Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Two women in Mexico experience Day of the Dead celebrations, helping them find a gentler perspective on their sister's d | dG1fdVVUam9LZDFjZTQ
Transcript
00:00C'est ici?
00:05Hey, non, là, t'étais d'accord pour qu'on essaie quelque chose de nouveau.
00:09Les cactus, ils appellent ça des colonnes ou des oreganos.
00:12C'est parce que ça fait penser à des tuyaux d'orgue.
00:15Ça me fait plutôt penser à une forêt de poteaux de téléphone.
00:18Ah, je m'en tais niaiseuse quand tu veux.
00:20Dans deux jours, ils commencent ce qu'ils appellent
00:22« El día de los muertos », le jour des morts.
00:25C'est comme un moment où ils honorent la mémoire
00:27de leurs proches qui sont disparues.
00:29Rosal a pensé que ça pourrait nous aider dans notre deuil.
00:32La trolley de chum que tu nous as présenté, c'était quoi?
00:35Des figurants?
00:36Ne soyez pas tristes.
00:38Que je vous aime.
00:40Que vous sentez-vous pas coupables, s'il vous plaît, mes soeurs chéris.
00:44Sin duda es la más importante del año para mí.
00:47Nuestros invitados importantes son nuestros muertos
00:50que regresan a visitarnos.
00:52T'as vu ça toi qui s'y parle aux morts?
00:55Même qui croit qu'elle est morts viennent les visiter.
00:58Sinon, la fête des morts, c'est presque joyeux, hein?
01:04Oui, c'est joyeux.
01:05Surtout ça aide à pas... à pas couper le fil trop vite.
01:08Non ?
01:09Non ?
01:10Je pense que Lily a choisi le lieu où elle voulait voler.
01:20Sous-titrage Société Radio-Canada
Be the first to comment
Add your comment

Recommended