Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Miss King Episode 3 EngSub Full HD
Cinemablue
Follow
1 day ago
Miss King Episode 3 EngSub Full HD
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The End
00:02
The End
00:04
The End
00:06
The End
00:08
The End
00:10
Are you crazy?
00:27
I'm sorry. I'm driving.
00:35
So...
00:37
I have no idea that you have to fight with Euki Sjongich.
00:42
A good idea?
00:45
That's it.
00:52
Sorry.
00:56
I'm drinking a drink.
00:59
What are you doing here?
01:04
I'm so proud of you.
01:06
I'm so proud of you.
01:12
I'm only going to be a man.
01:15
Well, I'll be a man.
01:16
I'll be a man.
01:18
What?
01:19
I'm going to be a man.
01:20
I'm going to be a man.
01:22
I'm going to be a man.
01:24
I'm going to be a man.
01:27
And I'm going to be a man.
01:29
You've got to be a man.
01:31
I'm going to be a man.
01:33
I'm going to be a man.
01:37
You must have to be a woman.
01:41
A woman?
01:43
Isn't she doing a woman?
01:46
I'm going to be a man.
01:48
What?
01:50
I'm going to be a man.
01:53
Well, that's how quickly she works.
01:56
She's not a hero. She's a hero.
01:58
Is that not a hero?
02:00
A hero and a hero are completely different.
02:03
She's not a hero.
02:06
What? What's that?
02:07
No. She's a hero.
02:11
But she's not a hero.
02:14
She's not a hero.
02:20
And there's a limit.
02:23
How old are you?
02:26
I'm 26.
02:28
I'm going to be in a tournament.
02:33
That's why you're already over.
02:39
Time over.
02:43
Then...
02:44
I'm not going to be in a tournament.
02:55
I'm not going to be in a tournament.
02:57
I'm not going to be in a tournament.
02:59
I'm not going to be in a tournament.
03:05
I'm not going to be in a tournament.
03:09
I'm not going to be in a tournament.
03:27
I'm not going to be in a title.
03:30
You're in a tournament.
03:34
Help me, I'm not going to be in a tournament.
03:38
I'm not going to be in a tournament.
03:44
I'm not going to be in a tournament.
03:46
It's okay.
03:48
Wait, wait.
03:51
What are you doing?
03:53
You told me that you were going to leave.
04:03
My mother.
04:06
That's what I wanted to do with you.
04:11
Just listen to me!
04:20
It's fine, isn't it?
04:26
If you leave it.
04:29
What?
04:32
I don't think it's hard.
04:37
I'm not a man.
04:43
I'm not a man.
04:46
I'm not a man.
04:50
But that man remains the history.
04:54
永遠.
05:07
I'm not a man.
05:14
I'm not a man.
05:17
I'm not a man.
05:24
I'm not a man.
05:26
I'm not a man.
05:30
I'm not a man.
05:36
I'm not a man.
05:40
I'm not a man.
05:43
I'm not a man.
05:47
What are you talking about?
05:49
Are you a female?
05:54
It's amazing.
07:19
I'm going to take this hand.
07:22
I'm going to tell you.
07:27
I'm going to tell you.
07:31
What?
07:36
Why did you lose?
07:48
I don't know why I won't win.
07:55
If you think I'm strong, you'll be crazy.
08:00
How many years did I win?
08:03
For more than 20 years.
08:07
I don't think I won.
08:12
But at that time...
08:18
You're a fool.
08:29
You're a fool.
08:31
You're a fool.
08:33
You're a fool.
08:36
You're a fool.
08:39
Sit down.
08:48
You're a fool.
08:59
You're a fool.
09:01
You're not going to win.
09:03
You're not going to win.
09:05
I don't think I'm going to win now.
09:14
What?
09:35
What?
10:05
What?
10:19
I don't know.
10:21
I don't know.
10:23
I don't know.
10:37
If you want to use it here, it's fine.
10:39
Is it good?
10:41
There's no place to go.
10:43
Well, no...
10:46
If you're a man who has a man, it doesn't change.
11:04
What?
11:06
What?
11:08
I don't know.
11:10
What's up?
11:12
Why did you leave?
11:14
Why did you leave me?
11:16
Why did you leave me?
11:18
Why did you leave me?
11:20
I didn't think I was going to be stupid because I didn't think I was going to do it.
11:23
I'm going to do it.
11:25
I don't want to win one person.
11:30
I'm going to stop the game.
11:34
I'm okay.
11:37
I don't want to be like me.
11:43
I'm going to live freely.
11:50
How are you?
12:17
I can't sleep.
12:20
That's right.
12:29
I'm going to help you.
12:33
Yes.
12:35
Can I take a table?
12:37
Yes.
12:39
I'm waiting for you.
12:54
I'm waiting for you.
13:07
I'm sorry.
13:08
I'm sorry.
13:09
I'm sorry.
13:10
I'm sorry.
13:11
I'm sorry.
13:12
I'm sorry.
13:13
I'm sorry.
13:14
I'm sorry.
13:15
I'm sorry.
13:16
I'm sorry.
13:17
I'm sorry.
13:18
I'm sorry.
13:19
I'm sorry.
13:20
I'm sorry.
13:21
I'm sorry.
13:22
I'm sorry.
13:23
I'm sorry.
13:24
I'm sorry.
13:25
I'm sorry.
13:26
I'm sorry.
13:27
I'm sorry.
13:28
I'm sorry.
13:29
I'm sorry.
13:30
I'm sorry.
13:31
I'm sorry.
13:32
I'm sorry.
13:33
I'm sorry.
13:34
I'm sorry.
13:35
I'm sorry.
13:36
I'm sorry.
13:38
I'm sorry.
13:39
You're really badly.
13:41
You're wrong.
13:43
You're weak.
13:45
You don't hurt yourself.
13:47
I don't know how tense.
13:48
I'm sorry.
13:50
I'm sorry.
13:53
But I don't have to worry about him.
14:00
It's been a long time ago.
14:05
He didn't have anything to do with him.
14:23
Yes.
14:25
Let's go.
14:27
It's been a long time ago.
14:30
It's time for dinner.
14:31
I don't have to worry about him.
14:39
I'm also going to go.
14:53
I'm going to go.
14:55
I'm going to go.
14:57
I'm going to go.
14:59
I'm going to go.
15:01
You say it.
15:03
Sorry.
15:04
This is so delicious.
15:07
It's a good taste.
15:09
It's a good taste.
15:11
It's a good taste.
15:13
My mother taught me.
15:16
That's right.
15:21
It's delicious.
15:23
It's delicious.
15:30
It's delicious.
15:33
What's this?
15:37
This is what I had before.
15:42
I didn't know what was going on.
15:44
I didn't understand that.
15:49
I didn't understand that.
15:52
If you think about it, I want to kill myself, and I want to kill myself.
16:02
So, it was good.
16:05
What's good?
16:08
The enemy is the enemy.
16:11
The enemy is the enemy.
16:12
Don't forget it.
16:14
If you want to face it,
16:18
you can't run away from your弱 self.
16:25
Let's go.
16:31
It's a delicious sauce.
16:35
I want to thank you for your mother.
16:40
Let's go.
16:43
You can't bring us back to the hotel.
16:49
It's a pleasure vanishing me.
16:50
Lycia.
16:52
Oh, thank you.
16:54
I'm sorry.
16:55
You are a good boy.
16:56
I'm sorry.
16:58
I'm sorry.
17:01
You are good.
17:04
Oh, I'm sorry.
17:05
Oh, hello.
17:08
Oh, wow.
17:10
How are you today?
17:12
I was talking about this one yesterday.
17:18
Oh, this girl?
17:40
私の勝ちかな?
18:10
You're losing.
18:14
Your brother, you're a bad boy.
18:20
The将 is going to be a bad match to the fight against each other.
18:25
You can't run away.
18:27
You can't run away.
18:29
You can't run away.
18:31
You can't run away.
18:33
You can't run away.
18:35
I'm going to die every day in this谷底, so I'm going to die every day.
18:43
Then, Sanki, I'd like to thank you.
18:47
Let's go.
18:49
昨日、理事会から次期会長就任の打診があったわ。実務はもちろん私が引き受ける。あなたは会長の椅子に座っているだけでいい。
19:11
結城家が将棋界の頂点に立つのは、母さんの長寝の悲願だもんな。
19:18
ええ。でも今のままだと、正一さんの代だけで終わることになりそうだけど。
19:28
はい、お待たせしました。ごゆっくりどうぞ。
19:43
飛鳥ちゃん、おかえり。
19:45
ただいまです。
19:47
おう、何回勝った?
19:49
2回です。
19:51
ええ、飛鳥ちゃんすごいじゃない。
19:54
何回負けた?
19:57
39局。
20:01
来週、アマチュアの名誉戦がある。
20:08
もしここで勝てなかったら、福祉を諦めろ。
20:11
来週ってそんなん無理でしょ。
20:14
ええ、こ、黙ってろ。
20:17
俺たちは無理なことをしてる。
20:19
俺たちは無理なことをしてる。
20:24
俺たちは無理なことをしてる。
20:26
I don't know.
20:56
I'm not looking at me.
21:05
I'm not looking at me.
21:12
I'm not looking at me.
21:26
I'm not looking at me.
21:40
Well, I think that's what I think.
21:43
I think I was lucky.
21:44
I think I was a little bitter for beating the time and I think I was a little bitter.
21:51
Oh, I think I was a little bitter.
21:54
That's really good.
22:10
I'm sorry.
22:15
I'm sorry.
22:17
Why are you doing that?
22:25
I'm sorry.
22:28
I'm sorry.
22:33
I'm sorry.
22:38
I'm sorry.
22:40
I'm sorry.
22:41
I'm sorry.
22:44
Well, here we go.
22:47
Today's guest, the guest is the first time.
22:53
Hiya-mi-una.
22:55
Hiya-mi-una.
22:57
Hiya-mi-una.
23:02
Hiya-mi-una.
23:08
It's a great deal.
23:12
It's an idol.
23:14
Let's go to the next stage,
23:16
please.
23:18
Yes.
23:20
We will be開催.
23:36
What's your name again?
23:43
I'm sorry.
23:48
I'm sorry.
23:51
I'm sorry.
27:42
Let's go.
28:12
Let's go.
29:28
You are with me today, you will be with me and I won't lose my mind.
29:35
I'm sorry.
29:42
Kumi-san,
29:45
we'll fight now.
29:47
Me and I.
29:49
Eh?
29:54
Yes.
29:56
Yuna, sorry.
29:59
Tatsuya, I found an interesting guy.
30:02
What?
30:05
You know?
30:11
I thought you were like,
30:13
I don't think you're going to hate me.
30:16
I don't care.
30:20
What's that?
30:23
It's not related to you.
30:25
No, it's over.
30:27
Did you forget this letter?
30:30
You can't be able to do it.
30:33
Let me stand with you.
30:35
It doesn't matter.
30:37
You can't beware.
30:38
You can't beware.
30:40
Oh.
30:41
Oh.
30:42
Oh.
30:43
Oh.
30:44
え。
30:50
マズッ!
30:52
くったらねぇ事しやがって
30:54
まだ将軍にしがみついていたんですか 当道先生
30:58
偉くなったなあ
30:59
いつまでも C級でくすぶってる坊ちゃんが
31:02
あなたには関係ないでしょう
31:04
終わりだ!
31:05
こいつに口出すなら 必ず俺を通せ
31:07
こいつだなあ 俺んなあ
31:09
What do you think?
31:14
Well, it's fine.
31:16
See, C-Ki-bo-chan, if you're in trouble, go there.
31:20
Go, go.
31:22
Go, go.
31:24
Go, go, go.
31:26
Go, go, go.
31:28
I'll do it.
31:39
Go, go.
31:49
Go, go.
31:52
Go, go.
31:57
Go, go.
32:01
Go, go.
32:05
Go, go.
32:07
Go, go.
32:09
Go, go.
32:35
Go, go.
32:40
Go, go.
32:42
I don't know.
32:43
You're not receiving a watch.
32:45
I don't know.
32:46
I'm not a big one.
32:48
But...
32:51
What is it?
32:53
I'm a pretty good guess.
32:55
This is the goal.
32:57
Go.
32:59
Go.
33:01
Go.
33:02
Yámete.
33:32
I love you.
33:34
I love you.
33:40
I love you.
33:42
I love you.
33:48
What are you doing?
33:54
I love you.
34:02
I love you.
34:32
I love you.
34:34
berry, Gabi...
34:36
how do you find me?
34:38
they're trapped for me.
34:40
We're doomed.
34:42
I'm over there.
34:44
Wait...
34:46
Who sharks of the US ?
34:48
me.
34:50
What?"
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
3:45
|
Up next
氣象署估熱低氣今生成! 注意東北季風、外圍環流共伴效應
自由時報電子報
1 day ago
28:24
Marie and Her Three Daddies Episode 3
K&C DRAMA VAULT
1 day ago
39:53
Juegos de Amor y Poder Capitulo 70 Completo (Final)
Estrellas TV
4 months ago
42:34
No Mercy Conviction Episode 7 | Full HD EngSub
CosmicTrailer
1 day ago
30:07
A Graceful Liar Episode 14 EngSub Full HD
Cinemablue
1 day ago
28:01
Its Okay to Not Be Okay Episode 64 EngSub Full HD
Cinemablue
1 day ago
55:12
Love in the Moonlight Episode 9 English Sub
Cinemablue
19 hours ago
2:01:42
Obsédé par son épouse Silencieuse Film Complet
LoFilm
3 months ago
52:34
Love in the Moonlight Ep10 English Sub
Cinemablue
19 hours ago
45:58
Tyler Perry's Beauty in Black - Season 2 Episode 7 Full HD
Cinemablue
16 hours ago
55:01
Tyler Perry's Beauty in Black - Season 2 Episode 8
Cinemablue
16 hours ago
1:00:16
EP.7 Love in the Moonlight Series (2025) Engsub
Cinemablue
19 hours ago
58:10
Love in the Moonlight Ep4 English Sub
Cinemablue
19 hours ago
58:19
Love in the Moonlight Ep5 English Sub
Cinemablue
19 hours ago
57:03
Love in the Moonlight Ep6 English Sub
Cinemablue
19 hours ago
2:13:16
Esref Ruya - Capitulo 15 Completo en Español El Mejor Sueno
Cinemablue
19 hours ago
2:23:09
Esref Ruya - Capitulo 18 Completo en Español
Cinemablue
19 hours ago
2:21:20
Esref Ruya - Episode 17 (English Sub) The Best Dream
Cinemablue
19 hours ago
2:18:53
Esref Ruya - Episode 16 (English Sub) The Best Dream
Cinemablue
19 hours ago
59:11
Love in the Moonlight Series EP.8 (2025) Engsub
Cinemablue
19 hours ago
57:28
The Great British Bake Off Season 16 Episode 06 Full HD
Cinemablue
1 day ago
57:48
The Great British Bake Off Season 16 Episode 5 Full HD
Cinemablue
1 day ago
46:15
The Great British Bake Off Extra Slice Season 12 Episode 06 Full HD
Cinemablue
1 day ago
24:04
My Special One - Kimi ga Tokubetsu Episode 5 EngSub Full HD
Cinemablue
1 day ago
46:34
Ancient Autopsy Season 01 Episode 04 Full HD
Cinemablue
1 day ago
Be the first to comment