Skip to playerSkip to main content
#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#dramaden
Transcript
00:00綿綿
00:02綿綿在這兒裡
00:04我的綿綿
00:08神奇
00:10我在 神奇
00:20神奇
00:22別走
00:24神奇
00:26神奇
00:30ropes
00:33神奇
00:34盛指到
00:42柳綿綿接旨
00:44奉天承运皇帝
00:47趙曰
00:48朕感念首府沈祾
00:51为国付出
00:53准许其死后
00:54including the father of the dead,
00:56the wife and the wife died.
00:59The father of the dead,
01:01is by the Jordan.
01:03She's aü Kink.
01:08Admiral,
01:09you have to lose a lot.
01:11The father of the dead,
01:14she's dead.
01:17Mrs.
01:18This is Suf Khổ.
01:19She's the friend of the father of the Diddy.
01:21Miller,
01:22I am the best friend of the family.
01:25And you have been prospering the court of the court for many years.
01:28She is very humble.
01:31It is good to eat.
01:35So many years ago…
01:37You put me together to be disturbed.
01:41My father…
01:42My father-in-law didn't want to be a god of your beloved蓬泽.
01:47You're only allowed to give me a name.
01:49I didn't leave her name here for her!
01:50Oh, no, no, no.
02:20All of them to fight for him at the campground.
02:25How could he be able to fight for me?
02:28Your father will be the king of the king.
02:32Even if you don't have him, he will be the king of the king.
02:35He will be the king of the king of the king.
02:39Your father will be the king of the king of the king.
02:42Who can you imagine?
02:44He will be the king of the king of the king.
02:50Amen.
02:53My face...
02:56You are so important.
02:59I am a king of the king.
03:07If not, let's do this.
03:10You are...
03:13I don't want to die, I don't want to die.
03:43I've had to be a while
03:48that I did not want to be able to get to the young generation.
03:50This is how I was living in a while.
03:52Mr. Gildo,
03:53I'm going to be the king of my kent.
03:55I will get you back to the king.
03:57Mr. Gildo,
03:59Mr. Gildo,
04:02the whole world is not the same.
04:04Mr. Gildo,
04:06Mr. Gildo,
04:08Mr. Gildo,
04:09Mr. Gildo,
04:11Mr. Gildo,
04:12Mr. Gildo,
04:13I will never forgive you.
04:18Please, look at me.
04:19I am going to take you to the next step.
04:22I will never forgive you.
04:24I will never forgive you.
04:26Yes, your daughter has already survived.
04:28The daughter, we will go to the next step.
04:32This time, I will not forgive you for the marriage.
04:36Thank you, my big daughter.
04:38You are finally awake.
04:39Let's go.
04:40Okay.
04:42My mother!
04:48My mother!
04:50My mother is finally looking forward to it.
04:52She is so high.
04:54My mother, come on.
04:56My daughter's wife is here.
05:00You are going to live in the house.
05:01You are going to live in the future of my mother and my mother.
05:04My mother and my mother.
05:06I see you, my daughter.
05:07She is just going to go home.
05:12I'm going to die.
05:15I'll be back.
05:17I will be back.
05:18I will be back.
05:19I will be back.
05:20You are my daughter.
05:22You don't have to be back.
05:24I won't let you die.
05:26You are back.
05:27You are back.
05:29Your mother is here.
05:33Your mother, my mother said that I have a婚姻.
05:36I will be back.
05:38You don't want to be back.
05:40Your mother is married.
05:41Why are you going to be married?
05:42Why are you retiring?
05:43You see you are hiring my daughter.
05:45I am going to see you.
05:46Let me look at my mother's wife, my mother.
05:48You believe yourself.
05:50You don't apologize.
05:51Your mother's life is hard to do.
05:53My mother, I am sorry.
05:54But I am stillhält several years.
05:56My mother is a perfect test.
05:57You are good.
05:58Your mother is the mother.
05:59My mother is the mother.
06:01You have a lot.
06:03我寒窗苦毒多年
06:07不是为了靠七权势力上位
06:09而且
06:10就算没有他留明面
06:12没有留府背景
06:14我此生
06:16照样能做到首府之位
06:18沈七
06:19他也重生了
06:22沈壮严真是好稚气
06:26那我们就拭目以待
06:28海棠
06:29叫人搬东西
06:31
06:31你要干什么
06:33斩断烂米
06:34会心
06:35柳小姐
06:38凡事好商量
06:40你和琪儿都已经定了婚约了
06:43这 这突然退婚
06:44成何体统
06:45沈夫人
06:47如果我不退婚
06:48那这沈公子如何娶赵小姐
06:51更何况我曾发愈
06:53我柳绵绵
06:54只要一生一世
06:56一双人
06:57绝不与他人分享丈夫
07:02柳明明
07:03你又在玩什么把戏
07:05想要利用嫁妆逼迫我求娶你
07:08痴心妄想
07:10威胁倒霉
07:11但是我要拿回属于我自己的东西
07:14柳小姐
07:15你既然都已经送给齐哥哥了
07:18没理由再要回去啊
07:19是啊 是啊
07:23
07:24我拿回我自己的东西
07:26还需要你们同意吗
07:28倒是赵小姐
07:30怎么对别人的东西
07:32这么念念不忘呢
07:36何况我柳绵绵的嫁妆
07:38她沈琪
07:40不配
07:41三姐
07:42参见三皇子
07:59小妹
08:01在下愿意帮你运回家中
08:04小妹
08:06在下愿意帮你运回家中
08:08小姐
08:09三皇子能帮我吗
08:10年年见过三殿下
08:12小妹
08:14这才几日不见
08:15小妹
08:16怎么和我生分了
08:17小妹
08:17我这个表哥三皇子
08:19平时身居简出
08:21小妹
08:21小妹
08:21小妹
08:22没想到
08:22小妹
08:22今日在这儿见到他
08:24小妹
08:24小妹
08:24小妹
08:24小妹
08:24小妹
08:24小妹
08:25小妹
08:25小妹
08:26小妹
08:27小妹
08:28小妹
08:29小妹
08:30小妹
08:31小妹
08:32小妹
08:33小妹
08:35小妹
08:36小妹
08:37小妹
08:38小妹
08:39小妹
08:40小妹
08:40小妹
08:40小妹
08:41小妹
08:42小妹
08:43小妹
08:44小妹
08:45小妹
08:46小妹
08:47小妹
08:48小妹
08:49小妹
08:50小妹
08:51小妹
08:53小妹
08:54小妹
08:55小妹
08:56小妹
08:57小妹
08:58小妹
08:59小妹
09:00小妹
09:01小妹
09:02小妹
09:03小妹
09:04小妹
09:05小妹
09:06小妹
09:07小妹
09:08小妹
09:09It's the beginning of my life.
09:11Oh my god, you're so cool.
09:19Three-year-old.
09:20You're in that one.
09:22This one is...
09:24This one is the king of the king.
09:27Your king?
09:29That's my husband.
09:31Just leave me in the king of the king.
09:33I'll give you a million dollars.
09:34Three-year-old.
09:35Three-year-old.
09:36You're taking care of her.
09:37I don't know if you're a king of the king of the king of the king.
09:40Little girl.
09:41Remember to take care of your king of the king of the king?
09:47I thought she was a good guy.
09:50She's still the old man.
09:52I'm so sorry.
09:54I'm so sorry.
09:55I'm so sorry.
09:56Little girl.
09:57She just came out of the house.
09:59She was in the cave in the cave.
10:00How would you do that?
10:02Are we going to go to the queen of the king of the king?
10:05Yes.
10:07And we'll get to him.
10:09We will come to the cave.
10:10Could I take care of you?
10:11As the king of the king of the king of the king I will put in.
10:14The one is the king of the king.
10:15The one is the king of the king.
10:16The other one is the king.
10:17I will send to Shonai with the king of the king.
10:18Let me go.
10:19It's crazy.
10:20This is the king.
10:21I'll let you know that no one here.
10:23You won't let me know.
10:24What do you do?
10:25七哥哥 天色都这样晚了 公主府真的还会送青铁过来吗
10:35会送的 公主府的小丝就是今日送的 也许是有事耽误了 我们再等等
10:44好吧
10:55七哥哥 你醒了
10:58妹妹 青铁呢
11:00没收到
11:01琪儿 你的同窗来看你了 快进来 快进来
11:07沈兄 沈兄
11:09听伯母说 您说公主的邀请 要去参加公主的春日宴啊
11:15娘 你怎么到处乱说
11:18你现在是状元 公主让你去参加宴会 有什么不能说的
11:23是啊 沈兄 你就是太谦虚了 你能带我们找两件事吗
11:28哎 状元狼现在可是红人 带咱们进去 那都不算事
11:33那咱们现在就出发吧 我已经迫不及待想要去春日宴了
11:37七哥哥 怎么办啊
11:39没关系 肯定有邀请我的蜻蜓
11:43我们直接去 还省得他公主府的人跑腿啊
11:47刘小姐 公主已经等候您多时了
11:53行 沈庄元 这里数位这么森严 咱们真的能进去吗
11:57放心吧 我们虽然是出身寒母
12:00但满腹才学 一心报国
12:03公主会饮食珠 定会让我们畅饮开怀
12:08上一时 公主十分看重我的才华
12:15对我的事大加赞扬
12:18更是在朝中极力推举我
12:21
12:23沈庄元怎么来
12:28来参加春日宴
12:29春日宴是公主府办的私人论文
12:32你凭什么认为公主府会特邀你来参加
12:36我寒窗库都十年夺得了状态
12:39公主府当然是欣赏我的才华
12:42她不会以为没有了了家
12:45我连个春日宴都参加不了了吧
12:48真是无知可笑
12:50对 齐哥哥年纪轻轻就庄元极地
12:53未来肯定是一方蒙产
12:55那沈庄元可否收到了蜻蜓
12:57不过是公主府漏发了而已
13:00肯定会有邀请我的蜻蜓
13:02上一世为了维护她的严密
13:05不想被她知道
13:06情帖是柳家帮她要的
13:08故意让送铁的小丝说是漏发了
13:11没想到她竟然当了针
13:15那还不是没有
13:16沈庄元 你真的没有拿到情帖吗
13:18上朝公主府会被赶出来的
13:20到时候那得多丢人呢
13:22我劝你们还是赶快离开吧
13:25前世公主府就是给我发了情帖
13:27公主更是在宴会上大肆赞美我的师座
13:30肯定是漏发
13:32你们等着
13:33我这就让公主府的室位手里去查
13:36我乃荆轲壮严神奇
13:40今日特来赴宴
13:42情帖肯定是你们公主府的小丝漏发了
13:45还想查验一下宴情
13:48怎么样
13:49肯定有吧
13:50下次做事要认真一些
13:52像这样不仔细的小丝
13:54你直接赶地赶出门算了
13:56
13:58刘小姐
13:59我劝你
14:00做人还是不要给我眼看人体
14:02沈壮严
14:03我们的春日夜名单上
14:05没有你的名字
14:07
14:08春日夜是对熊贵和皇亲国旗开放的
14:11沈壮严竟然敢吹牛说自己拿到了情帖
14:13没有情帖还要硬创
14:14小心被公主府的人给打出去啊
14:15是啊
14:16这怎么可能
14:17你肯定是看漏了
14:18沈壮严
14:19沈壮严
14:20没有就是没有
14:21闻人莫丢了气劫
14:22也还是别在这儿捕脚蛮缠了
14:24沈壮严和赵小姐
14:25这做人啊
14:26不要太准
14:27不然
14:28砸脸了
14:29砸脸了
14:30砸脸了
14:31砸脸了
14:32砸脸了
14:33砸脸了
14:34砸脸了
14:35砸脸了
14:36砸脸了
14:37砸脸了
14:38砸脸了
14:39砸脸了
14:40砸脸了
14:41砸脸了
14:42砸脸了
14:43砸脸了
14:44砸脸了
14:45我们走
14:46venate
14:47砸脸了
14:48肯定是刘妹妹高 보
14:50才让我这一世妹被邀请
14:51七哥哥
14:52我們現在 怎麼辦啊
14:54莫子
14:55那沈壮严
14:56本王
14:57本以为她會是星稔的夫婿
15:01所以 才对她来自心
15:04抵忍
15:05экспер tas
15:06竟星悦不喜欢她
15:07本王搭理她做什麼
15:08尚一世
15:10三皇子对我亲如兄弟
15:13She came to me to believe in a better way, and then she was going to give me the new daughter to me.
15:20She was sure to see my ability soon.
15:23If I could see my daughter, I would like to meet my daughter.
15:26I would like to start with the three皇s.
15:30I would like to start with the three皇s.
15:32I would like to hear the three皇s.
15:34I would like to hear the three皇s.
15:35I would like to hear the name.
15:38Why did everything change?
15:41Why?
15:43No, it's not enough.
15:47You're not alone.
15:49You're not alone.
15:51You're not alone.
15:52Yes, we haven't seen the same thing.
15:54We're all alone.
15:56We're all alone.
15:57Let's go.
15:58Let's go.
16:00You're alone.
16:01You're alone.
16:03You're alone.
16:04We're alone.
16:05We're all alone.
16:06We're all looking at my face.
16:07But we're here too.
16:10Charlotte, you're welcome.
16:12Oh my God.
16:13You're welcome.
16:14Oh my God.
16:15Local boy.
16:16Let her go at the door door.
16:18Oh my God.
16:19Get left.
16:20Yes.
16:21Oh my God.
16:23Oh my God.
16:25Okay.
16:27Oh my gosh.
16:28Oh my God.
16:29This girl.
16:30Can she hug me?
16:31Oh my God, I don't work.
16:33You can see her.
16:35Let her know your才華.
16:37Okay, I'll be wrong.
16:39I'll be wrong with you.
16:41I'll be wrong with you.
16:51What are you doing?
16:53What are you doing?
16:58What are you doing?
16:59What are you doing?
17:01What are you doing?
17:03You don't have to lose money.
17:07You don't want to take money.
17:09Who should take money?
17:11If you don't have money to pay.
17:15You don't want to pay me.
17:17It's not as bad as you can.
17:21You don't want to take money.
17:23You're also giving money.
17:27You're giving money.
17:29You can give money.
17:31I've got a lot of money.
17:34The third party is the most famous.
17:38The four ladies will be able to see the attitude.
17:42If not, I'll be able to see the attitude.
17:44You will not pay me.
17:45Okay.
17:46I'll tell you.
17:49Yes.
17:49You look really good.
17:50You look good.
17:54Good job.
17:55You're a beautiful lady.
17:56The church is the youth.
17:58The youth is the youth.
17:58They are the youth.
18:00He's so hot, but he's so hot.
18:04He's so hot.
18:05He's so hot.
18:07He's so hot.
18:10Oh, he's so hot.
18:12He's so hot.
18:14He's so hot.
18:16He's so hot.
18:18He's so hot.
18:19Why did you become so hot?
18:22He's so hot.
18:24You're so hot.
18:26Why are you talking about the old man?
18:28I'm not going to take care of my wife.
18:32You don't want me to take care of me.
18:34I'm not going to take care of my wife.
18:36But my wife will be a new life.
18:38That's not what I have.
18:40You're so hot.
18:42You're so hot.
18:44You're hot.
18:46You're hot.
18:48You're hot.
18:50You're hot.
18:52You're hot.
18:54He's hot.
18:56I'll see who can marry her later.
19:03I'm going to.
19:07I'm going to.
19:10You're crazy.
19:11I'm so sorry.
19:15If you take your back home,
19:17you'll be able to get together.
19:18What are you talking about?
19:20You love to marry,
19:21and you love to marry.
19:22You're the best to marry.
19:24Don't harm others.
19:25I'm going to.
19:27I'm going to.
19:32The lady was being threatened by the lady.
19:35I'm so sorry.
19:36Who's the real king?
19:39She's always walking around and enjoying her.
19:41She's so smart.
19:42The lady made a song.
19:45I want to invite the queen to watch.
19:55I think it is supposed to be an honor.
19:57It's been a privilege to be a hero for her.
19:59But it's been a pleasure to be able to help me.
20:03It's been a pleasure to have an honor for him.
20:07An-n-n.
20:08He's a great guy.
20:10You should help him.
20:11Leave him alone.
20:12Okay?
20:13I'll help him.
20:15Okay.
20:19Oh my God.
20:20You are.
20:22I'll do it before you do this.
20:25Oh
20:29What
20:30I'm sorry
20:32I'm sorry
20:36We are going
20:38I'm sorry
20:44I'm sorry
20:46I'm sorry
20:48I'm sorry
20:50I'm sorry
20:52I'm sorry
20:54I can't say anything.
20:56Last year, I've been in the case of my wife.
21:00I haven't been able to take care of my other side.
21:03Anne, thank you.
21:08We are the best sisters.
21:10But...
21:12How are you doing?
21:14You really want to meet me?
21:16No.
21:18No.
21:19Anne, you're going to let me get married.
21:22What?
21:23You're going to marry her.
21:25You can marry her.
21:27No.
21:28What?
21:29You're going to marry her.
21:31You can marry her.
21:33No.
21:34She's going to marry her.
21:35She's going to marry her.
21:36I don't understand.
21:37You should be together.
21:40I won't bother you.
21:42Let's go.
21:43No.
21:44No.
21:45She won't...
21:46What?
21:47You're going to marry her.
21:48I won't marry you.
21:49After the şuurum...
21:53You're gonna come with me.
21:54Oh.
21:56You are willing to marry her.
21:57Amen?
21:59Fuck that, isn't it?
22:01Oh no, it's the same thing.
22:02지금까지
22:03I won't find además.
22:04Oh no.
22:05原来是只想念
22:08我会想
22:13有白梦一圈
22:17别想干我
22:20我有的是你
22:21是你哪里是喜欢
22:23我们也是玩弄
22:25你真这么想
22:27对不出
22:35四陵渊这一世
22:43怎么奇奇怪怪
22:45大王子
22:58又妹妹
22:59你怎么把大王子推下水了
23:01我还没说他站在我背后
23:04童谋不滚
23:05你倒先编排请我
23:06救命啊
23:06我怎么说你才好啊
23:09你要是再不救他
23:13他就淹死了
23:14救命啊
23:15大王子
23:17我来救你
23:20大王子
23:26既然有人救你
23:27那我们就先走了
23:29拜拜
23:30都怪这个车祸
23:38孩子
23:39本王子这么狼狈
23:40我也没想到啊
23:42你说三弟为什么要巴结这个气负
23:47肯定是为了得到柳尚书的支持
23:49不行
23:50我得得到柳尚书的支持
23:53你可有什么办法
23:55只要您先三皇子一步得到柳尼尼
23:57让他只能降丁
24:00海棠
24:12您任你拿着这些银子
24:14去盘下东街的天香楼
24:16小姐盘九楼做什么
24:17而且那天香楼生意实在一般啊
24:20
24:21他只是现在吧
24:22可是他家的菜可为一绝啊
24:24不出一个月
24:26他一定是玄黄城
24:28最正当的角落
24:29现在盘下塔
24:30难道那时候
24:32我就有钱输回我的嫁妆了
24:34
24:34我明日一早就见
24:36这一世
24:45这个县林医院怎么这么轻啊
24:48明明上一世
24:50我记得我出嫁的时候
24:51他还给我准备了封后的嫁妆
24:54怎么这一世
24:55不仅变得中了缺钱
24:57还扣押我的嫁妆
24:58真是奇怪
25:02算了
25:04不管了
25:05不行
25:05等我爬下天香楼
25:08上他为我赚得盆满锅满的时候
25:11我这辈子就不用筹钱了
25:15雲敏
25:24是我
25:29三殿下这么晚没睡
25:35这是做贼去啊
25:38
25:40This is a lot of money, I saw it for you.
25:45After that, what is it?
25:48I'm going to go through, I'll see you sleeping.
25:51I'm not sleeping.
25:52I'm just going to ask you what you're doing.
25:55A month?
25:56Not a month, I'll be able to get a hundred thousand dollars.
25:59I...
26:00What's your name?
26:01You're not saying you want to get married, right?
26:03I don't want to get married.
26:05I don't want to get married.
26:07This time, you're going to get married.
26:11When you're looking for the woman,
26:13I'll be able to get married.
26:17The king of the king is really high.
26:20Who wants to get married?
26:23Me?
26:26The king of the king.
26:27What do you want to say?
26:29You're going to get married.
26:31I'm going to get married.
26:34The king.
26:36You'll be too late.
26:38I'm going to get married.
26:39I'll go with him.
26:40Yes.
26:41What's your name?
26:42How am I so easy to get married?
26:43He's just a man.
26:44I'm so happy to get married of mine.
26:47How much do you get married.
26:48Have you been with daughter?
26:49I'm really happy to get married.
26:50My mother.
26:51Oh sure.
26:53Oh my gosh.
26:55No.
26:56Oh my gosh.
26:57Oh my gosh.
26:58Have you been to the mother to the king?
26:59How did he start to become the king?
27:01How did he become her?
27:02The king of the king and the king have made me,
27:04I'm a fool.
27:06I'm a fool.
27:08He's a fool.
27:10He's the most powerful one.
27:12If you're the only woman,
27:14I'm the only woman.
27:20You're the only woman.
27:22You're the only woman.
27:24I'm not sure if you're a doctor.
27:26I'm going to die.
27:28You're the only one.
27:30I'm not a pain.
27:32I'm not going to let you cry.
27:34I'm not going to let you cry.
27:36I'm not going to let you cry.
27:38I'm not going to let you cry.
27:40I'm going to give you the best.
27:42I'm going to be able to do this.
27:44You're going to be the only woman.
27:46The house is at the house.
27:48You're still good.
27:50You're good.
27:52You're good.
27:54Your father is ready to get your money.
27:56Here.
27:58Here's one.
28:00One hundred.
28:02That's not enough.
28:04You're good.
28:06Look at this.
28:07You're white.
28:08You're like the one who knows my question.
28:10She will absolutely help me.
28:11You're a little girl.
28:12You're like the one who knows my question.
28:14You're like the one who knows my question.
28:16You're a little girl.
28:17I have no idea.
28:18I'm just feeling nervous.
28:19.
28:20I'm sorry, you're all over.
28:21.
28:22.
28:23.
28:24.
28:25.
28:26.
28:27.
28:28.
28:29.
28:31.
28:32.
28:33.
28:34.
28:35.
28:36.
28:37.
28:38.
28:39.
28:40.
28:41.
28:42.
28:43.
28:44.
28:45.
28:46.
28:47Wait a minute, don't go to the door. We're going to go.
28:53We're going to go.
28:54Who are you talking about? What kind of people?
28:57Oh my God, I'm not good.
28:59I'm not looking at it.
29:02Why are you taking a young girl to come here?
29:06Are you telling me that you are telling me to do this?
29:12I'm not talking about you.
29:14What are you doing?
29:15Why do you eat a lot of yeast?
29:17Why do you eat a lot of yeast?
29:19Xie, let's go.
29:21Let's go.
29:22Let's go.
29:23It's like that.
29:25The owner.
29:26The owner.
29:28I remember that you had a good young man.
29:32Yes, it was.
29:34I don't want to go for him.
29:39Let's go.
29:40It's a good young man.
29:42This is not a young man.
29:44He's not married to me.
29:45He's still a young man.
29:47He's still a young man.
29:49He's still a young man.
29:50He's still a young man.
29:53I'm sorry.
29:54I'll give her a face.
29:56Thank you, Mei-Mé.
29:58It's not a young man.
30:00Oh, no man.
30:01He's still a young man.
30:02Oh, he's still a young man.
30:04He's still a young man.
30:05He's still a young man.
30:06No.
30:07He's still a young man.
30:08Oh, man.
30:09I mean the mayor.
30:10He's still going to take 10 years.
30:11Does thatlast one look for him?
30:12I'm sure he'll take a lot.
30:16沈庄园 成惠三千二百两 收您三千两
30:21三千两 你怎么不去抢啊 这都能买一座大宅子了 更狠狠 为何问我要钱啊 沈庄园怎么这么看着我们家小姐 不会是没钱付银子啊 想让我家小姐给你付款
30:35海棠 可不许我说 这是沈庄园送给三皇子中 怎么可能让我们这些非清非故的人付钱呢 你说是吧 沈庄园
30:46当然
30:49好 沈庄园有骨气 掌柜的 还不快招揽贵客 不然贵客可走了
30:57他既然真的没有付钱就走了 他肯定是想让这三千两银子逼我回头
31:07沈庄园 这边结账
31:10柳绵绵 即便我去超书赚钱 也不会娶你
31:15沈庄园
31:15沈庄园
31:15沈庄园
31:19先记账吧 我改日把钱送来
31:22先记账吧 我改日把钱送来
31:25那沈庄园和姑娘还要珠花吗
31:30喜欢吗
31:35嗯 喜欢
31:37就这个吧
31:39记账
31:42成会一百零六两
31:44沈庄园 珠花小笔买卖 该不赦账
31:48你说什么呢 徐哥哥可是在汉林院当差的
31:51能差你这珠花钱吗
31:53这京城掉下一块砖头来
31:55都能压死五六个四品官
31:58看林院的老爷算极便
32:01里面 我们走
32:03棋盘都付不起
32:06上一世
32:08我从来没有为了钱操心
32:10看来必须要尽快投靠三皇子了
32:15掌柜的帮我把棋盘送到府上
32:19上一世
32:20上一世
32:22三皇子登基之后
32:23一直给我加官进去
32:25他肯定是欣赏我的才华
32:28他一定会见我
32:31麻烦通传一下
32:32就说
32:33沈齐苦思三日写下的国策
32:36和花重金求购的羊齿白玉棋盘
32:39特来献给三皇子
32:40不见不见
32:41你这奴妇
32:42可知我是谁
32:43问那荆轲状元
32:44三皇子特意交代过
32:46不见沈状元
32:48小姐
32:49怎么又碰到那个陶妖鬼了
32:51他想着走三皇子的奔路
32:53肯定要来的
32:55让开
32:58三皇子一早就敏奴才
32:59在此后者为了解
33:01您可算来吧
33:02您请
33:04又是柳妍妍
33:05肯定是她才高贵
33:07她就是在逼我娶她
33:09可三皇子是为了储君
33:11我得想个办法投靠上她
33:17莲莲小姐
33:20莲莲小姐
33:24永何事
33:25我答应去
33:28你说什么
33:29我说我可以娶你
33:30这不是你一直想要的吗
33:32我先假意答应
33:34等你给我和三皇子牵上线
33:36我再把你一脚踹开
33:38沈壮云
33:39我已经退亲了
33:40别装
33:41我和赵梅梅是青梅竹马
33:44我会娶她做贵妾
33:45正妻之文
33:47还是你的
33:48我只要你帮我引荐三皇子
33:53唐唐沈壮云
33:55有的是治国之财
33:57还需要我来引荐
33:58空有治国之财
33:59无人引荐的话
34:01也不过是被门目
34:03柳小姐只要帮我引荐了三皇子
34:06我就会上门提亲
34:08灯徒子
34:10你有病毒去医馆抓药啊
34:12在我们小姐面前
34:13不要认语什么
34:14柳小姐该好好管教一下身边的丫鬟
34:16陈某先行告辞
34:19静候佳音
34:20静候佳音
34:24神奇
34:25重来一世
34:26你还是一如尽往的自信又无耻
34:29我该捧别
34:34
34:35往这儿
34:38三殿下
34:39表妹
34:40你看我新一栽的两个花树
34:42好看吗
34:46好看
34:50你看我的那一眼
34:56一眼就千年
34:59枯海无边
35:01原来是只想念
35:07一点疼痛
35:09一点失恋
35:10又白梦一圈
35:13别笑看我
35:15你头上有花板
35:16我帮你去
35:17又的是世界
35:24你今日怎么来了
35:27我今日来
35:28就是来感谢三殿下的
35:31送到府上的嫁妆
35:32给我轻点仔细
35:33少一分一毫
35:35本皇子可赔不起
35:36我也只是一时气化的
35:38还望三殿下不要见怀
35:40我也有不讨之处
35:44我也有不讨之处
35:46今后有什么需要帮忙的
35:48尽管开口
35:50眼下不知三殿下能否赏脸
35:52绵绵想请殿下去天香楼吃顿饭
35:55表表感谢
35:56去啊
35:57当然要去
35:58殿下
35:59你稍后又要见贤妃娘娘
36:00闭嘴
36:01没事
36:02今日要是没空的话
36:03改日也行
36:04有空有空
36:05本王才有空
36:06我正好一想去天香楼
36:07我们快走
36:08
36:09
36:11灵 lose
36:12幸亏
36:13灵け
36:14沙楼
36:15我们快走
36:16
36:34箱子
Be the first to comment
Add your comment

Recommended

1:15:33
Up next
1:43:08
1:29:23