- hace 2 meses
مسلسل دين الروح الحلقة 28, مسلسل دين الروح الحلقة الاخيرة, دين الروح الحلقة, مسلسل دين الروح, رايتنغ مسلسل دين الروح, دين الروح, مسلسل المشردون الحلقة 34, اعلان مسلسل المشردون الحلقة 35, مسلسل حلم اشرف الحلقة 18, اعلان مسلسل حلم اشرف الحلقة 19, مسلسل المدينة البعيدة
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00I haven't done anything.
00:00I can do it with you.
00:02But I can do it with you.
00:03Because I want to overcome it.
00:06I want to work with you.
00:07I want to do it with you.
00:09Okay, you can do it with you.
00:12If you have a thing that's not my fault, I will be here.
00:15Okay.
00:25Hello, I'm traveling.
00:30No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 1, no, no, no, no, no, no.
00:37What did you say about?
00:39My, I am so excited.
00:41I am really surprised, I absolutely love her.
00:44Have you noticed that she was immediately on the side.
00:45Heaven, I actually have you with him who is for me.
00:49I really enjoyed it.
00:52It was definitely the same.
00:53I had to see that she put the rocking with me.
00:55My head was a lot, I had to see I did not want to.
00:58Emel, if you've done some time for your work with so much, if you're feeling like a disaster, you can do it.
01:04No, it's not!
01:07The project is very good.
01:10C'mon, I'm going to stay with you. I'm going to stay with you.
01:15Okay, okay.
01:17I'm going to support you with respect.
01:20I'm doing that.
01:21I'm going to go in there with you.
01:24Then, I'm going to stay with you.
01:25I'm going to say I'm going to put you in the back of the room.
01:27Okay. I'll be here.
01:29Okay.
01:31Okay, I'll be here. We'll see you later.
01:33Good morning.
01:38Hey, I'll be here.
01:40I'll be here for you.
01:41I'll be here for you.
01:43Just like this, no, once you have a meal.
01:44I'll be here for you.
01:46I'll be here for you.
01:47I'll be here for you.
01:50Okay.
01:51I'll be here for you.
01:52Thanks for you.
01:53See you later.
01:54Yesha!
01:56I have to be a question.
02:00It's a problem with Handa's.
02:03So I'm going to do it.
02:05I don't know what to do.
02:06Okay, you're a job.
02:08I'm a job of you, you know what's up.
02:09You're a job, you're a job.
02:11You're a job, you're a job.
02:12Let's do it.
02:13Let's do it.
02:14Let's do it.
02:15Let's do it.
02:16I'll go to the service.
02:18I'll leave you there, I'll leave you there.
02:20Well, you're a job.
02:21Jonas went somewhere.
02:22How do you think?
02:31Irginh, where?
02:33He speaks to me.
02:35I see when he was talking.
02:36She was talking to me, my son was.
02:38So, who are talking about him?
02:40I thought I just wondered what he said.
02:44This is why Irginh's been persuaded?
02:46I don't know, I don't know.
02:47I don't know, I don't know.
02:48I don't know.
02:49Irginh?
02:50I will be sure thegie never lived.
02:53You can see you can see you can see you can see you.
02:56I do not know what you are.
02:58If you had any problems with your mouth,
03:00you would have to admit that you have to say something.
03:04You could be sure you would trust him.
03:08What do you have to talk about?
03:10You have to understand something, something you have seen?
03:14You have to know something.
03:16You are ready to engage you.
03:20I was talking about something else.
03:24At night they talked about Yıldırım.
03:26What did you say about Yıldırım?
03:27What did you say about Yıldırım?
03:29I talked about that already.
03:30I talked about that already.
03:31I talked about it.
03:32I talked about it and I thought about it.
03:34They were talking about it.
03:35I was talking about it.
03:37Why did you say that?
03:40It's not that you're trying to love it?
03:46You know?
03:47You know, you're not a difference.
03:49Maybe, but I can see it.
03:51If Yıldırım and Ilgın are going to go, it's really a need to be done.
03:55You know, Yıldırım and Ilgın are the two?
03:58Are you really talking about it?
04:00You really talk about it.
04:02You can't get into it.
04:04You can't get into it.
04:06Okay, okay.
04:17Yes.
04:31Let's see, look at it.
04:33Let me see.
04:42You, that's all.
04:44So it's okay?
04:45What is wrong?
04:47Not like that.
04:48It looks like it.
04:50It looks like it's not good.
04:52Look at it.
04:52Look at it you look beautiful.
04:54You look beautiful, isn't it?
04:55You look beautiful.
04:56You look beautiful, not you look beautiful, right?
04:58I'm sorry.
04:59Look at it.
04:59Look at it...
05:01Look at it.
05:02Look at it.
05:04Look at it.
05:05I think I'll do it.
05:07I'll do it.
05:14Oluq.
05:25Bırak şunu.
05:26Misafirleri hazırlandı bu sofra.
05:28Ayrıca sen demin, mutfakta kocaman bir sucuklu yumurtaya ekmek banmıyor muydun?
05:33Aşk olsun be kızım ya.
05:34Kırk yılın başında bir kahvaltı ederim dedik ha.
05:36Merak etme dokunmatik sofranıza.
05:38Ben bakıyorum öyle eksik yetik bir şey var mı diye.
05:40Bakma sen.
05:42Sen bakma mümkünse.
05:44Get allah aşkına, arabayı mı siliyorsun, ne yapıyorsan yap ya.
05:47Kızım bir sakin olsana sen ya.
05:48Olmayacağım.
06:14Günaydın, o ne kadar hoşsunuz.
06:25Günaydın, sen de öylesin.
06:27Teşekkür ederim, buyurun lütfen.
06:30Buyurun önden.
06:31Hoş geldiniz, buyurun.
06:34Merhaba.
06:36Efendim, hoş geldiniz.
06:52Hoş bulduk Canım'dan.
06:54Evet, çantaların altında.
06:56Hoş bulduk.
06:57Hoş geldiniz, buyurun, buyurun.
06:59Teşekkür ederim.
07:00Mecmiyon, hoş geldin.
07:01Ay, hoş geldin benim.
07:02Canım, hoş geldin.
07:03Yıldırım, gel sen de.
07:06Merhaba, Andan olsun.
07:07Buyurun, hoş geldiniz.
07:08Buyurun, sen yolu biliyorsunuz.
07:09Buyurun.
07:10Buyurun.
07:11Hoş geldiniz.
07:12Ay, masaya bak Cavidan.
07:14Ya yok.
07:15Çok bir şey yapamadım, artık idare edin.
07:18Siz şöyle geçin istersiniz, Sermin Hanım.
07:20Buyurun, ben.
07:21Sen de böyle geç Andancığım, böyle.
07:23Buyurun.
07:24Sizinle Ecmiyon'um şöyle, evet.
07:26Gel Emel'ciğim, sen de böyle geç.
07:28Emel.
07:29Bu arada ben senin dediğin konuyu araştırdım.
07:33Maalesef sen haklıymışsın.
07:35Bu işte bizim parmağımız varmış.
07:37Ama ben gereken emri verdim.
07:39Merak etme, böyle bir şey asla yaşanmayacak bir daha.
07:42Senden istersen sonra konuşuruz.
07:44Bunu duydum.
07:45İyi oldu, biraz rahatladın Cavidan.
07:47Sonra konuşuruz.
07:48Afiyet olsun.
07:49Ciddi.
07:50Tekrar hoş geldiniz.
07:52Evet.
07:53Hoş bulduk.
07:54Hoş bulduk Cavidan.
07:55Çok güzel her şey.
07:56İyi canım, sağ ol.
07:58Evet.
08:00Hepimizi Handan'ın projesi buluşturdu.
08:03Vallahi ben çok heyecanlıyım.
08:05Ben de çok heyecanlıyım.
08:06Dün gece inanın hiç uyumadım.
08:08Yani, Hakan'ın kaybından sonra ben de bir iş kurmak istiyordum açıkçası.
08:13Handan'ın bu projesi beni çok heyecanlandırdı.
08:17O zaman üç ortak mı oluyoruz?
08:19Handan, Cavidan, ben.
08:20Dört olacak.
08:21Ben de katılıyorum.
08:22Öyle mi?
08:23Siz de mi katılmak istiyorsunuz?
08:25Oğluma hiçbir şey yapamadım Handan.
08:28Size de yapamadım.
08:30Senin o gösterdiğin projeler, ben onlardan hiç anlamam.
08:35Zaten aklım da ermez.
08:37Ama sen benim gelinimsin.
08:39Oğlum da seni çok seviyor.
08:42Oğlumun sevdiği kadın da benim başımın tacıdır.
08:47Malımı, mülkümü, paramı hiç sakınmam.
08:50Ne kadar istiyorsan ver.
08:52Gerisini de sormam.
08:54Elden alacağın he.
08:56Aileden birinden al.
08:58Hı?
09:00Ay senden ne diyeceğimi bilemedim şu anda.
09:03Ay ne diyeceksin Handan?
09:04Dört ortaklı Handa projesi için hayırlı olsun diyelim.
09:09Hayırlı olsun.
09:10Hayırlı olsun.
09:11Hayırlı olsun.
09:12Hayırlı olsun bakalım.
09:17E buyurun afiyet olsun.
09:18Evet.
09:19Buyurun.
09:20Buyurun.
09:23Şişt.
09:24Hazır mısın lan bugünkü deneme sınavına?
09:27Ama bugün müydü ya?
09:30Hadi buyur.
09:31Oğlum daha deneme sınavının hangi günde olduğunu bilmiyorsun ya.
09:34Ne yapacağız biz seninle?
09:35He?
09:36Ben perşembe zannettim ya.
09:37Kankam bak.
09:38Perşembe tarih coğrafya denemesi var.
09:40Bugün matematik.
09:41Anladın?
09:42Bak çok basit.
09:44Bu sana verdiğim deneme testini de çözmedin değil mi sen?
09:46Oğlum okulda hocalar evde annem.
09:49Bir de sen başlama beni bir rahat bırakın.
09:51Beni bir salın kanka ya.
09:52Allah Allah ya.
09:53Aynen.
09:54Valla kardeşim hiç kusura bakma tamam mı?
09:55Cavidan teyze sonunda hesabını benden soruyor.
09:57Sen bu deneme testinden de sonuncu ol.
09:59Bak beni mumla arayacaksın mumla.
10:00Cavidan teyzem gider tamam mı?
10:02Sana böyle disiplinli despot bir tane hoca tutar.
10:05Ben o zaman görürüm seni.
10:06Sen onu bunu boş ver de benim meseleyi ne yaptın?
10:08He? Konuşacaktın.
10:09Ne oldu?
10:10Kankam hangi meseleyi ya?
10:12Oğlum konuşacaktın ya.
10:16He?
10:17Oğlum konuşacaktın ya doğayla.
10:19He sen onu söylüyorsun ya.
10:21Sen ısrarcı olmayınca ben de dedim herhalde şey yaptı.
10:27Konuşmayacaksın değil mi lan?
10:31Oğlum.
10:34Ya bak belki üzüleceksin ama.
10:38Kanka doğa seni sevmiyor.
10:42Tamam mı?
10:48Tamam mı?
11:01Sevmiyor yani konuştum.
11:03Konuşmadım ama sevmiyor biliyorum.
11:07Nasıl yani?
11:09Şöyle.
11:12Ateş Eko'dan rica etmiş.
11:15Kendisi için doğayla konuşmasını istemiş.
11:19Yine doğa kazandı yani.
11:22Defne kimse kazanmadı.
11:24Ya doğa zaten ateşi sevmiyor ki.
11:27Anlamıyorsun Biricik.
11:28Sırf benim inadıma gidip çıkabilir onunla.
11:30Yok artık.
11:31Yapmaz öyle bir şey.
11:34Yapmıyoruz yani.
11:35İzleyen anne.
11:43Defne.
11:44Defne sen anlayacak mısın?
11:45Hayır.
11:47Ben o mezuniyet balosuna ikizimle değil ateşle gitmek istiyorum.
11:52Ta mezuniyet balosuna kaç ay var ya?
11:54O zamana kadar elbet bir prens bulacak mısın o zamana kadar?
11:57Hadi.
11:58Gelecek.
11:59Ben başkasını istemiyorum.
12:00Ben ateşi seviyorum.
12:12Kolay gelsin.
12:14Sen iyi misin?
12:15İyiyim.
12:16Ay pardon.
12:17İyiyim.
12:18İyiyim iyiyim.
12:19Yok yok iyiyim.
12:20Sağ ol diye.
12:21Şundan kurtulmaya çalışıyorum da işte.
12:22Bilmiyorum bazen böyle sanki ayaklarımı tutmayacakmış gibi hissediyorum.
12:25Bir garip oluyor.
12:27Hayak etme ben buradayım.
12:29Biliyorum.
12:30Oturuyorum şöyle.
12:31Gel.
12:35Gel bakalım.
12:36Ya bir manyak yüzünden yaşadığımız şeye bak.
12:54Sen hala yaşıyorsun.
12:57Şimdi dışarıda elini kolunu sallayarak geziyor.
13:00Sen yürürken zorlanıyorsun.
13:01Yani bilmiyorum annemin başına gelen şeyler annemin yaşadıkları yani.
13:06Evet bu arada gerçekten Handan ablanın başına gelen şey çok garip ya.
13:11Evet.
13:12Alışamadım benden.
13:15Yani sanki Handan ablanın böyle daha sakin bir sürümü gibi.
13:19Yani böyle aklına gelen her şeyi söylüyor.
13:22İstediği şeyi yapıyor.
13:23Ya bazen ben de düşünüyorum.
13:25Benim başıma gelseydi ben ne yapardım diye.
13:27Yani hani ne söylerdim?
13:29Nasıl davranırdım?
13:32Ne yapardın?
13:33Ne yapardın?
13:34Ne yapardın?
13:35Yani sırf inadımdan söylemediğim.
13:43İçimde tuttuğum her şeyi bırakırdım galiba.
13:50Ne mesele yani?
13:51Örnek varsa.
13:52Ben...
14:00...seni sevdiğimi söylerdim.
14:07Bu benim başıma gelsin ve...
14:09...sen böyle bir şey söylesen ben...
14:11...ben...
14:12...seni sevdiğim.
14:13...seni sevdiğim.
15:14Yıldo.
15:16Oğlum neyin var senin ya?
15:18Bak muhabbet etmeye çalışıyorum seninle.
15:20Sen bana trip mi at canım?
15:23Bak ya.
15:24Bir saate bakıyorsun, bir kapıya bakıyorsun.
15:26Oğlum sen neyin peşindesin? Söylesene bir.
15:29Geliyorlar işte.
15:31Kim?
15:31İşi bitirecek adamlar geliyor Yaşar.
15:37Ana.
15:38Bak canım.
15:41Bak.
15:41Bak canım.
15:42Bak.
15:43Bak.
15:43Bak.
15:44Bak.
15:44Bak canım kayın.
15:55Bak.
15:56Bak.
15:56Bak.
15:57Let's sit down.
16:01Hello!
16:05And now, and we can't do his job there.
16:06Let's go!
16:07Let's go!
16:08Let's go!
16:09Mehmet!
16:13What's going on?
16:14I don't know.
16:15I don't know.
16:16I don't know what to do.
16:18I don't know.
16:18I don't know what to do.
16:20I don't know what you do.
16:21I don't know what to do.
16:23That's the only thing I have to do with you.
16:27The person who is working on the police, Oğuz.
16:30Emel Karağan, we caught the death of the penalty.
16:35When the death of the penalty?
16:38The death of the penalty?
16:40The death of the penalty is the death of the penalty.
16:43They have the death of the penalty.
16:51The death of the penalty?
16:54We are.
16:54I am the Lugun.
16:59Lugun?
17:03I love you.
17:04I love you.
17:06What you have done on me?
17:08I saw you.
17:09But you've seen the people you've seen the people you've seen the people you've seen.
17:12After that, I've made love for you.
17:15I've explained everything.
17:18I've told you I've sent you.
17:21I've sent you.
17:22They will find everything they will find.
17:24Maybe they will find everything they will find.
17:26It's the same thing that you have done.
17:33You're not sure you don't have anything else.
17:35You have to take care of Mehmet.
17:39You have to take care of Film Koptu, Emel.
17:42I don't know what to say, but it was Yıldırım's been a bit late.
17:46So, he didn't get rid of it.
17:49He was a bit late for me.
17:50So, he didn't get rid of it.
17:51That's what happened to you, maybe you could not be able to do it.
17:55I don't know, thank you.
17:57I don't care about you.
17:59No, I don't do that.
18:00I don't have to do it anymore.
18:05I don't have to do it anymore.
18:10I want to do it again, then I'll do it again.
18:14You can do it again, you can do it again.
18:16You can do it again, you can do it again.
18:18When we came back to the building, two people, Ferit's meeting with the psiquiatrist, Funda'yip manipulator, he told us to see him.
18:28He is now a safe and safe place to see him.
18:35I am not sure.
18:39Yes, Adalet was found.
18:41We had to be able to see him.
18:48You have to never forget it.
19:02You don't forget it.
19:05You go back.
19:16You go back, try.
19:24I can't do anything else.
19:26I'll talk to you later.
19:29Thank you boy.
19:31I'll talk more about this.
19:33Get out, things are.
19:35I'm going to get a little bit.
19:37I'm going to get a little bit.
19:39You don't get a little bit.
19:41Why are you smiling?
19:43I'm not a kid.
19:45I'm not a kid.
19:47I'm not a kid.
19:49I'm not a kid.
19:53Hey, I'm not a kid.
19:55I'm not a kid.
19:57I'm not a kid.
20:03Yes.
20:05We've been sick and difficult times.
20:07But we've managed to get a lot of people.
20:11I'm not a kid.
20:13I'm not a kid.
20:15I'm not a kid.
20:17I'm a kid.
20:19I'm not a kid.
20:21I'm not a kid.
20:23I'm a kid.
20:25Thank you for your own life.
20:33My name is Kıvanç Yolda.
20:36Did you know where Kıvanç Yolda?
20:39What?
20:40Kıvanç.
20:42Amile.
20:44Did you!
20:52Did you know?
20:54Yes, let me say to you today.
Sé la primera persona en añadir un comentario