00:00Q쨔 KSBA
00:03Gençler, Yemek Arası
00:06Hadi bakayım Nuhutla bulgur pilavı var bugün, yine iyisiniz ızdırapla, sağ olasın
00:17Isdırap ne yapıyorsun?
00:20Ellerinize sağlık abi
00:22Hadi afiyet olsun, afiyet olsun
00:24All right, say it.
00:25I'll take a look.
00:27Well said.
00:28Hey, see it.
00:29Is it real?
00:30You are going to take a look now.
00:31How you doing?
00:32The old guy is going to take a look now.
00:49I don't know.
00:50Oh, hey be.
00:52Cosas are you more beautiful.
00:55I am the way yes.
00:56Where is that like this by yourself!?
00:59To the police and Marines come here it's finite.
01:02Don't go to a man.
01:03REALLY?
01:04Not to be afraid of.
01:06It's some odd prostitutes of duty to notana.
01:08It must be funny.
01:10I never want your actions of duty.
01:13That's a crazy journey.
01:15Gr tar di, not to convey?
01:17I'll never know a life.
01:18I'll never walk away from my stomach.
01:20I'll never get there.
01:22Well...
01:27Nothing near I- 아침, you bring it back.
01:30I supposed to knock you out of yourhost's empty box?
01:36I'm so calm I will一 be started in the refrigerator.
01:38I'll try it beforehand.
01:39Or I'll try it next to you.
01:43WH off point I'll put your head on the entities.
01:46Yeah, I'll work youelf with all the equipment by Youtube.
01:48felt friend.
01:49...yela yapmışsız ama nasıl biliyor musun?
01:51Parmaklarınızı yiyeceksiniz, parmaklarınızı.
01:53Al bakayım sen.
01:55Üç, bak bu da yedek ha.
01:56If you doyamazsınız buradan kalite doğarsınız kendinize.
01:59Tamam mı?
02:00Böyle bir nohut yok be kardeşim.
02:02Böyle bir nohut yok. Daha evvel yapılmadı böyle bir nohut.
02:04Kaşıklar orada Bekir.
02:05Aman be kardeşim sizde kaşık.
02:07Ta kaşığın nerede olduğunu bilmiyorsun be Cemil abi.
02:10Burada ya kaşıklar be.
02:11It's a relaxing.
02:13Heh sen de al Cemil abi.
02:16Hadi bakalım gömçünün yavaş yavaş.
02:18Bunun önemli sen değil mi?
02:18...hepsini ben yaptım bunların.
02:20Yatırayım sirkeye.
02:22Sirkeye atınca ne oluyor biliyor musun? Gaz yapmıyor.
02:24Anlatabiliyor musun? O yüzden hiç çekinmeyin birbirinizden. Rahat rahat deyin.
02:27Cemil abi, ama bak senin yorumunu ben merak ediyorum Cemil abi.
02:31Yedikten sonra bana bir yorumla bunu. Olmuş mu, olmamış mı?
02:34Tuzu kıt mı, değil mi? Tamam. Peki bak...
02:36...sen de bana bunu yorumlayacaksın yani. Olmuş mu, olmamış mı diye.
02:39Gözünü seveyim. Oh be.
02:42Siz yediniz, ben rahatladım yemin ediyorum.
02:44Hadi bakalım. Afiyet olsun. İnşallah beğenirsiniz.
02:46Önüne sağlık. Sağ ol baba.
02:52Şşş, almadın mı malzemeleri be?
02:54Rahat ol oğlum, aldım tabii.
02:56E var, nerede?
03:02Ayy, kelle, kelle.
03:05E tamam da bunun zımbırtısı var, bu nerede?
03:07O da burada oğlum, gel.
03:10Ayy, ayy.
03:12Felasın, felasın sen. Fena.
03:14Şmiri geliyor, sırat.
03:16Ya sağ ol, bari.
03:18Bu müfettişleri iyi bilirim ben.
03:19Bazı mahkumlarla konuşacaklar.
03:22İdaneden memnun musunuz falan diyecekler.
03:24Bütün mahkumların iyi konuşması lazım.
03:26Efendim ben müşteri memnuniyeti...
03:28...mahkum memnuniyeti konusunda bütün birimleri uyardım herhalde.
03:35Kolay gelsin arkadaşlar.
03:36Sağ olun müdürüm.
03:38Nasılsınız bugün?
03:39Sağ olun müdürüm.
03:40Sizler nasılsınız, iyicesiniz inşallah.
03:42İyi, iyi.
03:43Ne yemek var?
03:46Ee, şey, nohut var, bulgur var, turşu, cacık değil mi?
03:50Cacık, cacık var.
03:52Güzel mi bari?
03:53Abi müdürüm, şimdilik sizde yani soru mu şimdi müdürüm, o güzel mi?
03:57Müdürüm, biz bu yemeği yaparken çok ödedersiniz.
03:59Sevgimizi kattık içine.
04:00Size yemin ediyorum müdürüm.
04:02Daha evvel böyle bir yemek yemediniz müdürüm.
04:04Yemin ediyorum size yani, yemediniz.
04:06Öyle bir anlattı ki canım çekti.
04:08E verin bir tabak.
04:16Oğlum ne intermini yaşıyorsunuz?
04:17Adam bir tabak yemek istedi versenize.
04:19Oo müdürüm.
04:22Müdürüm, soğuk.
04:24Yemek soğuk be müdürüm be.
04:26Şimdi arada kaldım acaba diyorum.
04:28Müdürüme diyorum soğuk yemek diyorum, versem diyorum.
04:30Doğrum yapmış olurum, kötüm yapmış olurum diyorum.
04:32Arada kaldım müdürüm.
04:33Koskoca cezaevi müdürsün sonuçta.
04:34Ben size bir soğuk yemek vermem müdürüm, yanlış anlamayın.
04:37Müdürüm, şöyle yapalım.
04:37Ben bu yemeğe ısıtlayın, ısıcak ısıcak getireyim.
04:39Son olarak da servis edeyim.
04:41Siz de ısıcak ısıcak yiyin müdürüm.
04:42Ha?
04:44İyi, öyle yapalım o zaman.
04:45Tamam müdürüm, kolay gelsin müdürüm.
04:47Müdürcüğüm kolay gelsin.
04:52Nasıl? Sıcak tutacaksın arada.
05:04Altyazı M.K.
05:05Altyazı M.K.
05:05Altyazı M.K.
Comments