,這麼高鬥啊,好玩啊,又不會吃底啊
00:16:32
來啦,來啦
00:16:34
律師呢?
00:16:46
啊
00:16:47
今年第一號颱風芒果,下午三點位於距離港島東北方向,約四十八公里的海面上,預計今晚八點登陸港島一帶
00:16:57
快打風了,你要好好照顧人家啊
00:17:02
啊
00:17:03
啊
00:17:04
啊
00:17:05
啊
00:17:06
啊
00:17:07
啊
00:17:08
啊
00:17:09
啊
00:17:10
啊
00:17:11
啊
00:17:12
啊
00:17:13
啊
00:17:21
啊
00:17:23
啊
00:17:24
啊
00:17:25
啊
00:17:26
啊
00:17:27
啊
00:17:28
自己是哪裏
00:17:30
你在清醒
00:17:33
今天老娘手下留情了
00:17:35
不然啊
00:17:35
算了就不止老娘手上这高
00:17:38
啊
00:17:40
这谁
00:17:43
主力
00:17:54
主力
00:17:58
您是来找我的吧
00:18:02
不好意思啊
00:18:06
害你错失了英雄救美
00:18:08
塑造男主高光时刻的名场地
00:18:11
我路过
00:18:14
路过
00:18:15
路过
00:18:18
谁姓啊
00:18:21
喘这么厉害
00:18:22
一看就会来找人的
00:18:24
不要嘴硬了
00:18:25
你别自我多情了
00:18:55
凤苏美白跑一趟
00:19:12
明场面有了
00:19:14
明场面有了
00:19:16
我暖没经验
00:19:19
今天初发言
00:19:28
叫啥
00:19:30
你手有点凉
00:19:31
先暖一下
00:19:33
你好像还喜欢看我
00:19:39
你长得好看啊
00:19:41
不看白不看
00:19:42
你长得好看啊
00:19:44
不看白不看
00:19:49
你是律师啊
00:19:50
研究我朋友圈了
00:19:54
研究我朋友圈了
00:19:56
看过一下
00:20:00
看过一下
00:20:01
看过甜蜜蜜吧
00:20:05
看过甜蜜蜜吧
00:20:06
看过甜蜜蜜吧
00:20:07
看过甜蜜蜜吧
00:20:08
看过甜蜜蜜吧
00:20:09
看过甜蜜蜜吧
00:20:10
看过甜蜜蜜吧
00:20:11
看过甜蜜蜜吧
00:20:12
看过甜蜜蜜吧
00:20:13
李小军和李翘也是一起淋了雨回家
00:20:14
看过甜蜜蜜吧
00:20:15
李小军和李翘也是一起淋了雨回家
00:20:16
看过甜蜜蜜吧
00:20:17
李小军和李翘也是一起淋了雨回家
00:25:21
You still remember?
00:36:51
Thanks.
00:44:21
,
00:44:51
,
00:46:21
,
00:50:21
,
00:51:21
,
00:51:51
,
00:52:51
,
00:53:21
,
00:53:51
,
00:54:21
,
00:54:51
,
00:55:21
,
00:55:51
,
00:56:21
,
00:56:51
,
00:56:52
,
00:57:21
,
00:57:51
,
00:58:21
,
00:58:51
,
00:59:21
,
00:59:51
,
01:00:21
,
01:00:51
,
01:01:21
,
01:01:23
,
01:01:53
,
01:02:23
,
01:02:53
,
01:03:23
,
01:03:53
,
01:04:23
,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:04:35
|
Up next
She fell for the inn owner and tried to seduce him—only to be trapped in his 3-month love deal.
Top New Movie
12 hours ago
46:39
She seduced her friend’s brother-in-law—but he turned the game on her, and now she can’t escape.
CineVerse
1 week ago
1:44:54
After Marrying The Disabled Tycoon, I Became His Ultimate Favorite
GoldenFrame Channel
6 hours ago
1:10:55
Should I Trust Andrew
GoldenFrame Channel
10 hours ago
1:55:24
No fishing for women Ten years later, I caught the Fish God and shocked the whole village!
Binge Box
8 hours ago
2:21:54
I Bore Four Babies as a Mystic Prodigy… Now Their CEO Daddy Wants to Seduce Me or Win My Heart!
Binge Box
11 hours ago
47:16
From abandoned wife to billionaire heiress—her revenge was the sweetest justice
Binge Box
16 hours ago
1:25:52
The Hacker Heiress Strikes Back - Full Movie
195moviesite
7 hours ago
1:33:10
The Genius Returns - Full Movie
195moviesite
1 day ago
1:20:56
The Mob Boss Substitute - Full Movie
195moviesite
1 day ago
44:36
Once thought barren, he finds 18-year-old lover pregnant with twins—he brought her home to spoil
CineVerse
3 hours ago
1:50:04
OMG MY SON IS A BILLIONAIRE
CineVerse
4 hours ago
2:24:01
SORRY I DON'T DO KEPT MAN
CineVerse
6 hours ago
1:18:35
Ese maldito autobús será mejor que dé la vuelta
CineVerse
7 hours ago
1:10:44
Just when she was about to start a new life, he came to her and expressed his regret...
CineVerse
8 hours ago
2:13:36
WHEN THE PAST COMES TO BURN
CineVerse
10 hours ago
1:02:48
The only person who can stay by your side is me
CineVerse
11 hours ago
1:41:05
Venganza del Alfa Full Movie HD
CineVerse
12 hours ago
2:20:16
THE RICH GIRL WOULDN'T LEAVE
CineVerse
13 hours ago
1:41:45
LA VENGANZA DE LA ESPOSA DESPRECIADA
CineVerse
14 hours ago
1:41:54
Vanished A Family's Search
CineVerse
16 hours ago
1:38:18
Despertar embarazada - Hot 2025
CineVerse
17 hours ago
2:02:18
[Hot 2025] Married But Available Perfume And Moon Full Movie
CineVerse
19 hours ago
2:21:17
HER LOVE HER WEAPON
CineVerse
20 hours ago
1:30:50
FRAGMENTS OF HER FIND GOODBYE
CineVerse
21 hours ago
Be the first to comment