- 3 months ago
My Fist My Fate Hd
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00ורה
00:03これ
00:07看样子你那废物师尊
00:09只会教你像老鼠一样东躲西藏
00:12下一招
00:13我看你怎么躲
00:16师尊 I can kendo拖了吗
00:18香还没有燃剂
00:20不能辗
00:23再来
00:24neighboring
00:30I don't believe it again!
00:32You killed me!
00:44I'm sorry!
00:48I'm sorry!
01:00徐洛,你以为脱一件衣服就能打败我吗?
01:07今日我定要将你狠狠踩在脚下,让你永世不得翻身!
01:14这小子山上竟然一直穿着这重打几千斤的引体
01:20大长老,你究竟教出了什么样的妖妮?
01:26游龙掌,硬开硬打,寸接寸拿
01:37游龙掌!
01:43怎么会这样?
01:46让我脱地!
01:49给我死!
01:51伤我死!
01:53你放过我了吧?
01:54游龙皈依!
01:56游龙皈依!
02:11这就是狮子的真正实力吗?
02:13看来我对游龙掌的理解还只是出气而已
02:16连我一程的功力都接不住,也太弱了吧
02:20您满球怎么可能这么厉害?
02:23上一世,他明明只是一个不敢抽手的飞
02:29这,我不是在做梦吗?
02:31大长老一掌就打飞了长长老
02:33怎么可能?
02:34长长老是我们靠山中里面,仅次于正负宗主的第三高手
02:39怎么会被实力还不如我等的大长老一掌击败?
02:44许长老,我看你是老糊涂了吧?
02:47难道,你到现在还没看出来,大长老是在隐藏实力?
02:52大长老,竟然隐藏得这么是
02:57没想到,这次我们都看出了眼
03:00托儿,刚才我那一掌,你学会了几成?
03:09师尊,大概只有八成
03:13八成,倒也尚可
03:15看一次就学会了八成
03:17这小子的悟性,比我当年还要女生
03:21我真是看出来,你居然藏得这么深
03:28藏?我从来都没想藏
03:31只是你们太弱了,根本不配我出手
03:34弱,狂,你真以为刚才教训你过本座
03:39你就可以轻松拿点本座了
03:41我告诉你,刚才这一群,本座也只用了七成实力而已
03:46对,我师尊,还有能瞬间提升实力的大力完美吃
03:50他根本就没有用出真正的实力
03:53你们将被我师尊全部踩在脚下
03:57宁晚秋啊,宁晚秋
03:59上一世我朱冷禅眼光错了一次
04:02这一世绝不会再错第二次
04:14宁晚秋,结束了
04:16结束了
04:18这一次,我不会再给你任何机会
04:23师尊小心
04:25这种大力完能够透支寿命,瞬间提升实力
04:27无妨
04:28他吃再多的丹药,也变不成叱咤山林的老虎
04:33够了尚快
04:35之前你对弟子出手,本就破坏了规矩
04:38现在你必须束手就擒
04:40现在你必须束手就擒
04:41接受做门的惩罚
04:43束手就擒
04:44束手就擒
04:46秦安
04:47这个世界本就是谁的程度到
04:49就谁说了帅
04:50要我束手就擒
04:52别得用那个本事才行
04:53放肆
04:54既然你要执迷不悟
04:56既然你要执迷不悟
04:58没怪不做
04:59对你不客气
05:01长长老太直套了
05:03这次得罪了副总组,有他的骨头吃了
05:05长长老性格太过强势
05:08半点吃不了亏
05:09这次被副总组教训
05:11也不见得是一件坏事
05:13秦安啊秦安
05:15给你三分眼色的真开阳房
05:18本座成人
05:19平日里
05:20本座的世界故随差年纪
05:22但是
05:23副下大力完之后
05:25可就攻守,也行啦
05:31长辉的实力
05:32确实进步了不少
05:33已经逼中的刀宗师了
05:35可秦安的实力还差一截
05:38他要输了
05:39大长老,此言差矣
05:41副总组的实力
05:42一直都吻压长长老一头
05:44他不可能输
05:45没错,大长老
05:46你的实力现在或许比我们强
05:48但是论起看仍然
05:49我们走过的桥
05:50比你走过的路还多呀
05:52无知
05:53大长老
05:54你这话什么意思
05:55不可能
05:56长辉的实力
05:57怎么可能突然贴成这个
06:01好了
06:02不配你玩
06:05一掌存心
06:09一掌存心
06:10一掌存心
06:11一掌
06:14副总组
06:21副总组
06:22副总组
06:23副总组
06:24副总组
06:25副总组
06:26副总组
06:27怎么可能会被长长老打扮
06:28你的实力
06:29怎么可能
06:31秦安
06:32我说了
06:33你拦不住
06:35如今
06:36靠山中的宗主
06:37正在闭关
06:38整个靠山中
06:40没人是我的对手
06:44大长老
06:45赶紧去
06:46侯山请宗主出关
06:48现在常活的实力
06:50已经逼近武道宗师
06:52只有宗主能对付的
06:54现在想起宗主
06:56再想起宗主
06:58滑上
07:00因为我却
07:01本座今日
07:02本打算
07:03只是拿到大长老职位而已
07:05但现在
07:06我改变主意了
07:07我要去
07:08飞掉你们士图安人
07:09常规
07:10你休想
07:11你别搞错了
07:12宗主只是暂时闭关而已
07:13等他出关
07:14要是发现你这样肆意妄为
07:15你可知道其后果
07:17这一次
07:18我总算没看错了
07:20常长老
07:21这事情还没有落大
07:22你收手吧
07:24要是
07:25等到宗主出关
07:29宗主如今正在闭关
07:32整个靠山中
07:33没有人是我的对手
07:35我不过是除掉两个废物
07:37你们认为
07:38宗主出关之后
07:40他会为了两个废物
07:42来责罚我吗
07:43师尊
07:44常奎已经疯了
07:45你快走
07:46我来拖住他
07:47傻途儿
07:48你连我都不如
07:49又怎么烂他
07:50可是
07:51让我来
07:53常奎
07:54常奎
07:55我今天心情不错
07:56我今天心情不错
07:57就先废你
07:58留你一条狗命
08:00大言不藏
08:01看本座
08:02欣赏废你
08:03我想废你
08:09这难道是
08:11弹指神功
08:15弹指神功
08:16弹指神功
08:17弹指神功
08:18和游龙长
08:19可都是八戟门的绝学
08:20大长老有性命
08:23难道大长老
08:25和八戟门
08:26跟那位女帝脱不了干系
08:28宁晚秋
08:31既然你这么厉害
08:32上一世为什么要藏着
08:34我知道了
08:35肯定是你上一世
08:37从来没有将我当成过弟子
08:39所以才一直瞒着我
08:41宁晚秋
08:42我告诉你什么人
08:45靠山派大长老
08:47宁晚秋
08:48不可能
08:49平本住现在的实力
08:51容易匹美
08:52大部分三队中门的中途了
08:54可还是不是你的对手
08:56一定是哪三队中门
08:58爱信不信
09:00弹指神功
09:01弹指神功
09:02你现在认错扶手
09:04为时不完
09:05可不要自误啊
09:07自误
09:09晴安
09:11你真以为
09:12今日就贫
09:13令婉球
09:14你们就可以轻松拉练我吗
09:16弹指神功
09:17弹指神功
09:18I think you're going to be right there.
09:20It's been the last time to take a picture.
09:22Why did you take a picture of me?
09:24I think that you were too late.
09:26But you still have to be so close to me!
09:34You have to be so close to me.
09:36Is that what you should be right away?
09:44You're so slow!
09:46招呼吸吸是武道宗师?
09:49难道长奎已经踏入武道宗师之旧了?
09:52这怎么可能?
09:53武道宗师?
09:54完了!
09:55长奎他放了这三,我们全都要死!
10:01冰碗球,你不是很厉害的吗?
10:04接下来这一招,你可得治好啊!
10:08这道拳法,是二等宗门铁拳宗的拳法
10:13铁拳三世
10:14铁拳三世
10:16长奎,你怎么会这套拳法?
10:18这警体之王,你不知道的事情还多长
10:24二宗主,我们今天就在这么一点人过去
10:28万一那靠山宗的人不答应成为我们铁拳宗的附属怎么办?
10:32放心,我和大哥早就与靠山宗的长老长奎做了交易
10:38有他做内应,此事必成
10:40可即便如此,靠山宗还有几个二等宗的门派交好
10:44我们若是强权鸭人,他们反抗呢
10:48哼,若论起靠山,我铁拳宗背后站的可是一等宗门,八级门
10:52而且,我和大宗主那可是有幸给女帝大人奉过茶的人
10:58就凭这一点,谁敢跟我们比背景?
11:00啊,狄子余顿
11:02竟然忘了我们铁拳宗背后站着的人是吕帝大人
11:04如此,那些二志宗门一起上,也奈何不了我们
11:08那是自然
11:10走吧,前边应该就是靠山宗了
11:14师尊果然还有后手,宁晚秋啊宁晚秋,你隐藏了实力又如何
11:22还不是会败给我师尊,我早说过了,我的眼光不会再错了
11:28师尊
11:29放心,跟我做一招,他还不配
11:32宁晚秋,受死
11:35全出无力,全收如泥,你这铁拳三世比起铁拳宗的大宗主
11:45铁无敌可是差远了
11:47受死
11:48怎么可能
11:56我这一拳明明尽其所有
11:59这么近就被你挡下了
12:01你这一拳,力如棉花,肃如蜗牛,太弱了,拳不是这么大的
12:08师尊也太强了
12:10常规现在的实力可是五道宗师界
12:13虽然是靠大力丸强行提升实力所致
12:16但也是实实在在的宗师强者
12:18亏我至今还觉得师尊实力不行
12:21怎么会
12:22师尊都已经是五道宗师了
12:24怎么还不是宁晚秋的对手
12:26宁晚秋,你这个贱女人
12:29上医师为什么要骗我,为什么要骗我
12:34朱冷禅,看你现在这个样子,怕是后悔了
12:38可是这个世界上没有后悔样
12:40从你利欲熏心,唯利是图那一刻起
12:44你就注定会数得一败涂地
12:46为什么
12:47为什么明明我已经是大宗师了
12:50却还不是你的对手
12:52在你的眼里,我只看到了对权力和实力的强烈追求
12:57你早就已经忘了习武的初心
13:00初心不存,又怎么能以武败敌
13:03你真是可笑
13:05你的实力只是比我强上那么一点点而已
13:08你有什么资格交友
13:10你以为你是八级女帝,令正宇那样的忠师吗
13:14不服
13:15我当然不服
13:16我当然不服
13:17好
13:18那我就用你服的方式废掉
13:24全三世
13:25他找什么意会
13:27这怎么可能
13:28我们体全三世
13:41站住
13:42来者何人
13:44看来常魁那废物还没搞定
13:47真是没用
13:49那我们该怎么办
13:51怎么办
13:52哼
13:53当然是直接打进去了
13:55今天即便是田王老子来了
13:59也阻止不了
14:01靠山宗成为我铁拳宗的附庸
14:04哈哈
14:05哈哈
14:06李文桥
14:07你
14:19你竟敢废我
14:20你竟敢废我
14:21你竟敢废我
14:23废你又如何
14:24你死定了
14:25你们全都死定了
14:27长魁
14:28你们全都死定了
14:29长魁
14:30这一切
14:31都是你咎由自据
14:32怪不得别人
14:33秦安
14:34你不用在这里仗势欺人
14:37是我告诉你吧
14:38用不了多久
14:40齐全宗的人
14:42就会前来收饼靠山宗
14:44到时候
14:45他们一定会为我帮仇的
14:47混账
14:48混账
14:49长魁
14:50你敢勾结外人
14:51对付靠山宗
14:53各其所学霸了
14:55你
14:56他们想要收饼靠山宗
14:58而我
14:59需要铁拳山室
15:01增加实力
15:04徐长老
15:06士官宗们的生死算亡
15:08请你一个庆宗主出馆
15:10是
15:11慢着
15:12宗主正在迫近宗师
15:14不要去打扰他
15:15区区铁拳宗交给我就实了
15:17哈哈哈哈
15:19区区铁拳宗
15:21李婉桥
15:22铁拳宗的两位宗主
15:24都是货真价实的忠实强者
15:27你以为你天下无敌吗
15:29我呸
15:30愚蠢
15:31你长老
15:32我知道
15:33铁拳宗没什么
15:35交给我便是
15:36哈哈哈哈
15:38谁是好大的恐惧
15:40我要看看是谁
15:42怎么不把我铁拳宗放在眼里
15:44啊
15:45啊
15:46铁拳宗
15:47铁拳宗
15:48铁拳宗
15:49铁拳宗
15:50铁拳宗
15:51铁拳宗
15:52铁拳宗
15:53你终于来了
15:54朱冷禅
15:55难道你也要背叛宗门吗
15:57陆宗主
15:58谁识误者为俊杰
15:59您日期
16:00靠山宗就不复存在了
16:03或只是做出了最正确的选择
16:05枪头草
16:07Wow.
16:07Oh my god.
16:09How could you use this over here?
16:12In the two- War and Triple Mons and the Trau Room,
16:15everything is the same Catholic.
16:17And dear God.
16:18I have now a Count on the Cauchy of the Rauch.
16:21You still have to lose.
16:24Ah-toy.
16:25You have made a good decision.
16:27When You have to leave the Mauchy of the Rauch after 2.
16:30You are the king of the Rauchy of the Rauch.
16:32The king of the Rauchy.
16:34Well.
16:36I don't have anything to do.
16:38You're not saying that everything here is done to you?
16:41We just need to go and take care of山中.
16:44You're just like me to take care of him.
16:46Two of us, this is a very good thing.
16:49But there's a little bit of a small deal.
16:52You're going to get out of here.
16:53You're going to get out of here?
16:54That's right.
16:55He didn't have to break our plan.
16:57And he didn't know how to take care of you.
17:01What?
17:03This is not worth making our magic.
17:07That's right.
17:08But he seems like a lot.
17:11Ain't he who has to say that he got back to us?
17:13He should be taken away from me again.
17:15And I will take care of my magic.
17:16I will take care of everyone then.
17:18That's right.
17:20Well, that's good.
17:22It's not enough for him to come as if he went back to me.
17:25That's it.
17:26He's left.
17:28He'll take care of the three women's staff.
17:33This person can give me a very sad feeling
17:38It looks like I've never met with you
17:42Ninh Wan Chiu
17:44He can't
17:45He is Ninh
17:46I'm Ninh
17:48You're Ninh
17:49You're Ninh
17:51You're Ninh
17:52You're Ninh
17:53Ninh
17:54Ninh
17:54Ninh
17:54Ninh
17:55Ninh
17:56Ninh
17:56Ninh
17:57Ninh
17:57Ninh
17:58Ninh
17:59Ninh
18:00Ninh
18:01Ninh
18:02Ninh
18:28Ninh
18:29Ninh
18:30Ninh
18:31Ninh
18:33Ninh
18:34Ninh
18:34Ninh
18:35Ninh
18:35Ninh
18:36Oh
18:38Is it
18:40I
18:42I
18:44I
18:46I
18:48I
18:50I
18:52I
18:54I
18:56I
18:58I
19:00I
19:02I
19:04I
19:06I
19:08I
19:10I
19:12I
19:14I
19:16I
19:18I
19:20I
19:22I
19:24I
19:26I
19:28I
19:30I
19:32I
19:34I
19:36I
19:38I
19:40I
19:42I
19:44I
19:46I
19:48I
19:50I
19:52I
19:54I
19:56I
19:58I
20:00I
20:02I
20:04I
20:06I
20:08I
20:10I
20:12I
20:14I
20:16I
20:18I
20:20I
20:22I
20:24I
20:26I
20:28I
20:30I
20:32I
20:34I
20:36I
20:38I
20:40I
20:42I
20:44I
20:46I
20:48I
20:50I
20:52I
20:54I
20:56I
20:58I
21:00I
21:02I
21:04I
21:06I
21:08I
21:10I
21:12I
21:14I
21:16I
21:18I
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34I
21:36I
21:38I
21:40I
21:42I
21:44I
21:46I
21:48I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
21:58I
22:00I
22:02I
22:04I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36I
22:38I
22:40I
22:42I
22:44I
22:46I
22:48I
22:50I
22:52I
22:54I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:08I
23:34I
23:35I
23:37I
23:39I
23:41I
23:43I
23:45I
23:47I
23:49I
23:51I
23:53I
23:55I
23:57I
23:59I
24:01I
24:03I
24:05I
24:07I
24:09I
24:11I
24:13I
24:15I
24:17I
24:19I
24:21I
24:23I
24:25I
24:27I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I
24:41I
24:43I
24:45I
24:47I
24:49I
24:51I
24:53I
24:55I
24:57I
24:59I
25:01I
25:03I
25:05I
25:07I
25:09I
25:15I
25:17I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27I
25:29I
25:31I
25:33I
25:35I
25:37I
25:39I
25:41I
25:43I
25:45I
25:47I
25:49I
25:51I
25:53I
25:55I
25:57I
25:59I
26:01I
26:03I
26:05I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:15I
26:17I
26:19I
26:21I
26:23I
26:25I
26:27I
26:29I
26:31I
26:33I
26:35I
26:37I
26:39I
26:41I
26:43I
26:45I
26:47I
26:49I
26:51I
26:53I
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:03I
27:05I
27:07I
27:09I
27:11I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:31I
27:33I
27:35I
27:37I
27:39I
27:41I
27:43I
27:45I
27:47I
27:49I
27:51I
27:53I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:03I
28:05I
28:07I
28:09I
28:11I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:19I
29:21I
29:23I
29:25I
29:27I
29:29I
29:31I
29:33I
29:35I
29:37I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:28I
30:29I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I don't know where to go, but I can't imagine that you are so bad.
30:45Your master is a master, not me.
30:48No!
30:49Master!
30:50You must take me to the throne.
30:52Otherwise, they will protect me.
30:54You already have the throne.
30:56How can you do this?
30:58You're not supposed to be with me.
31:05This is the throne.
31:06You should take me to the throne.
31:08This is the throne.
31:11Let's go.
31:13The throne is now.
31:16Why should I be here?
31:19You are!
31:20You are!
31:21You are so beautiful.
31:23You are so beautiful.
31:24You are so beautiful.
31:26Why do I have to take me to the throne?
31:28Why do I have to take me to the throne?
31:32I'm not happy.
31:34I'm not happy.
31:36You have to take me to the throne.
31:38Do you know that I could take my throne?
31:42Do you know my throne?
31:43You have to have a throne.
31:45I'll always be your brother.
31:47And if I want to take you to the throne,
31:50I can tell you.
31:52You gave me the feeling
31:54It's not like you're the age of the age.
31:56Why?
31:58I'm extremely proud.
32:00I'm faced with you.
32:02I'm faced with a young age of 40-50.
32:06Maybe.
32:08I'm a young man.
32:12I don't believe.
32:14I'm not sure.
32:16I know you want to know the hidden secret three years ago.
32:20This is true.
32:22Three years ago, he
32:37It's been a wise man.
32:40He has a real thing.
32:44What?
32:45He's three years ago,
32:50He was very good at the time
32:52He was very good at his work
32:54I had no idea what he did
32:56I got to know
32:58He was very good at me
33:00I got my body
33:02I got it
33:04This is a hell of a mess
33:06What do you think?
33:08Let's go!
33:10You are now going to die
33:12You are going to die
33:14My fate is you giving me
33:16I'll give you
33:18蠢货
33:20我救你 是为了让你珍惜生命
33:22而不是让你去送死
33:24那现在怎么办吧
33:26我听到消息
33:27乞郎那小子
33:28糟糕天下
33:29说三天之后
33:30他就要登上八经门门主之位
33:35三天后
33:38时间还来得及
33:43吕爹
33:44你什么意思
33:45你说三天之后
33:47我们就打上八经门
33:50肯定是要回去的
33:53但是这三年
33:54齐亮未雨绸缪
33:55肯定已经稳固了
33:56自己在八经门内的地位
33:58所以
33:59我们一定要做好一切准备
34:01才能回去
34:02吕爹
34:03当初是他
34:04你小子
34:05是偷袭安算你
34:06才侥幸赢了你
34:07你现在功力恢复
34:09他不是你的对手
34:11不
34:12这三年
34:13他的实力不可能止步不前
34:15更何况
34:16他的阴鸣寒气极其诡异
34:19除非拥有智阳智刚的内力
34:21否则
34:22无法与他对抗
34:23智刚智阳
34:24这谈何容易
34:26除非找到
34:27万中无一的修炼奇才
34:29可是
34:30我们在哪里去找嘛
34:31我们在哪里去找嘛
34:35这人
34:36倒是不难找
34:39绿帝
34:40你就不要消遣我了嘛
34:43我没有消遣你
34:44修炼奇才
34:45就在你的眼前
34:49你说他
34:50他
34:55铁公主
34:56你这是干什么呀
34:58绿帝
34:59他真是一个修炼奇才
35:01可是
35:02他才打通了筋脉
35:04要练到自刚自阳
35:07不出意外的话
35:08得数年时间
35:10无妨
35:11我徒儿只是我留的一个后路
35:13我还有其他一个克制
35:15英明寒气的办法
35:16什么办法
35:18允阳谷
35:19上官清
35:21上官清
35:22就是那个筑记大师
35:24没错
35:26我准备找上官清帮忙
35:27让他帮我打造一副
35:29隔绝寒气的手套
35:30这样
35:31英明寒气
35:32就不足为虑了
35:34那样生好啊
35:36咱们即可启程
35:37即可启程
35:51不说
35:54那就死
36:00公尊长老
36:03您说我那好师尊
36:05究竟躲到哪去了
36:06我找了他三年都没有找到
36:10门主
36:12属下不知
36:14公尊长老之前可是寧真宇的心腹
36:18你真的不知道
36:20如今
36:21我只为门主做事
36:22若真知晓寧真宇的下落
36:25我必然
36:26会向门主禀报
36:29看来公尊长老对本门主
36:31还真是忠心耿耿
36:33啊
36:37并门主
36:39中州极北之地
36:40铁拳宗暗子
36:41发现宁真宇的踪迹
36:42目前
36:43他已经和铁无敌会合
36:45哈哈哈哈
36:47找了三年
36:48终于有我那师尊的踪迹了
36:50不枉费我在东州
36:51安插了这么多的暗子
36:54它们如今在铁拳宗
36:56没有
36:57一次前往极西之地
37:00极西之地
37:01极西之地
37:04难道是
37:06允阳宗
37:08哼
37:09看来我那师尊
37:10是准备去允阳宗
37:11找上官清来对付
37:14哼
37:15正好
37:16上官清这个老头子
37:17一直捂一本门主
37:19这次
37:20正好一起清理了
37:22天地而上
37:23门主
37:24你们二人
37:29带着这团天生地养的百年英明寒气
37:33去一趟允阳宗
37:34先诸上官清
37:36后费宁振宇
37:37再把宁振宇带到我的面前
37:40我要让他亲眼看到
37:42我登上八级门主之位
37:44随秘
37:45随秘
37:49百年的英明寒气
37:51即便是大宗师强者也抵挡不了
37:53师尊
37:54师尊
37:55这次你死丢了
38:05这一个守门的都没有
38:06这上官清啊
38:08真是越老越古怪了
38:10等等
38:11怎么了
38:12女爹
38:13不对劲
38:14这里
38:15太安静了
38:16哎呀
38:17可能全去吃饭去了吗
38:19这有什么不对劲的吗
38:20这
38:21你们铁拳宗的人去吃饭
38:23也消失的都不见了
38:24连个声音都没有
38:25我们先进去
38:29小心一点
38:30好
38:31小心
38:36小心
38:39哈哈哈哈
38:42哈哈哈哈
38:44哈哈哈哈
38:45哈哈哈哈
38:46哈哈哈哈
38:48哈哈哈
38:50墨风声墨语声
38:51竟然是你们
38:52deine
38:54一定要
38:55你们这两个老东西
38:57在这里干什么
38:58竟然是明霜死离的天地二少
39:01他们都是宗师巅峰
39:02只差一步
39:03便跨入大宗师境界的不适强者
39:06没想到齐良
39:08竟然找到你们二位做打手
39:10各取所需罢了
39:12齐良交给他们吉民寒气
39:14就是为了让他帮他们办事
39:17旅的大人
39:18久违呢
39:20门主特命我二人
39:22I want you to take the man with the man on the man on the man on the man.
39:24Yes!
39:25Right now, the man is dead.
39:28What do you want to get to you guys?
39:30Two of us.
39:32Who is going to die.
39:39Get down!
39:43Hey!
39:44If my brother's brother is young,
39:46even if he is a big guy,
39:47he is very good to him.
39:49I want to take a look at the same time.
39:51I'm thinking more about it.
39:52If you don't want to die, you'll have to die 10.
39:54If you don't want to die, you'll have to die 100.
39:57Now you're going to die.
39:59That's why you have a good idea.
40:03You're going to die.
40:13You're going to die.
40:15You're going to die.
40:17I haven't taken the chance to catch up.
40:21The third time is the third time.
40:24The third time is the third time.
40:26What are you doing?
40:27I'm going to be using you.
40:29You're going to take a thing to kill me.
40:30You're gonna kill me.
40:35You're not going to be trying to kill me.
40:37You're not going to kill me.
40:41Do you need to kill me?
40:42You're not going to kill me.
40:44You're going to kill me.
40:47I'm dead!
41:08You're dead, you're dead!
41:10You're dead!
41:13I'm dead!
41:17You're dead!
41:19Take your fire!
41:21You're dead baby!
41:22You're dead!
41:23Come on!
41:25You're dead!
41:27You're dead!
41:28You're dead!
41:29I'm dead!
41:30You're dead!
41:31I'm dead!
41:32You're dead!
41:34You're dead!
41:35Then!
41:36Hey!
41:37You're dead!
41:38Mr. bandit, you're dead!
41:40Ms. Thanks, all my brothers!
41:41I'm so scared!
41:42We're not banske you to help you!
41:44Don't you say it!
41:45I'll be able to help you.
41:53How will it be?
41:55It's not enough, Mr.
41:57The cold cold
41:59has been damaged by my skin.
42:01It's been damaged by my skin.
42:03It's been damaged by my skin.
42:05I will not be able to heal.
42:07You can do it.
42:09You can do it.
42:11It's not complete.
42:13ümüz Jade,
42:15I will not be able to cure you.
42:17Mr.
42:17I'll give you theаю.
42:19Vos woman temps
42:35for the best part to make someone true.
42:37You eat it, it will always be fine.
42:47I'm sorry.
42:48I'm sorry.
42:50I'm sorry.
42:51You're sorry.
42:52He won't die.
42:53He won't die.
42:54You lot.
43:07We are strong enough.
43:09You are brave enough.
43:13You wouldn't protect Me.
43:18明天的八级门继位大典
43:20依属下所见
43:22我们还是暂时隐蔽
43:25视机而动
43:26闭嘴
43:27明日八级门大典
43:30我要让七凉
43:32谢债谢场
43:34属下遵命
43:35属下遵命
43:35属下遵命
43:37属下遵命
43:39属下遵命
43:40属下遵命
43:40属下遵命
43:40属下遵命
43:42属下遵命
43:42属下遵命
43:42属下遵命
43:42属下遵命
43:43属下遵命
43:44属下遵命
43:44属下遵命
43:45属下遵命
43:46属下遵命
43:46属下遵命
43:47属下遵命
43:48属下遵命
43:49属下遵命
43:50属下遵命
43:51属下遵命
43:52属下遵命
43:53属下遵命
43:54属下遵命
43:55属下遵命
43:56属下遵命
43:57属下遵命
43:58属下遵命
43:59属下遵命
44:00属下遵命
44:01属下遵命
44:02属下遵命
44:03属下遵命
44:04属下遵命
44:05属下遵命
44:06属下遵命
44:07属下遵命
44:08命途多川
44:09好在 拜了女帝大人为师
44:11可惜天度英才
44:13让你丢掉了性命
44:29你们是说
44:31你们非但没有伤到您真女
44:34反而被她所伤了
44:36关键时刻
44:38There was a boy who took a couple hundred years ago.
44:42We didn't even know this situation.
44:44Yeah.
44:45You didn't even know this.
44:50I'm not sure you're not sure.
44:52You're not sure.
44:53What do you mean?
44:55We're all together.
44:57We're all together.
44:58We're all together.
44:59We're all together.
45:01We're all together.
45:02You're all together.
45:05You're all together.
45:07By the way,
45:09that you'll be aware of.
45:10You're all together.
45:12Please send me off.
45:14That's what you do,
45:15I'm not sure.
45:16You're all together.
45:17I will be okay.
45:18You're so beautiful.
45:19You're happy.
45:20You're welcome.
45:21Father.
45:22I'm happy you are tonight.
45:24You are welcome.
45:27My name is so beautiful.
45:29What was the name of this?
45:32.
45:33My name's King Donald.
45:35I'm a good friend.
45:36He will not come back to the king.
45:37He will not come back to the king.
45:41He will not come back to the king.
45:43I think he will come back.
45:47I have seen the king's son.
45:50I have been living in the king's head.
45:53But now, it is not the same.
45:57The king is now.
46:00The king has gone to the king's head.
46:04This is the king's head.
46:07This is the king's head.
46:09This is the king's head.
46:12You said it right.
46:15Before I did it, I needed to attack the king.
46:20But now, I am not here today.
46:24So, I can take a look at the king's head.
46:29The king's head.
46:33You took the king's head.
46:35The king's head is a king.
46:39It is the king's head.
46:41Let's take a look at the king's head.
46:45Let's take a look at the king's head.
46:47I'm the king's head since the king's head.
46:51Come on, you cannot go.
46:54You are crazy.
46:56You don't know what the hell is.
46:58It's the cuirassion tree.
47:00I obviously respect you.
47:01But today the government Premier says that
47:03whether anyone with the people
47:05will nobody will ever greet us.
47:06You are crazy!
47:11We were not today.
47:13Now, a while a government Rising up.
47:15It was too sweet.
47:16It's a must.
47:17The government said that the same.
47:19There is someone who hurts the king of the king of the king.
47:22You're a idiot.
47:24That only is the king of the king of the king.
47:27You can信 me?
47:29The king of the king had a call in the center.
47:32The king of the king of the king is now under the king of the king.
47:36The king of the king is king of the king to make the king of the king.
47:40I'm not a fan.
47:41You're a fool!
47:43I'm a fool.
47:45You're a fool.
47:47He's a fool.
47:48If you don't want to talk to us, don't you want to talk to us?
47:51We don't want to talk to you.
47:53You're a fool of a fool.
47:55Don't you want to talk to us today?
47:58Don't you want to talk to us today?
48:05Come on.
48:07You're a fool.
48:18Oh
48:48Are you dead?
48:49What are you talking about?
48:51It's dead!
48:52The Lord!
48:53The Lord!
48:54The Lord!
48:55It's dead!
48:56It's dead!
48:57It's dead!
48:59It's dead!
49:02It's...
49:03It's...
49:04It's dead!
49:13It's dead!
49:15This kid is a假死!
49:18Brutus
49:20It's dead!
49:211996
49:22It's dead!
49:23This kid…
49:24Two…
49:24Three…
49:25The…
49:26The…
49:26When…
49:27I'm going to read this…
49:29It's dead!
49:30The…
49:31One…
49:31One…
49:32petition…
49:32We're…
49:33One…
49:34A…
49:35It's dead!
49:36A……
49:36No!
49:37Had…
49:39This kid…
49:39Just…
49:40The…
49:40They…
49:40Was…
49:41When…
49:42You know…
49:42A…
49:43The…
49:43Is…
49:43על…
49:44It's dead!
49:45The...
49:46It became a man of the men.
49:48Is it...
49:50...the man is such a thing?
50:10Hey, I can help you.
50:12It's just these.
50:14Is逢凶化吉
50:16一招化龙
50:17还是就此允诺成绩
Be the first to comment