- 5 settimane fa
Capítulo 16 👉https://dai.ly/x9s7tng
Categoria
📺
TVTrascrizione
00:00¡Gracias!
00:30Ben de sığar iki cihan
00:35Ben bu cihan asımazam
00:40Ben de sığar iki cihan
00:45Ben bu cihan asımazam
00:50Gelsiz, tütsüz, çevher benim
00:53Hiçbir mekân asımazam
00:55Hiçbir mekân asımazam
01:00Gelsiz, tütsüz, çevher benim
01:03Hiçbir mekân asımazam
01:05Hiçbir mekân asımazam
01:30Zerre beynim, güneş beynim
01:38Çarpen cüşe sırlar beynim
01:43Zerre beynim, güneş beynim
01:48Çarpen cüşe sırlar beynim
01:51Çarpen cüşe sırlar beynim
01:53Her şey açık ve meydanda
01:55Ben bu cihan asımazam
01:58Ben bu cihan asımazam
01:59Ben bu cihan asımazam
02:02Her şey açık ve meydanda
02:05Ben bu cihan asımazam
02:07Ben bu cihan asımazam
02:09Dijan Azim Azam
02:11Entiendo, señor Lockman.
02:24Sí, está bien. Gracias.
02:28¿Y bien? ¿Descubrió alguna cosa?
02:32El capitán Azim tampoco sabe quién mató a Jakub.
02:35Buen trabajo. Está delicioso.
02:39Gracias, tío. Me alegra que te guste.
02:47Bienvenidos.
02:49Iré a buscarles un plato.
02:54¿Hermano? ¿Estás bien?
02:56Descuida, sí. Solo es un rasguño. Estoy bien. No te preocupes.
03:02¿Estás bien?
03:03Estoy bien, jefe. Es solo un pequeño rasguño. Estoy bien.
03:06Azade.
03:10Traeré algo para curar esa herida.
03:12No es necesario. Ya te dije que estoy bien.
03:16Samil, ve a ayudarla, muchacho.
03:18Sí, jefe.
03:19Muchachos.
03:34Sé que ustedes ya no trabajan para el Estado.
03:38Pero eso no significa que puedan comportarse como un par de matones en las calles.
03:42Ya no pueden seguir metiéndose en peleas.
03:46Y mucho menos. Golpear a la gente cuando se les dé la gana.
03:50En adelante.
03:52No harán nada a menos que...
03:55Yo mismo se los ordene.
03:57Y si vuelve a pasar, van a vérselas conmigo.
04:08Jefe, escuche.
04:10No queríamos faltarle el respeto.
04:13Solo fuimos a ese lugar para obtener información.
04:16Creímos que podríamos encontrar algo sobre Khabib.
04:18Pero apenas entramos, esos hombres empezaron a atacarnos.
04:23Y la verdad, solo nos defendimos.
04:27¿Qué debíamos hacer?
04:29No podíamos dejar que ellos nos ganaran.
04:33Escucha, hijo.
04:36Estás enojado, lo sé.
04:41Pero...
04:41Voy a darte un pequeño consejo.
04:45No hagas promesas.
04:46Cuando estés feliz.
04:50Cuando estés triste.
04:52No tomes decisiones.
04:55Y no respondas preguntas cuando estés...
04:59Cegado por el enojo.
05:10¿Encontraron algo?
05:12No.
05:12Pero esos hombres no nos habrían atacado si no quisieran esconder algo.
05:17Para mí, el mensaje fue bastante claro.
05:20Todo porque su hermano quiso jurarme lealtad.
05:26Adelante.
05:27Coman algo.
05:27Que lo disfruten.
05:46Gracias.
05:47Estamos festejando algo, ¿acaso?
05:50Solo quería hacer algo elegante y se me ocurrió...
05:53Esta pequeña sorpresa.
05:55Se ve hermoso.
05:55Pero aunque la mesa esté llena de comida deliciosa...
05:59Siempre eliges tomarte un café.
06:01El café es el mejor amigo de los hombres solitarios, señor Almaz.
06:05Es para compartirlo con más personas.
06:08En toda familia siempre hay alguien que se levanta temprano...
06:10Para preparar un poco de té.
06:14El monstruo va a comerte.
06:16No puedes huir de mí.
06:20Voy a devorarte.
06:21No tan rápido, Temur.
06:23Ten cuidado.
06:30Hola, querida.
06:33Buen día.
06:34Buen día.
06:34¿Tienes hambre?
06:35Sí.
06:36Es un día hermoso, ¿verdad, Temur?
06:37¿Cómo estás, Emilia?
06:39Creo que nos estamos acostumbrando a nuestra nueva vida aquí.
06:42Vaya, vaya, vaya.
06:56La comida se ve deliciosa.
06:59Mamá, gracias por preparar este desayuno de reyes.
07:03Vamos, coman algo.
07:05Yo pedí que prepararan Menemen.
07:07Veré si está listo.
07:08Comeremos y nos iremos.
07:12Entendido.
07:13Esperen.
07:14Quiero que pasemos tiempo en familia.
07:17Ya veo.
07:19Deben ser las hormonas, seguramente.
07:22Al parecer, están hablando por ti.
07:25Oye, no hay nada malo con querer pasar tiempo en familia, ¿no te parece?
07:29Sí, tienes razón, cariño, pero...
07:33Primero, necesito encargarme de algunas cosas.
07:36Creo que al menos deberíamos dar las gracias por este desayuno, ¿no?
07:39Por supuesto.
07:41El desayuno se vuelve especial cuando quien lo prepara también es especial.
07:48El Menemen está listo.
07:49Tengan cuidado de no quemarse.
07:51Está caliente.
07:51Gracias, pero no tengo mucha hambre, señora Elmas.
07:54Aunque creo que a Dunrul le va a encantar.
07:57Claro.
07:57Aquí tiene.
08:00Yo serviré el té.
08:03Buen provecho, señor Dunrul.
08:06Las hormonas, ¿eh?
08:08Hablaremos de eso más tarde.
08:12Buen día.
08:15Vamos, cariño.
08:19Encontré a esta niña en su habitación.
08:22Siéntate.
08:23Tienes que comer algo.
08:25Solo quiero que me dejen en paz.
08:26No quiero comer.
08:27No tengo hambre.
08:29Solo la vi comer unas galletas y nada más.
08:31Por favor, Zuna.
08:32Si no comes nada, te enfermarás.
08:34Así aprovecho de perder algo de peso.
08:37Tú también tienes que comer algo, Leila.
08:40Te ves muy cansada.
08:43Tienes razón.
08:44Aún no estás completamente recuperada.
08:46Deberías terminar tu desayuno.
08:48Creo que tanto la madre como la hija necesitan buenas energías.
08:56Iré de compras después del desayuno.
08:58¿Me podrías acompañar?
09:00Podríamos ir juntas.
09:01¿Crees que eso me ayude?
09:05¿Claro que sí?
09:07¿Por qué no dejas de decir tonterías que a nadie le interesan?
09:12Pero no acabas de ir de compras, Meltem.
09:16¿Qué más necesitas?
09:18Nuestro armario está lleno.
09:19¿Hola?
09:29Se le acabó el tiempo, señor Bekir.
09:32Sí.
09:33Créeme que lo sé.
09:36Pero...
09:36Denme más tiempo.
09:38Solo un poco.
09:44¿Bekir?
09:45¿Qué pasó?
09:47¿Está todo bien?
09:48Recibí una mala noticia.
09:52Un viejo amigo perdió la vida.
09:55Oh, no.
09:56Lo siento mucho.
09:57Tío, lamento tu pérdida.
09:59Bekir, ¿quién eres de amigo?
10:14Le tengo buenas noticias.
10:15¿Se trata de la muerte de Yakub, señor Orhan?
10:21Veo que las buenas noticias vuelan rápido.
10:24No creo que la muerte de Yakub sea una buena noticia.
10:27La última vez que hablamos me dijo que lo quería muerto.
10:32¿Acaso tiene algo más que decir?
10:36Espero que su información valga algo y que no solo me esté haciendo perder el tiempo.
10:42Hoy irán a recogerlo.
10:43Y por cierto, si lo que sabe no me sirve, nuestro trato se acaba.
10:49Y lo más gracioso es que nadie se acordará de usted.
10:53¡Vamos!
11:13¡¿Dickstrheño?!
11:14¿Qué pasó, Suheila?
11:36¿Por qué te sonrojaste?
11:38¿Le estás enviando un mensaje de texto a alguien especial?
11:42¿Tienes algo que contarnos?
11:44¿Yo? ¡Claro que no!
11:46Todas hemos pasado por eso, cariño. Lo veo en tus ojos.
11:50Déjame decirte algo. La gente enamorada siempre cree que puede esconderlo.
11:55Pero lo tienen escrito aquí en sus frentes.
11:58No pueden evitarlo.
12:00Suheila, tienes que contarnos si tienes novio.
12:03No es nada de eso. Solo veía un video divertido.
12:06Suheila, espero que no mientas. Por favor.
12:10Y que no tengas novio por mucho tiempo.
12:12Sé que me equivoqué en el pasado, pero ya no soy quien era antes.
12:16Y sí, mi ex marido era un hombre terrible, pero no puedo hacerme responsable por eso.
12:21Tú tampoco sabías lo que pasaría después de casarte, ¿no?
12:23No digas eso.
12:26No permitiré que compares a tu marido abusivo con mi hijo.
12:30Gracias a Dios, ese hombre ya no está en tu vida.
12:33Tú puedes hacer lo que quieras con tu vida. Tienes razón.
12:40Yo no estoy en condiciones de darte consejos.
12:43Miren, en este momento no hay nadie especial en mi vida, así que no tienen de qué preocuparse.
12:48Será mejor que te preocupes por tu hermano.
12:50Quizá porque lo despidieron.
12:52Conociéndolo se metió en problemas y quién sabe cómo terminará.
12:56Bien, ya me voy.
12:57Me cansé de decir verdades el día de hoy.
13:00Creo que fue suficiente.
13:05Esconde algo.
13:07Estoy segura.
13:11Tienes razón.
13:12La conozco lo suficiente para saber que algo esconde.
13:15Aún es joven, querida.
13:16Espero que Dios le dé un buen hombre.
13:20A ella no le gustan los hombres buenos.
13:22Irá tras el primer inútil que encuentre.
13:24Y ese inútil le romperá el corazón.
13:26Aún así, el amor es hermoso, sin importar cómo sea.
13:33Mamá.
13:35¿Extrañas a tu esposo?
13:39Por supuesto que sí, querida.
13:42La juventud, la emoción.
13:45Sentir tu corazón latiendo por alguien.
13:50Eso se extraña cuando envejeces.
13:52¿Qué opina, jefe?
14:10Se ve increíble.
14:12No se parece en nada a cómo era antes.
14:14Buen trabajo, Azamet.
14:16Me impresionaste.
14:16No había venido aquí en 17 años.
14:21Es cierto.
14:22Yo también me siento un poco extraño.
14:24Renové el lugar de pies a cabeza, jefe.
14:27Muy bien.
14:28Tenemos muchos recuerdos aquí, ¿verdad, Kurban?
14:31Así es.
14:31Tienes razón, Jessair.
14:33Pero ahora se ve completamente diferente.
14:35Es como si esos recuerdos hubieran ocurrido en otro lugar.
14:38Bueno, eso significa que cuando vengamos aquí, ya no será como en los viejos tiempos.
14:45Eso es bueno.
14:51Tomen asiento, muchachos.
14:53Vamos.
14:59Y bien, Tem.
15:02¿Dónde está el oro?
15:03¿Seguro, jefe?
15:14¿Qué pasa?
15:15¿Por qué me miran así?
15:19¿De qué oro estás hablando, Tem?
15:24Yo tampoco sabía de ese oro.
15:26Si tú no lo sabías, entonces también tengo derecho a sorprenderme, ¿no?
15:30¿De qué estás hablando, Jessair?
15:34¿Qué esperas?
15:36Cuéntanos de qué se trata todo esto.
15:40Tú diles.
15:42El jefe me confió una enorme cantidad de oro hace unos años.
15:47Me dijo que lo mantuviera a salvo.
15:50Y que no se lo contara a nadie a menos que él me diera una señal.
15:53Pero estaba muerto, Tem.
16:01Bueno, eso pensamos.
16:03Pero ahora sabemos que ya no está muerto.
16:06Debiste habernos dicho algo en estos 17 años.
16:10No.
16:11¿Qué quieres decir con no?
16:12¿Cómo podría un hombre muerto enviarte una señal, Tem?
16:15No digas locuras.
16:17Sabes, no creo que estoy entendiendo lo que pasa contigo.
16:20¿Por qué estás tan molesto?
16:23No, no estoy molesto ni nada.
16:25Pero pasaron 17 años.
16:27En mi opinión, esperar una señal de un hombre muerto no parece muy sensato.
16:33Ah.
16:33¿Y entonces por eso crees que estoy ocultando algo?
16:36No estoy diciendo eso.
16:38Pues no.
16:39No oculto nada.
16:41Pero pensaste que como nadie sabía del oro, yo podría haberlo robado, ¿no?
16:45Claro que no.
16:46¿Por qué iba a pensar eso?
16:47Después de todo, eres el marido de la hermana del jefe y puedes hacer lo que quieras.
16:52Solo me estaba preguntando qué clase de señal esperabas, sabiendo que él estaba muerto.
16:59No sabía qué señal esperar.
17:01Ni mucho menos si la recibiría.
17:03Yo solo sabía que el jefe me había dicho.
17:07Dije, vivo o muerto.
17:09Si no recibes la señal, no le cuentes a nadie sobre el oro.
17:13Sí, dijo eso exactamente.
17:16Y yo le respondí...
17:17Jefe, pero si usted muere, ¿cómo recibiré la señal?
17:23Sí, exactamente eso.
17:26Vaya, jefe.
17:27No sabía que podía imitarme también.
17:32¿Y qué respondiste, Yesire?
17:33Edem, ya sea vivo o muerto, cuando recibas la señal lo vas a saber.
17:42Hasta entonces no le cuentes a nadie.
17:43Eso fue lo que le dije.
17:59Buen trabajo, eres muy bueno imitándome.
18:02Pero no lo vuelvas a hacer.
18:06Claro, jefe.
18:06Y ahora que volvió, creo que por fin llegó el momento de sacar todo el oro de donde está.
18:15Así es, Edem.
18:17Por eso les pedí que vinieran.
18:20Dinos qué es lo que quieres que hagamos, jefe.
18:24Así es, jefe.
18:25Pondremos a todos nuestros hombres a tu disposición.
18:29Gracias.
18:31De acuerdo, muchachos.
18:32Este es el plan.
18:33Escuchen, hay que seguir el plan al pie de la letra.
18:35Ahora, después de todo, es un camión lleno de oro.
18:37¿Un camión lleno de oro?
18:46¿No les parece un poco extraño que solo a mí me sorprenda esta noticia?
18:53Bien.
18:55Este es el plan.
18:56Lo primero que haremos.
19:05Hola, señor Bagnall.
19:22Vayamos al punto, señor Orhan.
19:24Dime que traes buenas noticias.
19:26Pero no como la muerte de Fikret O'Jakob.
19:30Necesito información más importante.
19:33¿Y qué podría ser importante?
19:34¿Qué tal las noticias de Yesair?
19:36Quizás tenga noticias aún más importantes, señor Bagnall.
19:41Te escucho.
19:42Pero espero que no me estés haciendo perder el tiempo.
19:45Valdrá la pena, señor.
19:48Yesair...
19:49Tiene un camión repleto de oro.
19:53Y van a moverlo esta noche.
19:56Bien.
19:57Es así que son buenas noticias.
19:59Y sé cómo van a hacerlo.
20:02Hasta el último detalle.
20:04Debemos acabar con ellos.
20:07Nadie debe salir vivo de ese lugar.
20:09En especial, Yesair.
20:11Ah.
20:12Una cosa más.
20:14Es sobre la deuda de juego de Bekir.
20:16Envíe a unos hombres tras él.
20:19Y están listos para continuar.
20:21Tal vez podamos distraerlos un poco más.
20:24No lo creo, Orhan.
20:25Quiero ver algo de acción.
20:27¿Entendido?
20:34Disculpe.
20:34Estoy en el yate.
20:48Me siento mal y de verdad necesito verte.
20:51¿Pasó algo?
20:52Ven rápido, por favor.
20:55Está bien, cariño.
20:55Ya voy.
20:56Ya voy.
20:56Ya voy.
21:04¿Sabes de dónde viene el nombre Calamis, Levent?
21:11No, señor.
21:13De Calamisia.
21:15Que significa lecho de juncos en griego.
21:18Mi difunto abuelo vivía aquí.
21:21Solíamos visitarlo cuando yo era joven.
21:23Selajatín Pinar, Afife Yale, Edip Cansever.
21:27Ellos eran sus amigos.
21:28He vivido así tanto tiempo.
21:33Acompañado por la soledad.
21:35Por la eterna soledad.
21:38Puedes llamarme Nico, el fundidor.
21:41Recuerdo esas frases como si fueran hoy.
21:44¿Qué es eso, señor?
21:48Es un poema, Levent.
21:50Es un poema.
21:58Bienvenido, señor Atacán.
22:28Qué sorpresa.
22:29Hola, ¿qué tal?
22:31Felicidades.
22:33Escuché que reabrió la oficina, así que...
22:36queríamos venir a felicitarlo.
22:45Parece que las noticias vuelan rápido.
22:48Apenas llegamos hace media hora.
22:51Adelante.
22:51Bienvenido, señor Atacán.
22:59Gracias.
23:00Adelante.
23:01Señor Atacán, no era necesario que viniera a felicitarme.
23:07Los asuntos estatales no esperan.
23:09Y como reabrió la oficina, eso significa que está dirigiendo el negocio nuevamente.
23:18¿Y hay algún problema?
23:20No, a menos que cometa algún delito.
23:22No estoy cometiendo ningún delito.
23:34Solo digamos que no puedo adaptarme a las leyes.
23:39Las leyes son para todos.
23:41Si un ciudadano cree que ha sido tratado injustamente y comienza a actuar como justiciero,
23:45habrá caos y descontrol.
23:48Señora Atacán,
23:52mi hija fue secuestrada
23:54y yo
23:56la rescaté.
23:58Para mí, este asunto es muy claro
24:00y sencillo.
24:03Si prefiere, podemos cambiar el tema y
24:04no hablar más sobre eso
24:06porque no creo
24:07que nos pongamos de acuerdo.
24:11Dígame, ¿a qué vino realmente?
24:18Se lo advertí, Yesire.
24:24Le dije que el gobierno no iba a respaldarlo,
24:26que debe cuidar sus pasos.
24:29Pero veo
24:29que no piensa retirarse.
24:34Y yo le dije que sabía que el gobierno no lo haría.
24:38Sé muy bien lo que hago.
24:39También sé
24:40que debo
24:41moverme con cautela.
24:44Por cierto,
24:48Kurban me dijo
24:49que los ayudó durante la redada en el rancho.
24:54No tuve oportunidad de agradecérselo.
24:57Muchas gracias.
25:00Solo porque vine a advertírselo
25:02no significa que dejaré que sus
25:04enemigos puedan atacarlo.
25:07Eso significa que no siempre
25:09seguimos las reglas.
25:10La amabilidad
25:14es difícil de encontrar
25:15hoy en día.
25:16Incluso aunque
25:17no nos llevemos bien.
25:20Agradezco mucho
25:20su amabilidad.
25:35Buen día, Levent.
25:36¿El señor Atakan
25:38está aquí?
25:39Sí, señor Lockman.
25:40Me alegra mucho verte.
25:43Cariño,
25:44¿puedes esperarme adentro?
25:55Escucha,
25:56necesito que investigues a alguien.
25:59Especialmente
25:59sus llamadas telefónicas.
26:01Verá, señor Lockman.
26:02Me está poniendo
26:05en una situación
26:06muy difícil.
26:07Sé que lo ayudé
26:07la última vez.
26:09Pero la verdad
26:10es que no quiero involucrarme
26:11en algo que desconozco.
26:13Levent,
26:14eres una de las pocas personas
26:16en las que puedo confiar.
26:18Pero ser digno de confianza
26:19no debería causarme problemas.
26:20¿No le parece, señor Lockman?
26:23Esta será la última vez,
26:25lo juro.
26:26Además,
26:28me van a hacer jubilar.
26:29De acuerdo, señor Lockman.
26:32Lo haré.
26:33Gracias, muchacho.
26:36No olvidaré esto.
26:38Te daré el nombre
26:39más tarde.
26:42¿Belike?
26:44Qué sorpresa.
26:45Hola, Atakan.
26:46¿Qué tal estás?
26:47Bien.
26:48¿Cómo estás tú?
26:49Hola, Atakan.
26:50Hola, Lockman.
26:50¿Está todo bien?
26:54Solo vine a desearte
26:55buena suerte.
26:57Y veo que no fui el único.
26:59Si alguien cree
26:59que hay un vacío
27:01en alguna parte,
27:03querrá llenarlo
27:04de inmediato.
27:06Por eso el deber
27:06de personas como nosotros
27:08es llenar ese vacío
27:09antes de que
27:10alguien más lo haga,
27:11¿no es cierto?
27:13Tal vez nunca hubo
27:14un vacío.
27:15O tal vez nos enseñaron
27:16a actuar rápido.
27:17Te sugiero
27:17que hagas lo mismo.
27:18Me jubilaré pronto,
27:21lo sabes.
27:22No necesito sugerencias.
27:24Lo que necesito
27:25ahora es paz.
27:29Que tengas un buen día.
27:30Tú también.
27:31Tú también.
27:32Hasta luego.
27:33Buen día.
27:48Dígame, señor.
27:56Escúchame bien, Sinan.
27:58Jessaire está tramando
27:59algo otra vez.
28:00Sabemos que no volvió
28:01de la muerte
28:02solo para retirarse.
28:03Es obvio que está
28:04tramando algo.
28:05¿Cuál es su sospecha?
28:06No lo sé, pero...
28:08no diría que es una sospecha.
28:09Más bien es una cesación.
28:11Como si mi instinto
28:11me dijera
28:12que pronto habrá
28:13una gran operación
28:15o algo así.
28:16¿Cuáles son sus órdenes?
28:18Debemos seguir
28:19a lo de cerca
28:19y llamar a más hombres.
28:20Tal vez así podamos
28:21averiguar
28:22qué está pasando.
28:23Entiendo, señor.
28:24Descuide.
28:25Yo me encargo.
28:27¿Por qué vino Lockman?
28:30¿Acaso te dijo algo?
28:33No, señor.
28:34No me dijo nada.
28:38Señor,
28:39¿cree que es normal
28:40que el señor Lockman
28:41sea tan cercano
28:41a alguien como Jessaire?
28:43Lo digo porque
28:43él es uno de los miembros
28:44más importantes
28:45del mundo criminal
28:46y el señor Lockman es...
28:47Escúchale, Ben.
28:48Escúchame.
28:50Esto es Estambul.
28:53Y te diré algo
28:53que muy pocas personas
28:55saben sobre esta ciudad.
28:57Hay una tumba
28:57en Sindancapi
28:58que le pertenece
28:59a Mustafa,
29:00el borracho.
29:01Y junto a él
29:02está la tumba
29:03del jeque
29:04Abdurraif Samadani.
29:06En ningún lugar
29:07del mundo
29:08verás
29:09que un jeque
29:10comparta tumba
29:11con un hombre
29:12que era borracho.
29:13Lo que intento decir
29:16es que nunca
29:17se puede saber
29:18quién es un borracho
29:20y quién es un jeque.
29:24Piénsalo, Lefant.
29:25¿Qué pasó, cariño?
29:51No puedo
29:54soportarlo más.
29:57Ven, siéntate.
30:03Sé que te sientes
30:05sola en esa casa.
30:06Eres como
30:07la oveja negra.
30:09Oh, mi amada.
30:11Mi hermosa.
30:12Yo sé
30:12cómo te sientes.
30:13Siempre me están
30:16humillando.
30:17Siempre me están
30:18sacando en cara
30:19el pasado.
30:21No soy feliz
30:21en esa casa.
30:22Lo siento, Orhan.
30:24Incluso cuando me ven
30:25sonriendo,
30:26me llenan de preguntas.
30:28Estoy cansada
30:29de pelear con todos.
30:32¿Cuándo será el día
30:33en que por fin
30:33estemos juntos?
30:35Un poco más
30:35de paciencia, mi amor.
30:37Por favor,
30:38dame un poco más
30:39de tiempo
30:40para que pueda
30:40darte
30:41la vida perfecta
30:42que mereces.
30:44Solo quiero
30:45poder estar contigo.
30:48Yo también, mi amor.
30:50Yo también.
30:52Pero además
30:52de los negocios,
30:53tengo que poner
30:54la casa en orden.
30:55No quiero
30:56que los niños
30:56vayan a sufrir.
30:58Estoy segura
30:59de que lo harás
31:00todo bien.
31:01Te creo
31:02con todo mi corazón.
31:05Confío en ti
31:05más que en nadie
31:06en este mundo, Orhan.
31:09Yo lo sé, cariño.
31:12Confía en mí,
31:12amor.
31:25Esto no me gusta.
31:26No me parece
31:27nada bien,
31:28Etem.
31:29¿De qué me estás
31:30hablando?
31:31Pero, ¿por qué no sé
31:31nada de todo ese oro
31:33cuando incluso
31:33la más pequeña pieza
31:34resolvería
31:36todos mis problemas?
31:38¿Qué tipo
31:38de problema
31:39tienes?
31:39Ya sabes,
31:41todo el mundo
31:42tiene problemas.
31:43Yo no.
31:45Ay, no.
31:46¿Acaso me vas
31:47a decir que tú
31:48no tienes problemas
31:49económicos?
31:50Yo no,
31:51Bekir.
31:52Y sabes,
31:52ahora que lo mencionas,
31:53tengo curiosidad.
31:54¿Qué tipo
31:54de problemas económicos
31:55tienes?
32:00Has crecido
32:01mucho.
32:03Creo que
32:03tenías cinco años
32:04la última vez
32:04que te vi.
32:06Tenía exactamente
32:06cinco años,
32:07Yesire.
32:09Por Dios.
32:11El tiempo pasa
32:12muy rápido.
32:13Mi difunta madre
32:14solía decir
32:15que todo aquello
32:16que nace
32:16crece.
32:18Creemos que
32:18les hacemos
32:19un favor
32:20al preocuparnos
32:21tanto por ellos,
32:22pero tal vez
32:24solo les estamos
32:25impidiendo crecer.
32:26Lo que ella dijo
32:27es muy cierto.
32:29Eso me hace pensar
32:29en algo parecido.
32:32No le hagas un favor
32:33a alguien
32:33si no te lo pide.
32:34¿Qué tipo
32:34una vez
32:38conocí a un hombre
32:39que trabajaba
32:40para una agencia
32:41de ayuda voluntaria
32:42en África?
32:42Descubrió
32:43que el suelo
32:44era muy fértil
32:44y les preguntó
32:46por qué
32:46no se dedicaban
32:47a la agricultura.
32:49Ellos le dijeron
32:50no queremos.
32:52Pero él les dijo
32:53como la tierra
32:54es fértil
32:54podrían plantar tomates
32:55que serían
32:56cinco veces
32:57más grandes.
32:59¿Por qué
32:59no están cultivando?
33:01¿Por qué
33:01no queremos?
33:03Entonces
33:03él insistió
33:04lo haré yo mismo
33:06¿está bien?
33:09Entonces
33:09hazlo
33:10le dijeron
33:10plantó
33:11montones
33:13de vegetales
33:13y frutas.
33:15Bueno
33:16cuando esos
33:16vegetales
33:17y frutas
33:17empezaron a crecer
33:18una noche
33:19se despertaron
33:20con un ruido
33:20espantoso
33:21miraron
33:21y vieron
33:22cientos de hipopótamos
33:23viniendo hacia ellos
33:24antes de que pudieran
33:25preguntar
33:26qué estaba pasando
33:27uno de ellos
33:28gritó
33:28idiota
33:29mira
33:29por eso
33:30no queremos
33:30desde ese día
33:32dijo
33:32nunca más
33:34le haré favores
33:34a nadie
33:35que no los pida
33:36amigo
33:36tenía razón
33:37vaya
33:38qué historia
33:39conté
33:40y tú
33:44qué estás
33:44haciendo
33:45no estoy
33:47haciendo nada
33:47por ahora
33:48yo terminé
33:49la escuela
33:50y me quedé
33:51en casa
33:51es algo
33:54exigente
33:54con los trabajos
33:56¿qué estudiaste?
33:59ingeniería informática
34:00estupendo
34:01esa es la carrera
34:03del futuro
34:03¿no?
34:05y habla inglés
34:05y alemán
34:06a la perfección
34:07¿papá?
34:08¿qué?
34:09¿no puedo
34:09presumir de mi hijo?
34:11tu papá
34:11tiene razón
34:12déjalo estar
34:13orgulloso de ti
34:14tenemos un gran
34:15negocio en marcha
34:16puedes trabajar aquí
34:17si quieres
34:18siempre serás
34:18bienvenida
34:19¿y exactamente
34:20qué es lo que hacen?
34:29bueno
34:30en realidad
34:32hacemos
34:33distintos
34:34trabajos
34:35¿qué quieres decir?
34:37no lo entiendo
34:37hacemos
34:39diferentes
34:40negocios
34:41no discriminamos
34:42hacemos
34:43de todo
34:43nos encanta
34:45nuestro negocio
34:46no le hagas caso
34:49Melike
34:49es solo que
34:51hacemos muchas cosas
34:52logística
34:53por ejemplo
34:53tenemos barcos
34:54flotas de camiones
34:55y tenemos una
34:56galería de arte
34:57¿verdad?
34:59así que
34:59puedes empezar
35:00a trabajar en eso
35:01si estás interesada
35:02de hecho
35:03me gusta mucho
35:04la historia del arte
35:05pero
35:06un trabajo así
35:08no me interesa
35:08en absoluto
35:09pero no todo el mundo
35:12tiene la oportunidad
35:13de trabajar en un lugar
35:14con una vista
35:15como esta
35:15tiene razón
35:16en eso
35:17déjeme considerar
35:20la oferta
35:21Melike
35:28si quieres
35:30si quieres
35:32puedo mostrarte
35:33la oficina
35:34tal vez querrás
35:39trabajar aquí
35:39si la conoces mejor
35:40¿estás seguro
35:47de que voy a querer?
35:48sé que te va a encantar
35:49y que decidirás
35:49aceptar la oferta
35:50también puedo mostrarte
35:52a los alrededores
35:52si quieres
35:53gracias Chesaire
36:07ahora moriré
36:08con una preocupación
36:09menos en la cabeza
36:09¿morir sin preocupaciones?
36:11no entiendo
36:12por qué estás hablando
36:13de eso amigo mío
36:14¿por qué parece
36:17que estuvieras
36:18despidiéndote?
36:20no lo sé
36:22pero hace días
36:23que no me siento bien
36:25es como si
36:26tuviera algo
36:27sobre mi pecho
36:28no puedo respirar
36:30solo pienso
36:32en mi hija
36:34el otro día
36:35pensé
36:36en lo que le pasaría
36:38si yo muriera
36:39ella no tiene madre
36:41y como sabes
36:42crecí en un orfanato
36:45nunca conocí
36:46a mi familia
36:47a mi esposa
36:49cuando se casó
36:52conmigo
36:52todos sus parientes
36:53nos dieron la espalda
36:55si lo recuerdo
36:56su padre no habló
36:56con ella
36:57hasta el día
36:57de su muerte
36:58y no solo él
36:59sino también su madre
37:00nadie de su familia
37:01se presentó
37:02en su funeral
37:02los muy malditos
37:03solo mis amigos
37:05pero a estas alturas
37:09ya no importa
37:10cuando yo muera
37:12ella se quedará
37:13sola
37:14y sin familia
37:14no diga tontería
37:15señor Lockman
37:16nosotros siempre
37:18estaremos ahí
37:19para ella
37:20así es
37:21pero ya estoy cansado
37:22de esta conversación
37:23sobre la muerte
37:24mejor cambiemos
37:25el tema
37:25está bien
37:26sí
37:26pero igualmente
37:27quiero agradecerles
37:29ambos son muy amables
37:30estoy lidiando
37:34con algo
37:34pero cuando sepa más
37:36les daré información
37:37si digo algo
37:39antes de estar seguro
37:41no sería bueno
37:42sería un desastre
37:43a estas alturas
37:44hemos escuchado
37:45muchas cosas
37:46ya nada nos sorprende
37:48díganos
37:48si confían en mí
37:50esperarán
37:52queda una última cosa
37:54y cuando me encargue
37:56de eso
37:56se los contaré
37:57yo mismo
37:58de acuerdo
37:59suena bien
38:00si usted lo dice
38:02esperaremos
38:03todo ocurre
38:04en su debido momento
38:05no
38:06señora Maltemo
38:23tiene que venir
38:25con nosotros
38:26¿y tú quién eres?
38:28no lo haga más difícil
38:29suéltenme
38:30camine
38:31déjenme ir
38:31déjenme ir
38:33vamos
38:34déjenme ir
38:36acelera
38:39vamos
38:40entonces
38:43todos saben
38:44qué hacer
38:44¿verdad?
38:45sí
38:46no quiero
38:50el más mínimo
38:50error
38:51no hablarán
38:55del oro
38:55con nadie
38:55no pueden decir
38:56ni una sola palabra
38:57¿les quedó claro?
38:59sí jefe
39:00bien
39:01la operación será
39:03mañana
39:04cuando anochezca
39:05¿qué operación?
39:08el oro
39:09¿qué oro?
39:15moveremos
39:15el oro
39:16de Yesire
39:16Yesire
39:20¿de qué está hablando?
39:27descuida
39:27hablaremos de eso
39:28más tarde
39:29¿cómo te fue?
39:32¿encontraste algo
39:33sobre Javib?
39:34descubriste si fue
39:35él quien mató
39:36a su hermano
39:37porque un hombre
39:37con una actitud
39:39como la suya
39:39puede hacer cualquier cosa
39:41necesitamos tomar
39:41precauciones
39:42Javib es medio hermano
39:43de Jakub
39:44es hijo de
39:44la segunda esposa
39:46la primera
39:47siempre amenazaba
39:48a la segunda
39:50y Jakub
39:51hacía lo mismo
39:51con
39:52Javib
39:53cuando eran niños
39:54lo golpeaba
39:55todos los días
39:56a veces
39:56Jakub
39:57lastimaba a Javib
39:58con lo que encontrara
39:59como con cuchillos
40:00o incluso navajas
40:01él
40:02odiaba a Jakub
40:03desde que eran niños
40:05pero siempre
40:06lo cayó
40:07por miedo
40:07y porque trabajaba
40:08para él
40:09pero
40:10dudo
40:10que Javib
40:12haya decidido
40:13matar a Jakub
40:13por su cuenta
40:14me parece imposible
40:15solo lo habría hecho
40:17si alguien
40:19con más poder
40:19que Jakub
40:20le hubiese prometido
40:21algo
40:22a cambio
40:22al parecer
40:24le dijeron
40:25que si mataba
40:26a Jakub
40:26él ocuparía
40:28su lugar
40:28y aprovechó
40:29la oportunidad
40:30para
40:30vengarse
40:31de 40 años
40:32de sufrimiento
40:33y a su vez
40:35se aseguraban
40:36de que Jakub
40:36no cambiara
40:37de bando
40:37y no
40:38pudiéramos
40:40descubrir
40:40quién era
40:41el traidor
40:41ahora la verdadera
40:44pregunta es
40:45¿quién planeó
40:47todo esto?
40:49sea quien sea
40:50el traidor
40:51también se encargó
40:53de este plan
40:54debemos encontrar
40:56al culpable
40:57si lo logramos
40:59encontrar
41:00el problema
41:01se solucionará
41:01para siempre
41:02primero debemos
41:04saber
41:04la razón
41:05no quién
41:06es el culpable
41:06a Zamed
41:07si descubrimos
41:12la razón
41:13el culpable
41:14se delatará
41:16bien
41:17ya fue suficiente
41:18por hoy
41:19ahora solo pienso
41:20en Zuna
41:20quiero pasar tiempo
41:21con mi hija
41:23¿nos vamos?
41:26sí
41:27vayan al rancho
41:28tenemos muchas cosas
41:29que hacer
41:29Jessair
41:32¿tienes un minuto?
41:36claro
41:36¿qué pasa?
41:38no sé
41:39cómo decirte esto
41:40por cómo están
41:42las cosas
41:43es mejor hablar
41:44sin tantos rodeos
41:45ve al grano
41:46estoy metido
41:47en problemas
41:48dilo de una vez
41:52Bekir
41:53tengo una deuda
41:54de juego
41:55no la puedo pagar
41:58no tengo el dinero
41:59desde hace tiempo
42:01que me están dando
42:02problemas
42:02pero yo
42:03no les hacía caso
42:04te lo iba a decir
42:06pero habías llegado
42:07hace poco
42:08y ya tenías
42:09muchos problemas
42:10me llamó Meltem
42:14Meltem llamó
42:16el tipo al que le debo dinero
42:19la secuestró
42:20Betem
42:29Toma Bekir y vete a casa
42:45diles a todos
42:46que se preparen
42:47para esta noche
42:48sin mí
42:49habla Bekir
42:51¿quiénes son?
42:53¿cómo los conoces?
42:53¿dónde están?
42:54dime
42:55¿qué pasa
43:08Yesir
43:09Dumrul
43:10ve al rancho
43:12de Kurban
43:13aumenta
43:14la seguridad
43:15llévate a Najib
43:17y a Mirkan
43:17quiero que
43:19esperes ahí
43:20¿y tú?
43:23tengo que hacer una cosa
43:26iré cuando termine
43:28¿necesitas que vayamos?
43:33no
43:34esto lo manejaré
43:36yo solo
43:37¿qué pasa?
43:39¿qué pasa?
43:40¿qué pasa?
43:41¿qué pasa?
43:41¿qué pasa?
43:41¿qué pasa?
43:41¿qué pasa?
43:42¿qué pasa?
43:42¿qué pasa?
43:42¿qué pasa?
43:42¿qué pasa?
43:43¿qué pasa?
43:43¿qué pasa?
43:44¿qué pasa?
43:44¿qué pasa?
43:45¿qué pasa?
43:45¿qué pasa?
43:45¿qué pasa?
43:46¿qué pasa?
43:46¿qué pasa?
43:46¿qué pasa?
43:47¿qué pasa?
43:47¿qué pasa?
43:47¿qué pasa?
43:47¿qué pasa?
43:48¿qué pasa?
43:49¿qué pasa?
43:49¿qué pasa?
43:50¿qué pasa?
43:50¿qué pasa?
43:51¿qué pasa?
43:51¿qué pasa?
43:51¿qué pasa?
43:52¿qué pasa?
43:53¿qué pasa?
43:53¡Gracias!
Consigliato
45:11
|
Prossimi video
45:42
43:16
45:45
44:46
44:34
44:44
44:07
44:58
41:41
43:21
41:47
46:03
44:36
45:49
43:27
43:34
45:31
45:27
46:14
44:59
47:49
46:49
48:03
45:09
Commenta prima di tutti