- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00I'm sorry.
00:00:02I'm sorry.
00:00:04I'm sorry.
00:00:06I'm sorry.
00:00:08I'm sorry.
00:00:10I'm sorry.
00:00:12How can I?
00:00:14My husband is Lulz.
00:00:16Three years ago, he was in you.
00:00:22Lulz.
00:00:24But he's not your wife.
00:00:26What?
00:00:28Who is that?
00:00:30Um.
00:00:32She's another woman.
00:00:36She's named Lulz.
00:00:38Lulz.
00:00:40Lulz.
00:00:42My name is Lulz.
00:00:44My name is Lulz.
00:00:46I graduated.
00:00:48My husband Lulz.
00:00:50My husband Lulz.
00:00:52My husband Lulz.
00:00:54My husband Lulz.
00:00:56My husband Lulz.
00:00:58My husband Lulz.
00:01:00My husband Lulz.
00:01:04Lulz.
00:01:06My husband Lulz.
00:01:08My husband Lulz.
00:01:10My husband Lulz.
00:01:12My husband Lulz.
00:01:14Lulz.
00:01:16My husband Lulz.
00:01:20My husband Lulz.
00:01:22My husband Lulz.
00:01:24If you don't have me, why don't you let me辞 you?
00:01:28If you have me, I can't have you.
00:01:32So I can't be able to leave you, can you?
00:01:34This is not possible.
00:01:36I'm sorry, I'm sorry.
00:01:38I'm sorry, I'm sorry.
00:01:40I'm sorry.
00:01:42I'm sorry.
00:01:44I'm sorry.
00:01:46I'm sorry.
00:01:48I will always protect you.
00:01:52I'm sorry,陆太太.
00:01:54I'm sorry.
00:01:56I'm sorry.
00:01:58I'm sorry.
00:02:00I'm sorry.
00:02:02I'm sorry.
00:02:04I'm sorry.
00:02:06I'm sorry.
00:02:08I'm sorry.
00:02:10Two young people,
00:02:12at the same time,
00:02:14at the same time,
00:02:16they were asleep.
00:02:18They were asleep.
00:02:20It was like that.
00:02:22If you don't like him,
00:02:24if you don't like him,
00:02:26you don't want him to do it.
00:02:28I'm sorry to be so many years of help.
00:02:30It's not necessary.
00:02:31Now, AI is so rich.
00:02:32This video,
00:02:33it's not true.
00:02:34Yes.
00:02:35It's true.
00:02:36It's true.
00:02:37It's true.
00:02:38It's true.
00:02:39I believe it.
00:02:40It's true.
00:02:41A monster you have to die.
00:02:43Hey.
00:02:45You're lost.
00:02:47Hey.
00:02:48Hey.
00:02:49Hey.
00:02:50Hey.
00:02:51Take care.
00:02:52Hey.
00:02:53Hey.
00:02:54Hey.
00:02:55Hey.
00:02:56Nice to see you.
00:02:57Hey.
00:02:58Hey.
00:02:59Hey.
00:03:00Hey.
00:03:01Hey.
00:03:02Hey.
00:03:03Hey.
00:03:04Hey.
00:03:05Hey.
00:03:06Hey.
00:03:07Hey, hey.
00:03:08Hey.
00:03:09Hey.
00:03:10I'm sorry, I'm not going to die.
00:03:16No problem, I'll get you to get a new one.
00:03:20You're these little girls' marriage really quick.
00:03:23陆总 is going to be like you're these young girls.
00:03:27Otherwise, you're going to be together with柳助理.
00:03:30Don't worry about it.
00:03:32陆总 is here.
00:03:34陆总.
00:03:40Don't worry.
00:03:42Don't worry.
00:03:44Don't worry.
00:03:46Don't worry.
00:03:48Don't worry.
00:03:49Like柳助理那么雷雷风行的女强人,
00:03:52今天看起来都满面春风的.
00:03:54这条裙子不是我发给石铭那条吗?
00:03:58到底是柳助理与我的眼光触即一致?
00:04:01还是,
00:04:02石铭把裙子送给了她?
00:04:05陆总的老婆要是知道了,
00:04:08该有多难过呀?
00:04:10人家狼情怯意的,
00:04:12轮得到你都管些事吗?
00:04:15可不嘛,
00:04:17你们柳助理可不就是妾吗?
00:04:20你,
00:04:21你就是极度陆总和柳助理登队?
00:04:24柳助理一直帮石铭打理公司,
00:04:27我应该相信他们。
00:04:35胖胖,
00:04:36你帮我请个假,
00:04:38我下午就到明证据。
00:04:40宋小姐,
00:04:41宋小姐,
00:04:44陆石铭,
00:04:45刘雪铭,
00:04:46是这两人啊?
00:04:47她俩的证还是我登记的呢,
00:04:48真等对啊。
00:04:50把烟灭了,
00:04:53说过多少次了,
00:04:57来我家里不许抽烟,
00:04:59阿慈不喜欢烟外。
00:05:01好好好,
00:05:02重气狂魔。
00:05:04你这么在意宋慈,
00:05:06为什么要和刘雪铭领证?
00:05:08这么多年,
00:05:09我和公司都离不开雪铭。
00:05:14而且,
00:05:16这也是我三年前就欠她的。
00:05:19那宋慈呢?
00:05:21当初,
00:05:22我也没想到会爱上宋慈。
00:05:24我没记错的话,
00:05:29三年前你可是故意和宋慈领假证的。
00:05:36故意?
00:05:38三年前,
00:05:39到底发生了什么?
00:05:41现在不是正好。
00:05:43阿慈可以享受我光明正大的爱。
00:05:46寻在暗处给个名分,
00:05:49两全其美啊。
00:05:52陆总,
00:05:53现在一边是家里天真浪漫的小娇妻,
00:05:58一边又是像柳柱里那样性感成竹的红颜之血。
00:06:04你们说,
00:06:05吃的消吗?
00:06:07就是。
00:06:10你就不怕宋慈知道?
00:06:13我永远不会让她知道。
00:06:17永远,
00:06:19永远把我当成傻子戏弄吗?
00:06:23还是我们陆总厉害啊。
00:06:25来,
00:06:26大家敬陆总一杯。
00:06:28喝杯。
00:06:38嫂子回来了,
00:06:39那我们就先走了。
00:06:40不打扰你和陆哥。
00:06:41We're going to go first.
00:06:43Let's go with you and陆哥.
00:06:50Where did you go?
00:06:52Why didn't you get a phone call?
00:06:56I just opened my phone.
00:06:58Sorry.
00:06:59You're fine.
00:07:01Right.
00:07:02You're hungry.
00:07:03I'll go for you.
00:07:11Let's go.
00:07:12Let's go.
00:07:13You'll be out.
00:07:14You'll have a party for me.
00:07:15I'm going to go to a party for you.
00:07:17I'm going to wear a clothing.
00:07:19I'll have you pay for me.
00:07:21I'm going to pay for you.
00:07:23That's our secret.
00:07:25You're a man.
00:07:27You're a man.
00:07:29You're a man.
00:07:31You're a man.
00:07:33You're too late.
00:07:36I'm trying to change the environment.
00:07:38I want to change the environment.
00:07:40Don't worry about it.
00:07:42Don't worry about it.
00:07:44I understand.
00:07:54I'm so sorry.
00:08:04We are our family.
00:08:06This is our family.
00:08:08It's not you.
00:08:10You don't have to leave me at the school.
00:08:12I don't have to leave you alone.
00:08:14She's not alone.
00:08:16You're not alone.
00:08:18You're not alone.
00:08:20After all,
00:08:22you've also lost my soul.
00:08:24I've had to do it.
00:08:38and I never want to see you from
00:08:48and I'm asking you to call my friend
00:08:52love you till the end of time
00:08:56and I never want to see you from
00:09:00and I'm asking you to call my friend
00:09:04love you till the end of time
00:09:06my daughter's love
00:09:09I'm sorry
00:09:12I'm sorry
00:09:14and I'll be there
00:09:16all right, Mr. Mie
00:09:18Mr. Mie
00:09:20Mr. Mie
00:09:22Mr. Mie
00:09:24Mr. Mie
00:09:26Mr. Mie
00:09:28Mr. Mie
00:09:30Mr. Mie
00:09:32Mr. Mie
00:09:34Mr. Mie
00:09:35Mr. Mie
00:09:36Mr. Mie
00:09:37Mr. Mie
00:09:38Mr. Mie
00:09:39Mr. Mie
00:09:40Mr. Mie
00:09:41Mr. Mie
00:09:42Mr. Mie
00:09:43Mr. Mie
00:09:44Mr. Mie
00:09:45Mr. Mie
00:09:46Mr. Mie
00:09:47Mr. Mie
00:09:48Mr. Mie
00:09:49Mr. Mie
00:09:50Mr. Mie
00:09:52Mr. Mie
00:09:54Mr. Mie
00:09:55Mr. Mie
00:09:56Mr. Mie
00:09:57Mr. Mie
00:09:58Mr. Mie
00:09:59Mr. Mie
00:10:00Mr. Mie
00:10:01The son of the son of the son of the son is not even here.
00:10:05His father died.
00:10:07The son of the son of the son is just me.
00:10:22Who?
00:10:31Is it the son of the son?
00:10:34Who is going to take us?
00:10:36Let's continue.
00:10:42I am not sure.
00:10:45If I am not sure.
00:10:46Then I will be in the same place.
00:10:53I want to be a man.
00:10:57I'm sorry, I'm sorry.
00:10:59Can I take a seat?
00:11:01I can.
00:11:03Okay.
00:11:05I'm sorry.
00:11:07I'm sorry.
00:11:09I'm sorry.
00:11:11I'm sorry.
00:11:13I'm sorry.
00:11:15I'm sorry.
00:11:17Let's see.
00:11:19I'm sorry.
00:11:21I'm sorry.
00:11:23I'm sorry.
00:11:25I'm sorry.
00:11:27He has a wife.
00:11:29But his wife, she was a child.
00:11:31He was a child.
00:11:33She has a father.
00:11:35He has a daughter.
00:11:37She's been told.
00:11:39She wants you to ask me.
00:11:41I'm sorry.
00:11:43I'm sorry.
00:11:45Thank you so much.
00:11:47She's like a child.
00:11:49Look.
00:11:51It's all the time.
00:11:53陆总可真有心啊
00:11:55这些都不算什么
00:11:57我听说陆总准备的生日礼物啊
00:11:59不少于八位数呢
00:12:01你看 都挂在那里
00:12:03就是因为陆太太喜欢
00:12:04也不知道是什么
00:12:05陆总也太爱陆太太了吧
00:12:07这是我最后一次
00:12:09陪你也夫妻情事
00:12:11就当给我可笑的爱情
00:12:13换个句号
00:12:19优秀银
00:12:23你怎么来了 快走
00:12:27你怎么来了 快走
00:12:29你竟还带着套
00:12:31来我的生日上宣誓主去
00:12:35这位
00:12:39就是柳秘书吧
00:12:41陆太太
00:12:45生日快了
00:12:47这是助眠的香薰
00:12:49陆总在公司
00:12:51总是在加班
00:12:52在公司我还能照顾她
00:12:54回家
00:12:56就只能麻烦你了
00:12:58雪茵
00:13:00素思
00:13:02失去的话就自己离开
00:13:04陆太太的位置本来就跟是我了
00:13:06你知道小明的爷爷
00:13:10为什么能活到一百多岁呢
00:13:12一百多岁呢
00:13:14因为
00:13:16她从不多管闲事
00:13:18因为
00:13:20她从不多管闲事
00:13:22她从不多管闲事
00:13:24她从不多管闲事
00:13:26她从不多管闲事
00:13:40她从不多管闲事
00:13:44How are you?
00:13:46What are you doing?
00:13:47The guy is so funny.
00:13:48This guy is so funny.
00:13:49He's so funny.
00:13:50It's hard to get him out of the way.
00:13:56Don't worry.
00:13:58Don't worry.
00:13:59We're just talking about you.
00:14:00I'm not talking about you.
00:14:02I'm with the guy.
00:14:05The judge,
00:14:06注意 your name.
00:14:07Ah-sah.
00:14:08The judge is here today.
00:14:12He may be sitting in the office.
00:14:14I'll take a look at it.
00:14:16I'll take my responsibility.
00:14:17Today is my birthday.
00:14:21Let's talk about you.
00:14:24We'll see you soon.
00:14:25You okay?
00:14:26Okay.
00:14:37Let me give you one more time.
00:14:50I love you.
00:14:53I love you.
00:14:57Are you crazy?
00:14:58I want you to come here.
00:15:00I am your wife.
00:15:02Why am I not here?
00:15:04Today is your birthday.
00:15:06You don't care about me.
00:15:08You don't care about me.
00:15:09You don't care about me.
00:15:10You don't care about me.
00:15:11You did not care about me.
00:15:16At that time, you gave me a promise.
00:15:18You said that three years ago,
00:15:20I wanted to become my wife.
00:15:24You don't care about me.
00:15:25You don't care about me.
00:15:26You're going to do what?
00:15:27You're still angry.
00:15:29You know.
00:15:31I and颯慈 are all together.
00:15:33I am a husband.
00:15:34I am a husband.
00:15:35I am not sure.
00:15:37As soon as I get there,
00:15:38I can't refund him for my wife.
00:15:39I'll be right back.
00:15:40You don't care about me?
00:15:45How do I don't know?
00:15:46The father's son,
00:15:48he was your wife.
00:15:49The family was your money.
00:15:50Why would you don't have no more money?
00:15:54I can't afford him.
00:15:55No,
00:15:56only the 30% of the donations.
00:15:58If you don't trust me, I will completely trust you.
00:16:04I know, I'm only going to use the songwriter.
00:16:07You're not going to love the songwriter.
00:16:10No, I won't let you go.
00:16:14How will I?
00:16:16I'm just going to ask you.
00:16:19I'm going to love the songwriter.
00:16:23I'm going to give you a reward.
00:16:26You're the best.
00:16:28You're the best.
00:16:32You're the best.
00:16:43I'm not going to die.
00:16:58Mr.
00:17:09Mr.
00:17:11Mr.
00:17:12Mr.
00:17:13Mr.
00:17:14Mr.
00:17:15Mr.
00:17:16Mr.
00:17:17Mr.
00:17:18You're my god.
00:17:26I'm sorry.
00:17:28You're still so dumb.
00:17:30You thought that would kill me?
00:17:34I don't want you to be a fool.
00:17:48I'm not alone in a miracle
00:17:50I'm not alone in a miracle
00:17:52I'm not alone in a miracle
00:17:54I'm not alone in a miracle
00:17:56Sonsot
00:17:58Sonsot
00:18:00Sonsot
00:18:02Sonsot
00:18:04I was a little one
00:18:06Thank you
00:18:08Thank you
00:18:10today to join the wedding day
00:18:12to prove my happiness and the light to say
00:18:16is my most important thing
00:18:18and my most important thing
00:18:20is I've seen you
00:18:22one
00:18:24one
00:18:26one
00:18:28one
00:18:30one
00:18:32one
00:18:34one
00:18:36one
00:18:38one
00:18:40one
00:18:42one
00:18:44one
00:18:46one
00:18:48one
00:18:50one
00:18:52one
00:18:53one
00:18:54one
00:18:55one
00:18:56one
00:18:58two
00:18:59one
00:19:00one
00:19:02one
00:19:04one
00:19:06one
00:19:07one
00:19:08one
00:19:09one
00:19:10That's what I'm talking about.
00:19:12I'll let you know.
00:19:14Oh, my little husband is so dumb.
00:19:16Oh, my love is so much.
00:19:19Yes, my husband is so close.
00:19:21Yes, my husband is so close.
00:19:23I'll give you a special special gift.
00:19:25Let's take a look.
00:19:27Let's open your eyes.
00:19:29Oh.
00:19:39Isn't this famous sword of the Black Man?
00:19:42No doubt.
00:19:43We can't give it a chance.
00:19:44What did I do?
00:19:46Dude, I am too much Loweuciones.
00:19:48That's it.
00:19:49If I was the only one I could get away...
00:19:51I could get away.
00:19:52Not you.
00:19:53I am sitting in a dream.
00:19:57Do you have a...
00:19:58陸太太,陸总果然真爱你啊。
00:20:03听说这句雕塑,可是花了大价钱,从国外空运回来的。
00:20:09不过,越是贵重,越是能要人命了。
00:20:15小心!
00:20:16小心!
00:20:24阿普!
00:20:27I don't want you to push me.
00:20:34You're going to push me.
00:20:37I know you're going to hate me.
00:20:39But...
00:20:45You're going to be crazy.
00:20:48You're going to be crazy.
00:20:50You're going to be crazy.
00:20:52You're going to be crazy.
00:20:55You're going to be crazy.
00:20:58This is the one who sent me.
00:21:00This is not the one who sent me.
00:21:01How could it be?
00:21:03It's the one who sent me to this.
00:21:06It's the one who sent me.
00:21:07You're saying it was the one who killed myself?
00:21:10It's not the one who sent me.
00:21:12It's not the one.
00:21:14That I am.
00:21:17You're going to be crazy.
00:21:20You think I'm going to be crazy?
00:21:22You're not.
00:21:24I'm not going to apologize for you.
00:21:26I'm going to try you.
00:21:27Do you want me to do the killings?
00:21:29You're going to be amazed.
00:21:30I'm so nervous.
00:21:39I'm so nervous.
00:21:40You're so nervous.
00:21:42What's your relationship with him?
00:21:44You're so nervous.
00:21:45You're so nervous.
00:21:51You're so nervous.
00:21:52You're so nervous.
00:21:54I'm so nervous.
00:21:55I'll go back to you.
00:21:57If you're a friend, we'll never see you.
00:22:03I'm sorry.
00:22:05I'm sorry.
00:22:06I'm so nervous.
00:22:07But I'm really afraid.
00:22:10I'm not going to be here for a birthday.
00:22:12He would be like me.
00:22:13If he knew we were to be a friend,
00:22:15he would be like me.
00:22:18He would be like me.
00:22:19He would be like me.
00:22:20He would be like me.
00:22:21He would be like me.
00:22:27You're sick.
00:22:29You're sick.
00:22:30We caught up.
00:22:31I'll signal you for a Nós.
00:22:32I'll never feel it for her.
00:22:33I'll not be able to possibly her.
00:22:34But I'm going to you because...
00:22:35I was so nervous.
00:22:37You talked about the light,
00:22:38I want to kill her.
00:22:40But you didn't have a presence.
00:22:41Don't you,
00:22:43if you said her word,
00:22:44you're pure?
00:22:46It's vino?
00:22:47You don't want your respect.
00:22:48I'm not going to meet her.
00:22:50I'm afraid that you're with her every day.
00:22:54You don't care.
00:22:58I'm not going to do that.
00:23:00I won't let any other people hurt you.
00:23:02She's a good friend.
00:23:04It's my fault.
00:23:18You're angry?
00:23:20You're angry?
00:23:28I'm afraid that I was afraid.
00:23:30I'm afraid that you were afraid.
00:23:32I didn't care about you.
00:23:34I didn't care about you.
00:23:40How can you do it?
00:23:42I'll do it.
00:23:46Okay.
00:23:47So you'll trust her.
00:23:48You will give her a lawyer.
00:23:50You're the clerk of the department.
00:23:53That's why you don't care about me.
00:23:56You're like a lawyer.
00:23:57You don't want to do it.
00:23:58But it's been a concept of her.
00:23:59You just don't want to see her and your friends.
00:24:03So...
00:24:05You are really good at choice,
00:24:07or you should ever change her.
00:24:09No kidding.
00:24:10I'm not a joke.
00:24:11I'm a realtor.
00:24:13I love you.
00:24:14You're a really good friend.
00:24:15You're an alright.
00:24:16Lut, help me!
00:24:18I'm sorry!
00:24:19You're not going to kill me!
00:24:20Help me!
00:24:31Ah-Chi, the雪莓 is at where?
00:24:33She's at where?
00:24:35You're not sure about me.
00:24:39The雪莓 is being held by me.
00:24:41You're not sure about me.
00:24:43Ah-Chi, I'm not sure about you.
00:24:46But besides you...
00:24:50I'll tell you.
00:24:51I really didn't have anything to do with her.
00:24:52Why are you still like this?
00:24:54Tell me.
00:24:55She's at where?
00:24:57I'm not sure about you.
00:24:59I won't tell you.
00:25:04Ah-Chi.
00:25:05I didn't think so.
00:25:08Don't you hurt me!
00:25:11Ah-Chi.
00:25:14Ah-Chi.
00:25:15I'm gonna know.
00:25:16Help me.
00:25:17T'anko.
00:25:18Help me!
00:25:19That's me.
00:25:20Ah-Chi.
00:25:22Ah-Chi.
00:25:25Ah-Chi.
00:25:27Thank you so much for joining us.
00:25:29We need to confirm that we are in place.
00:25:32Okay.
00:25:45From the beginning of the day, we will all end up.
00:25:48I can't say anything.
00:25:54Yui, you've already had 24 hours.
00:25:56Otherwise, you'll go back to the hotel.
00:25:58You'll be able to see you next time.
00:26:00No.
00:26:06Yui.
00:26:08Yui.
00:26:10What?
00:26:12I need to know she's right now.
00:26:14Yes.
00:26:18Mui.
00:26:20This is your wife's house.
00:26:22Mui.
00:26:24Mui.
00:26:26Mui.
00:26:28Mui.
00:26:30Mui.
00:26:32Mui.
00:26:34Mui.
00:26:36Mui.
00:26:38Mui.
00:26:40Mui.
00:26:42Mui.
00:26:44Mui.
00:26:46Mui.
00:26:47Don't worry.
00:26:49Don't worry.
00:26:51I will give you a message.
00:26:53I'm sorry.
00:26:55I'm not going to be able to do you.
00:26:57But you should have a good voice.
00:26:59Let me just go.
00:27:01Let me just do it.
00:27:03It's the person who is the one who is the one.
00:27:07If you want to do it, you can't do it.
00:27:11Then I'll...
00:27:17Fortunately, since I've died, I am את your children.
00:27:20That's why I can't hear you as a prophecy.
00:27:22It's not ironic to me.
00:27:24Then you won't be worried about me.
00:27:27Ah...
00:27:28Churiken, all my enemies are done by yourself.
00:27:32You just can't lighten me with your hand unless you are so good.
00:27:36You are the person who called me,
00:27:38then I'll kill you
00:27:40and let her never try to make this decision again.
00:27:42I'm gonna fight the right person behind me.
00:27:45I'm sure you understand this is me that I am as a person.
00:27:54You are not sure how you have a voice.
00:27:58You are not sure how you are being an artist.
00:28:04I'm sorry, you're the one who kills me.
00:28:08You are not even a person I am.
00:28:12师名
00:28:13师名
00:28:14不要再打了
00:28:15再打会出人命的
00:28:23这就是你要付出的代价
00:28:26回去告诉你的主子
00:28:28再与下死
00:28:40你不知道
00:28:42你父母死的时候
00:28:43师名特意选了一辆
00:28:45和你父母一样的出来
00:28:48师名死了
00:28:49妈妈的死
00:28:51跟都师名有关
00:29:04别怕
00:29:05没事了
00:29:07派人把这里收拾干净
00:29:09我们回家
00:29:11我们回家
00:29:13淑
00:29:19淑
00:29:23淑
00:29:25淑
00:29:27陆
00:29:28师
00:29:30滅
00:29:31淑
00:29:32淑
00:29:32I don't know.
00:30:02陆世明, you always love me, and protect me.
00:30:08I am a great man.
00:30:11I am a great man.
00:30:17I am a great man.
00:30:27I am a great man.
00:30:29I am a great man.
00:30:31I have a great man.
00:30:33I am a great man.
00:30:35I am a great man.
00:30:37I am great.
00:30:39I am a great man.
00:30:41I am a great man.
00:30:43I am a great man.
00:30:45I am My lawyer and I am a great man.
00:31:06I don't want you to die in this place.
00:31:25I don't want to die in this place.
00:31:29It's just waiting for you to see the light of the sun.
00:31:34See the light, the sun will get one day.
00:31:41The sun will get one day, the sun will get one day.
00:31:49Don't worry me.
00:31:52It's my fault.
00:31:54I won't let you get out of trouble.
00:31:59I'll be right back.
00:32:05I'll be right back.
00:32:06I'm sorry.
00:32:07I've never been able to kill you.
00:32:12I won't let you go.
00:32:15I'll be right back.
00:32:17I won't let you go.
00:32:19The sun will be raised.
00:32:22The sun will be raised.
00:32:24I'll be right back.
00:32:26I won't let you go.
00:32:28I will go.
00:32:30I won't let you go.
00:32:32Who saved me?
00:33:02I can't believe you.
00:33:32She's still in the 303 hospital.
00:33:34She's still in trouble.
00:33:36She's still in trouble.
00:33:38She's still in trouble.
00:33:52It's you?
00:33:56I want to eat the apple.
00:33:58Okay, I'll go.
00:34:02I'll go.
00:34:04I'll go.
00:34:06I'll go.
00:34:08I'll go.
00:34:10I'll go.
00:34:12I'll go.
00:34:14I'll go.
00:34:16I'll go.
00:34:18I'll go.
00:34:20But I can't find him.
00:34:22I can't let him get out of the house.
00:34:24Tell him.
00:34:26I'll go.
00:34:28I'll go.
00:34:30I'll go.
00:34:32I'll go.
00:34:34I'll go.
00:34:36I'll go.
00:34:38I'll go.
00:34:40I'll go.
00:34:42I'll go.
00:34:44I'll go.
00:34:46I'll go.
00:34:48I'll go.
00:34:50I'll go.
00:34:52I'll go.
00:34:54I'll go.
00:34:56I'll go.
00:34:58I'll go.
00:35:00I'll go.
00:35:02I'll go.
00:35:04I'll go.
00:35:06I'll go.
00:35:08I'll go.
00:35:10I'll go.
00:35:12I'll go.
00:35:14I'll go.
00:35:16I'll go.
00:35:17I'll go.
00:35:18I'll go.
00:35:20I'll go.
00:35:22No.
00:35:24Can you let me down?
00:35:26Oh.
00:35:28Oh.
00:35:30I'll go.
00:35:32I'll go.
00:35:34It's just...
00:35:36谢谢你刚才帮我解围 昨天晚上也是你送我到医院的吗 谢谢你 请问你是 叶琛 你不记得我了吗 三年前我们见过他 对不起 我 三年前 霍尔顿酒店 你拉着我进了房间
00:36:04你说什么
00:36:06是明 是你吗
00:36:14你记着 我就叶琛
00:36:17这
00:36:19love you till the end of time
00:36:21the end of time
00:36:29这
00:36:31爸 妈 你们怎么在这儿
00:36:43阿慈 别怕 我会对你负责的
00:36:47实名愿意负责 你还不快答应
00:36:51所以
00:36:53那天晚上的男人是你
00:36:56抱歉
00:36:57当时我也被下药了
00:36:59等我撤离完回来
00:37:01不仅你不见了
00:37:03监控也全被抹除了
00:37:05这三年我一直在找你
00:37:07下药
00:37:09我亲手给你调的
00:37:15我亲手给你调的
00:37:16你会喜欢的
00:37:17你会喜欢的
00:37:18嗯
00:37:19谢谢
00:37:23嗯 好喝
00:37:24嗯
00:37:25所以
00:37:37这一切
00:37:39都是他精心策划的
00:37:41我就像个闪光
00:37:43连爸妈的心
00:37:45都踏了进去
00:37:47啊
00:37:51抱歉
00:37:53我没想到
00:37:54你已经结婚了
00:37:57不对
00:37:58陆世明是跟你假结
00:38:00不好
00:38:01我的移民资料
00:38:02不能被陆世明发现
00:38:04你能帮我个忙吗
00:38:05三天哪
00:38:17宋慈竟然一条消息都没有
00:38:20以前再生气
00:38:22也不会超过一天不理我
00:38:32您好
00:38:33您播下的优务
00:38:43陆先生
00:38:44太太怎么样
00:38:45太太这几天都没回来过
00:38:47我还以为是和您在一起呢
00:38:49你说什么
00:38:53宋慈是不是出什么事了
00:38:59快
00:39:00趁保姆在楼下
00:39:01我们都走快点
00:39:04哎
00:39:05宋慈
00:39:06我长这么大
00:39:07还是第一次干这种事
00:39:09你说
00:39:10我们这样相不相同情啊
00:39:13快
00:39:20这几天
00:39:21没有处理的信件和快递都在这儿了
00:39:23麻烦你了
00:39:24移民局的快递
00:39:29移民局的快递
00:39:30什么样子啊
00:39:32我也不知道
00:39:33我只知道三天前的信件
00:39:35说竟然是胖胖
00:39:36只有这一份是这个名字
00:39:38好
00:39:46陆先生
00:39:47你回来了
00:39:48我回来了
00:39:49太太真的一次都没有回来吗
00:39:50太太真的一次都没有回来吗
00:39:59我看我准备的饭菜都没有动过
00:40:02应该是没在家
00:40:03难道阿慈真的闹脾气
00:40:04李家处走了
00:40:06对了陆先生
00:40:07这三天公司信件和快递
00:40:08我都放到书房了
00:40:10好像还有太太的
00:40:12阿慈的
00:40:14好
00:40:15我知道了
00:40:16今天你先下班吧
00:40:18好的陆先生
00:40:19好
00:40:20好
00:40:21我来找
00:40:34嗯
00:40:35嗯
00:40:36嗯
00:40:37嗯
00:40:38嗯
00:40:39嗯
00:40:41嗯
00:40:42嗯
00:40:43嗯
00:40:44嗯
00:40:45嗯
00:40:46嗯
00:40:47嗯
00:40:48嗯
00:40:49I got it.
00:41:00It's too good.
00:41:03Come on.
00:41:19I'm going to leave you alone.
00:41:49I'm not going to do it.
00:41:56No, you can do it.
00:41:59We'll wait for陆世明 to leave.
00:42:02Now we can go out.
00:42:03It's easy to find.
00:42:05Okay, I'll do it.
00:42:06I don't know.
00:42:36I don't know.
00:43:06I don't know.
00:43:13I don't know.
00:43:20I don't know.
00:43:27I don't know.
00:43:34I don't know.
00:43:41I don't know.
00:43:42I don't know.
00:43:43I don't know.
00:43:44I don't know.
00:43:45I don't know.
00:43:46I don't know.
00:43:47I don't know.
00:43:48I don't know.
00:43:49I don't know.
00:43:50I don't know.
00:43:51I don't know.
00:43:52I don't know.
00:43:53I don't know.
00:43:54I don't know.
00:43:55I don't know.
00:43:56I don't know.
00:43:57I don't know.
00:43:58I don't know.
00:43:59I don't know.
00:44:00I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:02I don't know.
00:44:03I don't know.
00:44:04I don't know.
00:44:05I don't know.
00:44:06I don't know.
00:44:07I don't know.
00:44:08I don't know.
00:44:09I don't know.
00:44:10Mr. Shifu, are you from where to get to?
00:44:13Mr. Shifu, if you like it, I will put you down on the moon.
00:44:22Mr. Shifu, you're afraid of me.
00:44:24I'm a son of a son.
00:44:26I'm a son of a son.
00:44:28I'm a son of a son.
00:44:30Mr. Shifu, I'll give you a chance to marry me.
00:44:33I'll give you a chance to help you.
00:44:40Mr. Shifu, you will come and love me.
00:44:45Mr. Shifu, you will always love me.
00:44:47Mr. Shifu, you are my son of a son.
00:44:51Mr. Shifu, you were like me.
00:44:55Mr. Shifu, I'll give you a chance to marry me.
00:45:00Mr. Shifu, you are just because I like you.
00:45:04Mr. Shifu, you are just because I love you.
00:45:07Mr. Shifu, you will never get me.
00:45:09Okay, I can marry you. Just if you can help me from the Lord's name, get back to the宋室, and get back to my father's death, I'll be happy to marry you.
00:45:19Your job will help me, but I won't take the marriage as a rule. You don't have to ask me. I'll be waiting for you that day.
00:45:30Okay.
00:45:34I'll be waiting for you.
00:45:41I'll be waiting for you.
00:45:44I'll be waiting for you.
00:45:46Hurry up, get back to my house.
00:45:51I'm ready for you.
00:45:55Let's go.
00:45:57Okay.
00:45:59I'll be waiting for you.
00:46:06I'll be waiting for you.
00:46:08Good morning.
00:46:09I'm waiting.
00:46:10I'm waiting for you, and you finally ended up.
00:46:12I have plenty.
00:46:13Bye bye.
00:46:14You're waking up soon.
00:46:15Bye bye.
00:46:16You're waking up soon.
00:46:17Bye bye.
00:46:18Bye bye.
00:46:19Bye bye.
00:46:20Bye bye.
00:46:21Bye bye.
00:46:22Bye bye.
00:46:23Bye bye.
00:46:24Bye bye.
00:46:25Bye bye.
00:46:30Bye bye.
00:46:35How will it be?
00:46:43You're still still there.
00:46:45I'm not.
00:46:46I'm not going to leave you.
00:46:48I'm not.
00:46:49I'm not.
00:46:50I'm not.
00:46:51I'm not.
00:46:51I'm out.
00:46:52I know you're still in my house.
00:46:54I'm out.
00:46:54I'm out.
00:46:55I'm not going to talk to you.
00:46:58I'm not going to talk to you.
00:47:00I'm going to get out of the house.
00:47:03I'm going to tell you.
00:47:04你别闹了.
00:47:12阿慈的手机灵伤.
00:47:15我就知道他离不开我.
00:47:25不带走吗?
00:47:28这个手机是陆时明送给我的第一份礼物.
00:47:31我在里面也给他准备了礼物.
00:47:36做到这两清了.
00:47:37看来我有必要和陆时明透露合作的消息了.
00:47:48我怕什么?
00:47:49宋慈又不可能在这儿.
00:47:52他爸妈车祸死了.
00:47:54公司早就是完蛋了.
00:47:57干涟的尝 Jordan
00:48:10他在学习一个人被学习攝陋的光景这个۔
00:48:13你比尽快要打开我
00:48:14I don't know what time to go to the hospital.
00:48:21I can't.
00:48:24I can't let him leave me.
00:48:28Let me check.
00:48:34I need to know what time to go to the hospital.
00:48:39Right,陆总.
00:48:41NY集团准备在松城挑选新的合作以下,名单上也有我们公司。
00:48:47NY集团?
00:48:50不知道多少人想跟他们合作,他们竟然主动找上门来。
00:48:57告诉柳助理,做好准备,不惜一切代价,拿下合作。
00:49:02好的,陆总。
00:49:06等我拿下跟NY集团的合作,再拿到宋氏的股份。
00:49:13阿刺就彻底离不开我了。
00:49:15到时候还不是带乖乖回来跟雪莹一起伺候我。
00:49:19呵呵呵呵呵呵呵。
00:49:23还不够,必须要尽管掌握这些,才能阻止陆世明。
00:49:36你身体还没好,不用这么辛苦。
00:49:38对付陆世明,还有我呢?
00:49:41以前,我一直想活在城堡里,才会被陆世明耍得团团转。
00:49:48如今,我也想靠自己的能力,夺回我父母留下的东西。
00:49:53好,那宋小姐,有什么需要我帮忙的吗?
00:49:58我只好有些地方想请教你。
00:50:00你看,这个地方,在轮件上。
00:50:05搞定。
00:50:11太好了。
00:50:13多亏你的帮助,我学到很多东西。
00:50:20对了,听说陆世明最近一直在城堡,公司都交给刘雪莹管理了。
00:50:29所以呢?
00:50:31他这么在意你,你会不会原谅他?
00:50:35他这么做,不过是为了给公司董事们看罢了。
00:50:41更何况,我怎么可能原谅害我父母的人?
00:50:45叶总,这是您要的,有关刘雪莹故人伤害宋小姐的资料。
00:50:56既然是他,既然这么伤害你,我绝对不会放过他。
00:51:01叶琛。
00:51:04怎么了?你还想挽留他吗?
00:51:08怎么可能?我只是没有想到,你会去调查这件事。
00:51:13我说过,我不会让任何人欺负你。
00:51:20那你帮我把这些东西,寄给陆世明。
00:51:24既然你说他这么在意,
00:51:26我倒是想看看,他看到这些东西后,会怎么去世。
00:51:32挑拨离间?
00:51:36看来宋小姐还是很聪明的吧。
00:51:39是。
00:51:40既然,这办公室可真大呀。
00:51:47陆总对你可真好呢。
00:51:49那是当然。
00:51:51世明一直对我都很好。
00:51:53这里的一切,都是他专门找人设计的。
00:51:57我听说,宋慈失踪了。
00:52:00陆总买着世界找人。
00:52:02现在,连公司也不来了。
00:52:04NY集团的合作也不管了。
00:52:06你说什么?
00:52:07宋慈失踪了?
00:52:08这,他被打这件事,就查不到我头上了。
00:52:12刚好,这么多年来,我替他打理公司。
00:52:17贵的不就是这一刻。
00:52:19等宋慈都归我了,你陆时明也就只有乖乖臣服于我。
00:52:26你别听外面那些人瞎说。
00:52:29时明这一次,不过是做给董事会看过。
00:52:33他最爱的人还是我。
00:52:35用不了多久,我就会成为名正言顺的陆太太。
00:52:40不可能。
00:52:42陆太太,只会是宋慈。
00:52:46陆总。
00:52:48雪音,陆总来了。
00:52:50我就先走了,陆总。
00:52:52时明,刚才那个同事是我的心腹。
00:52:55你放心,他不会出去瞎说的。
00:52:58刘雪音,我们离婚了。
00:53:02刘雪音,我们离婚了。
00:53:06时明,他只是开玩笑的。
00:53:08你不要生气,好不好?
00:53:11开玩笑?
00:53:14那这样子,是开玩笑吗?
00:53:18不可能。
00:53:20你怎么会知道?
00:53:22刘雪音,你真敢了。
00:53:26宋慈什么都不知道,你为什么要伤害她?
00:53:30她搓就搓在藏了我的路。
00:53:32我才是合法的陆太太。
00:53:34为什么她却能享受这一切?
00:53:36凭什么?
00:53:38雪音,你真的太惹我失望了。
00:53:42明天,律师会把离婚协议给我。
00:53:47你为了宋慈,你为了宋慈,要跟我离婚?
00:53:51我这些年来的容忍还不够吗?
00:53:53是我伤害的你,跟宋慈没关系。
00:53:57想要什么补偿,尽管提议。
00:54:00赔偿?
00:54:04我这些年来输得回去。
00:54:06你能赔吗?
00:54:08你赔得起吗?
00:54:10够了,雪音。
00:54:11你怎么也开始胡闹了?
00:54:14胡闹?
00:54:16你为了宋慈,要跟我离婚?
00:54:18甚至连NY集团的合作也不放在心上。
00:54:24你果然爱什么?
00:54:26你闹够了没有?
00:54:28刘雪音,
00:54:30今天这一切都是你咎由自取,
00:54:33怨不得别人。
00:54:34你这个骗子!
00:54:38这三年,你说谷芬到手了就跟她离婚?
00:54:42现在快要成功了,
00:54:44你就抛弃我了。
00:54:45你把我当什么?
00:54:46用火就扔得起死吗?
00:54:50是我对不起,
00:54:52但你千字万字,
00:54:54都不敢不送死。
00:55:00是啊,
00:55:02是我的错。
00:55:04但是,
00:55:06那九十九棍,
00:55:08是你亲手打的呀。
00:55:17那九十九棍,
00:55:18打在宋慈的身上,
00:55:20它好惨啊。
00:55:22你还记得吗?
00:55:24那天,
00:55:25它的血,
00:55:26扑了满地。
00:55:28哦,
00:55:29不是它,
00:55:30都是你骗了我。
00:55:31那又如何?
00:55:32宋慈会记得你每一次击打。
00:55:37我好像还听见,
00:55:39他在叫你的名字。
00:55:43石鸣,
00:55:44石鸣,
00:55:45救我。
00:55:48好可怜啊。
00:55:51闭嘴,
00:55:52闭嘴。
00:55:53你不是想要离婚吗?
00:55:55把你手中的股份,
00:55:56给我百分之十五我就投业。
00:55:58不然,
00:55:59我就把,
00:56:00你们假结婚的事情,
00:56:01告诉宋慈。
00:56:03你就完了。
00:56:04百分之十五的股份?
00:56:07你想借房公司?
00:56:09反正一个月后,
00:56:11剩下百分之十的股份,
00:56:13就到你们手里了,
00:56:14不怕什么。
00:56:15而且这三年来,
00:56:17公司上下都是我在管理。
00:56:19他们更听谁的,
00:56:21你也清楚。
00:56:23你敢威脅?
00:56:25既然如此,
00:56:27就更丢不得你了。
00:56:29任何,
00:56:30三次陪你。
00:56:32陆世明,
00:56:33你果然是这种,
00:56:34我情无怪你的男人。
00:56:35不行,
00:56:36公司和股份还没到手,
00:56:38现在还不能进入他。
00:56:40世明,
00:56:41对不起,
00:56:42我错了。
00:56:43我太害怕了。
00:56:44你知道的,
00:56:45我太爱你了。
00:56:46我怕你真的爱上宋慈,
00:56:47所以,
00:56:48才一时失去理智,
00:56:49伤害了他。
00:56:50世明,
00:56:51我错了。
00:56:52原谅,
00:56:53我错了。
00:56:54原谅,
00:56:55我错了。
00:56:56原谅,
00:56:57原谅,
00:56:58原谅,
00:56:59原谅,
00:57:00原谅,
00:57:01原谅,
00:57:02原谅,
00:57:03原谅,
00:57:04原谅,
00:57:05原谅,
00:57:06原谅,
00:57:07原谅,
00:57:08原谅,
00:57:09原谅,
00:57:10原谅,
00:57:11原谅,
00:57:12原谅,
00:57:13原谅,
00:57:14原谅,
00:57:15原谅,
00:57:16原谅,
00:57:17原谅,
00:57:18原谅,
00:57:19原谅,
00:57:20原谅,
00:57:21原谅,
00:57:22原谅,
00:57:23原谅,
00:57:24原谅,
00:57:25原谅,
00:57:26原谅,
00:57:27原谅,
00:57:28原谅,
00:57:29原谅,
00:57:30原谅,
00:57:31原谅,
00:57:32原谅,
00:57:33原谅,
00:57:34原谅,
00:57:35原谅,
00:57:36原谅,
00:57:37原谅,
00:57:38原谅,
00:57:39原谅,
00:57:40原谅,
00:57:41原谅,
00:57:42原谅,
00:57:43原谅,
00:57:44原谅,
00:57:45It's like the previous one.
00:57:47I will also help you get the gift of the song.
00:57:50You are so happy.
00:57:56Mr. Ming.
00:57:58You've been a long time for me.
00:58:01You don't want me?
00:58:04If you don't like me,
00:58:06you won't be able to leave me alone.
00:58:09Mr. Ming,
00:58:15I will never be able to leave me alone.
00:58:18Mr. Ming,
00:58:20I'm wrong.
00:58:22Do you want me to forgive me?
00:58:24Let's do it.
00:58:25If you don't like me,
00:58:27I'll go back to the song.
00:58:28It's not enough for me.
00:58:39Mr. Ming.
00:58:41Mr. Ming.
00:58:42Mr. Ming.
00:58:43Mr. Ming.
00:58:44Mr. Ming.
00:58:45Mr. Ming.
00:58:46Mr. Ming.
00:58:47Mr. Ming.
00:58:48Mr. Ming.
00:58:49Mr. Ming.
00:58:50Mr. Ming.
00:58:51Mr. Ming.
00:58:52Mr. Ming.
00:58:53Mr. Ming.
00:58:54Mr. Ming.
00:58:55Mr. Ming.
00:58:56Mr. Ming.
00:58:57Mr. Ming.
00:58:58Mr. Ming.
00:58:59Mr. Ming.
00:59:00Mr. Ming.
00:59:02Mr. Ming.
00:59:03Mr. Ming.
00:59:04Mr. Ming.
00:59:05Mr. Ming.
00:59:06Mr. Ming.
00:59:07Mr. Ming.
00:59:08It's our home, and I love your family.
00:59:22And I, I love you.
00:59:29In a month,
00:59:31陆时鸣 can get the company's all of the money.
00:59:34I must stop in this period of time to stop him.
00:59:37I'll pay for my parents' money.
00:59:39Okay.
00:59:40I'll pay you.
00:59:41But,
00:59:42宋慈,
00:59:43you're the most important thing to go to the hospital.
00:59:46If you want your body,
00:59:48you'll be able to take care of yourself.
00:59:50Remember to wash your hands.
00:59:54Don't touch the water.
01:00:02What happened?
01:00:03What happened?
01:00:05Oh,
01:00:07you'll be waiting for me to go to the hospital.
01:00:09I'll get a phone call.
01:00:10Okay.
01:00:11I'll wait for you.
01:00:12I'll wait for you.
01:00:13You're the most important thing to go to the hospital.
01:00:15You're the most important thing to go to the hospital.
01:00:16You're the most important thing to go to the hospital.
01:00:17I'm doing the most important thing to go to the hospital.
01:00:19Yes.
01:00:20Okay.
01:00:21Yes.
01:00:22陆总,提供消息的人说,夫人就在医院里,快带我去,啊,啊,啊,啊,啊,我终于找到你了,你干什么,不好意思,
01:00:52我们认错人了,神经病,不是阿慈,阿慈到底去哪儿了,抱歉陆总,可能背影真的是太香了,走吧,宋慈,
01:01:22陆总,应该是我听错了吧,陆总已经走了,他为什么会在这儿,
01:01:34对,和陆总要找的人很像,我感觉,是陆世明,
01:01:48宋慈,你放心,以后不用再躲了,就我了,
01:01:56助理怎么像变了个人似的,在公司不是挺正经的吗,人家都如愿住上陆总的大别墅了,还用一个吗,
01:02:15可惜陆总都原配了,唉,豪门可真乱呀,
01:02:22在聊什么呢,这么开心啊,
01:02:27多亏柳助理的邀请,我们才有机会来参加豪门宴会,
01:02:31玩得开心就好,和大家一起玩,
01:02:33玩得开心就好,和大家一起玩,
01:02:35玩得开心就好,和大家一起玩,
01:02:36玩得开心就好,和大家一起玩,
01:02:47我还有事,你们先玩,
01:02:48我还有事,你们先玩,
01:03:01姐姐,
01:03:02你和我在这里,
01:03:04就不怕陆总突然回来吗,
01:03:07她可以找女人,
01:03:10我为什么不能找男人,
01:03:12更何况,
01:03:14你都跟了我三年了,
01:03:16还这么担心,
01:03:18只要姐姐不怕,我就不怕,
01:03:22我怕,
01:03:46You are so beautiful.
01:04:07Who are you going to go to the party?
01:04:09It's the柳助理 who invited us to.
01:04:11Let me go!
01:04:14Oh
01:04:18陸總回來了
01:04:19他會殺了我們的
01:04:28陸總回來了
01:04:29他會殺了我們的
01:04:31二叔
01:04:32有我在呢
01:04:35從這跳下去
01:04:37這
01:04:38有點高了吧
01:04:41放心
01:04:42It's a tree, it's not a tree.
01:04:59Go away.
01:05:12安鳴
01:05:21你怎麼踩過來啊
01:05:26阿姨做的魚湯都涼了
01:05:29看 那個畫屏裡的畫是我做的
01:05:31好不好看
01:05:33這麼厲害啊
01:05:34Um
01:05:42Songz
01:05:43You are where are you?
01:05:50What is your name?
01:05:52Is this one in the middle of the bowl?
01:05:55When I'm going to make the whole thing,
01:05:57then it will be you.
01:06:00I don't want to be so rude to you.
01:06:02I'm not sure how you're going to go.
01:06:04I'm sorry.
01:06:06I'm sorry.
01:06:08I'm sorry.
01:06:10I'm going to go out of my house.
01:06:12I'm going to help you.
01:06:14That's why I don't want to go out there.
01:06:16I'm sorry.
01:06:20I'm sorry.
01:06:22I'm sorry.
01:06:24I'm not gonna die.
01:06:26I don't want to be so rude.
01:06:30าก THE HEARING
01:06:34NOAH
01:06:42宋子
01:06:44你怎么了?
01:06:46野晨
01:06:48你说我是不是很没用啊?
01:06:52什么都做不好
01:06:54说光啊看不懂
01:06:56现在连碗面也煮不好
01:06:58I don't need you to do all these things. All I have to do is to do is to do all of my things.
01:07:05Lord, I am not going to do all of my things.
01:07:09Lord, I don't need to do all of this. All I have to do is to do all of my things.
01:07:24Lord, I am not going to die. I will not be able to die.
01:07:31I will be right back to you.
01:07:34Lord, I will not be the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is.
01:07:38I will be able to do all of my things.
01:07:41Okay. I will take my money to my parents' money.
01:07:47叶总好
01:07:52你们都先忙吧
01:07:55还是我第一次见到一针严肃的样子
01:07:58你有点不一样
01:08:00没事
01:08:08不用着急 我等你
01:08:10我去 快看快看
01:08:12第一次见叶总对一个人这么温柔
01:08:14这就是以后的总裁夫人吧
01:08:18肯定啊
01:08:19怪不得叶总一直生人物尽
01:08:21原来是有主了
01:08:23不是 我们不是那种
01:08:26叶琛
01:08:31关于未婚妻的身份
01:08:33你先别着急讽定
01:08:35因为他很快就能帮上你
01:08:37嗯
01:08:42石鸣
01:08:43听说NY集团总裁的未婚妻
01:08:46现在就在松城
01:08:47听说叶琛
01:08:49从来不尽女色
01:08:51怎么突然还有个未婚妻啊
01:08:54不管以前怎样
01:08:56既然现在有未婚妻了
01:08:58我们就可以从这儿入手
01:09:01你有什么好主意
01:09:03听说叶琛对这位未婚妻
01:09:07非常的温柔
01:09:08只要我们讨好她
01:09:11还怕合作
01:09:13不能成功呢
01:09:14果然是个好主意
01:09:18不过
01:09:20现在连个未婚妻是谁都不知道
01:09:23要怎么拿走
01:09:24要怎么拿走
01:09:25我已经借慈善晚宴的名文
01:09:28给松城所有的名文
01:09:30发了情帖
01:09:31那未未婚妻也不例外
01:09:40这样的话
01:09:41我们和NY集团的合作
01:09:44就一定能拿下来
01:09:47那是当然的
01:09:54是陆氏送来的
01:09:59是陆氏送来的
01:10:00特意详调
01:10:01希望您务必赏光
01:10:03陆氏
01:10:04他们怎么知道我在这儿
01:10:07不
01:10:09他们想邀请的是NY集团总裁的未婚妻
01:10:15是这个身份的人
01:10:17是这个身份的人
01:10:20是这个身份的人
01:10:22原来NY集团总裁夫人身份
01:10:28这么有用
01:10:31那你
01:10:32去
01:10:33还是不去
01:10:34当然要去
01:10:36与其等待
01:10:37不如主动出击
01:10:38我已经迫不及待想要看到他们
01:10:40怪想被破灭的样子了
01:10:47柳助理
01:10:48听说陆总点天灯
01:10:50为您拍下了心事蓝钻
01:10:52还刷新了拍卖会的记录
01:10:54哪有
01:10:55李太太别开玩笑了
01:10:57柳士小甜
01:10:58你喜欢就不
01:10:59柳助理
01:11:00柳助理
01:11:01柳助理
01:11:02柳助理
01:11:03柳助理
01:11:04柳助理
01:11:05柳助理
01:11:06柳助理
01:11:07柳助理
01:11:08柳助理
01:11:09柳助理
01:11:10柳助理
01:11:11柳助理
01:11:12柳助理
01:11:13柳助理
01:11:14柳助理
01:11:15柳助理
01:11:16柳助理
Recommended
1:02:43
|
Up next
1:03:34
1:00:58
1:16:48
1:07:06
1:08:19
1:11:31
1:06:53
1:06:52
1:10:50
1:23:59
1:12:52
1:12:51
1:13:51
1:13:56
1:06:02
1:38:20
1:25:24
1:07:34
1:25:28
1:23:54
1:15:53
1:11:59
1:20:35
1:12:00
Be the first to comment