Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00藻王府
00:00:02蔻南王府
00:00:04连世民都量身定制换起的衣裳
00:00:08光定金,就顶了我店裡半年的銷量
00:00:12這是賺大錢的機會
00:00:20怎麼辦?
00:00:22小姐想不開,非要來活炎
00:00:24往江南王的府上做衣服
00:00:26說說江南王,擅長受傷會不弄人的
00:00:28I'm going to kill people.
00:00:29I'm going to kill people.
00:00:30I'm going to give you a hug.
00:00:31I'm going to give you a hug.
00:00:32I'm going to give you a hug.
00:00:37I'm going to kill you.
00:00:38I'm going to kill you.
00:00:40Oh, my god.
00:00:41This is so dark.
00:00:43Hurry up.
00:00:44This king's father is a good one.
00:00:46That's a good one.
00:00:47Let's see.
00:00:48We'll see you next time.
00:00:50Let's go.
00:00:51Okay.
00:00:58Uh.
00:01:08Uh.
00:01:10Ah.
00:01:19Ah.
00:01:21Uh.
00:01:22Mmm.
00:01:23My sister.
00:01:24Who are they?
00:01:25Let me talk a little bit about it.
00:01:42Let me talk a little bit.
00:01:55Oh
00:02:00Is this so scary?
00:02:02Please take your hand.
00:02:04Yes.
00:02:08Oh
00:02:10Oh
00:02:12Oh
00:02:14Oh
00:02:16Oh
00:02:18Oh
00:02:20Oh
00:02:22Oh
00:02:24Oh
00:02:26Oh
00:02:28Oh
00:02:30Oh
00:02:34Oh
00:02:36Oh
00:02:44Oh
00:02:50Oh
00:02:52Ah, ah, ah, ah, ah.
00:03:16This.
00:03:16The body.
00:03:18The body.
00:03:18Not to have it.
00:03:19Ah, ah, ah.
00:03:21Oh
00:03:41Do you have a problem?
00:03:43No problem
00:03:46The king's body is good
00:03:51Well...
00:03:59That...
00:04:01I'm sorry.
00:04:09It's over.
00:04:10It's over.
00:04:11It's over.
00:04:12It's over.
00:04:21It's over.
00:04:23Thank you, Lord.
00:04:51I was wrong.
00:04:59You're wrong.
00:05:01You're wrong, you're wrong.
00:05:02It's over.
00:05:03It's over.
00:05:04You are wrong.
00:05:05You poor bro.
00:05:06You're wrong.
00:05:07You're wrong.
00:05:09You're wrong.
00:05:10My God.
00:05:12huh...
00:05:19王爷 您这脉下强劲有力 您可否寻得了什么良药 确实寻到了这个良药 正准备把这株药收入中
00:05:36那小人就恭喜王爷了 小人告退
00:05:43王爷 你说的那味药 该不会是今天给您两尺寸的那味天仙吧
00:05:52长总
00:05:54调查一下那女孩的身世 择日上午提亲
00:06:04
00:06:05提亲
00:06:07不对不对 从王府回来 我的第六感就告诉我 非常的不对
00:06:22你说说你 长得这么好看干什么 就不能普通点吗
00:06:32小姐 你从回来就一直照镜子 是调戏人家小林公子调戏多了 在这思春很贱呢
00:06:47小姐可是担心 会被那江南王看上
00:06:52可寻常女子都巴不得嫁进王府呢 小姐 你何必图僧烦恼
00:06:59你懂个屁 就这侍农工商封建排序 我一个商户女对上王爷 就只有作妾的方
00:07:08尽早嫁人才是出了
00:07:11所以 你现在立刻马上去通知小林公子 让他明天就吓给你结婚
00:07:22
00:07:24哎呀 小姐 这都激出汗了 发生什么了
00:07:37对呀 这 这到底为何这么着急给小林大夫完婚啊
00:07:41林青元 抬起头来
00:07:56告诉我
00:07:58你喜欢我吗
00:08:01小姐 你又不知道静止一点
00:08:06你家里人知道 我们俩成婚的事情吗
00:08:08小小这么好的女子
00:08:10他们肯定会答应
00:08:12小林公子是医学世家 为人憨厚老师
00:08:16又和我是青梅竹马 知根知底
00:08:19是最合适的结婚人选
00:08:21大行 你明天来提亲 我们俩尽快完婚
00:08:25可是 我们不是说好半年后再完婚吗
00:08:30你要是不同意 我就嫁给别人去了
00:08:33我听你的 我明天就来提亲
00:08:37小姐 你有什么呀
00:08:39你小心点了
00:08:41你 小心点了
00:08:43你怎么快要 等会阳瘾吗
00:08:44你快告诉爹娘
00:08:45是 是啊爹 都被你吓死了
00:08:48误了 这件事说来话长
00:08:51我本来带着面纱的
00:08:53为什么心中掉了
00:08:54然后我就被她看到了
00:08:56我当时受到了惊吓
00:08:57我会等了一下
00:08:59成络她的忌鸩就冲上了我
00:09:01Oh my god, you're not going to die.
00:09:03How would you do that?
00:09:05Why don't you put me on the floor?
00:09:07Oh my god.
00:09:09What?
00:09:16Although the king didn't say a few words,
00:09:19but I still don't feel like it.
00:09:23You're right.
00:09:25You're too young.
00:09:27You're too young.
00:09:29Oh, I'm too young.
00:09:31I'll talk to you tomorrow.
00:09:33I'll talk to you tomorrow.
00:09:35Then I'll talk to you later.
00:09:37Oh my god, you said,
00:09:39the king didn't marry me.
00:09:41Is it my brain?
00:09:43Oh my god,
00:09:47you're a young man.
00:09:49Can you give me a gift?
00:09:51If you don't have your sister,
00:09:53I'll never give you a gift.
00:09:55I'll never give you a gift.
00:09:57You just like my sister.
00:09:59You're right.
00:10:01You're right.
00:10:03Oh my god.
00:10:05Come on.
00:10:07I'll take a look at some kind of
00:10:09and I'll prepare.
00:10:10Okay.
00:10:21It's like this.
00:10:26Oh my god.
00:10:27I've got this guy.
00:10:29Oh my god.
00:10:30Oh my god.
00:10:31Oh my god.
00:10:33Oh my god.
00:10:35Oh my god.
00:10:37Oh my god.
00:10:39Oh my god.
00:10:41I have so much fun.
00:10:43I can't wait for the king to take care of the king.
00:10:50This man is going to take care of the cloth.
00:10:53He is from江南王府.
00:10:55He is going to take care of the cloth.
00:10:57The cloth is better.
00:10:58The cloth?
00:11:00Where is the cloth?
00:11:02It's not fair.
00:11:04The cloth is for the girl to do it.
00:11:07I'm not going to die.
00:11:09Well aye.
00:11:19Let good。
00:11:21Stop.
00:11:27Yes,
00:11:29that's okay.
00:11:31The Law is called.
00:11:35这一千两银票是给姑娘做喜福用的。
00:12:06那在下就先回复,等候姑娘的好消息。
00:12:14小姐,你怎么答应他们了?
00:12:16发一杯王爷发险,小姐加了别人,那可是我掉脑袋的。
00:12:22我在打时间差。
00:12:25什么是时间差?
00:12:28你不用懂。
00:12:30你现在赶紧找林清源,尽快把这婚事给定下来。
00:12:33好,我这就去。
00:12:40事情比我想象的还要快啊。
00:12:44这也没见过王王。
00:12:46怎么寒气逼人呢?
00:12:48王爷,您怎么来这儿了?
00:13:03随意走走。
00:13:04哦,这样啊,那您就随意……
00:13:10再走走呗。
00:13:11这女人,难道不知道请我进去坐坐吗?
00:13:15我再走走。
00:13:16Let's go ahead and get you in front of me.
00:13:30Let's go.
00:13:31It's your fault.
00:13:36The king, the house is also green tea.
00:13:39Do you want to try it?
00:13:46I'm happy to go to the王府, but I can't find it.
00:14:00At this important moment, I can't find the宋侍.
00:14:03I want to meet the king of the king.
00:14:05Today I will be able to hold him.
00:14:09The king of the king is a sign.
00:14:12The king of the king is very precious.
00:14:14The king of the king is to worship the king of the king.
00:14:19If I am, I will not be afraid of you.
00:14:24The king of the king...
00:14:27Don't move.
00:14:39I will be afraid of you.
00:14:55I will be afraid of you.
00:14:57Who said the king of the king?
00:15:02The king of the king is not a woman.
00:15:05It is a lie.
00:15:07How are you?
00:15:16Don't worry.
00:15:17I'm just going to go.
00:15:18I'm going to go to the king.
00:15:20You can go to the king of the king.
00:15:22The king of the king has brought a lot of food.
00:15:28I will be afraid of you.
00:15:30I will be afraid of you.
00:15:32I will not be afraid of you.
00:15:34The king of the king,
00:15:35I will go to the king of the king.
00:15:37I will be afraid of you.
00:15:38You are afraid of you.
00:15:41The king of the king.
00:15:42The king of the king.
00:15:43You are crazy.
00:15:44But...
00:15:45We are not...
00:15:46You are not afraid of me.
00:15:47Don't worry.
00:15:48Don't worry.
00:15:49You are crazy.
00:15:50We will go to the king.
00:15:51Let's go to the king.
00:15:52I am not sure.
00:15:53I will be afraid of the king.
00:15:55The king of the king of the king.
00:15:56No, I don't agree.
00:16:00You, you don't want to be angry.
00:16:02The girls are like, how are you going to marry me?
00:16:06My daughter.
00:16:08You're going to kill me.
00:16:11The devil will be better.
00:16:12I'll kill you.
00:16:13I'll kill you, I'll kill you.
00:16:16My daughter, I'm going to kill you.
00:16:18I'm going to kill you.
00:16:19I'm going to kill you too.
00:16:21You're going to kill me.
00:16:24Okay, don't worry.
00:16:25I'm ready to go.
00:16:27I'm ready.
00:16:29I have a very important thing to you.
00:16:31I'll come back.
00:16:35You're a loser.
00:16:37What are you doing?
00:16:39What are you doing?
00:16:41I can't wait for you.
00:16:45The king is here today.
00:16:47What are you doing?
00:16:49He wants me to be his wife.
00:16:51He will be here.
00:16:53Yes!
00:16:54That's right.
00:16:56So I'm in the same way.
00:16:58How could I be a woman who is so proud of me?
00:17:02I'm a woman.
00:17:08What are you doing?
00:17:10I'm going to be back to the little lady.
00:17:14Today is the same way.
00:17:16Don't be afraid.
00:17:18Don't be afraid.
00:17:20Wait for me.
00:17:22Let's go.
00:17:24Let's go.
00:17:26Let's go.
00:17:28Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:32Let's go.
00:17:34Let's go.
00:17:36Let's go.
00:17:38Let's go.
00:17:40Let's go.
00:17:42Let's go.
00:17:44Look.
00:17:46Look.
00:17:48bow.
00:17:49Stay with me.
00:17:50Let's have a close.
00:17:52In this case.
00:17:54We're going toief.
00:17:56Let's go.
00:17:58Let's go.
00:17:59let's go.
00:18:00get ready
00:18:01Let's go.
00:18:03I can't wait to see you in the next one.
00:18:13I'll prepare for the house.
00:18:14But remember, you won't be able to return to the house before the light.
00:18:21Did you hear that?
00:18:23Hmm.
00:18:24Hmm.
00:18:25Hmm.
00:18:26Hmm.
00:18:27Chow Chow, but I'm so proud of you.
00:18:28If I still want to keep you in my身份,
00:18:30then you'll be careful.
00:18:31You'll be too late.
00:18:32You won't be a man.
00:18:53Hmm.
00:18:54Hmm.
00:18:56Hmm.
00:18:57Hmm.
00:18:59Hmm.
00:19:00Hmm.
00:19:01Hmm.
00:19:02Hmm.
00:19:03Hmm.
00:19:05Hmm.
00:19:06Hmm.
00:19:09Hmm.
00:19:10He or have said,
00:19:11Hmm.
00:19:12Hmm.
00:19:13He or have said,
00:19:14Then he ist well.
00:19:17Hmm.
00:19:18He's like a bunch of chess.
00:19:20楼兰的羊毛地毯,西海的夜明珠
00:19:24还有几套公造桃面,但珊瑚手串也都送去
00:19:30没了
00:19:33暂时就这些,下去吧
00:19:38
00:19:39还有事
00:19:45王爷,如此,这般急着晚婚是否不同?
00:19:50属下那天看到苏姑娘,她好像……
00:20:02斗花,长嘴
00:20:06除了本王,她还想嫁给谁?
00:20:11差点时间,明早去苏家下聘
00:20:14是,真是见鬼了,王爷竟然突然开始疼女人了
00:20:20不过面对那么个角色,哪个男人能把持得住呢?
00:20:24尸凯
00:20:25尸凯
00:20:27尸凯
00:20:29尸凯
00:20:31尸凯
00:20:33尸凯
00:20:35尸凯
00:20:37尸凯
00:20:39尸凯
00:20:41尸凯
00:20:42尸凯
00:20:43尸凯
00:20:44尸凯
00:20:45尸凯
00:20:46尸凯
00:20:47尸凯
00:20:48尸凯
00:20:49尸凯
00:20:50尸凯
00:20:51尸凯
00:20:5210? 20?
00:21:02How many people have prepared you?
00:21:04Uh...
00:21:05Ah...
00:21:06Ah...
00:21:07Ah...
00:21:08Ah...
00:21:0924?
00:21:10Ah...
00:21:11Ah...
00:21:12Ah...
00:21:13Ah...
00:21:14Ah...
00:21:15Ah...
00:21:16Ah...
00:21:17Ah...
00:21:18Ah...
00:21:19Ah...
00:21:20Ah...
00:21:21Ah...
00:21:22Ah...
00:21:23Ah...
00:21:24Ah...
00:21:25陆上生是大一些
00:21:26不必让全城人都知道
00:21:28苏角角是本王的女人
00:21:32
00:21:33
00:21:37恭喜王爷
00:21:39恭喜
00:21:41
00:21:42
00:21:44
00:21:45
00:21:46
00:21:47
00:21:48
00:21:49
00:21:50
00:21:51
00:21:52
00:21:53
00:21:54好大的排查
00:21:55不知道哪间娘子这么远复了
00:21:57日后
00:21:58我也要给佼佼补偿这些
00:22:05怎么还没回来啊
00:22:09怎么才来啊
00:22:11佼佼
00:22:15要不然
00:22:16
00:22:17我们今晚在园房吧
00:22:18
00:22:19说的什么话
00:22:20赶紧把衣服换了
00:22:22
00:22:23
00:22:24我的也得换
00:22:25
00:22:26
00:22:27
00:22:28
00:22:29
00:22:30
00:22:31
00:22:32
00:22:33
00:22:34
00:22:35怪我没跟你说清楚
00:22:38所谓
00:22:39原房是为了演戏给别人看
00:22:41江南王只要去我为妾
00:22:43王府逼迫至此
00:22:45我只能出此下措
00:22:47用二人换了情衣
00:22:48就当断房过了
00:22:50
00:22:51什么演戏啊
00:22:53
00:22:54不是真的原房
00:23:01是我有错在先
00:23:03这场戏
00:23:04你若是不想陪我演
00:23:05我也不会怪你
00:23:08若是以后我顺利嫁给你
00:23:10我想
00:23:11原房还是留在成亲的那人
00:23:13就此理
00:23:17是我对不住你
00:23:19但是
00:23:21现在还是先把衣服换了吧
00:23:32你要干嘛
00:23:34用鞋伪装用红啊
00:23:37本来想问你
00:23:38有没有其他东西能代替的
00:23:39但我
00:23:41看你好像很生气
00:23:45佼佼
00:23:47我不是生你的气
00:23:48我是亲那个江南王
00:23:50他如此蛮横不讲理
00:23:52一拳押人到如此地步
00:23:56毕竟人家
00:23:57都是江南土皇帝了
00:23:59算了不说这些了
00:24:00你能帮我演戏
00:24:01我真的是太开心了
00:24:03我真就
00:24:04我来
00:24:05你这是干什么呀
00:24:14这是我的事
00:24:15你这
00:24:17佼佼
00:24:18三叔六匹以下
00:24:20你的事就是我的事
00:24:21你还没看出来吗
00:24:24我喜欢你啊
00:24:25你说什么
00:24:29你说什么
00:24:37舅舅
00:24:39我第一次见到你
00:24:40就喜欢你了
00:24:41我以后每次见面
00:24:42都想更靠近你
00:24:43我临清元这辈子
00:24:45就认定了你
00:24:46就认定了你
00:24:53我们说好了的
00:24:58我们一生
00:25:01一世
00:25:04一生人好吗
00:25:07怎么感觉自己破坏了个
00:25:09纯琴少年
00:25:15敲门
00:25:18什么声音
00:25:23
00:25:24好气派呀
00:25:25三十六台精灵
00:25:27正经关家小姐出嫁
00:25:28也就这样了吧
00:25:29是啊
00:25:30这单卯石又是谁
00:25:42怎么又来个下聘礼的
00:25:44
00:25:55你们是干什么的
00:25:57我们是江南王府的
00:25:58苏姑娘在哪
00:25:59你们找我姐干嘛
00:26:01来给苏家下聘
00:26:03迎苏姑娘进王府为贵妾
00:26:06那可不能够了
00:26:08你找你父母出来
00:26:10我姐已经嫁过人了
00:26:12不可能
00:26:14怎么不可能啊
00:26:15只要是我姐想干的事
00:26:16就没有干不成的
00:26:18什么时候的事
00:26:19就是昨天晚上
00:26:21让苏姑娘出来
00:26:22我当面问她
00:26:23那可不行
00:26:24我姐还在动房呢
00:26:29
00:26:30那您就随意
00:26:35再走走呗
00:26:36好啊
00:26:37好的很
00:26:38好啊
00:26:39好啊
00:26:40好啊
00:26:44好得很
00:26:45好啊
00:26:46好啊
00:26:55好啊
00:26:57王爷
00:27:02
00:27:03又有人来娶你了
00:27:05糟了
00:27:06我们衣服还没换呢
00:27:07
00:27:08快请衣
00:27:09那当前
00:27:10反正我们也是迟早要结婚的
00:27:11会不得拿女大方的一些
00:27:13林公子
00:27:14还请您能谅解
00:27:15舅舅
00:27:16你不要害怕她
00:27:17就算将当王来了
00:27:18我们也不化她
00:27:19我有个东西要给你
00:27:25等会儿
00:27:26快脱快脱
00:27:39王爷
00:27:40你来了
00:27:43你们
00:27:44好大的胆子
00:27:47王爷来得突然
00:27:51说明女身子不适
00:27:53没法起身给王爷行礼
00:27:55给王爷行礼
00:28:00他是谁
00:28:03还不明显吗
00:28:06我像个
00:28:07林青元大夫
00:28:09不是要加入王府吗
00:28:11我是说很开心吗
00:28:13王爷记错了吧
00:28:14我没有说过那样的话
00:28:17我喜欢林大夫
00:28:19昨晚
00:28:20我们已经远房
00:28:21我既是林家父
00:28:25今生
00:28:26都是林家人
00:28:35苏家桥
00:28:36我还当你是个
00:28:37识趣的
00:28:38我还当你是个识趣的
00:28:51我以为林安城
00:28:52无人不知得罪本王的下场
00:28:55舅舅从来没有答应嫁给你
00:28:56我来背叛医术
00:29:00你在质疑到我
00:29:02小小是一个梁家女
00:29:04她硬嫁我为正气
00:29:05为什么要嫁给你当妾
00:29:09你当真这么小
00:29:15
00:29:17明女已飞完璧之身
00:29:18无法侍奉王爷左右
00:29:21强强人妻
00:29:22对王爷名声一时有损
00:29:24还请王爷成全
00:29:26舅舅
00:29:33是否完璧
00:29:35本王不在乎
00:29:37至于强强人妻
00:29:40确实不同
00:29:43可是伯父在家
00:29:44乃是常有之事
00:29:45拖出去
00:29:48拖出去
00:29:51
00:29:57王爷
00:29:59是明女不愿
00:30:01与她无关啊王爷
00:30:03小小
00:30:04你无需向她求情
00:30:06我知你心里有我
00:30:07我死而无恨
00:30:08死而无恨
00:30:11这呆子
00:30:12你死了完的脑装好
00:30:14她不是真宠寡妇被在家了
00:30:17王爷
00:30:20小小
00:30:22不要讨好她
00:30:23荒淫无度
00:30:24强行人妻
00:30:25
00:30:26什么正男王
00:30:27我看这是土匪
00:30:29我做鬼也不会放过你
00:30:32起来
00:30:33江匪正统皇室
00:30:35你绝对不会放过你的
00:30:37他在说什么
00:30:40王爷
00:30:42林青元
00:30:43他只是情急之下才会这么说
00:30:44他并非想要冒犯您
00:30:46您人不说暗话
00:30:48王爷
00:30:49只要您饶过林青元一回
00:30:50条件您提
00:30:56宋迟不会真的为了原方这事
00:30:59饿羞成怒
00:31:00要弄死林青元吧
00:31:01王爷
00:31:03王爷
00:31:04您到底要怎样
00:31:05请您明示
00:31:07不想怎样
00:31:08秉公执法而已
00:31:11
00:31:12我信你更乖
00:31:15看来
00:31:16小林大夫今天是必死无疑了
00:31:18那好
00:31:19等他死了
00:31:20明天
00:31:21我就嫁给小陈老爸好了
00:31:22反正天底下能成婚的男人多的是
00:31:24你大可以去试试
00:31:37你嫁给谁
00:31:38谁就得死
00:31:39谁就得死
00:31:40何者还是想到我
00:31:42怎么回事
00:31:43古代男人不是都很注重贞价吗
00:31:47这宋迟怎么算了
00:31:52王爷
00:31:53就算
00:31:54我已经是残花败柳
00:31:56您也要我
00:31:57你也要我
00:32:05那这事儿简单了
00:32:07我入王府给您做妾
00:32:09您放我林青元吧
00:32:13他死了
00:32:14你照样也要从了我
00:32:18我如何能容忍破了你身的懒人活在世界
00:32:22况且你还说过
00:32:23您喜欢他
00:32:25王爷
00:32:26我根本就不喜欢林青元
00:32:31也没有跟他圆过房
00:32:36昨天我来了癸水
00:32:38根本就不可能做那事
00:32:40不信的话
00:32:41你可以找萌萌验身
00:32:45我和林青元
00:32:46急着订婚
00:32:47假装远房
00:32:49是为了气跑你
00:32:51因为我不想进王府
00:32:52我发誓
00:32:56我和林青元清清白白
00:32:58而且我也根本不喜欢他
00:33:00他就是被我临时拉来的挡箭牌
00:33:02为何不愿意嫁给我
00:33:03拼领界的关键石和道路
00:33:04王爷有权有势
00:33:05英俊潇洒文桃武略
00:33:08哪个女人不爱呢
00:33:09说实话
00:33:10我说的就是实话呀
00:33:14王爷
00:33:17王爷
00:33:18我说的就是实话呀
00:33:20王爷
00:33:21我崇拜王爷
00:33:22又喜欢王爷
00:33:23中情于王爷
00:33:24和我胆子小
00:33:26不敢进府
00:33:27他进府之后被人欺负
00:33:29我出身小门小户
00:33:31家里都不能当靠山
00:33:32到时候就没好日子过了
00:33:34所以这才找林青元来演戏
00:33:37王爷
00:33:38王爷
00:33:39王爷
00:33:40我说的是真的
00:33:41你就相信我吧
00:33:42我心里真有你
00:33:44真有我
00:33:46
00:33:47
00:33:48
00:33:49
00:33:50
00:33:51
00:33:52
00:33:53
00:33:54
00:33:55
00:33:56
00:33:57
00:33:58
00:33:59
00:34:00
00:34:01
00:34:02
00:34:03
00:34:04
00:34:05
00:34:06
00:34:07
00:34:09
00:34:10
00:34:11
00:34:12
00:34:13王爷
00:34:14证明给我看
00:34:16
00:34:17
00:34:18
00:34:19
00:34:20
00:34:21
00:34:22
00:34:23
00:34:24
00:34:25
00:34:26
00:34:27
00:34:28
00:34:29
00:34:30
00:34:31
00:34:32
00:34:33
00:34:34
00:34:35
00:34:36
00:34:37
00:34:38
00:34:39
00:34:40
00:34:41
00:34:42
00:34:43
00:34:44
00:34:45
00:34:46
00:34:47
00:34:48
00:34:49
00:34:50
00:34:51
00:34:52
00:34:53
00:34:54
00:34:55
00:34:56
00:34:57
00:34:58
00:34:59
00:35:00
00:35:01
00:35:02
00:35:03
00:35:04
00:35:05Well, let's say that five days later, I'll take the forty-eight of the meeting and the forty-eight of the meeting, and the forty-eight of the meeting, to bring me to the meeting.
00:35:18Oh, forty-eight of the meeting? This is the king of the king. This is the king of the king. This is the king of the king.
00:35:28Oh, yes.
00:35:30The king of the king.
00:35:32I'm here.
00:35:33Let's go, the king of the king.
00:35:35Yes.
00:35:36Let's go.
00:35:49I'll be here.
00:35:51Okay.
00:35:58Okay.
00:36:07This man...
00:36:08Oh, yes.
00:36:09This man...
00:36:11Hurry up, let's get the gift of the other friends.
00:36:13We'll see him again.
00:36:14Oh, yes.
00:36:15Okay.
00:36:16Go on.
00:36:18I'm sorry.
00:36:21How are you?
00:36:24Yes, sir.
00:36:26How are you?
00:36:28How are you?
00:36:30How are you?
00:36:32He didn't want me to do it.
00:36:34And he agreed to me.
00:36:36That's fine.
00:36:38That's fine.
00:36:40That's fine.
00:36:42He just wanted me to do it.
00:36:44Five days later,
00:36:46the king will be here.
00:36:48What?
00:36:50So we must leave the next few days
00:36:54and leave the next few days.
00:37:02I can't go away.
00:37:04The king has been caught.
00:37:06Is it not going to die?
00:37:16I'm going to be the king of the king.
00:37:18I'm going to be the king of the king.
00:37:20I'm going to be the king of the king.
00:37:22I'll leave the king of the king.
00:37:24I'll give you a his,
00:37:26and the last Channel,
00:37:28I'll never see a king in the king anymore.
00:37:30You don't have to get married soon.
00:37:33Do you think so?
00:37:37No!
00:37:39I can't get married.
00:37:40I can't get married in the王府.
00:37:43Don't cry!
00:37:44Hurry up!
00:37:45Hurry up!
00:37:46Hurry up!
00:37:47Hurry up!
00:37:48Hurry up!
00:37:51Miss...
00:37:52We really need to get married.
00:37:54I don't want to get married in the castle.
00:38:01Don't say it's the妾.
00:38:02It's the queen.
00:38:03It's the queen.
00:38:04It's the queen.
00:38:05It's the queen.
00:38:06I don't want to...
00:38:07I want to be a research teacher.
00:38:09To fight with a group of people.
00:38:11I'm a research teacher.
00:38:14I'm not a research teacher.
00:38:16I'll do it.
00:38:17I'll do it.
00:38:19You're so lucky.
00:38:24You've spent a hundred dollars for the next day.
00:38:27I'm not a kid.
00:38:28I'm not a kid.
00:38:29I'm not a kid.
00:38:30I'm not sure.
00:38:31We'll go from the sea.
00:38:40He...
00:38:41He...
00:38:44I'm sorry.
00:38:46I have to go...
00:38:48Huh?
00:38:49Huh?
00:38:50I don't think...
00:38:51Huh?
00:38:52Huh?
00:38:53Why are you taking this other people here?
00:38:56Huh?
00:38:59Huh?
00:39:01Huh?
00:39:03Huh?
00:39:04Huh?
00:39:05Huh?
00:39:06Huh?
00:39:07Huh?
00:39:08Huh?
00:39:09Huh?
00:39:10Huh?
00:39:11Huh?
00:39:13Huh? Huh?
00:39:14Huh?
00:39:15Huh? Huh? Huh?
00:39:16Look how high it is, how beautiful it is.
00:39:18I'm here to look at the scenery.
00:39:22The king, you're so beautiful.
00:39:25How do you think I'm from?
00:39:28Little girl.
00:39:30What?
00:39:31What?
00:39:32What?
00:39:33What?
00:39:34What?
00:39:41Don't say the truth.
00:39:43I'll go to the hospital.
00:39:45Yes.
00:39:46Let's go.
00:39:51My sister, don't let me see you in the rain.
00:40:00The king, the lady will go to the hospital.
00:40:02We'll be coming out soon.
00:40:03My sister, you want to go?
00:40:09You want to go?
00:40:11No, no, no, no, no.
00:40:14Who is your son?
00:40:15I'm sorry.
00:40:16I'm sorry.
00:40:17I'm sorry.
00:40:18I'm sorry.
00:40:19I'm sorry.
00:40:20I'm sorry.
00:40:21I'm sorry.
00:40:22I'm sorry.
00:40:23I'm sorry.
00:40:24I'm sorry.
00:40:25I'm sorry.
00:40:26I'm sorry.
00:40:27I'm sorry.
00:40:28I'm sorry.
00:40:29I'm sorry.
00:40:30I'm sorry.
00:40:31You're sorry.
00:40:32You're sorry.
00:40:33You're sorry.
00:40:34You're sorry.
00:40:35Mr.
00:40:42Mr.
00:40:43Mr.
00:40:43I'm sorry.
00:40:44Mr.
00:40:45Mr.
00:40:45Mr.
00:40:46dummy, you're sorry.
00:40:47I've already maligned pela Prahaan
00:41:01I don't want to go on.
00:41:03I just don't want to go on.
00:41:10My lord, the king of the king's eyes,
00:41:13even if he was to the sea of the sea,
00:41:15the king would be able to kill you.
00:41:18So, don't have to waste your money.
00:41:24The king of the king.
00:41:25I'll send the king of the king.
00:41:27Yes.
00:41:29Let's go!
00:41:50Open the door!
00:41:52Open the door!
00:41:53Open the door!
00:41:55Open the door!
00:41:56Open the door!
00:41:58How are you?
00:41:59How are you?
00:42:01You have to do the best!
00:42:09What?
00:42:10You said we were being arrested?
00:42:14Today we are going to the hospital.
00:42:15One way is to take a car.
00:42:17One way is to take a car.
00:42:19One way is to take a car.
00:42:20Is it in the hospital?
00:42:22It's not so bad.
00:42:23Look at this before
00:42:26We could not try to run away.
00:42:28To the future is difficult.
00:42:30Ah.
00:42:31It's impossible.
00:42:33No way is possible.
00:42:34The door will keep a car on the door.
00:42:36Only let's forget it.
00:42:39Then, there will be no risk.
00:42:41There is no risk?
00:42:42There will be no risk.
00:42:43I won't be afraid.
00:42:44No longer is going to give away people.
00:42:46um
00:42:49
00:42:50
00:42:51放心吧
00:42:52未經有計劃
00:42:54我們
00:42:56一定能順利逃走
00:43:07兩位大哥
00:43:09這是幹什麼啊
00:43:11王爺有令
00:43:12蘇姑娘在沒有嫁進王府之前
00:43:15非必要不得出門
00:43:16Oh, why not say this?
00:43:18They don't even know what the hell is going to do like this.
00:43:21This is a good thing for me.
00:43:23Well, I'm trying to buy this for free.
00:43:26I need to buy a special material.
00:43:28In this case, I'll do some it-witter.
00:43:30I'll buy some right-wing classes.
00:43:32And we'll ban the rest and see them.
00:43:34And there's...
00:43:37Oh, my mercy!
00:43:38Oh, I know I love to't share them.
00:43:42I know I know, I'll be happy.
00:43:44I think it's a good thing.
00:43:46It's not good for the two of us.
00:43:49This is the love of the two of us.
00:43:53Do you understand?
00:44:04Thank you, my brother.
00:44:11Let's go.
00:44:14Let's go.
00:44:21It's not the same.
00:44:22I'm still trying to buy a big thing.
00:44:28Hurry, hurry.
00:44:29Let's do this.
00:44:30We need to go to the house.
00:44:31We need to go to the kitchen.
00:44:33We need to go to the kitchen.
00:44:34We need to go to the kitchen.
00:44:35Hurry, hurry, hurry.
00:44:36I'm not too late.
00:44:37The woman is so strong.
00:44:39If you understand this,
00:44:40you'll be happy for a few days.
00:44:44Let's go.
00:44:45Let's go.
00:44:46Let's go.
00:44:47Let's go.
00:44:48Let's go.
00:44:49Let's go.
00:44:50Let's go.
00:44:51Let's go.
00:44:52Let's go.
00:44:53Let's go.
00:44:54Let's go.
00:44:55Let's go.
00:44:56Let's go.
00:44:57Let's go.
00:44:58Let's go.
00:44:59Let's go.
00:45:00Let's go.
00:45:01You are so dumb.
00:45:05Do you want to go?
00:45:07Go go go go go.
00:45:10Oh no.
00:45:13Oh no.
00:45:15Oh my god.
00:45:17Oh my god.
00:45:19Oh my god.
00:45:21Oh my god.
00:45:23Oh my god.
00:45:24Oh my god.
00:45:26Oh my god.
00:45:27How did you know that he was a little girl?
00:45:29Oh my god.
00:45:31I am you.
00:45:33Come on.
00:45:35Oh my god.
00:45:37I can't do it all.
00:45:39Why not?
00:45:41I can't do it.
00:45:43I can't do it.
00:45:45Oh my god.
00:45:47You still call me good.
00:45:49Oh my god.
00:45:51Oh my god.
00:45:53Oh my god.
00:45:55Oh my god.
00:45:57Oh my god.
00:45:59Oh my god.
00:46:01Oh my god.
00:46:03What are you doing? You still want to call your father?
00:46:06Well, well, for not to make any attention, I think that we are still together in two ways.
00:46:12Father,可樂, and弟弟, you both go. I and my mother go.
00:46:16Then we will go to the city of the Meadow.
00:46:29This time, it was like this.
00:46:31I'm afraid I can't get my freedom.
00:46:35My freedom is coming.
00:46:39My mother, go.
00:46:41Come on.
00:46:43Oh.
00:46:45Oh.
00:46:47Oh.
00:46:49Oh.
00:46:50Oh.
00:46:51Oh.
00:46:52Oh.
00:46:53Oh.
00:46:54Oh.
00:46:55Oh.
00:46:56Oh.
00:46:57Oh.
00:46:58Oh.
00:46:59Oh.
00:47:00Oh.
00:47:00Oh.
00:47:03Oh.
00:47:07Oh, see out of Das
00:47:19Oh.
00:47:21Oh, sorry.
00:47:23Oh, oh.
00:47:27Oh.
00:47:29I'm gonna go to the forest and go out.
00:47:36Go.
00:47:37Go!
00:47:38Go!
00:47:39Go!
00:47:40Go!
00:47:41Go!
00:47:42Go!
00:47:45Go!
00:47:47Go!
00:47:48Go!
00:47:49Go!
00:47:50Go!
00:47:51Go!
00:47:52Go!
00:47:53Go!
00:47:54Go!
00:47:55Go!
00:47:56Go!
00:47:57Go!
00:47:58Go!
00:48:00Go!
00:48:01Go!
00:48:02Go!
00:48:03Go!
00:48:04Go!
00:48:05Go!
00:48:06Go!
00:48:07Go!
00:48:08Go!
00:48:09Go!
00:48:10Go!
00:48:11Go!
00:48:12Go!
00:48:13Go!
00:48:14Let's go!
00:48:15Go!
00:48:16Hang on!
00:48:17Go!
00:48:18Go!
00:48:19Everyone has to wait for me!
00:48:21Go!
00:48:22Go!
00:48:23Go!
00:48:24Go!
00:48:25Go!
00:48:26What's wrong with you?
00:48:33What's wrong with you?
00:48:35What's wrong with you?
00:48:37Don't worry, let's go next one.
00:48:47Hey, Jojo.
00:48:49This...
00:48:50How did you do so many things?
00:48:53How long are you going to get caught up?
00:48:56It's not.
00:48:58Why did you do that with me?
00:49:01Why did you do that with me?
00:49:02How did you do that with me?
00:49:04I was going to die.
00:49:06It's okay.
00:49:08I can't get caught up with him.
00:49:10It's not...
00:49:12It's not gonna get caught up with me.
00:49:14I've been so long in my life.
00:49:17It's not.
00:49:20It's pretty good to be the king of the king, isn't it?
00:49:25Mother, we should be able to go to Yangzhou today.
00:49:28At that time, I will be able to go to the north side.
00:49:30Let's leave the front of the king of the king of the king.
00:49:32We'll be able to get a new life.
00:49:36What about your father?
00:49:40They must be the most safe.
00:49:42I'm going to go.
00:49:49Let's go.
00:49:55Hold on.
00:50:00Name.
00:50:01Name.
00:50:02Name.
00:50:03Name.
00:50:04Name.
00:50:05Name.
00:50:06Name.
00:50:07Name.
00:50:09Name.
00:50:10Name.
00:50:11Name.
00:50:12Name.
00:50:13Name.
00:50:14Name.
00:50:15Name.
00:50:16Name.
00:50:17Name.
00:50:18Name.
00:50:19Name.
00:50:20Name.
00:50:21Name.
00:50:22Name.
00:50:23Name.
00:50:24Name.
00:50:25Name.
00:50:26Name.
00:50:27Name.
00:50:28Name.
00:50:29Name.
00:50:30Name.
00:50:31Name.
00:50:32Name.
00:50:33Name.
00:50:34Name.
00:50:35Name.
00:50:36Name.
00:50:37Name.
00:50:38Name.
00:50:39Name.
00:50:40Name.
00:50:41Oh, my God.
00:51:11刘下画像可以离开了
00:51:21爹你没事吧
00:51:30这个男人怎么如此胆小
00:51:33连我娘们都不如
00:51:34等等
00:51:38这是
00:51:40这是假胡子
00:51:45不好 快去 跟上头禀报
00:51:47
00:51:47洛爷
00:51:55你的洛三胡子没了
00:51:58完了
00:52:02肯定是我爹刚刚摔倒的时候掉了
00:52:05他们人就在那儿 抓住他们
00:52:09我要骔倒我的
00:52:10我要骔倒
00:52:10我要骔倒
00:52:11Aaaaaah!
00:52:15Yeah, quit your soul!
00:52:38Won't you?
00:52:41Look, who would you like this?
00:52:48Like...
00:52:51Sulu.
00:52:56Two roads, let's go.
00:52:59Three people.
00:53:01Yes.
00:53:11仰中?
00:53:18素巧巧
00:53:22来人
00:53:24
00:53:25配马
00:53:26本王要带兵去仰中
00:53:28
00:53:29你说
00:53:39一定他们怎么还没来呢
00:53:52老伴儿
00:53:54我们差点留在其限了
00:53:57
00:53:59怎么回事啊
00:54:01你说 你说
00:54:03
00:54:04我们被留下来检查的时候
00:54:06那些检查的官民说什么
00:54:08三个来人对不上之类的
00:54:10要不是我们绕了好一段路
00:54:12不几早就被抓起来了
00:54:14哎呦
00:54:15幸好我又给老爷捕了个大胡子
00:54:18
00:54:19我是不是被认出来了
00:54:21
00:54:22
00:54:23
00:54:24
00:54:25
00:54:26
00:54:27对不上
00:54:28看来真的是冲着我来的
00:54:29
00:54:30
00:54:31
00:54:32不行不行
00:54:33我得先去城门看看
00:54:35
00:54:36哎呀
00:54:37走了走了
00:54:38
00:54:39走走走
00:54:40
00:54:41
00:54:42
00:54:43
00:54:44
00:54:45
00:54:46
00:54:47
00:54:48等等我
00:54:49
00:54:50
00:54:51
00:54:52怎么回事
00:54:53
00:54:54什么情况
00:54:55
00:54:56怎么回事
00:54:57
00:54:58
00:54:59
00:55:00这怎么回事
00:55:01
00:55:02这 这怎么了
00:55:03又不让进出了
00:55:04
00:55:05是啊
00:55:06怎么
00:55:07怎么不会
00:55:08凑不了了吧
00:55:09是啊
00:55:10别急
00:55:11我去问问
00:55:14
00:55:15
00:55:17
00:55:18
00:55:19我多出钱
00:55:20能送菜的时候
00:55:21把我也送出城了
00:55:22什么都关了
00:55:24
00:55:25
00:55:26
00:55:27
00:55:28
00:55:29老伴儿啊
00:55:30打听到了
00:55:31是下了军令
00:55:32周边十八个州郡的城门码头全都封了
00:55:34
00:55:35
00:55:36
00:55:37一定是送池
00:55:38怎么办啊
00:55:39真倒霉啊
00:55:40什么人啊
00:55:41这是
00:55:43
00:55:44城门开了
00:55:45城门开了
00:55:46太好了
00:55:47城门开了
00:55:48
00:55:49城门开了
00:55:50我们给你出去了
00:55:51
00:55:54
00:55:55
00:55:56
00:55:57
00:55:58
00:55:59
00:56:01
00:56:02
00:56:03
00:56:04
00:56:05
00:56:06
00:56:07
00:56:08
00:56:09
00:56:10
00:56:11
00:56:12
00:56:14
00:56:15
00:56:16
00:56:17
00:56:19
00:56:20
00:56:21
00:56:22
00:56:23
00:56:24
00:56:25這�
00:56:26You're so pretty.
00:56:30I'm going to say,
00:56:32the entire building is going to be able to search.
00:56:34Yes.
00:56:35The entire building is going to be able to search?
00:56:37What?
00:56:38What are you going to do?
00:56:39What are you going to do?
00:56:40I'm a father.
00:56:41What's wrong with you?
00:56:43But how can I go to where I'm going to be the people who are going to be killed?
00:56:51Come on, let's go.
00:56:53Let's take a look.
00:56:54What do you have to do?
00:56:55I'm not going to go.
00:56:57The way of the world is to think.
00:56:59The village is to be able to go to the city of the city of the city.
00:57:01It's true that we are at this time.
00:57:03I'm not going to go for a while.
00:57:05What are you going to do?
00:57:07That's right.
00:57:09Let's go.
00:57:18Hurry up.
00:57:19Hurry up.
00:57:20Let me go.
00:57:21Go!
00:57:22Oh
00:57:24Oh
00:57:26Oh
00:57:28Oh
00:57:30Oh
00:57:32Oh
00:57:36Oh
00:57:38Oh
00:57:48Oh
00:57:50Oh
00:57:52Oh
00:57:54Oh
00:58:00Oh
00:58:02Oh
00:58:04Oh
00:58:06Oh
00:58:08Oh
00:58:12Oh
00:58:14Oh
00:58:20All the residents of the village will be able to find out any other area.
00:58:25The people on the street will be able to stay in my house.
00:58:29Yes.
00:58:38What can I do?
00:58:39What can I do?
00:58:40What can I do?
00:58:41What can I do?
00:58:42What can I do?
00:58:43What can I do?
00:58:44What can I do?
00:58:45What can I do?
00:58:46No way.
00:58:47What can I do?
00:58:48What can I do?
00:58:50Hey.
00:58:51焦焦,
00:58:52看你这样子,
00:58:53这心里有主意了吧?
00:58:55Yes.
00:58:56娘,
00:58:57看到那群躁动不满的百姓了吗?
00:59:02我们只要让百姓拧成一股绳,
00:59:04这宋池只要有点人性,
00:59:07到时候这城门它不开也得开。
00:59:11爹,
00:59:12娘,
00:59:13我们见机行动,
00:59:15你们配合我煽动人群,
00:59:17到时候城门开了,
00:59:19我们在河边会合,
00:59:20然后渡河。
00:59:21好,
00:59:22这到了江北,
00:59:24就不是江南王的势力了,
00:59:26那我们焦焦就有救了。
00:59:29姐,
00:59:30你这主意,
00:59:32太绝了吧,
00:59:34哎呀,
00:59:35咱醒了吧,
00:59:36走,
00:59:37走。
00:59:38王爷有令,
00:59:41所有人不得在街上逗留,
00:59:46全部回家等待搜查。
00:59:48为什么呀?
00:59:49为什么呀?
00:59:50为什么呀?
00:59:51为什么呀?
00:59:52就是呀,
00:59:54为什么呀?
00:59:55为什么呀?
00:59:56没天理呀,
00:59:57我小村子就在外边村口里面,
00:59:59等着我这口救病凉呢,
01:00:01这是要逼死人呢。
01:00:03不是呀,
01:00:04我们开城门吧,
01:00:05这可不行了,
01:00:06还不让我们出去,
01:00:07怎么办呢?
01:00:08就是呀,
01:00:09怎么能不能出去呢?
01:00:10我要见阿姨,
01:00:11放我们出去,
01:00:13放我们出去,
01:00:14快开门!
01:00:15快开门!
01:00:16快开门!
01:00:17快开门!
01:00:19快开门!
01:00:20把我们出去,
01:00:21让我们出去,
01:00:22快开门,
01:00:23快开门!
01:00:24快开门!
01:00:26快开门!
01:00:27快开门!
01:00:28快开门!
01:00:29快开门!
01:00:30快开门!
01:00:31快开门!
01:00:32让我们出去!
01:00:35王爷,
01:00:36不好了,
01:00:37城中百姓对封城命令不满,
01:00:38真的强行冲关,
01:00:39报!
01:00:40王爷!
01:00:41你城门上吗?
01:00:43Lord, the door is closed.
01:00:45What?
01:00:47You...
01:00:49Can you tell us about the situation?
01:00:51I don't know.
01:00:53I just heard that there was a woman saying
01:00:55that there was a little girl waiting for her.
01:00:57And then...
01:00:59all the people have been warned.
01:01:01You think...
01:01:03this is one of the other things?
01:01:07If you're wrong,
01:01:09the woman was very young.
01:01:11She's young.
01:01:13She's not like a son of a son.
01:01:21You...
01:01:23You're a good guy.
01:01:25You're a good guy.
01:01:27Come on.
01:01:29Come on.
01:01:31Get out of here.
01:01:35Just in front of you.
01:01:37The man is this man.
01:01:39You must be a good guy.
01:01:41Look at that.
01:01:43You cannot be able to kill me.
01:01:45Come on.
01:01:49Come on.
01:01:51You're a good guy.
01:01:53Come on.
01:01:54Come on.
01:01:55You can.
01:01:56I'm a good guy.
01:01:57I'm a good guy.
01:01:59You're a good guy.
01:02:02Come on.
01:02:03Come on.
01:02:04You're a good guy.
01:02:06Ah
01:02:17I don't know.
01:02:19Oh, well.
01:02:21I'm so smart.
01:02:25Good boy,
01:02:27tell me,
01:02:29see how I can get her?
01:02:31What can I do?
01:02:36He's going to break his body.
01:02:38He's going to break his body, and he's going to break his body.
01:02:42He's going to break his body again.
01:02:57Finally!
01:02:59Let's go.
01:03:06I can't wait.
01:03:08I can't wait.
01:03:10I can't wait.
01:03:13Dad.
01:03:14Dad.
01:03:15Why haven't you come here yet?
01:03:20I can't wait.
01:03:29I can't wait.
01:03:50The king...
01:03:52The king...
01:03:54The king...
01:03:55The king...
01:03:56The king...
01:03:57The king king...
01:03:58The king king...
01:03:59The king...
01:04:02That he is aombau.
01:04:05And look...
01:04:06The king...
01:04:07This is not too close to you.
01:04:13The king...
01:04:14The king...
01:04:15The king...
01:04:16The king...
01:04:17Why?
01:04:19The king...
01:04:21The king...
01:04:22Let's give you the last chance.
01:04:25Come on.
01:04:31I am only a little girl.
01:04:37Why don't you leave me alone?
01:04:39Don't leave me alone.
01:04:41Okay?
01:04:43Come on.
01:04:47I'm going to die.
01:04:49I don't want to go back.
01:04:51You don't understand?
01:04:53I'm always trying to be a fool.
01:04:57I don't like you.
01:04:59I don't want to marry you.
01:05:01You're a man.
01:05:03Why don't you have a woman?
01:05:05You're a woman.
01:05:07You're a woman.
01:05:09Come on.
01:05:11You're so smart.
01:05:13I'm going to die.
01:05:15I'm going to die.
01:05:17I'm going to die.
01:05:19I'm going to die.
01:05:21I'm going to die.
01:05:23You're a man.
01:05:25You're a man.
01:05:27I'm going to die.
01:05:29I'm not going to die.
01:05:31I'm not going to die.
01:05:33I'm not going to die.
01:05:35I'm not going to die.
01:05:37I'm not going to die.
01:05:39I'm going to die.
01:05:41Yes.
01:05:43You're a man.
01:05:45You're a man.
01:05:47You're a man.
01:05:48You're a man.
01:05:49You're a man.
01:05:50You're a man.
01:05:52You're a man.
01:05:53You're a man.
01:05:54You're a man.
01:05:55You're a man.
01:05:56You're a man.
01:05:57You're a man.
01:05:58You're a man.
01:05:59You're a man.
01:06:00You're a man.
01:06:01You're a man.
01:06:02You're a man.
01:06:03You're a man.
01:06:04You're a man.
01:06:05You're a man.
01:06:06You're a man.
01:06:08再不过来,我就让你亲眼看见你的家人人头落地。
01:06:15舅舅,你别管我们,你快上船,走啊,走啊!
01:06:20快走!
01:06:21快走!
01:06:30江南王英明神,曾说过罪不起家人,希望你能够说到做到。
01:06:37我得罪了你!
01:06:39我自己一死谢罪!
01:06:41别做傻事!
01:06:42栞丁!
01:06:45栞丁。
01:06:45栞丁!
01:06:46栞丁!
01:06:47栞丁啊!
01:06:48栞丁!
01:06:49栞丁!
01:06:50王爷,无能够有 terrorists!
01:06:51王爷!
01:06:54田 talking!
01:06:54熟,真的被我的授ourage了!
01:06:57杭丁!
01:06:58嘿!
01:06:59永久!
01:07:00忽ㅠㅠ
01:07:02永久!
01:07:04永久!
01:07:05行,难道,我也没大!
01:07:06清算靠了!
01:07:07Oh
01:07:09Oh
01:07:11Oh
01:07:13Oh
01:07:15Oh
01:07:17Oh
01:07:19Oh
01:07:29Oh
01:07:31Oh
01:07:37Oh
01:07:39Oh
01:07:41Oh
01:07:43It's me
01:07:45Oh
01:07:47Oh
01:07:49Oh
01:07:51Oh
01:07:53Oh
01:07:57Oh
01:07:59Oh
01:08:01Oh
01:08:03Oh
01:08:05Oh
01:08:07It's a little bit of my head.
01:08:09I'm going to jump.
01:08:11I'm going to jump.
01:08:14I'm going to jump.
01:08:17I'm going to jump.
01:08:19I'm going to jump.
01:08:21They're all being caught up.
01:08:24They're all getting scared.
01:08:26They say,
01:08:27let's go to the king.
01:08:29Don't let us go to the king.
01:08:30Let's go to the king.
01:08:32I'm going to die.
01:08:34How are you?
01:08:36I think the king's sword is very good.
01:08:40Let's go.
01:08:41I'll choose the sword.
01:08:43Okay.
01:08:45You're going to die.
01:08:47Why are you going to die?
01:08:50I'm going to die.
01:08:52I'm going to die.
01:08:53I'm going to die.
01:08:55I'm going to die.
01:08:57I'm going to die.
01:08:59I'm going to die.
01:09:01How do you do this?
01:09:03I'm going to die.
01:09:05I'm going to die for him to serve the sword.
01:09:08You're giving me a good sword.
01:09:10You're paying me.
01:09:12You're not going to die.
01:09:14I'm going to die.
01:09:15I'm going to die again.
01:09:16If you're going to die for the first time,
01:09:18we'll come up with theointed crowns.
01:09:20You are so good.
01:09:22You will leave me your hand.
01:09:26Let's cut your hand and your hand.
01:09:28Your hand and your hand.
01:09:30Your hand is on the floor.
01:09:35Lord, you're not just looking at me like this.
01:09:40If you cut your hand and your hand,
01:09:42it's all about the pain.
01:09:44It's still not that way.
01:09:50That's why you're going to be a bitch.
01:09:52I'm not that.
01:09:54You have a beautiful woman.
01:09:56You don't have a bad body.
01:10:00I'm not sure.
01:10:02You have a bad body.
01:10:04What do you mean?
01:10:06To help me with this kind of weak body.
01:10:08It's not a challenge.
01:10:12The king is very hard.
01:10:14No one wants to spend time with a woman's face.
01:10:18You're not going to be able to do that.
01:10:20I'm going to die.
01:10:22I'm going to die.
01:10:26Just go.
01:10:34The hand of the dog...
01:10:36It's so bad.
01:10:38But I'm not going to try to get this man's attitude.
01:10:42It's not me.
01:10:44Can you do it?
01:10:46I don't know what to do, but I don't know what to do, I don't know what to do.
01:11:16Oh, it's also a way to do it.
01:11:18Do you want to play a metal guitar?
01:11:20Or do you want to play a主动热情?
01:11:24If you can give me what I want to do, I'm happy.
01:11:28Of course, I will be willing to accept you.
01:11:32I will tell you, I'm going to play a little girl.
01:11:36Even myself, I'm afraid.
01:11:40Then try to try.
01:11:42Try to try.
01:11:44No, we don't have to deal with it.
01:11:46I'll give you what I want to do.
01:11:52What do you want to do?
01:12:08Oh, lord.
01:12:10You still haven't given me what I want to do.
01:12:12What do you want to do?
01:12:14What do you want to do?
01:12:16Or the king of the king of the king?
01:12:18The king of the king of the king will give me a woman.
01:12:22I want to be the king of the king.
01:12:26I want to be the king of the king.
01:12:28She's a king of the king.
01:12:29You're a king of the king.
01:12:31That's what?
01:12:32It's...
01:12:33We can be able to,
01:12:34We can be able to sleep,
01:12:37You can be able to get your hands.
01:12:39But I don't have a name.
01:12:41We don't have a name.
01:12:42We are not,
01:12:43would you want to be a man?
01:12:44That's why?
01:12:45You can be able to do it.
01:12:46You can be able to do it.
01:12:47How are you?
01:12:48How do I?
01:12:49I want to not.
01:12:50不行
01:12:51不行
01:12:55本王的女人怎能没有名分
01:12:58而且本王又不是无能之人
01:13:00怎能让自己的女人
01:13:02没有一个保障呢
01:13:03您还是不懂我
01:13:05我虽然身份低微
01:13:06可我立志不愿意做妾
01:13:08怎么
01:13:09给本王当贵妾
01:13:12还委屈你了
01:13:13论起来当然没有委屈
01:13:16可是我这人吧
01:13:18和别人还不一样
01:13:19我要是当了妾
01:13:21就会自卑
01:13:22一自卑就会不开心
01:13:24一不开心就会病痒痒
01:13:26一病痒痒估计也就活不成了
01:13:28歪理一通
01:13:29你可知
01:13:31你做了外事
01:13:32将来你的子嗣都没有名分
01:13:35都是私生子
01:13:36哎呀
01:13:37那都是以后的事儿吗
01:13:38指不定啊
01:13:40我做外事做腻了
01:13:42以后会求着王爷
01:13:44把我抬进王府的
01:13:45我呸
01:13:46谁要跟你生孩子
01:13:48男人都是大猪蹄子
01:13:49等过了新鲜接耳再多是几个女人
01:13:51我才信你还能想得起来我
01:13:53王爷
01:13:55好不好吗
01:13:57随你吧
01:13:58
01:13:59空口无凭
01:14:01立字为止
01:14:02王爷既然答应了
01:14:04那我们就来个外事协议
01:14:07外事协议
01:14:08外事协议
01:14:13外事协议
01:14:131. 宋只要给苏娇娇买一套他满意的宅子
01:14:281. 宋只要给苏娇娇买一套他满意的宅子
01:14:40房契写他的名字
01:14:42分手后不得索赔
01:14:432. 男女朋友
01:14:44关系平等
01:14:45平摊生活费用
01:14:46宋只每月给生活费两千两
01:14:483. 恋爱期间
01:14:49宋只若顺了其他女人
01:14:51两人关系即刻结束
01:14:52宋只不得再以任何理由
01:14:54协制苏娇娇自由
01:14:554. 恋爱期间两人互不干扰
01:14:57宋只不得干涉苏娇娇的生意
01:14:59交友游玩等事项
01:15:00王爷
01:15:02请盖手音
01:15:04好 既然我们已经是恋爱关系了
01:15:14那你就不能对我的家人不客气
01:15:17这次不能惩罚他们
01:15:19
01:15:20我这就去告诉他们这个好消息
01:15:23再见
01:15:25你的要求把我都答应了
01:15:29本王刚才被你打扰的哑星
01:15:31是不是该弥补我一下
01:15:33王爷
01:15:37王爷
01:15:42江北皇室那边
01:15:43让您为这几天
01:15:44调集军队的行为
01:15:45给个说法
01:15:46这次先放你一马
01:15:54我是不是来的不是时候
01:15:57等伤好了再回去
01:16:00我再陪你去看宅子
01:16:02带路
01:16:06带路
01:16:07我的佼佼啊
01:16:17你可算是回来了
01:16:18怎么样
01:16:19王爷没把你怎么样吧
01:16:21是啊
01:16:22怎么突然就把我们从大牢里放出来了
01:16:25是不是让你受委屈了
01:16:27还是王爷准备让我们吃饱喝好几日再上路啊
01:16:31
01:16:32放心吧 爹 娘
01:16:34王爷不会计较之前的事情了
01:16:36因为我和王爷已经谈判好了
01:16:38之后我就是他的外事
01:16:41什么
01:16:42外事
01:16:44外事
01:16:45王爷会给我买一栋宅子
01:16:48每个月给我两千两
01:16:49什么
01:16:50我的佼佼啊
01:16:52这是钱的事吗
01:16:56谁认得外事还不如当欠呢
01:16:59哎哟 我要气死了
01:17:03哎哟 海大娘
01:17:04我不行了
01:17:07我心口疼
01:17:09不活不成了我
01:17:11娇娇
01:17:13你告诉我们
01:17:14你这到底是怎么打算的
01:17:16爹 娘
01:17:20外事是我目前最好的打算
01:17:23我不想混于高墙大院
01:17:25也不想做起
01:17:26就只剩下外事这一条路了
01:17:28等宋池腻了我
01:17:30又和我断了
01:17:31今后我依旧是苏家的大小姐
01:17:34今后我想怎样就怎样
01:17:36嫁人也好
01:17:37单身也罢
01:17:38总归是自己说了算
01:17:40听起来
01:17:41也不错
01:17:42什么男婚女爱
01:17:45真结名分
01:17:46都不在乎
01:17:47宋池也不差嘛
01:17:49我生于她
01:17:50指不定谁飘谁
01:17:51谁沾光呢
01:17:52那万一有了孩子怎么办
01:17:55娘 你糊涂了
01:17:57我既然想要未来自由生
01:18:00又怎会让自己怀孕了
01:18:01趁着这段时间
01:18:02我刚好可以见识
01:18:04发展壮大咱们家的买卖
01:18:06等有了钱
01:18:07都要几个面熟
01:18:08也不是不行
01:18:10我叫角角
01:18:12这么漂亮
01:18:13要挑就挑英俊的
01:18:15说什么呢
01:18:17健壮的
01:18:19本分的面熟
01:18:20还可以啊
01:18:21还可以啊
01:18:22哈哈哈
01:18:23养面熟
01:18:24养面熟
01:18:25
01:18:26
01:18:27
01:18:28
01:18:30
01:18:32
01:18:34
01:18:35
01:18:36
01:18:37
01:18:38
01:18:39
01:18:40
01:18:41
01:18:42
01:18:43
01:18:44
01:18:45
01:18:46
01:18:47
01:18:48
01:18:50
01:18:50王爷
01:18:51小明
01:18:52
01:18:54敢给王爷戴綠帽子
01:18:56这家人能活下
01:18:57真的是老钱保佑了
01:18:59
01:19:00
01:19:01
01:19:02
01:19:03
01:19:04王爷
01:19:05您怎么来了
01:19:05是要带我去看宅子了吗
01:19:08
01:19:10
01:19:11
01:19:12
01:19:13苏东洋
01:19:14那你要让你的闺女去找面熟
01:19:16You don't want to go to the table.
01:19:18Go!
01:19:19You don't want to go to the table.
01:19:21You don't want to go to the table.
01:19:25This is the one who died.
01:19:27You just put it aside.
01:19:29I'm not supposed to go to the table.
01:19:31I'm going to go to the table.
01:19:37Lord.
01:19:39Come on.
01:19:41Lord, my father is afraid you will not want me.
01:19:48I'm sorry for the poor girl.
01:19:50I'm going to say I'm going to go to the table.
01:19:58He is a joke.
01:20:00Let's drink tea.
01:20:08If you don't want me,
01:20:10I don't want to go to the table.
01:20:15No, no, no.
01:20:16Lord, my father is still looking for you for a lifetime.
01:20:20He is so good.
01:20:22Lord, don't you cry.
01:20:25Just forgive him.
01:20:26I will forgive you.
01:20:28I will forgive you.
01:20:40God.
01:20:42You are too good.
01:20:44And I will forgive you.
01:20:45I will forgive you for you.
01:20:53I'm going to go to the end of the day.
01:20:54Let's go to the end of the day.
01:20:55Let's go to the end of the day.
01:20:58Okay, I'm...
01:21:00What?
01:21:02What?
01:21:11I'm sorry.
01:21:12The king is so confused.
01:21:13How much is it?
01:21:14What's the problem?
01:21:15I don't know what I'm saying.
01:21:18I'm going to go back to the king's house.
01:21:23Wow, four years.
01:21:31It's a bit different.
01:21:32The king is so close.
01:21:33It's a bit different.
01:21:34It's a bit different.
01:21:35It's a bit different.
01:21:36It's a bit different.
01:21:38It's all the best.
01:21:41Don't forget to ask me.
01:21:44You understand?
01:21:46Yes.
01:21:48Let's go.
01:21:50Yes.
01:21:52No.
01:21:53No.
01:21:54No.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended