- 4 hours ago
The Sacred Veil
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My name is Lise.
00:05I'm from a thousand years ago.
00:08I was married to my husband five years ago,
00:11but I couldn't get married.
00:17Oh.
00:30Ah.
00:41Ah.
00:43Ah.
00:49Ah.
00:54I'm going to go back to the room.
01:09I'm going to go back to the room.
01:11My wife, we've been married for five years.
01:14You're your husband.
01:16I've never met you in the room.
01:19I've never met you in the room.
01:21Do you think this is a joke?
01:22I've never met you in the room.
01:25I've been waiting for three days.
01:28You're going to be so mad.
01:31You've never told me why you're going to wait for five years.
01:35I'm not waiting for you.
01:44You're gonna go down to the room.
01:49You've been asking me for a long time.
01:51You've been asking me for a long time.
01:53You've been asking me for a long time.
01:59You're loving me.
02:01You love me?
02:03Of course.
02:04You'll be waiting for me for a long time.
02:06I'll be waiting for you to go to my house.
02:08We'll be waiting for you.
02:10Why?
02:12You don't ask me.
02:14If you really love me, I'll be asking for you.
02:19Can you please sich?
02:22Oh my god.
02:24I remember.
02:26...
02:28...
02:30...
02:31...
02:37...
02:39...
02:41...
02:42...
02:45...
02:48I will not be able to do it again.
02:52I will be able to do it again.
02:55I will be able to do it again.
02:57.
03:04.
03:15.
03:16.
03:17.
03:18.
03:19.
03:20.
03:21.
03:22.
03:24.
03:26.
03:27琴姐姐五年了都不让你进她的屋子
03:30可我怎么总看到有大货车停在琴姐姐别墅门口呢
03:35也不知道她在往屋里搬什么大街五间呢
03:40真是奇怪
03:40林麦关子 你到底看到什么了
03:43我的房子就住在不远处
03:46每天开车经过琴姐姐家门口
03:49总会看到琴姐姐
03:51房屋里能奇怪的人行完好呢
03:57什么 说的是真的
03:59我甚至怀疑琴姐姐之所以五年不和你同房
04:04定是有什么奇怪的
04:05闭嘴 琴姐不是那样的人
04:07是不是 楚风哥亲眼看看不就知道了
04:15李琴琴 我知道你这五年在做什么
04:18可惜这些马上要变成我的浓中之物了
04:21琴琴 你竟然真的有特殊癖好
04:35琴琴 你竟然真的有特殊癖好
04:35琴琴 你真有什么奇怪的癖好
04:44楚风哥 你看
04:46我就说 琴姐姐一定有什么见不得人的特殊癖好
04:52别给我闭嘴 琴琴绝对不会做对不起我的事
04:55那现在又是什么奇怪的声音呀
05:02为什么会这样
05:04我到底比塑料难膜差得正好
05:06楚风哥 你这么优秀
05:10可琴姐姐竟然宁愿玩塑料难膜也不跟你睡
05:14楚风哥
05:16既然 琴姐姐不愿意满足你
05:20那你可以尝尝我
05:23吴小姐 你最好给我安分点
05:25楚风哥 你是为他守身如玉
05:29可他呢
05:31宁愿玩一个塑料难膜也不要你
05:34说不定 私底下
05:36都玩了 不知道多少个塑料难膜了
05:40胡说八道什么
05:42我没有胡说八道
05:44你不是都亲眼看到了吗
05:46给我闭嘴
05:47琴姐姐一定是有事瞒着我的
05:51琴姐姐一定有事瞒着我的
05:52琴姐姐一定有事瞒着我
05:53琴姐姐一定有事瞒着我
05:54琴姐姐一定有事瞒着我
05:55琴姐姐一定有事瞒着我
05:56琴姐姐一定有事瞒着我
05:57琴姐姐一定有事瞒着我
05:58你怎么进来了
06:01琴姐姐你告诉我
06:03你到底在屋子里做什么
06:05琴姐姐你告诉我
06:06你不是说过了吗
06:07三天之后你再
06:08不管
06:09我今天非要知道
06:10你到底在屋子里做什么
06:12琴姐姐你非要知道
06:15那我就告诉你
06:17这五年来
06:19我再做一件衣服
06:20打算三天后在洞房里穿给你
06:22所以那些塑料难膜
06:25就来试衣服的
06:27什么衣服的
06:28什么衣服要做五年啊
06:29琴姐姐姐
06:30你就别再问了
06:32三天之后你就知道了
06:33琴姐姐你怎么就不懂啊
06:35我要的不是什么衣服
06:37我只要你
06:38我只要你
06:40我
06:52楚风
06:53还有三天
06:54我发誓
06:55三天之后
06:57我一定带你进屋子
06:58一定好好履行夫妻的职责
07:00好吗
07:01真的
07:05那这边也要来一下
07:11行啊
07:12这次没有被楚风发现
07:14否则他就危险了
07:18楚风哥怎么样
07:19我说的没错吧
07:20他
07:22楚风哥怎么样
07:23我说的没错吧
07:24他
07:25租起你那点小心思
07:26秦京并没有做对不起我的事
07:28啊
07:29可是楚风哥
07:30快是楚风哥
07:31弄开
07:46弄开
07:47喂
07:48你那边准备的优质男模
07:50怎么样了
07:51好
07:52最好
07:53多准备几个
07:55哼
07:56哼
07:57哼
07:59楚风
08:00李晴晴
08:01我定要拆散你们
08:07你让我过来
08:08就是为了看这个
08:09楚风哥
08:10别急嘛
08:11再等等
08:12这一次呀
08:13帮你看到更大的惊喜
08:15哼
08:16哼
08:17哼
08:18哼
08:19哼
08:20哼
08:21哼
08:22哼
08:23哼
08:24哼
08:25哼
08:26哼
08:27哼
08:28哼
08:29哼
08:30哼
08:31哼
08:32哼
08:33哼
08:34哼
08:35哼
08:36哼
08:37哼
08:38哼
08:39哼
08:40哼
08:41哼
08:42哼
08:43哼
08:44哼
08:45哼
08:46哼
08:47哼
08:48哼
08:49哼
08:50我就知道
08:51你会找人代替楚风
08:52做那件衣服
08:53I don't know what I'm going to do with you.
09:23太好了
09:30帅哥
09:32身材真好
09:34爹清清
09:35五年了
09:36也從不讓我進你的屋子
09:38卻隨隨便便領着一群男魔忌女物
09:40你就是這麼對我的
09:42別動
09:43楚風哥哥
09:45這一次
09:46你總該信我了吧
09:48不行
09:49我現在就要去問個明白
09:52You don't have to worry about it.
09:54Wait a minute.
09:55If we are now going to get into it,
09:57then we will have nothing to happen.
10:00Let me tell you,
10:01at that time,
10:02you will be able to follow her.
10:04This will become your故事.
10:14You are so beautiful.
10:22Oh, my sister is going to be done with me.
10:37Oh, it's you?
10:39You're going to follow me?
10:41Look at me.
10:43You're right.
10:44You're going to follow me.
10:45You're going to follow me.
10:47You're going to follow me.
10:49I'm not sure if you're sorry.
10:52You are so good.
10:53Look at us on the pastoral times.
10:54I'll give you a honest chance.
10:56If you're in the house, you're not going to leave me alone.
10:59You're not going to die.
11:00You're not going to die.
11:01I'm not going to die.
11:06We're going to fight.
11:08You're going to fight me?
11:10No, no.
11:11If you don't want to be angry, don't bother me.
11:13I'm really tired.
11:15这才一会儿的功夫,你就还须脱了?
11:22丽田霖,看见你带着眼男人进屋了,难道你还要狡辩吗?
11:27丑风,你误会了?
11:30误会?
11:31口口声声说要我等你五年,还骗我说,想我做什么衣服?
11:35现在就把自己给了别的男人?
11:38丽田霖,看来是我高攀了你。
11:40不是的,丑风,不是你想的那个样子。
11:44落到这份上来?
11:45还死不成人
11:46我看那几个男母
11:48这会儿正趴在你床上
11:51等着被你继续宠幸呢
11:52妙妙 你别胡说八道
11:55你不能进去
12:03我求你了
12:04你信我一次行吗
12:05事事都摆在眼前了
12:07你让我怎么相信你啊
12:08三天
12:09你给我三天时间
12:11我一定把所有真相都告诉你行吗
12:13三天
12:14三天
12:16足够你把所有乱搞的证据都销毁掉了
12:18到时候楚风哥
12:20可拿你没办法了
12:21婷婷婷
12:22要是对我还有一点感情的话
12:24现在就让我进去
12:26楚风
12:26现在不行
12:28你现在
12:29楚风
12:30你相信我
12:32我现在所做的一切都是为了我们的将来
12:34楚风哥
12:35你可千万别信他的满口缓坏
12:37你别忘了
12:39这五年来
12:40你为他付出了多少
12:41营养了多少
12:42那到时候
12:43扔了死天国
12:45他要被他给卖了
12:46楚风
12:47你别听他胡说八道
12:49营兴庆
12:50我想再听你这边了
12:52现在我就要进去开个明白
12:53不行
12:53你今天绝对不能进
12:55今天就要进
12:56你今天就要进去
12:57进去
12:57竟然
12:58尽快
12:58尽快
12:59尽快
12:59尽快
12:59尽快
13:00尽快
13:01尽快
13:01尽快
13:01尽快
13:02嗯
13:03噢
13:04噢
13:13噢
13:14噢
13:15噢
13:16南魔加黑丝
13:17又加若槐油的
13:19錢姐姐
13:20你究竟在玩什麼呀
13:22初風
13:23你趕緊離開這裡
13:24否則
13:25別人
13:26今天我無論如何
13:27得我知道真相
13:28說
13:29我南魔逃哪了
13:32I'm in the room.
13:34I'm in the room.
13:36I'm in the room.
13:38Let me.
13:40I'm in the room.
13:42I can't go.
13:44I can't go.
13:46I see you.
13:48It's the most amazing thing.
13:50You're in the room.
13:52Let me.
13:54You didn't even have any new people.
13:58Oh, my god.
14:00The truth is that you only have the last one.
14:02You can't believe me.
14:06Oh, my god.
14:08I can't wait.
14:10I can't.
14:18I can't.
14:20I can't.
14:22Oh, my god.
14:24Oh, my god.
14:26If you've lived here physically.
14:32So the boy is the boy that ended up,
14:34in the hall to us?
14:36Is there a price that finished a mic?
14:38Just that it would.
14:40Who is this?
14:42Of course.
14:44The boy is a killer being.
14:46It's not an effective source,
14:50A flashback from me.
14:52Is it actually?'
14:54Oh, my god, you don't understand.
14:56Now I'm going to take a look at楚风哥.
15:20What's going on?
15:21Did you catch that蛇?
15:23Oh, I'm not even going to be...
15:27I know that those little pigs are always eaten by the snake.
15:31The snake is going to eat.
15:32The snake is going to be killed by the snake.
15:35It's not possible.
15:36It's not possible.
15:37The snake will not be killed by the snake.
15:41We are going to have a better way to keep this.
15:43The snake is going to be doing what?
15:45The snake is going to be doing what?
15:47They are going to be going to where?
15:53Oh,
15:55oh
15:57Oh
15:59Oh
16:01Oh
16:03Oh
16:05Oh
16:07Oh
16:09Oh
16:11Oh
16:13Oh
16:19Oh
16:21Oh
16:23Oh
16:27叶总婚
16:29晴晴为什么会来这种地方
16:31柴老板
16:32我又做了一批新衣服
16:34又向你来要新的男模
16:37秦小姐
16:39上次的那一批男模
16:41秦小姐可还满意啊
16:43当然
16:45柴老板提供的
16:46哪有不满意的
16:47秦晴
16:49你来这种地方买男模
16:51到底是要干什么
16:53秦小姐可真有一套啊
16:55上次那几个到现在还没回来
16:57我看啊
16:58他们是不想在我这干了
16:59啊
17:00到现在都没回来
17:03这不会是我玩过火了
17:05他们都受不了下跑吧
17:08不可能
17:09现在的小孩都喜欢玩
17:11谁知道去哪玩了
17:12秦老板
17:13秦老板
17:14你放心
17:15这次这批新的
17:16很快给你送上了
17:17包你满意
17:19包你满意
17:20那
17:21就这么愉快的决定了
17:23好
17:24合作愉快
17:25合作愉快
17:29秦秦
17:30原来你真的被毒
17:37向左向右
17:38你们立马过过来
17:39你们立马过过来
17:40秦姐姐
17:41你们终于来了
17:44天王盖定
18:10天王盖定
18:12寶 寶 寶塔鎮何药?
18:18日出东方
18:20月落西山
18:21两只黄梨鸣翠柳
18:23一航白路上今天
18:25对得不错
18:28秦姐姐
18:30我们现在可以进去了吗?
18:33秦姐姐
18:34我们可是迫不及待地想尝尝你的手段了呢
18:37听韩老板说
18:39秦姐姐的手段是一流的
18:41我们做梦都想穿上
18:44秦姐姐手工制作的那种衣服
18:47嗯
18:48这个男人
18:50怎么变啊
18:51是
18:52当然
18:57欢迎来到老师母爱
19:00走
19:02走
19:04走
19:06走
19:07走
19:08走
19:09上次进来的匆忙
19:10没找到那些小仙人
19:12这一次
19:13我一定不会放过任何蛛丝马迹
19:15哎
19:16那些骨质蛇皮的素料男模
19:19怎么不见了
19:20它们到底是用来做什么的呀
19:24帅哥
19:25你是哪里人?
19:26刚才这口音听着很亲切啊
19:27哦
19:28我是从西南方贵城来的
19:29哦
19:30老乡啊
19:31我也是贵城的
19:32只不过好些年没回去了
19:33不知道那座青渡廊修好了没有
19:34哦
19:35青渡廊啊
19:36听说前年就修好了
19:37哦
19:38哦
19:39青渡廊修好了
19:40哦
19:41哦
19:42青渡廊修好了没有
19:43哦
19:44青渡廊修啊
19:45听说前年就修好了
19:46哦
19:47哦
19:48哦
19:49哦
19:50哦
19:51哦
19:52哦
19:54哦
19:55哦
19:56哦
19:57哦
19:58哦
19:59青渡差点被大白蛇吞了
20:01难道
20:02青渡真想把我们当肥料威慑
20:04好像这里面也没什么声音
20:06哦
20:07哦
20:08哦
20:09哦
20:10哦
20:11哦
20:12大白蛇呢
20:13难道
20:14大白蛇已经被青渡杀了
20:21怎么了帅哥
20:22姐姐这儿
20:24有什么让你不舒服吗
20:27啊
20:28啊
20:29啊
20:30啊
20:31啊
20:32秦姐姐
20:33你的体桥很好闻吗
20:34这个男人的气味
20:35挺有些爽性
20:38啊
20:39啊
20:40姐姐这儿
20:41还有更好的
20:42哦
20:43是什么
20:44啊
20:45啊
20:46秦姐姐
20:47要让我闻闻吗
20:48那你要不要跟我上楼
20:49你一定就在楼上
20:50好啊
20:51好啊
20:54那你要不要跟我上楼
20:56好啊
20:57That's right.
21:01This big thing is really good for us.
21:04Yes.
21:07You two, let's go.
21:09I'll give you all the clothes.
21:13You are the same.
21:15The clothes are the same.
21:17Let's go.
21:18Let's go.
21:19Let's go.
21:20No, it's not a-a-gibber, no, there's a sign.
21:28Chiyu, you really want me to do a job?
21:34You two, come here.
21:41Chiyu, you wanted to give us a size for the size.
21:43Oh, I need to take a size for the size.
21:45I need to take a size.
21:47Okay.
21:50I'm sorry.
21:57I'm wrong.
21:58I'm wrong.
21:59I'm wrong.
22:0038.
22:03I'm sorry.
22:04I'm sorry.
22:05I'm not gonna do this.
22:07But in this five years,
22:09she really wants me to do this.
22:11You go.
22:13秦姐姐,
22:20她真好!
22:22等一下!
22:25等一下!
22:26我先来!
22:27先来我的!
22:29秦姐姐,
22:30你的怀抱只能属于我。
22:32你瞧我秦姐姐!
22:34没事,
22:36一个个来嘛!
22:38I'm going to take you to the same way.
22:40I'm going to take you to the same way.
22:42You've been so long.
22:44I'm going to take you to the same way.
22:46I can take you to the same way.
22:48I can take you to the same temperature.
22:50This man is a pretty good boy.
22:58His head is like a good boy.
23:00He's like a good boy.
23:02You?
23:03Come here.
23:08诶?
23:10这人怎么跟我的模特三围也一样?
23:15难道是巧合吗?
23:17我发现你和这个模特长得好像啊
23:20是啊
23:21这脸型和身材显得和你一模一样啊
23:25大哥
23:26这个模特好像跟你量身定制的一样
23:30清清
23:31你真的是在给我量身定做一件衣服?
23:35当然
23:37But it's completely符合
23:40what I do in my mind is that you're in love with me.
23:43If you're a real person,
23:44you're interested in a real person.
23:46You're interested in a real person.
23:47This is a real problem.
23:52On the other day,
23:53we saw the same thing that we saw.
23:55What was the same place?
23:59It's not this place.
24:02Let me ask you,
24:03you said you have a very sweet thing to me.
24:06I'm not going to be there.
24:10I'm going to play.
24:12Okay.
24:13Let's go with me.
24:15Let's go.
24:16Let's play a little bit.
24:28There's a lot of pressure.
24:29There's a lot of pressure.
24:32What are you doing?
24:34No.
24:35No.
24:39It's weird.
24:40There's no one in this room.
24:42This room should be able to do it.
24:53You guys.
24:54What are you doing?
24:58Let's go.
25:00Wow.
25:01Wow.
25:04What is this?
25:06I'm going to play.
25:07I'm going to play a little bit.
25:08I'm going to play.
25:09I'm going to play.
25:10I'm going to play.
25:11I'm going to play.
25:12I'm going to play.
25:14I'm going to play.
25:15I'm going to play.
25:16I'm going to play.
25:17I'm going to play.
25:18I'm going to play.
25:19I'm going to play.
25:20I'm going to play.
25:21I'm going to play.
25:22I'm going to play.
25:23I'm going to play.
25:24I'm going to play.
25:25Okay.
25:26I'm going to play.
25:27I'm going to play.
25:28Okay.
25:29I'm going to play.
25:30I'm going to go.
25:34I'm going to go.
25:36I'm going to go.
25:38I'm going to go.
25:40I'm going to go.
25:54It's so nice.
25:56How are you?
25:58I'm going to go.
26:00I'm going to go.
26:02Here, here, here.
26:04These things are really good for me.
26:06You're going to be in a dress.
26:08You're going to be wearing a dress.
26:10I'm going to be doing this.
26:12If you really love me, I'll be happy.
26:14I'm going to go.
26:16How are you going to get me with my husband?
26:20Oh, I'm going to go.
26:24I'm going to go.
26:26I'm going to go.
26:28I'm going to go.
26:30Oh.
26:32Oh.
26:34Oh.
26:36Oh.
26:38Oh.
26:40Oh.
26:42Oh.
26:44Oh.
26:46Oh.
26:48Oh.
26:50Oh.
26:52Oh.
27:04Oh.
27:06Oh.
27:08I'm going to come here.
27:16Hey, you really are the Chai老闆?
27:20Yes, Chai老闆 said that we all have a lot of money.
27:25We all have a lot of money.
27:27But I can't feel like you're not like Chai老闆.
27:34How could that be?
27:36How could that be?
27:38I'm going to call her a phone call.
27:40We were able to do three of us.
27:43We were able to do three of us.
27:45We were able to do something.
27:47How could that be?
28:03Chai老闆.
28:05You were able to take us home.
28:07This is a cool one.
28:08Good.
28:10It is nice.
28:11This is a cool one.
28:13It is nice.
28:14It's nice.
28:16You're not good.
28:17I'm going to take one.
28:18A lilise.
28:20It's so funny!
28:23You can't do it.
28:31What are you doing?
28:33It's not the柴老门.
28:35Not, Gaussian.
28:37What kind of car is there?
28:39Before I asked you,
28:40What is the car building done?
28:43You said you've been not done.
28:45But the car building was not done.
28:48Also, the phone number was an example.
28:50Oh my god, what are you doing?
28:52Who are you doing?
28:56If he knew he was going to follow him,
28:58he would be very angry at him.
29:00He would be very angry at this time.
29:02What are you doing?
29:06Don't say it.
29:08I'm going to let you talk about it.
29:16Oh my god!
29:18What are you doing?
29:20You don't want to use it.
29:22You should be able to use it.
29:26Oh my god!
29:34Don't you want me?
29:36I'm the one.
29:40Oh my god!
29:41Oh my god!
29:42Oh my god!
29:44Oh my god!
29:45Oh my god!
29:46What?
29:48Oh my god!
29:49Oh my god!
29:50Oh my god!
29:52Oh my god!
29:54Oh my god!
29:56You don't need to know, and I told you, I will tell you.
30:01When?
30:02You've been five years.
30:04You've been waiting for this secret?
30:06How long have you been?
30:09I'm going to go.
30:12In the future, everything will be explained.
30:15It's just two days.
30:17Even if you tell me today, how can you do it?
30:19You're enough, I'm going to go.
30:21If you're not going to go,
30:23you won't be afraid of me.
30:26Oh my God.
30:28Oh my God.
30:29Oh my God.
30:31Oh my God.
30:33Oh my God.
30:36Oh my God.
30:38I can't believe that you have a solution.
30:41What is your wife?
30:43What?
30:45If you have a solution for this,
30:49you can put it on your枕头.
30:52Then you can put it in a piece.
30:55You're in there.
30:57After that?
30:58No.
31:06Oh.
31:07It will be there.
31:10Let's try.
31:19I don't want to worry about you.
31:21I don't want to worry about you.
31:23I'm fine.
31:24You go.
31:26I...
31:30This is what I bought.
31:32It's a good idea.
31:34I don't know what you're going to do every day.
31:36But if you put it in your bed,
31:38you'll be able to sleep a good night.
31:42This picture is a little old.
31:46What's wrong?
31:48I don't want to sleep.
31:50Let's go.
31:51Let's go.
32:03What's wrong?
32:06I'm gone.
32:07Okay.
32:08Let's go.
32:09Let's go.
32:18Let's go.
32:19Let's go.
32:20Let's go.
32:21Let's go.
32:22Let's go.
32:24Oh, my god.
32:25Oh.
32:33Uh.
32:34I'm sorry.
32:40I'm sorry.
32:44Looks like it's the same thing.
32:48Okay, let's go.
32:52It's just here.
32:56Let's go.
33:02This is what?
33:06What are they?
33:10Yes.
33:12Let's go.
33:14What are they doing?
33:18What are they doing?
33:20What are they doing?
33:22What are they doing?
33:34What are they doing?
33:36What do you do?
33:38What do you do?
33:40This five years you don't want me to go to you, and you don't want me to go to you.
33:44Just like this one, your purpose is what is your purpose?
33:50I'm finally getting a魔衣.
33:53魔衣?
33:57I'm finally getting a魔衣.
34:00魔衣?
34:02What is魔衣?
34:04This...
34:08This...
34:10This is my mother.
34:12For her special love, we have to take her away.
34:16We have to take her away.
34:18魔衣小姐, you have to tell us.
34:21We're going to be with you.
34:23Why don't you let us?
34:25Shut up!
34:27What are you talking about?
34:29You and them are all the same.
34:32Those of you were sent to you.
34:35What are you doing?
34:37What?
34:39What?
34:40What?
34:41You're calling me!
34:46You're calling me.
34:49You're calling me.
34:50What?
34:51What is that?
34:52The香囊 is you gave me.
34:55The香囊 I showed you.
34:58The picture was the one.
35:00This is the one.
35:02You thought it would be a劲?
35:05This is how it is.
35:06You are not sure.
35:08I am.
35:10I am.
35:13I am.
35:15I am.
35:17I am.
35:19I am.
35:21Yes.
35:23What is that?
35:24Right.
35:25The princess is our princess.
35:29I am.
35:31I am.
35:33She is my princess.
35:35I am.
35:37I am.
35:38I don't know you.
35:40But.
35:41How is it?
35:44Just the time I've got your five minutes to do this.
35:48I can be a new yoke.
35:50I can be a new yoke.
35:52I can become a new yoke.
35:54This...
35:56What is this?
35:58What is this?
36:00You are really stupid.
36:02You are a yoke.
36:04I am a yoke.
36:06I am so happy to spend five years of time
36:08to practice a new yoke.
36:10What is this?
36:12What is this?
36:14The yoke is our yoke.
36:16It is an amazing dream.
36:18It is great to build on the campeon.
36:20We must create a new yoke.
36:22We must develop into a new yoke.
36:24We must create an epic new yoke.
36:26We must create an epic new yoke.
36:28We must create new yoke.
36:30We must create a new yoke.
36:32You are capable of a new yoke.
36:34But we must create new yoke.
36:36You all are for 5 years.
36:38You are good to create new yoke.
36:40You are a perfect yoke.
36:42In this yoke.
36:44I didn't think you were able to give me so much.
36:46It was my fault.
36:48I wouldn't have to worry about you.
36:50I wouldn't have to trust you.
36:54Now, do you know?
36:58I don't have any魔衣.
37:02I just want you.
37:04I can't see you at the same time.
37:06You really are.
37:10It is because you don't love me.
37:15It is because you love me.
37:18The rest of the men are five women.
37:22It is because you love me.
37:25And you don't like me.
37:27You will love you.
37:29For a support message.
37:32And this is why you are told the men.
37:35You must make a魔衣.
37:38You can only wear this magic
37:40You can only become a real wife
37:42You can only become a real wife
37:46You are all for me
37:48You are all for me
37:50Sorry,楚风
37:52You are all for me
37:54This is not just a magic trick
37:56It is also a skill
37:58It is to make people happy
38:00Let me know
38:02She spent five years
38:04She made this magic
38:06You are all for me
38:08To become a real wife
38:10You will always be in love
38:12You are all for me
38:14I am wrong
38:16楚风, all of you do not matter
38:18You are all for me
38:20You are all for me
38:22You are all for me
38:24You are all for me
38:26You are all for me
38:28I will be the one for you
38:30I will be the one for you
38:32I will be the one for you
38:34Let me give you a gift
38:36I will give you a gift
38:38Okay
38:40Now I will give you
38:42Okay
38:44Let me give you a gift
38:46Okay
38:52楚风
38:53楚风
38:54Don't worry
38:55I will be the one for you
38:56Let me take a gift
38:58If I will kill him
39:00You are all for me
39:01Let me give you a gift
39:02Let me give you a gift
39:04You are all for me
39:05If I will
39:06I will
39:12Okay
39:13You will be the one for me
39:24楚风
39:25You will be the one for me
39:26楚风
39:27楚风
39:28楚风
39:29You are all for me
39:30Oh my god, I'm not going to break your plan.
39:40You don't want to break your plan.
39:42I'm going to help you.
39:48I'm going to break your plan.
39:50I'm going to break your plan.
39:53I'm going to break your plan.
39:57You don't want me.
39:59You're going to break your plan.
40:01You're going to break your plan.
40:03I will kill you.
40:05I will help you.
40:07I will help you.
40:09I will help you.
40:11You will help me.
40:13It's the end of the day.
40:15I will be a normal.
40:19And you will become a normal.
40:22You will become the end of the day.
40:24You won't do this.
40:26I want you.
40:27I want.
40:37I can only see what happened, but also for my desire to do.
40:45You are waiting for me.
40:47よし。
40:56清清,
40:57原来你为我付出了这么多 我真是个浑蛋!
41:00楚风,
41:02只要你平安, 我就心满意足了。
41:08清清,
41:10清清,
41:11我现在已经成为月族圣王了,
41:12我要替你完成对族人的责任。
41:15如果我们要成为真正夫妻的话,
41:16If you want your wife, you have to wear a mod衣.
41:19First, I would like to be a normal person.
41:26I'll definitely see you.
41:28You spent the rest of your life for a long time.
41:30You made a lot of tools for the mod衣.
41:34That's my goal.
41:36I'll wait for you.
41:46I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
42:16I'm going to keep you in mind.
42:18You're a dreamer.
42:20Motherfucker, I've seen you. I've seen you. I've seen you.
42:24But in your eyes, there's only the lady who's in love.
42:26Let's go.
42:27Where'd she go?
42:28Where'd she go?
42:29Where'd she go?
42:30Motherfucker.
42:31Motherfucker.
42:32You're going to go ahead.
42:33I don't care for you.
42:37You can try.
42:39Let's go.
42:41Well, I love you to die.
42:49Because of course, this is the
42:57A man just says he is a king.
42:59What's the king?
43:01Do you want to give him a king?
43:03Let him come!
43:05What?
43:07He's a king.
43:11He's a king.
43:13He's a king.
43:15How many people are playing?
43:17What?
43:19You have a king.
43:21You're going to have a king.
43:23You're going to have a king.
43:25You know how many people can become a throne.
43:29Mother, you don't understand what you call true love.
43:34Mother, luke the hero has gone.
43:37Mother, moves towards me.
43:43I'm also my child.
43:46So let her fall.
43:48I think I created a lot of magic.
43:56This is a new magic medicine.
44:00This has been a magic medicine.
44:03Then we have a magic medicine.
44:05Here we are.
44:07This is a magic medicine.
44:09Come on.
44:11Now I will go ahead and turn to my side.
44:14Can I help you?
44:16If you want to wear a mask, you can wear a mask on your face.
44:19Mother, you don't think you're a little tired?
44:27You don't think you're a little tired?
44:32What are you saying?
44:33I'm not sure.
44:35What could I do?
44:37This mask...
44:38How could...
44:39Mother, you can't wear this mask.
44:42You can't wear it.
44:44If you don't want to wear a mask on your face.
44:49It's not possible.
44:51It's not possible.
44:58I don't want to die.
45:04I don't want to die.
45:06Please.
45:07Please.
45:08Please.
45:09Please.
45:14That...
45:15This is true.
45:16This...
45:17This is how come up?
45:18I have to put this mask on.
45:19She wore this mask on.
45:20She wore the mask on.
45:21She would not want to wear it.
45:22I thought, she didn't want to wear it.
45:23She would wear it as a man.
45:24She would wear it as a man.
45:25She would wear it like it.
45:26She would wear it like it.
45:27It would be true.
45:28It would be true?
45:29It's true.
45:30She would wear it like that.
45:31A woman came out to me.
45:33这魔衣本是做给我穿的最终去穿在了你身上或许这就是上天注定的吧就像你现在成为了我们的月族圣王参见圣王
45:49清清不知你穿着魔衣够不够贴身呢你别胡思乱想
46:03你看我都已经准备好了
46:12清清谢谢你为我和族人付出这么多
46:17楚风为了你一切都值得
Recommended
54:58
|
Up next
1:37:33
1:16:27
2:36:13
2:26:47
2:17:27
2:08:03
1:19:28
2:30:33
1:24:04
1:48:18
3:02:05
45:29
3:34:19
2:27:08
57:47
1:46:28
1:12:36
46:37
Be the first to comment