- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00無理。
00:08あ、待って待って待って。
00:10ちょっと待って。
00:12待ってね。
00:14よし。
00:16歩み。
00:17結婚しろ。
00:18ごめんなさい。
00:21えっ?
00:22最近ずっと考えてて。
00:25別れたいの。
00:32えっ?
00:35なんで?
00:40なんでだ?
00:42どうぞ。 ごゆっくりお過ごしください。
00:45なんで?
00:48ノ
01:01無理。
01:07はちょっと待って。
01:08こんばりかいよ。
01:10ヽ メーヽ ノ
01:11oqueってもらったもん?
01:13完璧だったはずの俺の人生なんでこうなった
01:43This is what I want to do with your eyes.
01:56It's just a simple thing.
02:00Let's get married.
02:06I'm going to say you always.
02:14I want to continue to say that I used to do things.
02:19I'll come back to you.
02:22I'll come back to you!
02:28.
02:30.
02:35.
02:38.
02:41.
02:43.
02:45.
02:47.
02:49.
02:51.
02:53.
02:55.
02:57.
03:00.
03:01.
03:02.
03:03.
03:04.
03:06.
03:07.
03:08.
03:09.
03:10.
03:12.
03:13.
03:23.
03:25There's a lot of things that I like to eat at the end of the day.
03:28It's a lot of things that I like to eat.
03:34But I'm not a girl.
03:38I'm a girl who loves you.
03:41It's perfect.
03:43Let's eat it.
03:45Let's eat it.
03:49This is what I like to eat.
03:52Look at this, it's what I think.
03:55I don't know if I can tell you, I can't tell you.
03:59That's why I don't want to surprise you.
04:01I don't want to do that.
04:03Why don't you do that?
04:04I don't want to propose.
04:06I don't want to do that.
04:10I don't want to do that.
04:15Hey, Shirozaki!
04:17This is a sandwich sandwich.
04:19It's a sandwich sandwich.
04:22We just want to do all the same.
04:23We can eat it.
04:24They eat it.
04:26Is it like the chef?
04:29I eat it.
04:32You can eat it.
04:34I don't want to eat it.
04:36I don't want to go out.
04:38I don't want to eat it.
04:41I don't want to eat it.
04:47It looks good.
04:50I thought, not from instant.
04:52Only when it doesn't look like this.
04:54I'm not sure.
04:56I got something wrong with this.
04:58I don't have a question of how it feels wrong.
05:01I'm not sure how it feels wrong.
05:03I got a picket and on.
05:05When I-I saw this, I made it for her.
05:09I'm soaked in it.
05:11I was going to keep this up.
05:14I'm not sure how hard it works, but I'll get it over the last.
05:18I'm a donut.
05:21It's not a bagel.
05:24Look at that.
05:26I'm going to make a donut.
05:28I don't care.
05:30I can't eat?
05:32I'm not a lot at night.
05:35I can't eat.
05:42I can't eat this.
05:44I can't eat it.
05:48It's a weirdo.
05:50I'm not sure.
05:52I'm not sure.
05:54I'm sorry.
05:56I'm sorry.
05:58I'm not sure.
06:00I'm sorry.
06:02I'm sorry.
06:06I'm sorry.
06:10Here's the new house.
06:14I'm sorry.
06:16It's amazing.
06:18That's how you can't feel.
06:20It's not usually.
06:22It's not usually.
06:24It's not the sound that's the sound of the sound.
06:26Newton was watching the rainbow.
06:28He looked at the sound of the sound of the sound of the sound.
06:30It's not the sound of the sound.
06:32I'm not afraid.
06:34What's your name?
06:36It's perfect.
06:38It's perfect.
06:40It's perfect.
06:42It's easy to use the same person to use the same person.
06:47It's easy to use.
06:56Oh!
06:58Excuse me.
07:00Please.
07:06This is my drink.
07:33I'm welcome.
07:34Are you excited?
07:35Yeah.
07:36He's gonna be very positive.
07:37He's gonna be so strong.
07:40He's gonna be so strong.
07:41Yeah.
07:42And he's gonna be so strong.
07:43And he'll handle it.
07:46He's gonna be so strong.
07:47I'm so чуть let's do this again.
07:49Okay.
07:50So good.
07:52How'd you go?
07:53I'd rather be.
07:54I'd rather be.
07:57I'd rather be.
07:59Hey.
08:00Okay.
08:01He had to take advantage of the stomach.
08:03It's delicious.
08:05It's delicious.
08:07It's delicious.
08:13It has no taste of the sauce.
08:15It has no taste of the sauce.
08:17It has a balance of the sauce.
08:19The sauce is hot and the sauce is the best.
08:22But if you want to say it, the sauce is black.
08:37You should add a little bit of the sauce.
08:43I'm sorry.
08:45I'm sorry.
08:46I'm sorry.
08:47I'm sorry.
08:49I'm sorry.
08:51I'm sorry.
08:53I'm sorry.
08:55That's good.
08:57I'm sorry.
08:59I'm sorry.
09:01It's delicious.
09:05What?
09:07What's that?
09:09I'm sorry.
09:11I'm sorry.
09:13This is my favorite.
09:15Not何?
09:17How do you do?
09:19I'm sorry.
09:21I'm sorry.
09:23To all of us.
09:25I'm sorry.
09:27Hello.
09:29I love him.
09:31No.
09:34And then time again.
09:35What?
09:37What?
09:39How are you going to get out of here?
09:46Yes, I don't know.
09:55Hello, I've been here.
09:56I've been here.
09:58You haven't been here recently.
10:00I'm worried about you.
10:01How are you?
10:03What's that?
10:04What's that?
10:06How are you doing?
10:09I'm worried about you.
10:11I don't know.
10:13I'll get to know what you're doing.
10:15Really?
10:17I'll get to know what you're doing.
10:20I'm going to enjoy you.
10:23I'm going to go home.
10:27Okay.
10:28Okay.
10:29Okay.
10:30Okay.
10:32I'm going to get out.
10:34You're going to get me out until I get out.
10:37You're going to want to get me out of here.
10:39I won't do that.
10:40I'm not talking about anything.
10:41I'm not saying that I'm gonna give you a title.
10:44¿and I'm going to have to take the title?
10:45I'm going to give you a title.
10:47I don't need to give you a title.
10:49How about you, isn't it?
10:50It's not just an average.
10:51You're going to have to have to take that title.
10:53I'm not saying that you are.
10:54You look at my title.
10:55I've been saying that I'm the title.
10:57I'm going to be the title.
10:58You have to work with the title of her name.
11:00It's so delicious.
11:02I'm a chef.
11:04I'm a chef.
11:05I'm not making a chef.
11:08You are making a chef.
11:11I am a chef.
11:13I'm not making a chef.
11:15I'm having a chef.
11:17I'm having a chef.
11:19I'm not working on the restaurant.
11:21I'm not working on the next anniversary.
11:24I don't think I'm going anywhere else.
11:27Yeah, yeah, Ebiharu-kun-ta-ch-wa-da-gak-no-mis-and-mister-de-perfect-couple-n-te-i-wa-let-san-da-ga-ra-i-ma-no-ko-ta-s-ga-kko-ts-ka-nay-de-sh-o-i-ya-dess-ne-e-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-h-
11:57よし、よし、よし、よし
12:09結婚しよう
12:14完璧
12:15予約お願いします
12:16ちょうど先ほどキャンセルが出ました
12:18ご案内できます
12:19本当に?
12:20はい
12:21完璧っす
12:24こちらでございます
12:25完璧
12:27とてもお似合いですよ
12:29はい
12:30完璧
12:31ラビンニーとビチェンジ
12:33完璧
12:34完璧
12:35完璧
12:36完璧
12:38完璧
12:40もしもし、アイミ?
12:41今日さ、外食しようよ
12:43え、今日?
12:44お願い
12:46今日しかない
12:4719時にローズとお店
12:57完璧
12:59明太子
13:00未来
13:01完璧
13:02完璧
13:03完璧
13:04I know it's okay
13:06It's fair
13:13I'm just lucky
13:19What do you think?
13:21What do you know?
13:25I think I won't even know
13:27Seriously, I don't know
13:30Y'know, I don't know
13:31I don't know
13:32I know
13:33That's why I don't know.
13:35That's why I don't know.
13:36I don't know.
13:37I don't know.
13:38I don't know.
13:40I don't know.
13:42I don't know.
13:48I've always thought about it.
13:54I want to know.
14:03I don't know.
14:33I mean
14:47I thought I was perfect.
14:50I didn't know the reason.
14:52It was gone.
15:03I don't know who he is.
15:30No one has gone.
15:33You're not sure that I'm going to get you.
15:51Are you okay?
15:57Are you okay?
16:01I'm okay, I'm okay.
16:03I'm okay.
16:05I'm so excited.
16:07I got it.
16:09I'm going to wear a suit.
16:11I'm going to get married.
16:13How are you?
16:15It's delicious.
16:17It's not easy.
16:19I'm ready to live with you.
16:21It's safe.
16:23It's a little fun.
16:25You can eat your lunch.
16:27Ok, I'm ready to eat.
16:29Yes.
16:30However, in the interview in the show, it felt that it was the孤独 of men's孤独.
16:37My own research is that the 60% of men can't be able to talk to their friends.
16:45Also, there are more people who are going to think of themselves from the future.
16:51Other than that, there are parents'介護,
16:54and there are a lot of problems that can't be solved.
17:24I'm going to go here today.
17:29What?
17:31I've got a lot of money, but I don't have a member.
17:34I'm going to come here.
17:36I'm going to come here.
17:40I'm going to come here.
17:45I'm going to come here.
17:49It's not mine.
17:59I'm going to come here, let's go.
18:02I'm going to come here.
18:07It's a good show brand of food, but it's a good show.
18:12I think it's good.
18:13You don't know what to do.
18:17I'm really excited about it.
18:19I'm sorry, I'm Jay.
18:22I'm a good guy.
18:24What are you doing?
18:25What is this?
18:26I'm sorry.
18:29I'm sorry.
18:29What are you doing?
18:30I'm sorry.
18:31I'm sorry.
18:33Do you want to go home tomorrow?
18:35Yes, it is.
18:37Oh, it's good.
18:39Do you want to tell us?
18:41Of course, okay.
18:43Okay, okay.
18:45Okay, okay.
18:47Okay, okay.
18:49Okay, okay.
18:51Okay, okay.
18:53Okay, okay.
18:55Okay, okay.
18:57Okay, okay.
18:59Okay, okay.
19:01Ooh, wonderful.
19:03Okay, so, I'm gonna go home tomorrow.
19:05I'm going to go home.
19:07Okay, I'm going to go.
19:09But we're settled.
19:11We're pretty good.
19:13We're also in the morning, too.
19:15Okay, so, I'm going to go home tomorrow.
19:17Take care.
19:19I'll go home tomorrow.
19:21I'll go home tomorrow.
19:23I'm ready.
19:25I have been going home tomorrow.
19:27I'm going home tomorrow.
19:29I want to eat.
19:32I want to eat.
19:32I want to eat.
19:34You are the only one?
19:35I want to eat.
19:36I want to eat.
19:38I want to eat.
19:39Do you like food?
19:41Yes, it's an ethnic food.
19:43But I think it's a basic food food, but you can make food for a Japanese food.
19:50Can I eat for a Japanese food?
19:53That's really cool.
19:55I love food.
19:56You're so crazy.
19:58You're so crazy.
20:00You're so crazy.
20:02Hey, what are you doing?
20:04You're so crazy.
20:06Why?
20:12You're not a kid.
20:14You're not a kid.
20:16You're so crazy.
20:28You're so crazy.
20:30I love you.
20:32Stop, you're crazy.
20:34Look, you're crazy.
20:38You're so crazy.
20:42When I was a child, I was always looking forward to it.
20:47The world has changed the time I was looking forward to it.
21:11I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:15I'm sorry.
21:17Hey!
21:19Go!
21:21Go!
21:23Go!
21:25I'm sorry!
21:31Why did you think?
21:33Well...
21:35I was dumped on her.
21:37No, not.
21:39You also got to be a friend of mine?
21:43That's not that...
21:45You're not included.
21:47You're not included.
21:49You're not included.
21:51You're not included.
21:53You were treated well-known.
21:55That's it.
21:57Yes.
21:59What's that strange?
22:01It's a little old...
22:05It's a little old...
22:07I mean, there are a lot of people who are in this generation.
22:11What is it?
22:14What is it?
22:16Well...
22:19Do you know what I've done before?
22:24What?
22:26What is it?
22:28Well...
22:30I don't know what I've done before.
22:35And then my friend...
22:37Yes, please.
22:39To make...
22:42Me?
22:44Me?
22:45Me?
22:46Me?
22:47Me?
22:48Me?
22:49Me?
22:50Me?
22:51Me?
22:52Me?
22:53Me?
22:54Me?
22:55Me?
22:56Me?
22:57Me?
22:58Me?
22:59Me?
23:00Me?
23:01Me?
23:02Me?
23:03Me?
23:04Me?
23:05My man, there's a problem for me.
23:19See?
23:20I don't know how many of you are going to eat.
23:27I don't know how many of you are going to eat.
23:33Wait, wait, wait, wait.
23:37Wait.
23:39Where are you?
23:40椎茸,こんにゃく,
23:42さやえんど
23:44さやえんど
23:50野菜売り場じゃん
23:52ごめんなさい
23:54ごめんなさい
23:58合計4300.80円になります
24:00高っ
24:06え?
24:08地域一番ですよね?
24:12はい
24:14間違えてないですよね?
24:19間違ってはないです
24:20そうですよね
24:21はい
24:25あっすいません
24:26はい
24:27これちょっと分からないですけどごめんなさい
24:28なに?
24:34疲れた
24:37こっから作るのか
24:39ここ
24:41あのー
24:42川しげ
24:43洗い?
24:44あーでもこれあれだな
24:45ちょっと待って
24:47川しげ
24:49洗って
24:50水でさっと流す
24:53でもこれ洗った後皮どうする?
24:56あっピーラーだ
25:01これピーラーの方が
25:05えわい
25:07えわい
25:08これどうはい
25:10これどうか
25:17あった
25:19あった
25:21あった
25:25ん
25:27ん
25:29ん
25:30ん
25:31ん
25:32ん
25:34ん
25:36ん
25:37I'm glad you're doing it.
25:44It's perfect.
26:07酢肉を先に炒めてから野菜を炒め合わせ酒みりん砂糖だしを食い。
26:33ダシ?
26:40もう先に行ってよ。
26:45もう先に行って。
26:48また来た。
26:51ダシダシダシダシダシダシ。
26:58Excuse me, there's a lot of出汁.
27:02There's a lot of出汁.
27:07It's a lot of出汁.
27:08Yes.
27:09I can't.
27:10I'm going to buy this out.
27:11Yes.
27:19It's hot.
27:28And then, we'll make a break of the chicken.
27:35I don't have a break of the chicken.
27:40I'll make a break of the chicken.
27:46I'll make a break of the chicken.
27:48I'm going to make a break of the chicken.
27:56The cornthorough are so bad...
27:59What?
28:04Wow...
28:06What?
28:11The cornthorough is a good one.
28:15The cornthorough is done.
28:18Well, well, well...
28:19Well, if it's good for the cornthorough.
28:23Yes
28:29It's hard
28:33It's good
28:42It's good
28:52It's not a girl.
28:54I like it because I made it.
29:07This is what I made.
29:10My friend made it before.
29:13Look at the look.
29:18Let's take a look.
29:22It's just a little...
29:31The feeling is crazy.
29:36So, did you understand your feeling?
29:41Your friend?
29:43Yes.
29:45Oh, I'm sorry.
29:48Oh, it's too late.
29:54Yes.
29:56Well, it's not worth it.
30:00No, no!
30:04Oh, this is too late!
30:07Oh, so it's not too late.
30:13Yes, I'm going to eat at the end of the end of the day.
30:31Let's go to the end of the day.
30:33Excuse me, I'm going to have a dinner.
30:36Oh, that's right.
30:38So, how do you go to the park?
30:41Yes.
30:42Why?
30:43There's a lot of nature.
30:45No, I don't want to go to the park.
30:48Let's go.
30:49Yes.
30:51Yes.
30:54It's her hand.
30:57I said before, but I'm the manager of my house.
31:02Oh, that's right.
31:04That's right.
31:05I don't want to make my own food.
31:09I like my own food.
31:16Really?
31:17I'm ready to make my own food.
31:25This is so easy.
31:28It's just a simple flavor.
31:31Yeah.
31:32Oh, man.
31:34It's a meatball's meatball.
31:35It's a meatball.
31:36It's a meatball.
31:37You're right.
31:38Yeah, that's right.
31:40You're my partner, man.
31:43KBHARAさん,
31:45you know the meatball's meatball?
31:49What?
31:51What?
31:52What?
31:53What?
31:54What?
31:55What?
31:56What?
31:57What?
31:58What?
31:59What?
32:00What?
32:01I'm so scared.
32:03What?
32:04I don't know what I'm doing.
32:06I'm sorry.
32:19Sorry.
32:21Why?
32:34Why?
32:35I don't know.
32:38I don't know what I'm learning.
32:40I don't see if I tell you.
32:42No.
32:43I don't know about Katsou thanks to Katsou's.
32:47I don't know about Katsuo, but I'd like to know what to do.
32:53I don't think so.
32:55Yeah!
32:58EBR?
33:17The meat is still so hot.
33:20I don't think so much if you're eating.
33:22And, I've been eating.
33:24Hey!
33:26The meat is too late.
33:28About 15 minutes.
33:30I probably didn't want the meat to make something like that.
33:33Maybe, I'll take a break if I could.
33:36And I'll wait.
33:38You can't wait.
33:40And I'll read that.
33:42OK.
33:43I'm going to put a beer, and a beer, and a beer.
33:49Okay.
33:52What?
33:54It's easy.
34:04It's delicious.
34:06I'm going to buy a menu.
34:13Ah, well, that's what I want to make for a meal every time.
34:28I'll add some sauce, and I'll add some sauce, and I'll add some sauce.
34:34What?
34:38It's the same thing.
34:43Oh
35:13I don't know.
35:43I'm going to make it?
35:49I've made a lot of men.
35:52I'll eat it.
35:54What did you say?
35:56Well, well...
35:58I don't know how to make it.
36:02I don't need to.
36:03I'll...
36:04I'll...
36:06I'll do it.
36:08I'll do it.
36:09You'll do it.
36:10I'll do it.
36:12I'll do it.
36:15I'm going to make it.
36:16I've made it.
36:18I've made it.
36:20I've made it.
36:23Well...
36:24I don't know.
36:26I don't know how to make it.
36:32I'll do it.
36:33I'll do it.
36:41Wow.
36:43It's good.
36:44It's delicious.
36:45It's good.
36:47It's delicious.
36:48Oh, it's delicious.
36:50It's delicious.
36:52Let's take a look at this one.
36:54This is an egg.
36:56It's so good.
36:58We're going to eat this one.
37:00It's weird.
37:02You can't eat this one.
37:16It's so good.
37:18You can't eat this one.
37:34I'm going to eat this one.
37:38Yes.
37:43I'm sorry.
37:45I'm sorry.
37:48Hey, long time.
37:52畑原さん昨日はすみませんでした態度悪かったですいや待ってう 止まって
38:03I've never been able to make her own food, but I've never been able to make her own food, and I've never been able to make her own food.
38:23Well, I think it's pretty good to go outside and eat some of the things that I like to eat.
38:42Yes.
38:43It's good.
38:44It's good.
38:49I can't eat it.
38:52I'll eat it.
38:54Okay, I'm gonna eat it.
38:56Okay, even here it is.
38:59You ate it in the morning, right?
39:02I was gonna eat it all right?
39:04Well, you're gonna eat it.
39:06I'm gonna eat it, you know?
39:08Oh, I'm gonna eat it.
39:10It's a big deal.
39:12That was all I was going to eat.
39:16I don't know what it was, but I don't know what it was.
39:22I think I'm a bad guy.
39:26I'll wait for you.
39:29Are you ready?
39:32Are you ready?
39:34Are you ready?
39:35I'm fine.
39:40It's okay.
39:43You can't do that.
39:45You can't do that.
39:46Of course.
39:47I'll wait for you.
39:49No way.
40:01Let's go.
40:03I'm not going to die.
40:05Okay, perfect!
40:21I'm going to die.
40:23後悔と 比例して見えない私
40:28ルックさえしそう 話し合う余地も
40:32まず食わない
40:35うん
40:36理想じゃなくて
40:38不器用な愛で変わってく
40:43人肌の素直さに気付いて
40:48誰も器用に生きられるわけじゃない
40:55目に見えない彩りはきっと
40:59君自身なんだ
41:18うわっ 腐ってる
41:25お祝いみたいで嬉しくない?
41:33うわる
41:51うわっ
45:42I think it's possible.
45:44Yes, that's right.
45:46I can't believe it.
45:50It's delicious.
45:53I'm going to take a look.
45:57I'm going to take a look.
45:59I'm going to take a look.
46:01The best taste is the best taste.
46:03The best taste is the best taste.
46:12I'm going to take a look.
46:20How do you like this?
46:22How do you like this?
46:24I think it's cute.
46:26I'm going to take a look.
46:28I'm going to take a look.
46:30I'm going to take a look.
Recommended
7:55
|
Up next
22:00
5:39
45:24
48:52
45:55
38:05
1:07:37
1:03:43
41:56
1:03:18
54:02
48:27
38:10
24:00
48:25
25:47
47:14
24:24
53:51
11:22
45:32
58:25
24:47
Be the first to comment