- 3 months ago
No Me Extrañen Cuando No Esté – Full HD Movie | Spanish Sub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Hace 3 years, I lost my parents in a accident.
00:00:03Sandra Miller, my mother, was the one who welcomed me.
00:00:07She gave me a home with her beloved children,
00:00:10the brothers Miller.
00:00:11I felt loved by her love.
00:00:14We were inseparables.
00:00:16For me, they were my younger brothers.
00:00:18And sometimes, even more than that.
00:00:20Sandra was going to play with one of them.
00:00:24And honestly, part of me expected that you were right.
00:00:27Feliz cumpleaños, Daisy.
00:00:28What's up? Come here.
00:00:30Oh, Caleb, Dylan, me trajeron un pastel de cumpleaños.
00:00:39Pero todo cambió cuando Lola se mudó.
00:00:42¡Feliz cumpleaños, Lola!
00:00:45Todos creen que es inocente, pero yo veo su verdadera cara.
00:00:48Feliz cumpleaños, Lola.
00:00:51¿Qué haces aquí? ¿Qué hace ella aquí?
00:00:54Me prometieron que pasaríamos nuestros cumpleaños juntos.
00:00:58También es mi cumpleaños.
00:00:59¿No podemos celebrar un poquito?
00:01:02¿En serio?
00:01:03¿Arruinas la fiesta de Lola solo porque no planificamos nada para ti?
00:01:07¡Madura, Daisy!
00:01:08Lola nunca ha tenido nada así en su vida.
00:01:11Déjala tener su momento por una vez.
00:01:13Caleb, Dylan, está bien.
00:01:16No entiendo.
00:01:16Solo soy la hija de la sirvienta.
00:01:18Ahí va de nuevo.
00:01:19Daisy me ha odiado desde el comienzo.
00:01:20Y si de verdad le molesta, lo cancelaré.
00:01:22No, no.
00:01:22Tú no eres el problema, ¿ok?
00:01:23Es ella.
00:01:24No todo se trata de ti.
00:01:26No estás invitada.
00:01:28Vete.
00:01:36Oigan, ¿esa no es Daisy?
00:01:37Lola me dijo que ella robó el dinero de las donaciones de la escuela.
00:01:40Y ya está lo peor.
00:01:41Caleb.
00:01:42Dylan.
00:01:44No puedo respirar.
00:01:46Caleb.
00:02:05¿Dylan?
00:02:08¿Vinieron?
00:02:10Gracias.
00:02:12Esto es increíble.
00:02:14¿Hay algo medianamente bueno para Lola y a ti te da un falso ataque de asma?
00:02:18No puedo creer que intentarás arruinar su día especial.
00:02:21¿Yo intenté arruinar su día especial?
00:02:24Tú me sacaste para que ella tuviera su momento.
00:02:27Colapsé y ni pestañeaste.
00:02:29¿Cómo puedo ser la chica mala?
00:02:31Siempre cambias las cosas.
00:02:34Hace meses que no tienes un ataque de asma.
00:02:35¡Demonios!
00:02:36¡Quizá ya ni tengas asma!
00:02:38Tú tienes esto.
00:02:40Y Lola nunca en su vida ha tenido una fiesta de cumpleaños.
00:02:43¡Se merecía este día y se lo arruinaste!
00:02:45Oye, ¿sabes?
00:02:47Lola ni siquiera comió pastel por preocuparse por ti.
00:02:50Ese es el tipo de persona que es ella.
00:02:51Entiendo que quizás estás acostumbrada a ser el centro de atención o que quizás desprecies
00:02:56a Lola por ser hija de una sirvienta.
00:02:58¡No!
00:02:59Pero ella es mejor que tú.
00:03:00Lola es genuina y tierna.
00:03:02Tú eres muy falsa y estamos hartos de eso.
00:03:06Eso no es cierto.
00:03:08Yo nunca...
00:03:08¡Déjate de tonterías!
00:03:10Dios, ¿no pensaste que lo descubriríamos?
00:03:13Todas las falsas sonrisas y los buenos gestos.
00:03:16¡Todo por un maldito cheque!
00:03:17Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:03:20Entiende.
00:03:21Es imposible amarte.
00:03:23¿Qué nos pasó?
00:03:46¡Hola, Daisy!
00:03:47Solo te llamo para avisarte que tu cama es súper cómoda
00:03:52y tu ropa...
00:03:54Bueno, creo que ambas podríamos decir que me queda mejor a mí.
00:03:58Espero que no te importe que a partir de ahora todo lo tuyo sea mío.
00:04:03¡Oh!
00:04:04Y no olvides ver mis historias, ¿ok?
00:04:06Las publiqué solo para ti.
00:04:08Entiende.
00:04:21Es imposible amarte.
00:04:23Y así termina el para siempre.
00:04:33Tres años tirados a la basura por alguien que solo conocen hace seis meses.
00:04:45¿Daisy?
00:04:46Tía Hailey, tenías razón sobre Nueva York.
00:04:49Quiero volver a Los Ángeles.
00:04:52Contigo y Owen.
00:04:53Eso es maravilloso, cariño.
00:04:55No me queda nada.
00:04:59Ni nadie en este lugar.
00:05:03Lamento que no funcionara, cariño.
00:05:06Pero...
00:05:07Owen, se volverá loco cuando descubra que vas a regresar.
00:05:10Ese chico ha estado locamente enamorado de ti desde que eran niños.
00:05:16Siempre te ha apoyado.
00:05:18No como esos chicos de los Miller.
00:05:20Tu madre era como una hermana para mí, así que siempre tendrás un hogar conmigo, Yohwen.
00:05:24Gracias, tía Hailey.
00:05:26Compraré un boleto en primera clase.
00:05:28Todo estará listo para cuando vuelvas.
00:05:30No se queden ahí y preparen la habitación de invitados.
00:05:39Mi querida Daisy volverá a casa.
00:05:49En tres días, me iré.
00:05:52¿Siquiera les importará?
00:06:15¡Dios mío!
00:06:17¿Estás bien?
00:06:19En realidad, así te ves.
00:06:22Bien.
00:06:28¿Qué mierda pasa contigo?
00:06:30¡Kayla y Dylan me regalaron esta ropa!
00:06:32¡No puedes robar mis cosas!
00:06:34¡Oh, relájate!
00:06:35Tomé prestadas un par de tus cosas.
00:06:38¿No te lo había dicho?
00:06:40Todo lo que tienes será mío.
00:06:44Incluso los chicos Miller.
00:06:45Y ellos me lo darán todo.
00:06:48Con una sonrisa en sus caras.
00:06:51¡No me toques!
00:06:53Perdiste tu oportunidad.
00:06:54Ahora viene lo difícil.
00:06:55¡Ay, Daisy!
00:06:56¡Por favor, no me pegues!
00:06:57¡Por favor!
00:06:57Lamento arruinar tu ropa.
00:06:59¡Shh!
00:07:00¡Ah!
00:07:00¿Qué mierda estás haciendo?
00:07:03Lola, ¿estás bien?
00:07:04Lo siento, no quise dañar tu ropa.
00:07:07Mi madre me pidió ayuda para lavarla.
00:07:09No te molestes, la arreglaré, lo prometo.
00:07:11No deberías lavar su maldita ropa.
00:07:14Daisy, ¿qué te pasa?
00:07:15Su madre es la sirvienta, pero no la trates así.
00:07:18No es lo que parece.
00:07:19No, no es así.
00:07:20¿Por qué eres tan malvada?
00:07:22Discúlpate con Lola.
00:07:23Ahora.
00:07:27No hice nada mal.
00:07:29¿Por qué debería disculparme?
00:07:32Está bien, chicos.
00:07:33Es mi culpa.
00:07:34Solo quería ayudar a mi madre y terminé molestando a Daisy.
00:07:37No puedo hacer nada bien.
00:07:39No seas dura contigo misma.
00:07:41Pero Daisy, si no te disculpas, puedes coger tu mierda y largarte de aquí.
00:07:46Oye.
00:08:02Bienvenida a casa, Daisy.
00:08:03Me alegra que estés aquí.
00:08:05Puedes quedarte para siempre.
00:08:06Ahora esta es tu casa, princesa.
00:08:15¿Entonces es todo?
00:08:16¿Acaso no recuerdan lo que dijeron la primera vez que vine hace tres años?
00:08:22Dijeron que siempre tendría un hogar aquí.
00:08:24Sí, te estoy dando una opción.
00:08:26O te disculpas con Lola, o te largas de una vez.
00:08:29¡Basta!
00:08:35Todo está listo, cariño.
00:08:37Owen te recogerá en tres días.
00:08:39Y no te olvides, asegúrate de arreglar tus papeles de transferencia.
00:08:43¿Transferencia?
00:08:45¿Transferencia?
00:08:46¿A dónde vas, Daisy?
00:08:50¿Acaso escuché bien?
00:08:52Te recogerá.
00:08:52Recogerá.
00:08:52¿Transferencia?
00:08:53¿Vas a dejarnos?
00:08:54Además, ¿quién mierda, Sowen?
00:08:56Vamos.
00:08:57Quizá le pagó a un actor para que fuera ese nuevo hombre.
00:09:00Debe estar planeando algo para llamar nuestra atención.
00:09:03Es patético.
00:09:05¿Ves esta ropa?
00:09:07¡No mereces nada de esto!
00:09:09Daisy, vamos.
00:09:10Vamos, no hagas una escena.
00:09:12Solo discúlpate y te perdonaremos.
00:09:14Está bien, Kayla, Dylan.
00:09:21Daisy puede recuperar su habitación.
00:09:23Yo solo regresaré al sótano, ¿está bien?
00:09:24Espera.
00:09:26¿Te mudaste a mi habitación?
00:09:27Ya casi, ya casi.
00:09:39Está bien.
00:09:40Y es justo...
00:09:42aquí y...
00:09:43Aquí.
00:09:43Dime cuándo.
00:09:45¡Tadá!
00:09:46¡Sorpresa!
00:09:49¡Es hermosa!
00:09:52¿En serio es mi habitación?
00:09:54Espero que te guste el rosa.
00:09:56¿Te gusta?
00:09:58Te trajimos algo.
00:10:01Espero que te guste.
00:10:04¡Oh, Dios mío!
00:10:06¡Me encanta!
00:10:16Así que lo hicieron.
00:10:19Daisy.
00:10:24¿Puede tener cualquier habitación?
00:10:26¿Por qué la mía?
00:10:28Despierta, Daisy.
00:10:29¡Eres un parásito!
00:10:31¡Nosotros te dimos todo lo que comes,
00:10:33vices o tocas!
00:10:34Lola, por el contrario.
00:10:35De verdad se ganó su lugar aquí.
00:10:37Eso es lo que recibes por molestar a Lola.
00:10:40Soy el hijo de tu madrina.
00:10:41Es mi deber decirte lo que está bien
00:10:43y lo que está mal.
00:10:44¿Qué hilo?
00:10:45Dylan, quizás esto ya fue muy lejos.
00:10:47No quiero interponerme en lo que tengan ustedes tres.
00:10:49No, está bien, Lola.
00:10:49Mereces la habitación más grande.
00:10:51¿Escuchaste eso, Daisy?
00:10:52Hablaste mal de Lola en nuestra espalda
00:10:54y aún así intenta protegerte.
00:10:57Te malcriamos
00:10:57y te convertiste en una mocosa malcriada.
00:11:00A partir de hoy,
00:11:02te mudarás al sótano.
00:11:03Recoge tu mierda
00:11:04y cuando por fin aprendas a tratar bien a la gente,
00:11:09entonces quizás puedas volver arriba.
00:11:10Eso no será necesario.
00:11:14Puede quedarse en mi habitación
00:11:16y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:11:21Hace mucho tiempo que sé
00:11:22que ya no tengo lugar en este hogar.
00:11:25¿Escuchaste eso, hermano?
00:11:27Todavía no lo entiende.
00:11:29No vamos a seguir tolerando esa actitud.
00:11:32En cuanto a tu obsesión de acosar a Lola,
00:11:35es mejor que no lo vuelvas a hacer.
00:11:37Tranquilo.
00:11:41Eso no pasará.
00:11:46¿Y qué significa eso?
00:11:56Daisy, ¿qué mierda estás haciendo?
00:11:58Aquí está todo lo que pensaron que quería de ustedes.
00:12:11Todo el dinero,
00:12:12los regalos,
00:12:13el legado.
00:12:14Lo estoy regresando todo.
00:12:16No quiero nada
00:12:18de ustedes.
00:12:21Dios, eres demasiado dramática.
00:12:23¿Crees que estamos a mano
00:12:24solo porque regresas eso?
00:12:25¡Oye, basta!
00:12:27Está bien,
00:12:27no tienes que hacer una escena.
00:12:29Todo esto...
00:12:32es patético.
00:12:37Vamos, andando.
00:12:38Ya preparé tu habitación.
00:13:04La hice igualita cuando eras pequeña.
00:13:06Ah, ¿y ves esas flores?
00:13:09Son de Owen.
00:13:10Insistió en recogerlas él mismo.
00:13:13Nunca lo había visto recoger flores
00:13:15por ninguna otra chica.
00:13:17Margaritas,
00:13:18¿te acordaste?
00:13:23Caleb,
00:13:25Dylan,
00:13:27es todo
00:13:29tal como lo querían.
00:13:31¿Qué?
00:13:48Pero qué foto tan linda.
00:13:54Regrésala.
00:13:55Oye.
00:13:55Es solo una foto.
00:14:00¿Cuál es el problema?
00:14:05Estos recuerdos significan mucho para mí.
00:14:07Incluso si ya no significan nada para ustedes.
00:14:11Lola solo quería ver la foto.
00:14:13Oye, ¿por qué tienes que hacer tanto drama por todo?
00:14:16Lo siento mucho, Daisy.
00:14:18Yo...
00:14:19creo que solo estaba...
00:14:22celosa.
00:14:22Ustedes tres tienen muchos recuerdos juntos y...
00:14:25Caleb,
00:14:26Dylan y yo no tenemos una foto juntos.
00:14:28Podemos tomar unas ahora si quieres.
00:14:30¿En serio?
00:14:30¿Quién?
00:14:39¡Dios mío!
00:14:41¿Una Polaroid?
00:14:45¿Esto es para mí?
00:14:47¿Para quién más sería?
00:14:48Dijiste que querías decorar tu casillero con fotos.
00:14:52Y bueno...
00:14:54Solo recuerda,
00:14:55esa cámara es solo para nosotros tres.
00:14:58Para nadie más.
00:14:58¡Vengan!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:00¡Claro!
00:15:04Esta la tomamos el día que me mudé.
00:15:10Y esta después de tener ese ataque de asma...
00:15:14Se quedaron conmigo en el hospital por dos noches.
00:15:22Daisy.
00:15:22Ahora solo soy la chica que odian.
00:15:34Dijeron que éramos familia.
00:15:35Dijeron que esto significaba algo.
00:15:37Pero fue una mentira.
00:15:41Cada palabra.
00:15:43Cada promesa.
00:15:45Esa es Daisy y los chicos Miller.
00:15:46Pensé que eran cercanos.
00:15:47¿Tien dejarán de mantener a Daisy?
00:15:49Lo intenté.
00:15:51Dios, lo intenté.
00:15:55Pero ya no puedo seguir gritando para que me escuchen llorar.
00:16:01Daisy, para.
00:16:04Daisy, para.
00:16:14Daisy.
00:16:15No tenía idea que tomarme una foto con ellos te molestaría de esa forma.
00:16:22Si te haces sentir mejor, puedes abofetearme.
00:16:31¡Suelta mi mano!
00:16:39¡Lola!
00:16:40¡Lo siento mucho!
00:16:43No tenía idea de que la molestaría tanto.
00:16:48¿Yo?
00:16:52Él acaba...
00:16:53No puede ser.
00:16:58¡Oh, mierda!
00:16:59Espera, ¿qué mierda?
00:17:00Pensé que esos tres eran como bastante cercanos.
00:17:02¿No puedes verlo?
00:17:04Obviamente, Daisy se peleó con los hermanos Miller y ahora Lola es la chica del momento.
00:17:09Ah, ah, Daisy, yo...
00:17:10¿Acabas de golpearme?
00:17:16Tú, tú, tú empujaste a Lola primero.
00:17:20Yo, si no te hubieras pasado tanto de la raya, yo no me hubiera vuelto loco.
00:17:26Solo discúlpate con Lola y podremos terminar con todo esto, ¿está bien?
00:17:32No voy a disculparme.
00:17:34Oye, ¿qué te pasa?
00:17:35Si no fuera por nuestra familia, todavía estarías pudriéndote la calle.
00:17:38Quizás habría sido mejor.
00:17:40¡Pequeña malagradecida!
00:17:41Oye, ya basta.
00:17:42Ya basta.
00:17:45Yo me disculparé primero.
00:17:49No debía hacer eso.
00:17:50De verdad fue mi culpa.
00:17:53Lo siento.
00:17:54Ok.
00:17:55Solo por favor, déjalo ir.
00:17:58Lola ha pasado demasiado.
00:18:01Siempre quisiste un gato, ¿verdad?
00:18:02¿Qué tal si te consigo uno?
00:18:04Está bien, te conseguiré el que tú quieras.
00:18:06¿Un gato?
00:18:07¿Un gato?
00:18:08¿Quieres llevarla a casa?
00:18:15Le conseguiremos una mejor.
00:18:18Soy alérgica a los gatos.
00:18:22Qué gracioso.
00:18:24Ni recuerdas que soy alérgica a los gatos.
00:18:27Yo no quería un gato, K-Love.
00:18:30Quizás me confundiste con alguien más.
00:18:32Por Dios, ya basta.
00:18:34¿Qué intentas probarnos?
00:18:36Deja de probar nuestra paciencia.
00:18:37Entonces deja de hablarme.
00:18:44Ya me cansé de ser el segundo plato de nadie.
00:18:48¿Por qué esto se siente como que perderé algo que nunca recuperaré?
00:18:50¿Qué?
00:18:54K-Love.
00:18:58Dylan.
00:19:01Los amé a los dos demasiado.
00:19:04Hubiera recibido un disparo por ambos.
00:19:07Y aún así me consideran la villana.
00:19:09Creo que es hora de que despertemos.
00:19:13Se acabó lo que teníamos.
00:19:16Y nunca lo recuperaremos.
00:19:18¡Toda una reina del drama!
00:19:24¡Sigue con esto y nos iremos para siempre!
00:19:30Regresará.
00:19:31Sí.
00:19:39Tía Sandra.
00:19:42Pensé que estarías en Europa por negocios hasta el próximo mes.
00:19:45Daisy, cariño.
00:19:46Tu tía me llamó y me contó que volverías a Los Ángeles.
00:19:50Así que me vi en el primer vuelo.
00:19:52¿En serio nos dejarás?
00:19:57Esto es porque I lo pidí, Dylan, ¿verdad?
00:19:59Sabía que algo andaba mal entre ustedes cuando me fui.
00:20:02Todo esto es mi culpa.
00:20:04Le prometí a tu madre que te cuidaría como si fueras mi hija.
00:20:08Y dejé pasar muchas cosas.
00:20:10No.
00:20:10No, no, no.
00:20:11Tú eres la mejor madrina que podría desear.
00:20:14Me trataste como familia desde el primer momento.
00:20:17Nunca lo olvidaré.
00:20:21Aquí hay algo que tenía ahorrado.
00:20:24No es mucho, pero quería dártelo como agradecimiento.
00:20:29Cariño, no hagas eso.
00:20:31No me vas a dejar de hablar por completo, ¿verdad?
00:20:34Solo quédate con el dinero.
00:20:36Sabes, siempre, siempre soñé que terminarías con uno de mis hijos, pero ahora lo veo.
00:20:40Esos dos idiotas no te merecen.
00:20:43Siempre fuiste muy buena para ellos.
00:20:46Dulce princesita Daisy.
00:20:47Sí, mereces algo mejor.
00:20:57Cariño, antes de darle tu corazón a alguien, asegúrate de habertelo dado a ti primero.
00:21:03Lo prometo.
00:21:04Ten.
00:21:13Cincuenta mil para ti.
00:21:15No, apeles.
00:21:16Solo tómalos.
00:21:17Úsalos para empezar la vida que mereces.
00:21:19Tú tienes a alguien esperándote en Los Ángeles, ¿cierto?
00:21:21Owen Gray.
00:21:24Quizás algún día olvides a los idiotas de mis hijos.
00:21:27¿Y quién sabe?
00:21:28Quizás tú y Owen empiecen a salir.
00:21:31¿Salir con quién?
00:21:34¿Salir con quién?
00:21:34Mamá, ¿con quién estás saliendo, Daisy?
00:21:41No es su problema.
00:21:43A ustedes no les interesa a Daisy en lo absoluto.
00:21:45¿Volviste a acusarnos con mamá?
00:21:47¿Te haces la víctima?
00:21:49Mamá, no escuches nada de lo que diga, ¿está bien?
00:21:51La fiesta de cumpleaños fue porque se lo merecía.
00:21:54¿Y la habitación?
00:21:55Bueno, eso fue un castigo.
00:21:57Daisy se lo buscó ella sola.
00:21:58Sí, Lola es una chica buena.
00:21:59Solo intentábamos cuidarla.
00:22:01Es todo.
00:22:02No creerás todo lo que te cuenta Daisy, ¿verdad?
00:22:05Daisy no dijo nada.
00:22:06Dios, ustedes son muy estúpidos.
00:22:08Daisy, nunca quise interponerme entre tú, Kay, lobo, Dylan.
00:22:12No le digas esas cosas a la señora Miller solo para hacerme...
00:22:15¡Ya cállate!
00:22:16Dejar que tu madre te trajera aquí fue un error.
00:22:19Mamá, eso no es justo.
00:22:21Ok, no sé qué te dijo Daisy, pero te equivocas sobre Lola.
00:22:24Bueno, sé que es la hija de la sirvienta, pero eso no está con nosotros.
00:22:28A ella, en verdad, le importa esta familia.
00:22:30¿Le importa?
00:22:31No estoy ciega como ustedes dos.
00:22:35Daisy es la única a la que realmente le importan ambos.
00:22:37¿De verdad?
00:22:46¿Por qué solo está tras nuestro dinero?
00:22:48Mírala, recibe otro cheque de ti.
00:22:50Exacto, y no olvidemos las rabietas, ¿ok?
00:22:54Y las mentiras que nos dijo, sin mencionar cómo molestó a Lola.
00:22:58No me importa lo que diga, ella no es mi hermana.
00:23:01¿Qué demonios les pasa a ustedes?
00:23:03¿Se volvieron completamente locos?
00:23:05Mamá, Lola no es la villana aquí.
00:23:07Que no se te meta Daisy en la cabeza.
00:23:08Son unos bastardos desagradecidos.
00:23:11No me llamen mamá.
00:23:12No tengo hijos estúpidos como ustedes.
00:23:15¿Y ella?
00:23:17Saquen a esa víbora de mi casa.
00:23:19Señora Miller.
00:23:20¡Que salgas!
00:23:25Vamos.
00:23:30Mejor cuídate.
00:23:31Esto aún no acaba, Daisy.
00:23:35Daisy, cariño.
00:23:39Lo siento.
00:23:41Lo siento muchísimo.
00:23:43Esos dos idiotas te trataron muy mal.
00:23:46No te mereces nada de eso.
00:23:48No es tu culpa.
00:23:49Ahora viste por qué debo irme.
00:23:52Ya no puedo quedarme en este lugar.
00:23:54Lo sé, cariño.
00:23:55Prométeme que te cuidarás cuando llegues a Los Ángeles.
00:23:59Y llámame seguido.
00:24:00Lo haré.
00:24:01También te visitaré.
00:24:02Hoy es mi último día de escuela.
00:24:05La transferencia ya fue aprobada.
00:24:07Me iré después de esto.
00:24:16Daisy.
00:24:19Ya dije que lo sentía.
00:24:21¿Por qué tuviste que ir con la señora Miller?
00:24:23¿Qué más quieres de mí?
00:24:24¿Podemos parar?
00:24:26Estoy cansada.
00:24:27Solo déjame en paz.
00:24:28¿No te lo advertí?
00:24:29Dije que te arrepentirías y vuelves a meterte con Lola.
00:24:31¿Ok?
00:24:32Habíamos dejado pasar esa mierda.
00:24:33¿Y fuiste a acusarnos con mamá a nuestras espaldas?
00:24:36Eso es bajo, Daisy.
00:24:38Muy bajo.
00:24:45¡Daisy!
00:24:45Mi pierna.
00:25:05¡Ay, mi pierna!
00:25:07Oh, por Dios.
00:25:11Daisy, ¿estás bien?
00:25:13Yo te lo merecías.
00:25:17¡Lola!
00:25:18¿Qué te pasa?
00:25:19¿Por qué la empujaste?
00:25:20¡Intentaba ayudarte!
00:25:22¡Daisy!
00:25:23Sé que me odias.
00:25:25Pero teníamos que llegar a esto.
00:25:27¿No quieres que me vaya?
00:25:29Quizás solo deba desaparecer.
00:25:32No puedo creer que me la creyera.
00:25:35De nuevo.
00:25:36Digo, incluso ahora.
00:25:37¡Estás cambiando todo!
00:25:38Lo siento.
00:25:39No debí haberle creído.
00:25:42¡Levántate y discúlpate con Lola!
00:25:44Lo repetiré por última vez.
00:25:47¡Yo nunca me disculparé con Lola!
00:25:51¡Jamás!
00:25:54Ay, por favor.
00:25:55¿Ah, no?
00:26:01¡Que te sirva de lección!
00:26:03¡Y nunca lo olvides!
00:26:05Oye, ya basta.
00:26:07Creo que la clase está por comenzar.
00:26:09Así que solo vayámonos de aquí.
00:26:10Vamos.
00:26:14¡Que te sirva de lección!
00:26:16¡Y nunca lo olvides!
00:26:18No te preocupes.
00:26:19Nunca olvidaré lo que pasó hoy.
00:26:25Ninguno de nosotros elegirá a alguien como tú.
00:26:27Entiende.
00:26:28Es imposible amarte.
00:26:30¡Eres un parásito!
00:26:32¡Nosotros te dimos todo lo que comes!
00:26:33¡Vistes o tocas!
00:26:34Te lo merecías.
00:26:44Incluso ahora, estás cambiando todo.
00:26:46Al fin.
00:26:59Un minuto más se llamaba a emergencias.
00:27:02Gracias, señor Sterling.
00:27:05¡Ay!
00:27:06¿Qué fue lo que te pasó, niña?
00:27:09¿Ah?
00:27:10Estás llena de moretones.
00:27:11Tu pierna es un desastre.
00:27:13Y el azúcar en tu sangre está demasiado bajo.
00:27:15¿Siquiera estás comiendo?
00:27:16Estoy bien.
00:27:20Mira, no sé qué sucede con tus amigos.
00:27:23Pero esto no está bien.
00:27:25Tienes suerte que la pierna no esté rota.
00:27:30Pero si no cuidas de ti misma, las cosas serán mucho peor.
00:27:34¿Entiendes?
00:27:35Sí.
00:27:36Gracias, señor Sterling.
00:27:38Ok, buscaré unas muletas.
00:27:54¿Qué quieres?
00:27:57¿Qué quieres?
00:28:02Solo vine a ver lo patética que te ves.
00:28:04Pero te ves mucho peor de lo que esperaba.
00:28:14¡Para!
00:28:16¿Qué mierda pasa contigo?
00:28:17Estás triste porque yo tengo a Caleb y a Dylan en la palma de mi mano.
00:28:21Solo déjame en paz.
00:28:24Además, me iré pronto.
00:28:25Y nunca me verás otra vez.
00:28:27¿Ah, sí?
00:28:28¿A dónde vas?
00:28:29¿A dónde podrías ir?
00:28:31A donde sea.
00:28:32Siempre y cuando no te vea más la cara.
00:28:34Así que lo admites.
00:28:36Yo gano.
00:28:37Y tú pierdes.
00:28:40No celebres todavía a Lola.
00:28:42Dylan y Caleb no son tan tontos como crees.
00:28:45Algún día verán tu verdadera cara.
00:28:48Y cuando llegue ese día, será el fin para ti.
00:28:51Eres una perra.
00:28:55Suéltame, por favor.
00:28:57No, Daisy, no te hagas la víctima.
00:28:59Cuando te lo dieron todo,
00:29:00era todo lo que yo quería.
00:29:04Oh, ¿esto?
00:29:07¿Tu cosita mágica para el asma?
00:29:11¡Dámelo!
00:29:12¡Dámelo!
00:29:14¡Dámelo!
00:29:15¡Por favor!
00:29:16¿Lo quieres?
00:29:17Entonces ruega, Daisy.
00:29:19Muéstramelo desesperada que realmente estás.
00:29:22¡Dámelo desesperada y débil como toda una triste perrita callejera.
00:29:42Debiste haber muerto junto a tus padres.
00:29:44¡No!
00:29:46¡No!
00:29:48¡No!
00:29:55Nunca tuviste una oportunidad de que Caleb y Dylan te amaran.
00:29:59Son míos, ¿ok?
00:30:01Solo míos.
00:30:05¡Lola!
00:30:05¡Daisy!
00:30:08¿Por qué me empujaste?
00:30:10Solo intentaba pasarte tu inhalador.
00:30:12¿Estás bien?
00:30:13Daisy, ¿qué te pasa?
00:30:15Lola solo intentaba venir a ver cómo estabas y la atacaste otra vez.
00:30:19Dios, después de todo este tiempo, no aprendes tu maldita lección.
00:30:22Yo solo, de verdad, no pensé que podrías caer más bajo.
00:30:25Daisy, ¿desde cuándo te volviste tan cruel?
00:30:29Ya ni te conozco.
00:30:30Yo no tengo nada más que decir.
00:30:36Por favor, solo váyanse.
00:30:48Sí.
00:30:51Soy malvada.
00:30:53¿Contentos?
00:30:54Yo empujé a Lola así de fuerte con mi tobillo fracturado.
00:31:00¿Y mi inhalador?
00:31:02Se cayó al suelo y se rompió solo, por supuesto.
00:31:08Oh, esperen.
00:31:11No tengo asma.
00:31:13¿No había dicho eso?
00:31:15¿Por qué su inhalador estaba así en el suelo?
00:31:18¿Qué está pasando aquí?
00:31:21¿Estás bien?
00:31:22Si ustedes no están lastimados o enfermos, entonces salgan de mi oficina y regresen a clases.
00:31:29Hablaré con sus maestros.
00:31:32Váyanse.
00:31:33¿Hola, Owen?
00:31:44Daisy.
00:31:45No sé qué pasa, pero...
00:31:48No puedo quitarme esta sensación del estómago.
00:31:50Así que volé a Nueva York.
00:31:52Iré a buscarte a la escuela ahora.
00:31:53Gracias, Owen.
00:32:12¿Por qué estacionaste?
00:32:14Porque Daisy está lastimada.
00:32:16Vamos a buscarla y llevemos la casa.
00:32:18¿Qué le pasa?
00:32:25¿Por qué se va así?
00:32:27No la llevará a nadie.
00:32:28Te estábamos esperando.
00:32:34Por favor, no me toques.
00:32:41¡Qué grosera!
00:32:43Solo vámonos.
00:32:45No puedes subir así al autobús.
00:32:46No te preocupes.
00:32:48Yo iré a hablar con ella.
00:32:50Ok.
00:32:57Escucha, perra.
00:32:59Será mejor que no te subas al auto conmigo o convertiré tu vida en un infierno.
00:33:06Oye.
00:33:07Te estoy hablando.
00:33:08Solo vete.
00:33:10¿No crees que estás siendo patética?
00:33:13¿Qué?
00:33:16Eres una perra.
00:33:35Daisy, ¿cuándo vas a dejar de abusar de Lola?
00:33:38No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:33:43Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:33:45Está bien, Caleb.
00:33:47Solo me caí por accidente.
00:33:49Eres muy dulce, Lola.
00:33:50Por eso esta abusadora sigue pasándote por encima.
00:33:56¿Qué te dije?
00:33:57¿Qué te dije?
00:33:59Te dije que debía tomar el autobús.
00:34:01Deja de sentir lástima por ella.
00:34:08Daisy, si vuelves a hacer algo así, se acabó.
00:34:12En serio.
00:34:13¿Qué te dije?
00:34:43¡Me voy a resfriar!
00:34:44¡Mierda!
00:34:45Sí, de ninguna manera es de alguien de nuestra escuela.
00:34:47Realmente no es de nuestra escuela.
00:34:59Daisy, ¿qué pasó?
00:35:02Owen, por favor, sácame de este lugar.
00:35:07Adiós, Caleb.
00:35:17Adiós, Dylan.
00:35:19No me extrañen cuando no esté.
00:35:20¿Quién era ese?
00:35:43Espere, voy a averiguar quiénes eran.
00:35:44Un momento.
00:35:48Yo, yo lo conozco.
00:35:49Creo que lo vi en una revista o algo así.
00:35:51¿En serio?
00:35:52¿Quién es?
00:35:53Creo que su nombre es...
00:35:55Owen Gray.
00:35:56El heredero de la familia Gray.
00:35:58Pero él vive en Los Ángeles.
00:36:00Y esto es Nueva York.
00:36:01¿Y por qué conocería a Daisy?
00:36:03¿Heredero de la familia Gray?
00:36:05No puede ser.
00:36:07Los Gray son de los más poderosos del país.
00:36:09¿Por qué estarían buscando a Daisy?
00:36:11Debió ser alguien más.
00:36:22Owen.
00:36:24¿En serio eres tú?
00:36:26¿Qué diablos pasó aquí?
00:36:28¿Por qué está todo tan mal?
00:36:31¿Esos eran los hermanos Miller?
00:36:34Debí golpearles la cara.
00:36:35No hace falta.
00:36:37Ya lo superé.
00:36:41¿En serio?
00:36:43¿O solo finges ser fuerte?
00:36:50La pena no es un botón de pausa, Owen.
00:36:53Es una puerta.
00:36:55Y para mí ya está cerrada.
00:36:56Buenos días, Caleb.
00:37:17¿Dónde está Daisy?
00:37:20¿No vino a casa anoche?
00:37:21A este paso, ella llegará tarde a la escuela.
00:37:25¿A quién le importa, hermano?
00:37:26Quizá anda haciendo de las suyas por ahí, como siempre.
00:37:29Quizás fue a casa con ese tipo de anoche.
00:37:32No puede ser.
00:37:35Daisy tiene una rabieta de vez en cuando, pero eso no significa que pase afuera toda la noche.
00:37:39Y está claro que no tiene novio.
00:37:41Entonces, quizás esté en su habitación.
00:37:43Iré a ver.
00:37:44Voy contigo.
00:37:45¿Y si no está aquí?
00:37:46Tendremos que enviar a alguien a buscarla, porque no podemos permitir que manche el apellido Miller.
00:37:52Esperen, chicos.
00:37:52Vean esto.
00:37:53Noticia de última hora.
00:37:55El heredero de la familia Gray fue visto siendo muy cariñoso con Daisy Evans,
00:37:59hija de la fallecida y legendaria diseñadora de joyas Leonora Evans.
00:38:03Nos comunicamos con la familia Gray en busca de comentarios.
00:38:06Dijeron que pronto harán un anuncio.
00:38:08¿Se unirán las familias Evans y Gray?
00:38:11¿Daisy?
00:38:14Es solo un artículo de prensa de mierda.
00:38:17De ninguna forma Owen saldría con Daisy.
00:38:19Sí, los paparazzi solo están agitando el avispero.
00:38:22Porque la familia Gray es de alta clase.
00:38:25¿Por qué querrían tener algo que ver con Daisy?
00:38:27Sí, exacto.
00:38:28Solo es una tontería.
00:38:30Ni loco se acercaría a Daisy.
00:38:33Sí.
00:38:34Y fue un error.
00:38:36Debe serlo, ¿verdad?
00:38:38Susan, ¿Daisy está en su habitación?
00:38:40Fui a ver cómo estaba y no estaba ahí.
00:38:42Su cama estaba arreglada.
00:38:44No parece haber estado en su habitación.
00:38:45Claramente no durmió ahí anoche.
00:38:47No puede ser.
00:38:49¿La regañamos un par de veces y se escapa?
00:38:52¿Qué está planeando?
00:38:54¿Quiere que nos arrastremos por la culpa?
00:38:57No, no, no.
00:38:58Haz que alguien la traiga ahora mismo.
00:39:00No podemos permitir esto en la casa de los Miller.
00:39:03¿Hola?
00:39:06¿Si alguien podría rastrear a Daisy Evans a ir a buscarla?
00:39:10Sí, quiero que regrese a esta casa ya mismo.
00:39:12¡Calob!
00:39:22¡Calob!
00:39:22¿Estás bien?
00:39:34Te estaba llamando, pero estás como en las nubes.
00:39:36Ah, sí.
00:39:38Sí.
00:39:39Sí, estoy bien.
00:39:40Vamos a la cafetería.
00:39:41Busquemos algo de comer.
00:39:43Muero de hambre.
00:39:44Eres el mejor.
00:39:45Pensaba que este fin de semana podríamos ir a bailar porque quería...
00:39:54¡Vamos, nena!
00:39:58¡Dylan!
00:40:00¡D-I-L-A-N!
00:40:02¡La victoria!
00:40:04¡Él mantiene!
00:40:05¡Ja, ja, ja, ja!
00:40:07¡Vilán!
00:40:13Amigo, ¿estás bien?
00:40:14Te quedaste en las nubes justo en medio de la jugada.
00:40:16Sí, lo sé.
00:40:17Estoy bien.
00:40:18Ah, Daisy.
00:40:21¿Cómo llegamos a estar así?
00:40:25Hermano, ya pasaron tres días.
00:40:27Pusimos a los mejores para buscarla y aún nada.
00:40:30Ni siquiera ha ido a la escuela.
00:40:32¿Quién lo diría?
00:40:33Por fin se armó de valor, ¿eh?
00:40:35Solo olvídalo.
00:40:36Oye, haz esto para intentar provocarnos.
00:40:39Sí.
00:40:40Bueno, tienes razón.
00:40:46¡No!
00:40:48¿Qué es esta porquería?
00:40:51¿Sabes?
00:40:52Juro que los desayunos que sirven aquí son cada vez peores.
00:40:55Ustedes están pidiendo que los despidan.
00:40:57Lo siento, es que...
00:40:58Bueno, la señorita Evans hacía el desayuno cada día.
00:41:01Quizás les guste más como cocina ella.
00:41:06Espera, ¿qué?
00:41:08Daisy nos hacía el desayuno todos los días.
00:41:12Ese es tu trabajo.
00:41:13Entonces, ¿para qué te pagamos?
00:41:15No es su culpa.
00:41:16Y no le diga que le dije esto, pero...
00:41:19Ella quería que fuera un secreto.
00:41:22Como sea.
00:41:23Obviamente, quería ser la heroína.
00:41:25Como siempre.
00:41:29Hermano, ¿de verdad no tenemos ni idea...
00:41:31...de dónde está?
00:41:32¿Ninguna pista?
00:41:33No.
00:41:37El investigador que contraté acaba de decir que es como...
00:41:40...si se hubiera esfumado en el aire.
00:41:43Solo se fue.
00:41:44¡Maldición!
00:41:46¿A dónde se fue?
00:41:47Espera, espera, espera, espera.
00:41:51Su habitación.
00:41:53¿Y si hay una pista ahí?
00:41:55Oh, por Dios.
00:41:57Vamos a revisar.
00:42:00Nunca la apreciaron cuando estuvo aquí.
00:42:03Ahora actúan como si les importara.
00:42:05Ah, es tarde para eso.
00:42:14Se llevó toda su ropa.
00:42:15¿Dónde se fue?
00:42:18Espera.
00:42:19Su joyero.
00:42:21Es obvio que esa casa de fortunas no se iría sin sus joyas.
00:42:24Espera.
00:42:33No.
00:42:34No lo creo.
00:42:36A Daisy siempre le gustó el dinero.
00:42:38Hasta intentó robar el dinero de las donaciones de la escuela.
00:42:42¿Por qué dejaría sus bienes más costosos aquí?
00:42:44Mi mamá me dejó 450 mil cuando murió.
00:42:56Y yo se los daré todo a ustedes.
00:42:58Considérenlo un reembolso por los últimos tres años de comida, techo y bondad.
00:43:02Por muy falso que haya sido.
00:43:04El resto de los 50 mil son de Sandra.
00:43:07No me hacen falta.
00:43:09Dylan.
00:43:11K-Love.
00:43:13Me voy.
00:43:14A partir de ahora no nos debemos nada entre nosotros.
00:43:22Ella, ella...
00:43:24Nos dejó de verdad.
00:43:32No, ¿en serio nos dejó?
00:43:34No, no, no. Esto es solo uno de sus trucos.
00:43:37Solo nos está manipulando.
00:43:39Digo, Daisy ama el dinero.
00:43:41¿Recuerdas el dinero de las donaciones?
00:43:44Lola.
00:43:47¡Lola!
00:43:50Es la donación de Dylan y Caleb para la recaudación de la escuela.
00:43:53No es tuyo, Lola.
00:43:55¡Regrésalo!
00:43:55Daisy, no me matas, por favor.
00:44:11No le diré a nadie, lo juro.
00:44:14Daisy, ¿qué mierda, Daisy?
00:44:18Eso no fue lo que pasó.
00:44:20Yo no lo hice.
00:44:21Daisy, sé que siempre intentas conseguir dinero rápido, pero robarte el dinero de la donación de Dylan y Caleb claramente está mal.
00:44:29Ese dinero es para los estudiantes con menos recursos.
00:44:32¡Escucha, yo!
00:44:41¿Primero intentas robarnos?
00:44:42¿Y ahora intentas lanzar a Lola por la ventana?
00:44:45¿En serio?
00:44:46Daisy, ¿estás loca?
00:44:52¿Qué pasó con la Daisy que conocíamos?
00:44:55Eres una ladrona y una asesina si no hubiéramos llegado.
00:44:58Yo, yo no lo hice.
00:45:00Fue Lola, yo intentaba detenerla.
00:45:02No vengas con esa mierda de nuevo.
00:45:07Te vi con mis propios ojos.
00:45:08Sabes, si vas a robarnos, al menos dinos la verdad.
00:45:14Pero eso no se le ocurriría a una psicópata como tú.
00:45:16Daisy, sabes que siempre he sido muy buena contigo.
00:45:21Y ni siquiera me has dado una oportunidad.
00:45:23Sé que me odias, pero...
00:45:25Nunca pensé que intentarías matarme.
00:45:29Dile a Caleb, yo tengo miedo.
00:45:31De verdad, yo no me siento segura acerca de ella.
00:45:34Tienes suerte que no presentemos cargos.
00:45:37Vamos ahora.
00:45:41Por favor.
00:45:43Es todo.
00:45:46Yo no lo hice.
00:45:48¿Por qué no me crees?
00:45:50Ahí fue cuando nos mostró su verdadera cara.
00:45:52Daisy estaba tan desesperada por el dinero
00:45:54que casi empujó a Lola por la ventana.
00:45:56Pero mira.
00:45:58No solo se fue, sino que nos dejó sus joyas,
00:46:00incluso la herencia de su madre.
00:46:03No lo sé.
00:46:03Y si nos equivocamos, puede ser.
00:46:06No, esto es clásico de Daisy, hermano.
00:46:09Porque justo la vimos montarse en el auto
00:46:11de un tipo cualquiera la otra noche.
00:46:13Mira.
00:46:13Mira, quizá le robó este dinero a ese tipo.
00:46:17Es un artista del fraude.
00:46:22Daisy.
00:46:24Susan, ¿por qué el bolso?
00:46:28Chicos, me voy.
00:46:30Su madre me contrató para cuidar a la señorita Evans.
00:46:32Y ahora que se fue, es hora de que yo también me vaya.
00:46:35Espera, no.
00:46:36Se fue por ahora, pero regresará.
00:46:39Realmente no lo saben.
00:46:41La señorita Evans se despidió de nosotras hace tres días.
00:46:44Se mudó.
00:46:45Se cambió de escuela.
00:46:46Incluso transfirió su tutela legal.
00:46:48¿Qué?
00:46:50Ella dejó sus cosas aquí.
00:46:52No pudo mutarse hace tres días.
00:46:53¿En serio se transfirió a otra escuela?
00:46:55No ha ido a clases toda la semana, pero...
00:46:56¡Claro, como sea!
00:46:58Es solo su alteza pidiendo atención a gritos otra vez.
00:47:01Pero esta vez lo llevó muy lejos.
00:47:03Está bien.
00:47:04¿De verdad cree que con esto la querremos otra vez?
00:47:06Susan, mira.
00:47:07Sé que tú y Daisy eran cercanas, pero si estás tramando hacer algún plan con ella,
00:47:13sabes que puede costarte tu trabajo.
00:47:15Los padres de Daisy murieron hace tres años.
00:47:18Bien, no tiene familia ni nadie que la reciba.
00:47:21¡Ella nos necesita!
00:47:22Y es por eso que regresará algún día.
00:47:24Chicos, todo lo que dije es cierto.
00:47:31La señorita Evans nunca nos mintió a las sirvientas.
00:47:34Nunca nos trató como personal.
00:47:36Ella nos vio como seres humanos, que merecían bondad y respeto.
00:47:41Y como igual me voy, entonces hablo con toda honestidad.
00:47:45Ustedes dos trataron terrible a Daisy.
00:47:49Ella no es la chica que piensan que es.
00:47:52Ella es mil veces mejor.
00:47:54No podía soportar ver cómo ambos la trataban.
00:47:57¿No podía soportarlo?
00:47:58¿Y qué de la forma en que ella trató a Lola?
00:48:01Digo, lo utilizó como un saco de boxeo humano.
00:48:04No, nosotros no tratamos mal a Daisy.
00:48:07Solo nos defendimos de una acosadora.
00:48:11Ustedes están decididos a estar del lado de Lola.
00:48:13No puedo hacer nada al respecto.
00:48:15Pero déjenme decirles una cosa más.
00:48:18Lola Pierce es exactamente lo que ustedes creen que es Daisy.
00:48:22Algún día la verdad los golpeará en la cara.
00:48:25Solo espero que no sea muy tarde.
00:48:30Por fin se fue.
00:48:31¿Sabes?
00:48:32Solo es otro títere de Daisy que quiere hacerla quedar como una buena persona.
00:48:36No te preocupes.
00:48:36Regresará arrastrándose en un par de días.
00:48:39Hermano, ¿a dónde vas?
00:48:40Susan, espera.
00:48:47Tengo que hacerte una pregunta sobre Daisy.
00:48:49¿Crees que...
00:48:51De verdad nos equivocamos con ella?
00:48:55Está bien, bueno.
00:48:56¿Recuerdan cómo era al comienzo cuando ella vino?
00:48:59Ella era muy amable.
00:49:01Tan ansiosa porque la aceptaran.
00:49:03Daisy, cariño.
00:49:08Eres una de nosotros.
00:49:09No tienes que hacer esto.
00:49:10Señorita Evans, yo me encargo de los platos.
00:49:12Para eso estoy aquí.
00:49:13No es problema.
00:49:14De verdad, me gusta ayudar.
00:49:16Soy muy buena con las labores de la casa.
00:49:18Lavar platos, pasar la aspiradora...
00:49:20Yo puedo hacer lo que sea.
00:49:28Oye.
00:49:30¿Puedes parar?
00:49:30Intento leer.
00:49:31Lo siento, Caleb.
00:49:32No sabía que te molestaba.
00:49:35Ya no tocaré cuando estés en casa.
00:49:39Disculpa por el ruido.
00:49:42Cierto.
00:49:43Por eso dejó de tocar piano para no molestarme.
00:49:45Yo...
00:49:46Y todo este tiempo ella ha intentado ponerme a mí primero.
00:49:49Ah.
00:49:50Siempre han dicho que Lola la ha tenido difícil aquí.
00:49:53Siendo hija de una sirvienta sin un hogar propio.
00:49:55Pero...
00:49:56¿Qué hay de la señorita Evans?
00:49:58Ella perdió a sus padres.
00:50:00Se mudó a una casa nueva.
00:50:02Con una familia nueva.
00:50:03E hizo todo lo que pudo para adaptarse a ustedes.
00:50:06Para pertenecer.
00:50:07¿Eso no cuenta para nada?
00:50:09Desde que se mudó Lola, ni tú ni Dylan le han dado a Daisy un momento de paz.
00:50:13Ok, pero aún así...
00:50:14Ella intentó robarnos.
00:50:17Intentó matar a Lola.
00:50:18¿En serio?
00:50:20Caleb, las cosas no siempre son como aparentan en la superficie.
00:50:24La verdad es...
00:50:25Que sus ojos los han estado engañando.
00:50:30Daisy pudo tener una vida sencilla.
00:50:32Pero no, ella cocinaba.
00:50:33Ella cocinaba.
00:50:34Ella limpiaba.
00:50:36Ella los cuidaba cuando estaban enfermos.
00:50:38Todo solo para mostrarles lo agradecida que estaba.
00:50:42¿Alguien así podría despertarse un día cualquiera y convertirse en un monstruo?
00:50:45¿Una asesina?
00:50:46Dejaré que tú mismo lo decidas.
00:50:58Escuche todo.
00:51:00Hermano, realmente no te creerá su cuento, ¿verdad?
00:51:03Obviamente no se está manipulando.
00:51:05Puede ser.
00:51:06No creo que lo sepa hasta averiguarlo por mí mismo.
00:51:13Repítame.
00:51:14¿Por quién estaba preguntando?
00:51:16Daisy Evans.
00:51:17Oh, Daisy.
00:51:18Sí, era una de las mejores.
00:51:20Primera en su clase.
00:51:22Bastante potencial para la liga, Ivy.
00:51:24Teníamos muchas esperanzas con ella.
00:51:27¿Y en serio se fue a otra escuela hace tres días?
00:51:29Intenté decirle que no lo hiciera, créeme.
00:51:32Pero sí, ella insistió en que la transfiriéramos.
00:51:37Susana tenía razón.
00:51:40¿En serio se fue?
00:51:42Un momento.
00:51:43Creí que tu madre era la tutora legal.
00:51:45¿Y me dices que no tenías idea?
00:51:48Pensé que eran cercanos.
00:51:50Como hermanos.
00:51:51Eres un parásito.
00:51:54Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
00:51:57A partir de hoy, te mudarás al sodal.
00:51:59Puede quedarse en mi habitación.
00:52:01Y con todas mis cosas lo regresaré todo.
00:52:04Hace mucho tiempo que sé que ya no tengo lugar en este hogar.
00:52:07Espere, espere, espere.
00:52:10Señor Thompson, usted es el decano aquí.
00:52:12Tiene acceso a las cámaras de seguridad de las aulas, ¿verdad?
00:52:15Sí.
00:52:16¿Por qué?
00:52:18Por favor, señor.
00:52:19Por favor.
00:52:20Necesito ver unas grabaciones de seguridad ahora mismo.
00:52:22Este es el momento exacto y el aula que me pediste.
00:52:34Lola.
00:52:35Es la formación de Dylan y Milo para la recaudación de la escuela.
00:52:38No es tuyo, Lola.
00:52:39Regrésalo.
00:52:39¡Lola!
00:52:39Daisy, no me matas, por favor.
00:52:48No le uniré a nadie, lo juro.
00:52:50Daisy, ¿qué mierda?
00:52:51¿Qué te pasa?
00:52:58Por Dios, chico.
00:52:59¿Qué demonios te está pasando?
00:53:01Metí la pata, por Dios.
00:53:02Yo no lo hice.
00:53:04Fue Lola.
00:53:04Yo intentaba detenerla.
00:53:06¿Cuándo dejarás de abusar de Lola?
00:53:08No puedo creer que pasé tres años protegiéndote.
00:53:11Debí saber que estaba alimentando a un monstruo.
00:53:15Metí la pata, me equivoqué.
00:53:17Todo esto es mi culpa.
00:53:18Yo solo...
00:53:20Yo la aparté.
00:53:21Ella se fue por mí.
00:53:23Y fue por mi culpa.
00:53:24Yo solo quería...
00:53:25Nos amaba tanto a los dos.
00:53:27Lo que teníamos ya no está.
00:53:29Y nunca lo recuperaremos.
00:53:31Se fue.
00:53:31Ella simplemente ya no quiere estar con nosotros.
00:53:35Oye, Galop.
00:53:36¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:38¿Te ves horrible?
00:53:42Nos equivocamos.
00:53:43Digo, nos equivocamos sobre todo lo que pasó.
00:53:46Hermano, ¿de qué hablas?
00:53:47Daisy.
00:53:48Hablo de Daisy, ¿ok?
00:53:50Tengo que encontrarla.
00:53:51Tenemos que recuperarla.
00:53:52Ya mismo.
00:53:54Ah.
00:53:54Ah.
00:53:55Ah.
00:53:55Mamá.
00:53:56Mamá.
00:53:57Mamá, es cierto.
00:53:57Ella sabe dónde está.
00:54:04Mamá.
00:54:05Mamá.
00:54:06Mamá.
00:54:06¿Dónde?
00:54:07¿Dónde está Daisy?
00:54:08¿A qué escuela la transfirieron?
00:54:09Si no estuvieran tan ocupados baboseando por Lola, no preguntarían.
00:54:12¿Por qué ahora fingen que les importa a Daisy?
00:54:16Es un poco tarde para eso, ¿no creen?
00:54:18Mamá, tú sabes lo mucho que nos importa.
00:54:22Ok, la amamos.
00:54:23¿Amar?
00:54:27Golpear y acosar a alguien sin parar claramente es una forma extraña de mostrarle que la amas.
00:54:34Y si de verdad la aman, ¿por qué se creyeron todas las mentiras que dijo Lola?
00:54:38¿Por qué nunca escucharon la versión de Daisy?
00:54:40Díganme.
00:54:41Yo no quería que terminara así yo solo.
00:54:44Pensé que iba tras nuestro dinero.
00:54:47Pensé que por eso era tan buena con nosotros.
00:54:50Exacto.
00:54:51¿En serio defenderías a Daisy en vez de tus propios hijos?
00:54:54Ella nos usó.
00:54:55Ha sido falsa desde el comienzo.
00:54:56Y sin mencionar que estuvo acosando a Lola en nuestras patas.
00:54:58¡Cállate de una vez, Dylan!
00:55:02¿Acabas de golpearme por Daisy?
00:55:05¡Hace dos días estabas de mi lado!
00:55:07¡Cállense!
00:55:09¿No entienden lo que hicieron?
00:55:12Dios, no puedo creer que mis hijos sean tan estúpidos.
00:55:15Su madre nos la confió a nosotros.
00:55:18Me juraron que la aceptarían y la tratarían como familia.
00:55:22¿Esa promesa significa algo para ustedes?
00:55:27¿Saben lo complicado que es mi horario de trabajo?
00:55:30No me quedó otra más que confiar en que ustedes, idiotas, cuidarían a Daisy.
00:55:35Y miren lo que hicieron.
00:55:37Se aliaron con esa víbora venenosa Lola.
00:55:39Ustedes siempre seguían y seguían hablando de lo difícil que lo tenía la pobre Lola.
00:55:45Corrían para protegerla cada vez que podían.
00:55:48¿Qué hay de Daisy?
00:55:49¡La trataron como basura!
00:55:51Personas justo con Lola, y lo sabes.
00:55:53Tratas a Daisy como si fuera un ángel.
00:55:55Pero en realidad, es una mocosa malcriada.
00:55:58Tú eres la adulta.
00:56:00Entonces, eres responsable de esto.
00:56:01Tú creaste a este pequeño monstruo.
00:56:02¡Dilon Miller!
00:56:03Acabas de abofetearme.
00:56:08¡Por Daisy!
00:56:09¡Claro que lo hice!
00:56:10Lo mereces por convertirte en este ajosador ciego y arrogante
00:56:13que no diferencia lo que está bien de lo que está mal.
00:56:16Mamá, ¿por qué lo hiciste?
00:56:17¡Eso fue por comportarte como un revoltoso malagradecido!
00:56:21No crean que no lo vi.
00:56:23Por tres años he visto cómo traes a tus amigos perdedores a esta casa.
00:56:28Haciendo desastre por todas partes.
00:56:30¿Y quién estuvo ahí para limpiarlo?
00:56:33Daisy, ella se echó la culpa por ti.
00:56:37Ella te cubrió, ¿oíste?
00:56:40¿Y ahora quieres hablar mal de ella?
00:56:42¿Cómo te atreves?
00:56:45Sí.
00:56:53¡Fiesta!
00:57:02¿Qué?
00:57:03¿Qué haces de eso?
00:57:04¡Oh, mierda!
00:57:07¡El nuevo florero de mi mamá va a matarme!
00:57:11¡Ay, por Dios!
00:57:13¿Estás bien?
00:57:14¿Te lastimaste?
00:57:16Espera, Dylan.
00:57:18¿Estás...
00:57:19¿Estás triste?
00:57:19Daisy, Daisy, por favor, no le digas a mamá.
00:57:23De verdad va a matarme.
00:57:26No lo haré.
00:57:28Diré...
00:57:29¿Qué fui yo?
00:57:30Si alguien se meterá en problemas, es mejor que sea yo y no tú.
00:57:34¡Oh, eres la mejor!
00:57:36Oh, sabía que me cuidarías.
00:57:47¡Oh, eres la mejor!
00:57:48¿Qué pasa?
00:57:48¿Qué pasa?
00:57:48¿Qué pasa?
00:57:49¿Qué pasa?
00:57:49¿Qué pasa?
00:57:50¿Qué pasa?
00:57:50¿Qué pasa?
00:57:50could fix it. Daisy covered you too many times. She did everything she could for you.
00:57:58And you, Dylan Miller, what was it that you did?
00:58:04You want to know who is the child of this house? Look at the damn mirror.
00:58:08And you, Caleb Miller, that's why you're blind. You couldn't notice the difference between
00:58:14the correct and the incorrect. You're my cousin. You're the one who I trust. I thought at least you
00:58:21would take care of Daisy, that you would take care of her. You promised that you would be there for her.
00:58:26But it was so, Caleb? You did it? Dejaste that Lola Pierce, that víbora,
00:58:35se interpusieron. Se olvidaron de todo lo que una vez prometieron. Todo lo que Daisy
00:58:41hizo por ustedes. Hasta que se marchó. Los dejó. Nos dejó. Y honestamente, qué bien por ella.
00:58:58Mamá, por favor, solo dime a dónde fue Daisy. No mereces saberlo. Mamá, por favor. Te estoy rogando.
00:59:08Solo dime dónde está. Lo sé. Sé que metí la pata. Pero yo no puedo vivir sin ella. Simplemente no puedo. Así que por favor, por favor, dame una oportunidad más. Solo dame una oportunidad más para disculparme.
00:59:38¡Hola!
00:59:50¡Hola!
00:59:57Ay, cariño, por fin volviste a casa. Ay, no tienes idea de cuánto tiempo he tenido que esperar para verte.
01:00:04Estamos aquí para ti. Está bien, no te preocupes. Nos tienes a nosotros.
01:00:11Lo siento. Tía Hailey y yo debí haber vuelto antes a Los Ángeles. Pero mi salud no ha estado muy bien en los últimos años.
01:00:18No, cariño, no te sientas mal. Somos familia. Y Owen y yo estamos aquí para ti. Ya no tendrás que sufrir. Solo paz y felicidad.
01:00:28Todos los días.
01:00:29Y este chico no ha dormido desde que se enteró de que volverías. Limpió la casa de arriba a abajo. Incluso tu habitación.
01:00:37Mamá, en serio. ¿Ya podemos entrar? ¿No dijiste que tenías un regalo?
01:00:41¿Sí? ¿Un regalo?
01:00:49Tía Hailey, ¿esto de verdad es para mí? Es demasiado.
01:00:54Cariño, es solo un pequeño regalo de bienvenida. Si pudiera darte esta propiedad, lo haría. Incluyendo a Owen.
01:01:03Ok, ok, pararé.
01:01:10Oh, cariño. Sin lágrimas.
01:01:14Todo eso quedó atrás.
01:01:15¿Y si Owen alguna vez te lastima?
01:01:19Le pateo al tercero yo misma.
01:01:21Mamá, yo nunca haría algo así.
01:01:24Bueno, ¿lista para un nuevo comienzo?
01:01:26No, un nuevo al primero.
01:02:03Daisy, ¿dónde mierda estás?
01:02:20Caleb, la tormenta está muy fuerte. Yo tengo miedo.
01:02:27Mejor vete.
01:02:29¿Qué?
01:02:31¡Saca tu trasero de aquí!
01:02:32Caleb, ¿qué sucede?
01:02:35¿Estás bien?
01:02:36Sí.
01:02:37¿Qué mierda pasa contigo? Cambiaste desde que se fue Daisy. Y ahora eres imprudente. ¿Intentas matarte?
01:02:46Tú no sabes nada. Lo arruinamos. Arruinamos todo. Todo. Estábamos... Te equivocas. Estás equivocado.
01:02:58Caleb, ¿qué estás diciendo? Tú no eres así.
01:03:00Yo dije...
01:03:01Dije... que te largues.
01:03:04¿Qué mierda te pasa? ¿Ya no te importa, Lola? ¿Sólo te importa, Daisy? ¿Perdiste la cabeza?
01:03:09¿La encontraste? ¿La encontraste? ¿La encontraste? ¿Dónde está?
01:03:21La señorita Evans fue transferida a la escuela Sage Hill. También hay rumores de que está saliendo con Noah en Grey.
01:03:27Agéndame el próximo vuelo hacia allá ahora mismo. La recuperaré, cueste lo que cueste.
01:03:38¿La ves? Esa es Daisy Evans. La transferida. Se dice que está saliendo con Owen Grey.
01:03:46Sí, claro.
01:03:47¿Quién dice que ese rumor sea cierto?
01:03:49¿Qué mierda? ¿Qué hacen aquí?
01:03:56Daisy, vamos a casa.
01:03:59Vamos a casa.
01:04:01Oh, por Dios. ¿Por qué consigue a los tipos sensuales? Estoy muy celosa.
01:04:10¿En serio dejarás todo atrás? Oye, somos tu familia.
01:04:17¿Familia? ¿Así es como llamas a la gente que me dio la espalda? ¿Que logró humillarme? ¿Cuando estaba en mi peor momento?
01:04:24Las familias de verdad no te hacen pelear por amor. Ustedes no son mi familia. Ya no más.
01:04:33Sé que metí la pata, ok. Pero, ¿transferirte a otra escuela? ¿Mudarte con un tipo? No piensas con claridad.
01:04:41¿Un tipo? Owen es mi mejor amigo. Y ahora, es mi novio.
01:04:54¿Sabes? La gente como Owen, ah, están en un nivel muy distinto al nuestro. Está bien, yo solo... no quiero que te lastimen.
01:05:03¿Ah, sí? ¿Entonces qué fue todo lo que me hicieron antes? ¿Un calentamiento?
01:05:09Bien, ¿sabes qué? ¡A la mierda! ¡Agárrala y vámonos!
01:05:18¿Acabas de golpearme?
01:05:19Te lo juro, si vuelves a tocarle un pelo a Daisy, no voy a contenerme.
01:05:23¿Así que ahora la defiendes? ¡Es una perra, cazafortunas!
01:05:25No, está bien, nosotros lo arruinamos. Lola nos ha estado manipulando como malditos idiotas.
01:05:33Ok, Daisy. Ya sé, ya sé que metí la pata. Pero éramos familia. Digo, eso... eso ya no significa nada para ti.
01:05:44¿Por qué? ¿Por qué Owen Gray? ¿Cuándo soy yo el que...?
01:06:03Yo soy el que te he amado desde siempre.
01:06:07Porque él me escogió a mí. Sin ninguna duda y sin condiciones.
01:06:15No. No puedo.
01:06:18Oye...
01:06:19No, no, no puedo dejarte ir.
01:06:20¡Ya suéltame!
01:06:21¡Oye!
01:06:21¡Ahora!
01:06:22Te mataré si vuelves a tocar a mi novia.
01:06:25¿Ese es Owen Gray?
01:06:30¿Escuchaste eso?
01:06:32Owen acaba de admitir que sale con Daisy.
01:06:34Lamento llegar tarde.
01:06:37Llegas justo a tiempo.
01:06:44Hagámoslo oficial.
01:06:46Él es mi novio.
01:06:49Owen Gray.
01:06:51No.
01:06:52Esto es una locura, ¿ok? No puedo permitir esto.
01:06:54Nadie te pidió permiso.
01:06:56Dios, no esperaste ni un solo momento antes de saltar a la cama de otro tipo rico.
01:07:00Perra, cazafortunas...
01:07:01¡Dean respeto!
01:07:02¡Ah!
01:07:04Abusaron de ella.
01:07:11La humillaron.
01:07:12Mientras se ponían cariñosos con la hija de la sirvienta.
01:07:14Y ahora fingen como si de verdad les importara.
01:07:17¡Seguridad!
01:07:20¡Esperen!
01:07:22Hay algo que siempre había querido preguntarles.
01:07:25Ustedes dicen que soy vaga, egoísta.
01:07:28Y que me acuesto con tipos.
01:07:30¿De dónde salió todo esto?
01:07:31Dijimos 3.30. ¿Dónde mierda está Daisy?
01:07:38Ah, acabo de verla con Johnson.
01:07:41Entraron al casillero de los chicos y...
01:07:43¿Daisy?
01:07:58¿Qué es esto?
01:08:00Eres mejor que esto.
01:08:01No entiendo por qué harías trampa.
01:08:02Está bien, vamos.
01:08:03Sígueme.
01:08:03¡Guau!
01:08:06La señorita Evans de verdad lo tiene todo.
01:08:09Consigue todo lo que quiere.
01:08:11En cambio, yo ni puedo conseguir un buen traje.
01:08:19Eso lo responde.
01:08:22Yo nunca fui nada más de lo que Lola decía que era.
01:08:24Daisy, lo juro.
01:08:26Arreglaré las cosas.
01:08:28Por favor, solo...
01:08:30Solo vuelve a casa.
01:08:31Es muy tarde.
01:08:34Así que es todo.
01:08:36¿En serio lo escogerás a él por encima de lo que teníamos?
01:08:39Sí.
01:08:39Oye, lamento que todo se nos escapara de las manos.
01:08:50Entonces, ¿cómo se me escapó que era tu novio?
01:08:53Sin preguntar.
01:08:54No te preocupes por eso.
01:08:56Llegaste justo cuando más te necesitaba.
01:08:59Y además, yo también le dije a la gente que eras mi novio.
01:09:03Creo que estamos a mano.
01:09:05Incluso si lo dije por el calor del momento.
01:09:09Cada palabra era totalmente en serio.
01:09:15Te he amado.
01:09:17Desde que tengo memoria, Daisy.
01:09:19Y no ha pasado ni un día en el que no hayas estado en mi mente.
01:09:23Daisy Evans.
01:09:26¿Quieres ser mi novia?
01:09:33Sí.
01:09:35Me encantaría.
01:09:37Espera, ¿en serio?
01:09:38Sí.
01:09:39¡Oh, Dios mío!
01:09:42¡Míralos!
01:09:49Se fue.
01:09:50De verdad, se fue.
01:09:53Pensé que la familia era para siempre.
01:09:55Pero solo hizo falta Owen Gray y su apellido de ricachón.
01:09:58Ella no nos traicionó.
01:09:59¡Oh, vamos!
01:10:00¡Esa perra!
01:10:00¡Ah!
01:10:02Aún no lo entiendes.
01:10:03Tú.
01:10:04Eres el culpable de esto.
01:10:05La empujaste por las malditas escaleras.
01:10:08¿Ah, sí?
01:10:09Bueno, ¿y tú?
01:10:10La sacaste de la habitación como si fuera basura.
01:10:12¿Y tú?
01:10:13Tú fuiste quien la bofeteó.
01:10:14Una.
01:10:15Y otra.
01:10:16Y otra vez.
01:10:17Entonces no me hables.
01:10:18¡De culpa!
01:10:18No.
01:10:20No.
01:10:22Fuimos los dos.
01:10:24Además seguimos metiendo la pata.
01:10:27La arruinamos a ella y claro que a nosotros también.
01:10:31Y ahora se fue.
01:10:33Y nunca va a regresar.
01:10:35¿De qué estás hablando?
01:10:37Toma.
01:10:38Míralo tú mismo.
01:10:39No.
01:10:46No puede ser.
01:10:48De ninguna manera.
01:10:49Daisy no fue la que robó el dinero de las donaciones.
01:10:52Fue Lola.
01:10:53Ella la estuvo culpando.
01:10:55Todo este tiempo.
01:10:56Nos equivocamos.
01:10:57Sobre todo.
01:10:58No, no, no.
01:10:59¿Pero por qué Daisy no nos dijo?
01:11:00Lo hizo.
01:11:01Pero no le creímos una palabra.
01:11:02Yo no lo hice.
01:11:04Fue Lola.
01:11:04Yo intentaba detenerla.
01:11:06Y eso.
01:11:09Eso solo fue una cosa.
01:11:10Ok.
01:11:10Lola le ha estado haciendo esto a Daisy por meses.
01:11:13Cosas grandes y pequeñas.
01:11:14De todo.
01:11:15Y nosotros le creímos cada palabra que nos dijo.
01:11:18No, no, no.
01:11:19Culpeé a Daisy.
01:11:20Una.
01:11:21Y otra.
01:11:22Y otra vez.
01:11:23Eres un parásito.
01:11:25Nosotros te dimos todo lo que comes, vistes o tocas.
01:11:28Eres una ladrona.
01:11:29Y una asesina si no hubiéramos llegado.
01:11:32¿Qué vamos a hacer?
01:11:34Yo la aparté.
01:11:35La aparté de nuestras vidas.
01:11:37Ella nunca me perdonará.
01:11:38Me merezco esto.
01:11:40Me merezco algo peor.
01:11:42Oye.
01:11:42Oye.
01:11:42Ya basta.
01:11:45Mamá tenía razón.
01:11:46Estábamos ciegos.
01:11:47Con razón Daisy se alejó.
01:11:50Pero queda algo que podemos hacer.
01:11:53Hagamos que Lola Pierce pague.
01:11:55Por toda la mierda que nos hizo.
01:11:57Lo juro por mi vida.
01:11:59Deseará no habernos conocido.
01:12:00Qué gracioso.
01:12:06Oh, Dios mío.
01:12:07Gracias.
01:12:09Oh, Dios mío.
01:12:10Caleb, Dylan, regresar es...
01:12:12¡Ah!
01:12:13Caleb, ¿qué haces?
01:12:14Tengo miedo.
01:12:15¿Tienes miedo?
01:12:16Si siento familiar, ¿no es así?
01:12:18¡Ah!
01:12:19El dinero de la donación.
01:12:22El asiento en la ventana.
01:12:23Todo para inculpar a Daisy.
01:12:25¿Qué pasa, Lola?
01:12:26¿Olvidaste cómo comenzó?
01:12:28¿Qué?
01:12:29No, no, no.
01:12:32Eso no fue así.
01:12:33La señorita Evan robó el dinero.
01:12:35Y yo la atrapé.
01:12:37Y ella entró en pánico e intentó empujarme por la ventana antes de poder decirle algo.
01:12:43Ustedes estaban ahí.
01:12:44¿Lo vieron?
01:12:44¿Tienen que creerme?
01:12:46Aún me mientes a la cara.
01:12:49No, no lo hago.
01:12:51Le juro que no es así.
01:12:53Dijo que sí.
01:12:54Sí lo hacía ver como un accidente.
01:12:56Y si lloraba enfrente de ustedes, ¿todos le creerían y se pondrían de su lado?
01:13:04Sigues mintiéndome.
01:13:07¿Se te hace familiar?
01:13:10¿Qué?
01:13:11No puede ser.
01:13:12¿De dónde sacaste eso?
01:13:13¿Hace cuánto lo tienes?
01:13:14Mierda.
01:13:14Fue ella.
01:13:16No tenía sentido lo rápido que le dieron la espalda a Daisy.
01:13:19Víbora.
01:13:20¡Eres una bruja manipuladora!
01:13:22¡Falsa perra traicionera!
01:13:24¡Mereces todo lo malo que te suceda!
01:13:34Por favor, solo soy la hija de la sirvienta.
01:13:38Yo crecí de sobras y donaciones y atravesé el infierno para tener una mejor vida.
01:13:43¿Eso es un crimen?
01:13:43¡Ah!
01:13:45No.
01:13:46Robar es una cosa.
01:13:48Ok.
01:13:49Pero manipularnos y ponernos contra Daisy.
01:13:51Ponernos en contra de ella.
01:13:53¡Perdiste la cabeza!
01:13:54Por favor.
01:13:55Lo sé.
01:13:56Sé que metí la pata, pero por favor no me quiten todo.
01:14:00Sin ustedes no tengo nada.
01:14:01No soy nada.
01:14:02Por favor, dame una oportunidad.
01:14:03¡Ah!
01:14:05¿Eso duele?
01:14:06¡Ah!
01:14:07¡Ah!
01:14:09¡Bien!
01:14:11Imagina lo que pasó Daisy por ti.
01:14:13Lo que sientes ahora, ni se le acerca.
01:14:15Tu castigo apenas acaba de comenzar.
01:14:18Por el resto de tu vida, vas a desear esa muerta.
01:14:21Pero no te dejaré morir.
01:14:22Me aseguraré de que tu vida sea un infierno.
01:14:25¿Qué?
01:14:27¿Qué?
01:14:27¿Qué hacen?
01:14:28¡Déjeme ir!
01:14:29Lola, estás expulsada.
01:14:31Con efecto inmediato.
01:14:33¿Ok?
01:14:33Estás expulsada de la familia Miller.
01:14:35De hecho, cada centavo que te dimos, lo vas a devolver.
01:14:40¿Qué?
01:14:41No, no pueden hacer eso.
01:14:42No tengo tanto dinero.
01:14:44¿Qué es lo mejor?
01:14:45Asegúrate de conseguirle el peor trabajo en la corporación Miller.
01:14:48Y no la dejen hasta que pague hasta el último centavo.
01:14:50Encárguense de ella.
01:14:52¡Déjenme ir!
01:14:53¡No pueden hacerme esto, por favor!
01:14:56¡Oh, por Dios!
01:14:58Mira esto.
01:14:58Daisy, Joe y Gray acaban de hacerlo oficial.
01:15:01Está en todas partes.
01:15:03Mira, los Miller son mis chicos, pero...
01:15:05Estoy feliz por Daisy.
01:15:07Ella es una buena persona.
01:15:08Merece comenzar desde cero y...
01:15:10A alguien mejor.
01:15:12¡Exacto!
01:15:13¡Ay, adivina qué!
01:15:14Los Gray le harán una fiesta esta noche.
01:15:16¿Cuándo?
01:15:18Ah...
01:15:19Esta noche, ¿por qué?
01:15:20Parecen zombies desde que la perdieron, pero...
01:15:30Ellos son los culpables.
01:15:32Muy bien, chicos.
01:15:40Un aplauso para nuestra pareja de oro, Daisy Evans y Owen Gray.
01:15:45¡Sí!
01:15:47¡Sí!
01:15:49¡Woo!
01:15:50¡Woo!
01:15:53Owen, gracias.
01:15:56De verdad.
01:15:57Pensé que mi cumpleaños número 18 sería otro día oscuro.
01:16:00Pero tú...
01:16:02Tú lo hiciste muy especial.
01:16:05No, tú lo hiciste.
01:16:06Con ese valiente corazón.
01:16:09Felices 18, Daisy.
01:16:11Que te leves, que brilles, que tu vida esté llena de esplendor.
01:16:15Daisy, al final, yo te perdí y cargaré con este arrepentimiento por el resto de mi vida.
01:16:36Daisy, incluso si ya no estamos en tu vida, espero que sonrías cada día, pase lo que pase.
01:16:45¿Qué pasa?
01:17:05Nada.
01:17:06Solo pensaba que...
01:17:09Hasta las flores marchitas...
01:17:12Florecerán otra vez.
01:17:15¡Suscríbete al canal!
01:17:27¡Suscríbete al canal!
01:17:27¡Suscríbete al canal!
Be the first to comment