Skip to playerSkip to main content
  • 22 hours ago
Firat Bulut is a public prosecutor at the Istanbul Courthouse. Fırat, who is a successful prosecutor, lives a happy life with his wife Zeynep, and his five-year-old daughter Nazli. However, when he wakes up one day, he finds himself in prison without remembering what happened in the last four months. His last memory is the night he celebrated her daughter's birthday. In shock and horror, he realizes he's been accused of killing his wife and daughter. His second trial is approaching and he has been sentenced to life imprisonment. Did he really kill his wife and daughter? The most recent case investigated by Public Prosecutor Firat Bulut before his imprisonment is that of Baris Yesari, one of the twin brothers who were the successors of the Yesari family, one of the country's foremost families. A girl was killed in Baris Yesari's house. The doctors don't know if he lost his memory temporarily or forever. Firat Bulut has to remember, and survive. And escape from prison to prove his innocence.

Category

📺
TV
Transcript
00:00One time, two time, one time, one time, one time, three time.
00:07You...
00:12Savci, where are you?
00:14You left, you left.
00:16You didn't want to go?
00:18You didn't want to go to this child?
00:20Savci...
00:22You're Savci...
00:23Is there something you can do?
00:29Here I am good at that.
00:32I do nothing to do.
00:34Now, you can do something.
00:37That's what I mean by this guy, he is being a bad guy.
00:42Come on, he's working for himself to stop him.
00:45I'm not going to stop him.
00:47It's the same person, you are still there.
00:50Ah, kafa iyi ki bu.
00:53Sen ne ortalık yerde kaçma maçma konuşuyorsun beni delirteceksin şimdi...
00:56...avuç'u fırlatacağım suratıma şimdiki, manyak.
00:58Ulan Eren, ulan Eren sen kaçmayacaksın ha?
01:02Bana bak oğlum bana.
01:03Yani gençliğini burada mı çürüteceksin oğlum sen, ha?
01:06Abi korkuyorum, korkuyorum.
01:07Biz buradan kaçarken yakalanırsak ne olacak ha?
01:10Bir ömür bizi buraya tıkarlar, ne yapacağız o zaman?
01:20Sen ne yapıyorsun beni kızan?
01:24Elma doğar gibi soğan doğarsın.
01:26Küp küp doğrasana soğanları be.
01:28Lan ben de anlarım soğan doğramaktan be oğlum.
01:30Gelsin acı yapsın oğlum, ben iniyorum nöbete şu halime bak ya.
01:32Allah Allah.
01:34Mücahit geliyor.
01:38Ne yapıyorsunuz lan, tipsizler?
01:46Ne var akşama yemekte?
01:48Tokat kebabı, co, seversin sen, ha?
01:55Çok komik.
01:56Gülün gülün, son gülen iyi gülermiş.
01:58Ya buna yemek mi yaptırıyorsunuz oğlum, zehirleniriz valla ha.
02:03Hacı nerede?
02:11Oğlum ne birbirinize bakıyorsunuz tavşan gibi, hacı nerede?
02:13Yok arkadaş, bu adamda hiç sens yok.
02:18Yahu nefessiz kaldı, bir şey oldu.
02:21Durayım, ismi ben çalarım onu.
02:22Neydi bir.
02:23Yok ulan çarpsın, hiç sens yok.
02:32Valla başına bir şey dövdü.
02:33Oğlum bak beni delirtmeyin, nerede bu hacı?
02:34Lan söylesenize, nerede bu hacı?
02:35Lan söylesenize, nerede bu hacı?
02:36Aha Myc 맛있는.
02:37Ah Myc
02:41Ulan bir LOL
02:44Yok ulan çarpsın hiç sens yok.
02:48Vallahi başına bir şey dövdü.
02:49Oğlum bak beni delirtmeyin, nerede bu hacı?
02:51Lan söylesenize, nerede bu hacı?
02:52Aha Myc Dodout.
03:04I'm sorry, you're welcome.
03:06It's okay.
03:07No question, please.
03:12There you go?
03:15It's okay.
03:19I'm sorry.
03:22I'm sorry.
03:26It's fine.
03:28🎵
03:30I'm like you were like a nice cold, home.
03:32Don't worry about it.
03:34I get cold.
03:34I'm going to woah to you.
03:36I'm a little more mad.
03:37I'm a good girl.
03:38I was going to get hot.
03:39And you will get hot.
03:40I'm a little girl.
03:41I was going to get hot.
03:42You want me to die.
03:43I was going to get hot.
03:44Happy laborers.
03:45I'll get hot.
03:46I'm gonna get hot.
03:47I'm going to get hot.
03:47So, I can't give you food.
03:49I'm going to get hot.
03:50I can't get hot.
03:51I can't get hot.
03:52I can't get hot.
03:53I can't get hot.
03:54I can't get hot.
03:55...yüzide mahkûmları, bundan sonra kendilerini huzurlu, mutlu ve de sağlıklı hissetmeliler.
04:01Evet, aferin bana. Güzel konuştun.
04:05Savcı aşağıda kaldı, üstünde kapak var, Savcı çok zor durumda.
04:14Ya oğlum, maça mı izinlik, kapağı falan? Herif burada dikiliyor, ne yapacağız?
04:19No, Ambe.
04:20Söyleyormuşum.
04:21Dün bir salata yapmışsın.
04:22Ha?
04:23Ineklerin önüne koysan yemez.
04:25İçinde ne zeytinyağı koymuşsun, ne sirke koymuşsun.
04:27Malzeme mi yok oğlum? Malzeme alalım sana.
04:37Paşa.
04:38Koydum ya be kardeşim.
04:40Sen hasta mı olacaksın acaba be? Böyle senin bir rengin meyngin de bozuk duruyor zaten.
04:43Çorba ne var la bugün?
04:45Aa, Mücu. Bir çorba yapmışım. Mercimek çorbası.
04:49Yemin ediyorum parmaklarını yersin. Vereyim mi bir tas?
04:52Ver.
04:53Hala çorba diyor ya, hala çorba diyor ya.
04:57Hadi bakayım sen.
04:59Acıdı mı da çok? Sen bunu ye, sonra konuşalım.
05:02Hadi bakayım. Görüşürüz Mijon. Allah'a emanet.
05:04Tamam.
05:05Tamam.
05:05Tamam.
05:06Al.
05:06Ha?
05:07Al.
05:10Paşa.
05:11Kanber.
05:13Yes!
05:15Are you alone?
05:17Just ask me, I don't know.
05:19You can't see me.
05:20You can't see me.
05:21You can't see me.
05:23Let me see you.
05:24You can't see me.
05:25You can't see me.
05:27Okay, okay.
05:28Okay, let me let you see.
05:30Let me let you see.
05:31Okay, okay.
05:33Yeah, you can't see me.
05:35You can't see me.
05:37You can't see me, okay?
05:38With your work in here.
05:39Okay.
05:40calmer
05:43I can barely
05:43I know
05:44Can my
05:45I don't
05:46have a
05:47okay
05:49I do
05:50he
05:50I don't
05:50him
05:51I'm
05:52a
05:52I
05:54I
05:54I
05:54I
05:55I
05:56I
05:57I
05:58I
05:58I
05:59I
05:59I
05:59I
06:00A
06:00I
06:00I
06:01I
06:01I
06:01I
06:01I
06:02I
06:02I
06:02I
06:03I
06:03I
06:03I
06:04I
06:04I
06:04I
06:05I
06:05I
06:05I
06:06I
06:07I
06:08I
06:08I
06:08I
06:09I
06:09I
06:10Let's move on.
06:13I've been that you were doing.
06:15You were doing that, you were doing that, you were doing that.
06:18Why did you do that?
06:20What do you do?
06:22Just listen, you're doing that.
06:24What do you want, what do you want?
06:26No, I don't have time to hear that.
06:28You don't have time to hear that.
06:30Why don't you hear that, you can hear that.
06:32What is it for you?
06:34That's good, it's for you.
06:36By who wants you to call it?
06:37I don't know what else said, but I don't agree with you.
06:40I don't understand.
06:42You know what I mean?
06:43You're fine, you're fine.
06:45You're fine, you're fine...
06:47...you're all fine.
06:49We're doing a lot of harm away from your family.
06:51See you later, see you later.
06:53Where are you, look at me.
06:55Oh my god, see you later...
06:56Okay, see you later, see you later...
06:59See you later.
07:00I know you're fine.
07:01You must be
07:21Then you can see.
07:24Let's go.
07:25Good, good.
07:27Kambi, it's the way you can see Paşa's.
07:31Come on, come on.
07:33Furo, Furo, we got to.
07:35We got to the room, Paşa!
07:36We got to the room, right?
07:38We got to the room.
07:48We got to the room.
07:49We got to the room.
07:50GEREDE KALDIMIS?
07:52YAU MUJO GELDIT ÇIKAMADOOS SABCI İYISIN.
07:56BANA BAK NEDİR AŞALADA DURUMLAR?
07:58KIDI EVIDIĞIM KADAR GITTİM DE DUVAR ÇIKTI.
08:02ORDA DA MI DUVAR? ORDA DA MI DUVAR?
08:04SONRADAN YORILMUŞ OLMALI BISE KAZMA, BALYOZ BİR ŞEY LAZIM KIRMAK IÇİN.
08:08BU SEN AYIBĞİT MİSEN BEN HEMEN OYAL EDİYORUM.
08:10NOBUR PLEASE.
08:12YAU SEN NEDIYORSIN SABVACA KAZMA BALYOZ BİRDEN BULACAZ?
08:16BENDE.
08:18I'll do it, I'll do it.
08:20Okay, I'll do it.
08:22Let's go.
08:30Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended