- 7 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00恭喜恭喜啊
00:00:01恭喜
00:00:03这上书前进当真是有福之人
00:00:10被树妹陷害
00:00:12嫁给了顽固表哥
00:00:14谁吃顽固草包改头换面
00:00:17经一举考上了状元
00:00:20对啊
00:00:21不想这树妹如今被逐出谷
00:00:24只能吃到为生
00:00:26真是恶又恶报啊
00:00:30林少国
00:00:50当年要不是我推你落水
00:00:53你怎么会被表哥救起来
00:00:57还嫁给了她做中原夫人
00:01:00林少国
00:01:13你凭什么过得这么好
00:01:15你凭什么
00:01:16你凭什么
00:01:29天哪
00:01:29你还做什么
00:01:31女子
00:01:35我好了
00:02:03有人落水了
00:02:04来人呢
00:02:05快来人呢
00:02:05这场景
00:02:09救救我
00:02:12帮我
00:02:13两妹
00:02:18挺会对你负责的
00:02:20两妹
00:02:21我回到了
00:02:25还会出阁的时候
00:02:27这一次
00:02:29这一次
00:02:30终于轮到我做中原夫人了
00:02:33表哥
00:02:39救命呀
00:02:41表哥
00:02:43救命呀
00:02:45表哥
00:02:47救命
00:02:47原来
00:02:49他也重生了
00:02:51救命呀
00:02:55表哥
00:02:56救命呀
00:02:57表哥
00:03:01救救我
00:03:01表哥
00:03:03救救我
00:03:04表妹
00:03:04表妹
00:03:08表妹
00:03:08好
00:03:10救命呀
00:03:10救命呀
00:03:11救命呀
00:03:12救命呀
00:03:13救命呀
00:03:13救命呀
00:03:14救命呀
00:03:14救命呀
00:03:15救命呀
00:03:19林云柔
00:03:20你以前想做状元夫人
00:03:21可之前是她的状元之位
00:03:24是怎么来的
00:03:25是怎么来的
00:03:30You are now coming to my family.
00:03:32You want to meet me at my friend.
00:03:34You will have to pay me to my friend and join me in the book.
00:03:42As a boy, the one who was a weak man.
00:03:44If you were to die, I would be happy.
00:03:47You will not regret in the future.
00:03:54I can't do it again.
00:03:56I will never forget to be in the name of the king.
00:03:58You have to go ahead and take care of your clothes.
00:04:05Who are you?
00:04:08Hurry up!
00:04:09Let's go!
00:04:17It's too late.
00:04:18I can only take a look at the wrong side of the wolf.
00:04:20Let's go.
00:04:28Don't let go!
00:04:58Oh
00:05:20Oh
00:05:23Oh
00:05:25You
00:05:27Don't go
00:05:29I see she's a woman
00:05:35Please look
00:05:37Sorry, I'm going to take a look
00:05:39I'll take a look
00:05:41I'll take a look
00:05:47I'm not going to take a look
00:05:49I'm not going to take a look
00:05:51I'm not going to take a look
00:05:55I see it
00:05:57No
00:06:03You know I'm not going to take a look
00:06:05I'm not going to take a look
00:06:07I'm not going to take a look
00:06:09She's not going to take a look
00:06:11She's a woman
00:06:13I don't have more
00:06:15This one
00:06:21You can take a look
00:06:23I'm going to take a look at your leg.
00:06:25Let's go.
00:06:34How does the clothes look like this?
00:06:38The Lord, your mother's clothes are ready.
00:06:44The Lord!
00:06:47Who's the king?
00:06:49What are you doing?
00:06:51Who's the king?
00:07:02Who's the king?
00:07:05This is the king's clothes.
00:07:07Who's the king?
00:07:14The king's clothes look like this.
00:07:16We're going to take a look at the time.
00:07:21We're going to take a look at the time.
00:07:24We're going to take a look at the king's clothes.
00:07:26We're going to take a look at the king's clothes.
00:07:28We're going to take a look at the king's clothes.
00:07:29What?
00:07:30The king's clothes?
00:07:31What's this?
00:07:32What's this?
00:07:33Let's go.
00:07:34Let's go.
00:07:35What?
00:07:36What?
00:07:37What?
00:07:38What's this?
00:07:39We're going to take a look at the wolf's clothes.
00:07:40What?
00:07:41You're going to take a look at the men.
00:07:42What are you doing?
00:07:44What are you doing?
00:07:46What are you doing?
00:07:48I'm going to talk to you with a man.
00:07:50I'm not going to talk to you.
00:07:52Look at me.
00:07:54I'm also a new kid.
00:07:56But please don't worry.
00:07:58He's my sister.
00:08:00I'm going to be responsible for her.
00:08:02I'm going to talk to you later.
00:08:04I'm going to talk to you later.
00:08:06This is our marriage.
00:08:08You still want to take me to my head?
00:08:18You!
00:08:20How is it you?
00:08:26What kind of thing?
00:08:28I'll let you go.
00:08:30I know you don't want me to do this.
00:08:34But at the end, you don't want me to forgive me.
00:08:37My mother.
00:08:39But my mother is now in the pool.
00:08:41She already gave me my daughter.
00:08:47She already gave me my daughter.
00:08:49Look at me.
00:08:51Look at me.
00:08:52You're a woman.
00:08:53You're going to marry me.
00:08:54She's going to marry me.
00:08:56In the pool, so many people have seen me and my daughter.
00:08:59I'm in my stomach.
00:09:00I'm not going to die with my daughter.
00:09:02I'm going to marry you.
00:09:03You're going to marry me.
00:09:04If it's a woman.
00:09:05I don't want to marry me.
00:09:06If it's the girl.
00:09:07She won't marry me.
00:09:08She won't marry me.
00:09:09She should marry me.
00:09:10The girl would marry me.
00:09:11Her daughter.
00:09:12She can marry me.
00:09:13She'll marry me.
00:09:14She'll marry me.
00:09:15She'll marry me.
00:09:16My son, my son, let me go back to the house.
00:09:28My son, I'm still telling you that I'm going to take a look at the other side of the house.
00:09:32My son, that's why I'll let the brothers and sisters and sisters together get back to the house.
00:09:39My son, my son had a lot of fun to learn about this before.
00:09:43LetƠ Vău Beiu-l-rė Knight!
00:09:45他們竟敢如此算计你i!
00:09:47先別急,再聽聽他們還有什麼花招?
00:09:51誒?
00:09:52林少光,他能甘愿嫁我替我可考嗎?
00:09:57哼。
00:09:58。
00:10:00。
00:10:01他父親涉及前朝舊案,不管是不是被誣陷,如今都下了大牢,他現在暫 creators住在我這裡,難道你還怕沒有機會對他下手?
00:10:05。
00:10:06。
00:10:07。
00:10:10难道你还怕没有机会对他下手 你要记住 一个女子一旦没有了真操 还不是你去去 武器 英勉
00:10:24韶光 给姑姑请安 我方才在外面听得不真切 姑姑和表哥是在聊什么开心事吗
00:10:44哪里在说什么开心的事情
00:10:51姑母在说你表哥三月后科举的事 你也知道 她功课不好 还不知今年能不能中举
00:11:01巧了 姑母 韶光今日来也是想说这件事
00:11:05哦 与其等着他们来算计我 不如我顺水推针
00:11:12姑母 韶光小女扮男装 去表哥去科科
00:11:15小姐
00:11:19你说什么
00:11:22家中出事 父亲被诬陷了 我身为一个女子 实在无能为力帮扶
00:11:28我想 如果新科状元 可以替父亲说情
00:11:33圣上 说不定可以重新撤查我父亲的案子
00:11:37韶光表妹 你的意思是
00:11:42若韶光替表哥金榜提名 不知表哥当了状元 是否能在圣上面前替父亲美颜几句
00:11:51真是个好孩子 姑母没想到你那么懂事 姑母替她答应你
00:12:00只能替少广考上功名 探索了朝臣 定能够替你父亲平反申冤的
00:12:05表妹 你就放心吧 那表哥在果子间的课
00:12:14上班 少广啊 往后你父亲和你表哥的前程 可全都要指望你了
00:12:26小姐 你为什么要替表少爷去科考
00:12:34我怎么会替表哥去科考 我为的是我自己
00:12:40小姐 难道你 你是想
00:12:45林少广这样的虚伪小人 青云直胜后 怎么可能会替父亲平反
00:12:51与其佛他领连志 不如自证功与您
00:13:01小姐 咱们来这儿 真能偶遇太子殿下吗
00:13:13太子来了
00:13:15太子来了
00:13:16太子殿下 青云国子监 恰好替我捡了位
00:13:35小姐 怎么这样 真的不会被发现吗
00:13:39林少广整日只至喝酒侠迹 当初是通过父亲的关系才有资格入学
00:13:48他极少来上课 不会有人认识的
00:13:50他极少来上课 不会有人认识的
00:13:59郭子监 什么时候来新人了
00:14:04郭子监 什么时候来新人了
00:14:09公子 一个大男人 百天戴个面纱
00:14:13你是谁 我以前怎么没见过你
00:14:20我们家小
00:14:22我们家少爷 是灵府嫡子
00:14:24灵府
00:14:26推
00:14:27估计 是哪个小芝麻官家
00:14:30小子 见到我家公子 还不快快行礼
00:14:34对待美人 不要这么粗鲁
00:14:36是
00:14:37伯仁 你这模样倒是俊心
00:14:41不如跟了哥哥舞
00:14:43哥哥跑你了 吃香的跟了
00:14:45赵公子 请自重
00:14:48小子 知不知道我是谁啊
00:14:53给点 不要脸
00:14:54太祖殿下驾到
00:14:57是他
00:15:07算迪运酒
00:15:10算迪运酒
00:15:12小太监
00:15:36冷宫小太监竟然是太子
00:15:38没烧光
00:15:39你都干了些什么呀
00:15:41太子殿下一直盯着草弥
00:15:51是有什么事吗
00:15:53你很像本宫认识的一个人
00:16:04隔着面纱他都能认出来
00:16:07有这么恨我吗
00:16:09今日人都到齐了
00:16:16便都回到自己的位子上
00:16:18开始收课
00:16:20收课到此为止
00:16:34都下课吧
00:16:35站住
00:16:48站住
00:16:50林公子这么着急
00:16:52莫不是忘了
00:16:53也还有东西落在本宫这儿了
00:16:56草弥
00:16:57草弥与太子殿下素不相识
00:16:58草弥与太子殿下素不相识
00:16:59草弥与太子殿下素不相识
00:17:01怎么会有东西落在太子殿下呢
00:17:03这个东西
00:17:09林公子可还记得
00:17:13还是说本宫应该叫林小姐
00:17:19那你就算是张德ede
00:17:21如果名字呢
00:17:22不回答
00:17:24你还在这儿
00:17:26要很爱
00:17:28不回答
00:17:30是怎么回答
00:17:31怎么回答
00:17:32臭流氓
00:17:33你还敢添误我家殿下
00:17:34我家殿下
00:17:44我家殿下
00:17:46你走了
00:17:47我 unde你
00:17:49Please forgive me, I'll give you an explanation.
00:17:56Lord, the Lord, all of the things that I've been mistaken.
00:18:04The Lord has no idea.
00:18:05The Lord has no idea.
00:18:07I'm sorry for the Lord.
00:41:18,
00:43:48,
00:47:48Yeah.
00:53:48,
00:54:48You.
00:55:18,
00:55:48,
00:56:48,
00:57:18,
00:57:48,
00:58:48,
00:59:18,
00:59:48,
01:00:18,
01:00:48,
01:01:18,
01:01:48,
01:02:18,
01:02:48,
01:03:18,
01:03:48,
01:04:18,
Be the first to comment