#ShortDrama #RomanticDrama #DramaSeries #EngSub #LoveStory #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #PlotTwist #shortfilm #drama #USA #emotional
#ShortTwist
#ShortTwist
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I discovered the secret of this world.
00:05Every home woman is in the system.
00:10From the moment they are married, the system is activated.
00:14The consciousness of them begins to be controlled by the system.
00:18They take care of the husband, children and sons.
00:22Most of them never see the existence of this system.
00:26But those who wake up and complete missions recover their own consciousness
00:31and receive great recompense from the system,
00:33becoming incredible women in the world.
00:35But I just discovered all this because of what happened a week ago.
00:42Amor, the signal will open.
00:44Don't you think it's better to wait?
00:46Mamma, my stomach hurts.
00:48What was it now?
00:50It's nothing, let's go.
00:56Ah!
01:01Cuidado!
01:02LetÃcia!
01:07De-fibrillator!
01:09There's a fibrillator!
01:16There's a fibrillator!
01:38Cuidado!
01:39Depende LetÃcia, quase morrendo para salvar sua famÃlia, você completou a missão do sistema.
01:45Sua recompensa é o Prêmio Rainha da Vida, um depósito de 1 bilhão na sua conta.
01:50E uma outra recompensa que você ainda deve descobrir qual é.
01:54O sistema será desativado em breve.
01:56Tenha uma vida feliz!
02:09Que sonho estranho!
02:181 bilhão!
02:30Pai, a mamãe vai morrer?
02:36Eu amo meu filho e ele me ama.
02:38A palavra capacha não se encaixa na nossa famÃlia.
02:41Se a mamãe morrer...
02:43Será que a Tia Mendes pode ser a minha nova mamãe?
02:46Ele é uma criança.
02:47Não sabe das coisas.
02:48O Lucas vai educá-lo.
02:52Miguel, não é certo falar assim.
02:54Eu sabia!
02:55O Lucas nunca me decepcionaria.
02:57Falar assim pode prejudicar a reputação da Júlia.
03:00Afinal, ela nem é casada.
03:02Hmm...
03:03Entendi.
03:04Então minha vida vale menos que a reputação da Júlia.
03:10Lucas!
03:11Lucas!
03:14Tia Mendes!
03:16Júlia, o que aconteceu?
03:18Ouvi falar do acidente de vocês e corri pra cá.
03:22Por que a pressa?
03:23Vamos procurar o Dr. Leandro.
03:27Ah!
03:28Lucas!
03:29A LetÃcia ainda não acordou.
03:30Não é melhor esperar?
03:32O estado dela é estável.
03:34E você precisa de ajuda.
03:36Vamos!
03:37O que�RA tem suji?
03:49É, quem é isso?
03:51A gente vai engagementada if this character.
03:52Justicia.
03:53Se ninguém te ama, aprenda a se amar.
03:57Mr. Leticia, the dress that you asked and your new Porsche arrived.
04:07Great!
04:27Ha!
04:42Aquela mulher bonita parece a minha mãe.
04:50Esquece, filho. Não é a sua mãe.
04:52Pois é. Dá pra ver que ela é uma dama rica e sofisticada.
04:56A sua mãe é só uma dona de casa. Não chega nem perto dela.
05:03Desculpa, Lucas. Eu não quis dizer que a Leticia não tem classe.
05:07Você só disse a verdade. Não precisa se desculpar.
05:11Vamos.
05:17Olá. Cadê a paciente que tava aqui?
05:20A senhorita Leticia acabou de sair. Vocês não a viram?
05:23Então será que aquela era mesmo a minha mãe?
05:26Mãe?
05:35Ei, o Lucas é bem atencioso com a Leticia.
05:37Até organizou uma festa de boas-vindas pra ela hoje.
05:40Você não entende nada.
05:42Quem é aquela, hein?
05:43Essa festa é pra Júlia. É o aniversário dela.
05:46Essa história de festa de boas-vindas é só pra disfarçar.
05:51E, a meu ver, o Lucas é bem esperto.
05:53Bom, assim ele agrada a esposa e também...
05:56É...
05:59Mas...
06:00A Leticia não vai ficar chateada.
06:02Ela ama tanto o Lucas que aceita tudo.
06:05Cá entre nós, nenhuma capacha seria tão submissa.
06:10Ela chegou. A Júlia chegou.
06:12Ela chegou.
06:13Ela chegou. A Júlia chegou.
06:14Vamos, vamos. Se preparem.
06:15É...
06:17Oi, Leticia.
06:39Fala...
06:42It was the Lucas who called us.
06:43It's him who called us.
06:46It's a joke.
06:46It's not a joke.
06:48A joke?
06:51Letitia!
06:55In a special day, why are you being a straga-prazeres?
07:02Now, I'm sorry for the friends of Lucas.
07:04I'm going to make a joke for another woman in my house.
07:08And even insult me?
07:10I should know that you were involved in this.
07:15Letitia!
07:16Is it like you were educated?
07:17How do you say to me this way?
07:20Because I tell you, you don't get to the feet of the Julia.
07:23You deserve to be a nora of my family.
07:26Great.
07:27I don't want to be a nora.
07:31What did you say?
07:34I said great, because I also don't want to be a nora.
07:37Well, yeah.
07:40It's so nice that Lucas casa with her.
07:43Letitia, it's just a joke.
07:44It doesn't need to be a joke.
07:46It's not a joke.
07:47It's just a joke.
07:48It's nice to be a girlfriend.
07:49She's a lady.
07:50She's a lady.
07:50She's a used plus.
07:51It doesn't need to be a wife.
07:53Letitia!
07:55You've stole the mask after so long.
07:57You've got a divorce!
07:58It's just this thing to cause confusion.
08:01I don't want her to go to the real.
08:03I don't want to go.
08:04Do you think I want to be a slave in your house?
08:08I've been seven years old, everything I want.
08:10If it wasn't for Lucas and Miguel, I would have left for a while.
08:15But now, nothing will make me stay here!
08:30Lucas, what do you want me to show?
08:32It's a surprise.
08:34Leticia?
08:36Como ousa bater na sua mãe?
08:42Mãe, você tá bem?
08:45Ah, Lucas!
08:46Isso é uma desgraça!
08:48É uma desgraça pra famÃlia!
08:51Eu que fui agredida?
08:52Como ela estaria mal?
08:56A pessoa que vimos no hospital era você.
09:00Por que não falou nada?
09:02Claro, quem não te ama sempre vai arranjar um jeito de te humilhar.
09:05Pois é, mamãe, eu e a tia Júlia chegamos pra te buscar e você já tinha saÃdo sozinha.
09:11Nós ficamos muito preocupados.
09:14LetÃcia, eu sei que você não gosta de mim, mas...
09:17Se sabe disso, por que ainda fica se metendo?
09:21Você é burra?
09:26LetÃcia, olha como fala!
09:28Foi a Júlia que preparou essa festa de boas-vindas pra você!
09:31Que falta de classe!
09:34Mamãe, você é muito má!
09:36Tem certeza?
09:38Que essa festa é pra mim?
09:39E daÃ?
09:41Hoje é aniversário da Júlia, então juntamos as festas.
09:45Você não precisa ser tão egoÃsta.
09:48E o bolo?
09:50Lucas, não sabe que eu sou alérgica a chocolate?
09:53LetÃcia é alérgica a chocolate?
09:55Como eu ia saber?
09:57Deixa eu adivinhar.
09:59A Júlia...
10:00Adora bolo de chocolate.
10:03Não é?
10:06Deixa eu adivinhar.
10:08A Júlia...
10:09Adora bolo de chocolate.
10:12Não é?
10:14Eu escolhi o bolo.
10:15Ela não teve nada a ver com isso.
10:19Dona Rosa, o Lucas não gosta de coentro.
10:22Da próxima, preste mais atenção.
10:24Por favor, senhora.
10:25Podemos cuidar disso.
10:26Não precisa.
10:28Se não tirar direito, ele vai reclamar de novo.
10:31A senhora cuida tão bem do marido e faz tudo sozinha.
10:34Ela é tão detalhista.
10:37LetÃcia, o Lucas deve ter esquecido.
10:40Se você não gosta, eu posso pedir outro.
10:42Mamãe, para de besteira.
10:44Eu adoro bolo de chocolate.
10:46Se você não gosta, é só não comer.
10:50Tá fazendo drama à toa.
10:52É verdade.
10:52Eu concordo.
10:53Se você não quer o bolo, come o resto.
10:56Isso.
10:57LetÃcia, para com isso.
10:59Hoje é aniversário da Júlia e tem muita gente aqui.
11:02Não me envergonha.
11:05Esqueçam isso.
11:06Miguel, vamos?
11:07Quero o primeiro pedaço.
11:08Sim.
11:13Hora do bolo.
11:14Julia, todos esses anos você me mandou várias fotos comprometedoras suas com o Lucas.
11:25E por todos esses anos eu as ignorei.
11:28Não acredito que ela teve coragem de expor isso.
11:32Que fotos são essas?
11:34Como tem coragem de inventar algo assim?
11:36Eu e o Lucas somos só amigos.
11:38Inventar algo assim?
11:39Eu só queria te agradecer.
11:42Por me ajudar a enxergar a verdade.
11:44Até preparei um presente pra você.
11:46LetÃcia, você quer me dar um presente?
11:51Ah!
11:52Ah!
11:52Ah!
11:52Ah!
11:53Ah!
11:53Ah!
11:54Ah!
11:54Ah!
11:54Ah!
11:54Ah!
11:55Ah!
11:55Ah!
11:55Ah!
11:55Ah!
11:55Ah!
11:56Ah!
11:56Ah!
11:56Ah!
11:56Ah!
11:56Ah!
11:57Ah!
11:57Ah!
11:57Ah!
11:57Ah!
11:57Ah!
11:57Ah!
11:58Ah!
11:58Ah!
11:58Ah!
11:59Ah!
11:59Ah!
12:00Ah!
12:01Ah!
12:02Ah!
12:03Ah!
12:03Ah!
12:04Ah! Ah!
12:05Ah! Ah! Ah!
12:06Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah
Recommended
1:24:46
|
Up next
1:59:45
1:36:05
1:21:54
2:06:41
22:55
47:18
2:11:26
1:36:10
19:39
1:41:33
1:09:40
1:45:23
1:45:40
1:42:45
1:40:53
1:57:31
1:22:38
1:28:36
1:23:52
1:23:18
1:36:42
1:12:24
Be the first to comment