Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG SUB] Perfect World EP237 | 完美世界 第237集 | Wanmei Shijie
DonghuaWorld
Follow
2 days ago
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
The world is a big way.
00:03
The world is a big way.
00:05
We will have a bigger aim.
00:09
It is a big aim.
00:12
The world is a big aim.
00:15
You can't stand up, the world will not be able.
00:18
I said you'll have my own way.
00:30
The sword of the Lord is the one who has the power of the Lord.
00:37
The sword of the Lord is the one who has the power of the Lord.
00:43
It will be more impressive.
00:48
You can use the sword of the Lord.
00:51
I will show you the sword of the Lord.
00:55
How would this be?
00:57
He has no idea.
01:16
He has to be able to destroy the world.
01:19
He will not be able to protect the world.
01:23
He will be able to destroy the world.
01:27
I don't know.
01:56
I'm sorry.
01:58
I'm sorry.
02:00
It's not a bad thing.
02:06
This is...
02:08
...
02:10
...
02:12
...
02:14
...
02:16
...
02:18
...
02:20
...
02:22
...
02:24
...
02:26
...
02:28
...
02:30
...
02:32
...
02:34
...
02:36
...
02:38
...
02:40
...
02:42
...
02:44
...
02:46
...
02:48
...
02:50
...
02:52
You...
02:59
You've been living in the sky.
03:01
You've been living in the sky.
03:03
What do you want?
03:52
You have no one ever experienced.
03:54
You have no one ever experienced.
03:56
You have no one ever experienced.
04:00
We will see you next time.
04:02
We will see you next time.
04:16
This is a good time for the king.
04:18
It's not a good time for the king.
04:20
I'm going to go to the top of my head.
04:50
。
05:00
大长老,我以自身为种河道,突破虚道境了。
05:05
。
05:06
。
05:07
。
05:08
。
05:09
。
05:10
。
05:11
。
05:12
。
05:13
。
05:14
。
05:15
。
05:16
。
05:17
。
05:18
。
05:19
。
05:20
。
05:21
。
05:22
。
05:23
。
05:24
。
05:25
。
05:26
。
05:27
。
05:28
。
05:29
。
05:30
。
05:31
。
05:32
。
05:33
。
05:34
。
05:35
。
05:36
。
05:37
。
05:38
。
05:39
。
05:40
。
05:41
。
05:42
。
05:43
。
05:44
。
05:45
。
05:46
。
05:47
。
05:48
。
05:49
Come on, let's go.
05:56
I have no idea.
06:02
I have no idea.
06:04
There are still five days.
06:07
I don't know what's going on.
06:14
This is dangerous.
06:16
You can't help.
06:17
The two years.
06:19
You will be quiet.
06:20
You will be quiet.
06:23
You have no idea.
06:25
First time,
06:26
you will be quiet.
06:28
At the end of the day,
06:29
you will be quiet.
06:30
You will be quiet.
06:32
You have no idea.
06:34
In the last two years,
06:37
you will have two young people who have left the horse.
06:42
You have a friend.
06:43
There are two young people who have left the horse.
06:45
她耗时十二个月,融合世界术六秒,根基之深厚,已圆满进阶。
06:53
还有圣院的金斩,死死走的也是极限之路,在半年内连破两境,实力强军。
07:03
未抵御异域,三院决定合并促进交流。
07:08
今日书院先附开启,你看看能不能寻到什么机缘。
07:14
此地凶险,大长老小心。
07:16
去吧,切记紧莫要透露此地的风声。
07:21
它变化惊人,向来经受了许多古难。
07:27
可惜未来只会越来越难。
07:31
想不到,这洞中竟然藏着一位无上圣灵。
07:33
您是有什么讯息要留给后人吗?
07:36
想不到,这洞中竟然藏着一位无上圣灵。
07:43
您是有什么讯息要留给后人吗?
07:48
您是有什么讯息要留给后人吗?
07:51
您是有什么讯息要留给后人吗?
07:55
您是有什么讯息要留给后人吗?
07:57
您是有什么讯息要留给后人吗?
07:59
这湯圣轨速让何情。
08:01
historical静悦去给后human以及なん真的有 dress?
08:04
哈!
08:05
圣原城珠缘什么鬼!
08:06
让 anyone war?
08:08
圣原城珠缘骑还是圣颜燕还是 held?
08:09
四大至尊相争哪那么快分胜?
08:14
圣者所在学院可第一个下仙副。
08:15
能不保折这人们?
08:17
���� who was.
08:18
此间仙缘,注定彼尊我'先院所有。
08:21
各位何不就此退去小猫ORD
08:24
眼伤何弃?
08:28
Oh, my God!
08:30
I'm so sorry.
08:32
I'm sorry.
08:34
I'm sorry.
08:36
I'm sorry.
08:38
I'm sorry.
08:40
I'm sorry.
08:58
You're right.
09:00
You're right.
09:02
You're right.
09:04
I'm sorry.
09:06
You're right.
09:08
You're right.
09:10
You're right.
09:12
You're right.
09:14
You're right.
09:16
You're right.
09:18
You're right.
09:20
When you were at the airport,
09:22
you didn't remember the day of the night?
09:24
You're right.
09:30
If you are dead,
09:32
you can see the two of us at the airport.
09:34
This village will receive his death.
09:54
I'm going to die.
10:08
Let's go.
10:10
Let's go.
10:12
Look.
10:13
I'm gonna die.
10:14
We are at the end of the end.
10:16
If we are to win the勝負,
10:18
I will put the end to the end.
10:20
Who will win?
10:22
It's not even if you're in the first place.
10:25
You're not afraid to take it to the other place.
10:28
For the First World of the Holy Spirit,
10:32
there are no people who can't stand.
10:35
This is the first time I'm from the Holy Spirit.
10:38
You're not going to die.
10:40
You're going to die for a while.
10:42
We're now at the end of the day of the Holy Spirit.
10:45
What do you mean?
10:46
The Holy Spirit is free to die.
10:48
I'm not going to be able to take my soul.
10:54
I'm not going to be able to die.
10:56
I'm not going to die.
10:58
I'm not going to die.
11:00
Don't worry.
11:02
I'm going to die.
11:14
You're not going to die.
11:18
Oh
11:19
Oh
11:23
Oh
11:25
Oh
11:25
Oh
11:25
交锋在即
11:28
如何早晨
11:30
这位道友
11:37
还请留步
11:39
如今大敌当前
11:45
我等当以大局为重
11:46
能者居上
11:48
還請將寶俠交出
11:50
大局為重
11:54
不對吧
11:56
戰地為王
11:58
出手奪寶
12:00
刺史之中將我天神書院的人
12:02
勢如無誤
12:04
這也叫大局為重
12:06
既是能者屈上你先生二院的人
12:08
想要寶俠
12:10
就先贏過我
12:12
大言不轉
12:16
言不轉
12:27
事事以身為重
12:29
將原始真簡覆寫出
12:39
拆解
12:41
大道顛覆
12:46
小心
12:47
喵
12:52
我的敲
13:00
死的
13:01
是他
13:02
一招
13:03
不
13:04
連一招都算不上
13:06
I don't know.
13:19
I'm not going to force him.
13:21
He's going to force him to move his power.
13:23
He's going to force him to fight him.
13:26
This is a great way.
13:27
He's going to be back.
13:29
He's back.
13:31
He's a good name.
13:33
You must have been a good friend.
13:38
He is a good friend.
13:43
He is a good friend.
13:48
I know that he is a good friend.
13:53
He is a good friend.
13:56
He is a good friend.
14:00
Who is he going to leave?
14:02
You can stay alive.
14:05
You're not sure.
14:09
You are too old.
14:10
You're too old.
14:11
Who can you move?
14:13
You are so old.
14:16
You are so old.
14:18
I'm not hungry.
14:20
I'm hungry.
14:22
I'm hungry.
14:24
I'm hungry.
14:26
I'm hungry.
14:28
I'm hungry.
14:30
I'm sorry.
14:35
Who is the enemy?
14:40
You can see.
14:42
You're a person who is a man.
14:45
You're a person who is a man.
14:52
My brother, you don't have to know how we are.
14:55
I look at your news at all.
15:00
Who will be in the middle of a game?
15:02
Who will be in the middle of a game?
15:16
Get out of here.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
0:46
|
Up next
Perfect World l Episode 239 perview
Kiler Donghua Id
3 days ago
15:00
Perfect World Episode 237 (4K Multi-Sub)
animecube.live
2 days ago
0:35
Throne of Seal Episode 182 Preview (ENG SUB)
DonghuaWorld
3 days ago
1:32
Perfect World Episode 238-239 Preview
Anime indo 3D 04
2 days ago
16:47
Perfect World [Wanmei Shijie] Episode 237 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
1 day ago
15:12
🌌 Swallowed Star EP193 【ENG SUB】 | 吞噬星空 第193集
DonghuaWorld
5 days ago
16:17
[ENG SUB] Throne of Seal EP181 | 神印王座 第181集
DonghuaWorld
3 days ago
15:20
Perfect World Episode 237 indo
ChineseAnime3D
2 days ago
15:25
Perfect World Episode 237 English Sub
Nova Donghua
2 days ago
20:03
[237]Perfect World[1080P][Sub]@donghuafirst
DonghuaFirst
2 days ago
20:03
完美世界237.4K
💕Tiểu Ma Hậu💕
2 days ago
15:16
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 123 (Multi-Sub)
animecube.live
20 hours ago
20:03
完美世界237集 完美世界4K动画 Perfect World E237
Momoda
2 days ago
15:16
Soul Land 2 EP123 [ENG SUB] |《斗罗大陆2绝世唐门》第123集 | The Peerless Tang Clan
DonghuaWorld
20 hours ago
20:03
Perfect World - Episode 237 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
3:00:45
Second Life Second Chance Chinese Drama - English Sub
Legend DramaTV
1 day ago
15:13
A Record of a Mortal is Journey to Immortality Episode 165 (4K Multi-Sub)
animecube.live
3 hours ago
15:26
Perfect World Episode 237 Sub Indo
Donghua Indonesia
2 days ago
7:45
Supreme Over the Sky (2025) Episode 34 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
3 days ago
15:25
Perfect World EP 237 ENG SUB
Animasia Universe
2 days ago
1:32
Perfect World Episode 237-238 Preview
Anime indo 3D 04
1 week ago
17:14
Shrouding the Heavens Episode 131 (4K Multi-Sub)
animecube.live
4 days ago
11:35
Against the Sky Supreme - Episode 453 (English)
Donghua World
5 days ago
10:06
Ling Tian Du Zu Ep 33 Eng Sub
All Keys Donghua
3 days ago
24:28
Divine Manifestation - Episode 1 Sub Indo
ReyCuu
3 days ago
Be the first to comment