Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
รายการยอดฮิตของเกาหลี We Got Married - EP.1-2
lakorndung
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
5
00:01
5
00:02
5
00:03
7
00:04
5
00:05
5
00:06
3
00:07
5
00:08
3
00:09
3
00:10
5
00:11
5
00:12
5
00:13
5
00:14
6
00:15
6
00:16
5
00:17
6
00:18
5
00:19
5
00:20
5
00:21
6
00:22
5
00:23
5
00:24
6
00:25
5
00:26
5
00:27
6
00:28
นี่มันอะไร?
00:39
อะไร?
00:40
ไม่รู้
00:41
แม่นี่
00:43
นี่มันหาดังไง?
00:45
นี่มันพวกมันติดกัน
00:47
นี่มันติดกลับ ๆ
00:50
ใช่?
00:53
ยังหาหาดังไง?
00:55
ครั้งมา 알겠 aprender
00:57
ขนคุ้น
00:58
พอเต็ม
01:00
นี่ไว้ร้องผู่จริง
01:01
คุ้น เรา...
01:03
ไว้ иногдаรับสั่น
01:04
ขอบคุ้นที
01:05
ขอบคุ้น ขอบคุ้น
01:07
ข้อบคุ้น ขอบคุ้น
01:15
ทำไมนี่หลือ?
01:16
ฉันอนนี้
01:18
ฉันธิรกชั้นขี้
01:20
อสวันของเขา
01:21
จบรilon ๆ และ
01:22
一切แล้ว
01:24
ormen
01:25
แต่ง私 感谢
01:26
ไม่ใช่
01:26
tries
01:27
ไม่ใช่
01:28
ดู อีก
01:29
est skepticism
01:31
Gumid
01:32
ไม่ได้
01:32
chủตัว
01:46
Wert
01:47
好吃
01:48
เชื่อคุณสวัสดบาย
01:50
ขอบคุณสวัสดบาย
01:52
เชื่อคุณสวัสดี?
01:54
หัวแล้วาต่อมันeger่ะ
01:58
คุณสวัสดี
01:59
เอาาจริง?
02:01
อาจริง
02:03
ที่ที่นี่ แหลบข cara ที่จะอมันกัดคือ
02:10
พวกนี้ มากันก่อน
02:15
항상 웃고, 크게 인사하고
02:18
FX분들 진짜 되게 열심히 하세요
02:21
근데 그중에서는 빅트릿이 크게
02:26
90도보다 이렇게 더 내려가요
02:29
유연하니까
02:31
소리 크게
02:32
안녕하세요 FX입니다
02:33
이렇게 하고
02:34
그 모습 보고
02:36
되게 괜찮다
02:39
되게 예쁘고 귀여워
02:41
인사도 진짜 진심으로 잘하고
02:44
진짜 진심으로 잘하는 거 같아
02:46
어색하네
02:48
처음에 다 어색하고
02:50
그렇죠, 처음에 항상 어색하게
02:52
아니, 우리 친해자
02:54
친해자
02:56
일단 말부터 편안하게
02:59
저도 한국어 좀 서툴러서
03:03
저도 그래요
03:05
도와주세요
03:07
도와주세요
03:09
큰일 났다
03:10
아니요, 한국어 잘하잖아요
03:12
잘해요
03:13
잘해요
03:14
저보다 잘해요
03:15
그럼 뭐
03:16
오늘 이거 말고 다른
03:18
하고 싶은 거 있어요?
03:22
일단은
03:23
저
03:24
한국 드라마 되게 좋아해서
03:26
네
03:27
옛날 드라마 봤을 때
03:28
되게 남편 생기면
03:30
하고 싶은 말 있어요
03:32
뭐예요?
03:33
나
03:38
유치한 거 두 배 좋아하거든요
03:39
네
03:40
네
03:41
이거요
03:43
나 이렇게 그렸어요
03:44
저게 다 저만에 하고
03:46
저거요?
03:47
아, 그거였어요?
03:50
좀 유치하자
03:51
아, 이게 귀여운데요?
03:53
네
03:54
여자
03:55
유치한 거 다 좋아하는 거 같아요
03:58
네
04:00
드라마 아이리스에서
04:01
김태희 선배님이랑
04:03
일본 여행하러 가잖아요
04:05
폴라로이드 사진 찍었잖아요
04:07
찍고
04:08
여기 글씨를 썼어요
04:09
적었어요
04:10
근데 남자가
04:11
아, 진짜 유치 두 개네?
04:14
이렇게 했어요
04:15
여자가
04:16
나 유치한 거 되게 좋아하거든요
04:19
이렇게 얘기했어요
04:20
저 그때 되게
04:21
아, 여자 사실 다 이런 거 좋아하는데
04:26
근데 항상 표현하는 거 같아요
04:29
저는 그런 거
04:31
안 하고 싶어서
04:32
그냥
04:33
음
04:34
먼저 얘기하고
04:35
유치한 거 좋아해서
04:36
감동 받는 거 좋아해서
04:38
네
04:39
더
04:40
저한테 잘
04:41
잘 해주실 것 같아요
04:43
그럼 몇 달이면
04:44
니코 씨 사탕 키스 한번 하나요?
04:46
아
04:48
아
04:49
아
04:50
아
04:51
야, 기대된다
04:52
오래 살아야지
04:53
저런 거 다 보고 죽어야지
04:54
저런 거 다 보고 죽어야지
04:55
아
04:56
아
04:57
아
04:58
아
04:59
아
05:00
아
05:01
이거 어떻게 쓰는 거예요?
05:02
음
05:03
쓰고 싶은 대로
05:04
쓰고 싶은 대로
05:05
쓰고 싶은 대로?
05:06
네
05:07
그럼
05:08
어
05:09
우리 반반 쓸까요?
05:11
그래요
05:12
반반
05:13
아
05:14
아
05:15
아
05:16
아
05:17
일단 이름으로
05:18
이름으로 시작해
05:19
네
05:20
네
05:21
근데 중국어 이름이 뭐예요?
05:23
송챤
05:24
송챤
05:25
송챤
05:26
아
05:27
아
05:28
아
05:29
아
05:30
조금
05:31
조금 말해요
05:32
어떤 거요?
05:33
어떤 거요?
05:34
뭐 인사하는 거
05:35
니하오
05:36
제가 배운...
05:37
아
05:38
니하오
05:39
시파일러
05:40
하네요
05:41
하네요
05:42
자
05:43
워야 하네요
05:44
맞죠?
05:45
응
05:46
맞아요
05:47
제가 한국에 와서 이렇게 한국어랑 중국어를 같이 배웠어요
05:51
아
05:52
아
05:53
아
05:54
진짜
05:55
원래 이름이 리치쿤 어베치쿤인데
05:56
한국에 와서...
05:57
그죠?
05:58
한국에 와서 리콘으로 바꿨어요
05:59
음
06:01
네
06:02
간단하고
06:03
멋있어요
06:04
네
06:05
네
06:06
아
06:08
아
06:09
멋있다
06:10
음
06:12
아
06:13
저렇게 쓰는 거 아펴사는데
06:14
저거
06:15
사보야
06:16
사보야
06:17
사보야
06:18
우와
06:19
그럼
06:20
네
06:22
수고하셨다
06:23
차고
06:24
있다라
06:25
두고 가고
06:26
일단
06:28
우리 결혼했어요
06:31
으응
06:32
iously
06:33
아
06:34
영어를 모르고 중국말을 모르니까
06:35
한국말을 소통할 수밖에 없겠네요
06:38
Stop
06:39
frag
06:40
คุณธารู้สังความคุ้น
07:00
ช่วย ๆ ๆ ๆ ๆ
07:06
ดีให้ ฟ Route 5 ค่าที่ ということで ช่วย ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
07:24
petite Всеיר
07:25
감사합니다
07:27
ฉัน figuring ฝรรมกันเยี่ยม
07:38
แกปรดเจอแน่มานี้
07:40
ลงๆ
07:51
นายมานี่
07:52
นายมานี่
07:52
นายมานี่
07:57
สวัสดี
08:00
ไม่า
08:02
ตรงแค่ไหน
08:04
อย่างนี้เร็วหรือ
08:09
หนัก
08:13
น้ำ
08:18
น้ำ
08:22
อายบังนี้ รีบแล้ว
08:27
มีอะไร คือพูด לשนuinely 했는데
08:30
มันธิทุกเหรอ นี่นะ
08:33
нож
08:36
합 allowing
08:37
OH Oh OK
08:41
รอไปแน่ๆ
08:45
ลอดึงข้า
08:47
happening ๆ
08:50
อย่า
08:52
minority
08:53
Hello
08:54
четыреoman
08:54
พวกมือด Kanye?
08:58
ใช่пис
09:18
อย่าคว Disability
09:22
ยกว่าติด 걸oped
09:24
ว้า! 거기 남산...맞아요?
09:28
南산타워가...맞아요
09:29
อ้า...เกิดกับกับกับกับ
09:32
그럼 우리 다음에 거기 가서...
09:35
이거 한 번 더... 한 번 더 해요
09:37
거기도 있어요?
09:37
거기도 있어요
09:38
진짜요?
09:39
가보셨어요?
09:40
가봤어요
09:41
여자랑 말고요...
09:43
촬영 땜에 갔어요
09:49
진짜예요 진짜...
09:51
여자랑을 가봤어요
09:53
어...진짜요?
09:54
네네네
09:57
혹시 원래 질투 많아요?
10:00
질투?
10:01
질투?
10:02
여자이겠죠? 있어요
10:07
알겠습니다
10:08
저는 질투 안 하게 해줄게요
10:11
그냥 거짓말 하면 안 돼요
10:12
그죠?
10:13
그럼 잘하면 되죠
10:17
어? 이거 뭐예요?
10:18
어? 이거 뭐예요?
10:20
이것도 커버하는 거예요?
10:21
네, 남산타워에서 이거... 이거예요
10:23
진짜?
10:24
근데 여기 왜 이거 하나밖에 없어요?
10:31
여기 안 팔아서...
10:32
그냥 준비하고 왔고 온 거야
10:34
이렇게 준비하고 왔어요
10:36
우리 다... 다음번...
10:38
거기 갔을 때...
10:39
이거 준비해서?
10:40
다른 상 안 하는 거...
10:41
이거 말고요...
10:42
다른 상 안 하는 거...
10:43
음...
10:44
좋아요
10:45
준비해줄 거예요?
10:47
그러면...
10:48
준비해...
10:49
해줄게요
10:50
좋아요
10:55
반대로 가야돼요
10:58
내 핀스 박스
10:59
좋았어요?
11:01
어? 핀스 박스 안 보여요
11:03
이렇게...
11:05
보여요?
11:06
응
11:07
그럼 거기도...
11:08
이렇게 구경하는거죠?
11:09
아...
11:10
보여요?
11:11
응
11:12
그럼 거기도...
11:13
이렇게 구경하는거죠?
11:14
아...
11:15
아...
11:16
아...
11:17
아...
11:18
미치겠다 진짜...
11:19
정원이가 한 사람이 보는 거예요
11:20
한 사람이...
11:21
아...
11:22
근데...
11:23
사실...
11:24
특별한...
11:25
특별한 거 없는데요?
11:26
그죠?
11:27
하하하하
11:28
네
11:29
그냥...
11:30
이렇게 구경하는거죠?
11:31
어...
11:32
남산...
11:33
남산...
11:34
보여요?
11:35
응
11:36
그럼 거기도...
11:37
이거...
11:38
큰 거 있어요?
11:39
모르겠지
11:40
접을 수 있어요
11:41
있을 거예요
11:42
안 봤어요
11:43
그래요?
11:44
네
11:45
우리 언제...
11:46
만약에...
11:47
볼 수 없으면...
11:51
아니에요
11:52
그때 아니고...
11:53
그냥...
11:54
만약에...
11:55
저...
11:56
저쪽 있으면...
11:57
네
11:58
우리 옆에...
11:59
서로 볼 수 있는 거예요?
12:00
이렇게...
12:01
꼭...
12:02
보일 수 있겠죠
12:03
응
12:04
그리고 너무 멀리 있잖아
12:05
우리
12:06
응
12:07
이렇게...
12:08
이렇게도 보일 수 있잖아요
12:09
그래요?
12:10
근데...
12:11
맨날 맨날은...
12:12
제 앞에...
12:13
있어두실 수 없잖아요
12:15
그죠?
12:16
응
12:17
이거 하나 사줄까요?
12:18
하하하하
12:19
아니요
12:20
아니면 CCTV 사줄까요?
12:21
하하하하
12:23
여기서 걸리구?
12:24
네...
12:25
여기...
12:26
하하하하
12:28
전화 많이 쳐요?
12:29
하하하
12:30
하하하
12:31
하하하
12:32
장난 아닙니다
12:33
하하하
12:34
하하
12:35
하하하
12:38
하하하
12:39
하하하
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
12:48
|
Up next
รายการยอดฮิตของเกาหลี We Got Married - EP.4-1
lakorndung
2 hours ago
37:00
Graceful Family สืบซ่อนแค้น พากย์ไทย Ep 1 - ซีรี่ย์เกาหลี~2
lakorndung
5 years ago
40:00
Graceful Family สืบซ่อนแค้น พากย์ไทย Ep 1 - ซีรี่ย์เกาหลี ~1
lakorndung
5 years ago
1:03
ซีรี่ย์เกาหลี Untouchable ซับไทย Ep.1 - ดูตัวอย่าง Untouchable
Series HOT
8 years ago
1:10:43
ฉาวรักป่วนบัลลังก์ ตอนที่ 1 (EP.1)
Memory
7 weeks ago
0:35
ซีรี่ย์เกาหลี2017 Andante EP.1-2 ซับไทย
Annahughes
8 years ago
1:02:57
ฉาวรักป่วนบัลลังก์ ตอนที่ 2 (EP.2)
Memory
7 weeks ago
10:09
เพื่อนเฮี้ยน..โรงเรียนหลอน I EP.12 เสียงตามสาย [5/5]
LakornThai ละครไทย
3 years ago
6:31
เพื่อนเฮี้ยน..โรงเรียนหลอน I EP.12 เสียงตามสาย [4/5]
LakornThai ละครไทย
3 years ago
11:51
เพื่อนเฮี้ยน..โรงเรียนหลอน I EP.12 เสียงตามสาย [3/5]
LakornThai ละครไทย
3 years ago
51:19
สาวน้อยจ้าวพายุ ตอนที่ 23 (ตอนจบ)
fdffasdd
7 years ago
50:43
สาวน้อยจ้าวพายุ ตอนที่ 22
fdffasdd
7 years ago
30:03
สาวน้อยจ้าวพายุ ตอนที่ 21 [2/2]
fdffasdd
7 years ago
59:59
สาวน้อยสลาตัน ตอน 3 พากย์ไทย
1day Wulei Thailand
7 years ago
41:59
สาวน้อยสลาตัน ตอน 2 พากย์ไทย
1day Wulei Thailand
7 years ago
33:01
สาวน้อยสลาตัน ตอน 1 พากย์ไทย
1day Wulei Thailand
7 years ago
8:22
รายการยอดฮิตของเกาหลี We Got Married - EP.6-2
lakorndung
2 hours ago
9:30
รายการยอดฮิตของเกาหลี We Got Married - EP.4-2
lakorndung
2 hours ago
21:36
รายการยอดฮิตของเกาหลี We Got Married - EP.3
lakorndung
2 days ago
10:40
รายการยอดฮิตของเกาหลี We Got Married - EP.2-2
lakorndung
2 days ago
10:47
รายการยอดฮิตของเกาหลี We Got Married - EP.2-1
lakorndung
2 days ago
19:21
รายการยอดฮิตของเกาหลี We Got Married - EP.1-1
lakorndung
2 days ago
23:14
The Lost Tomb บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน ซับไทย ตอนที่ 7 พาร์ท 2
lakorndung
2 weeks ago
22:51
The Lost Tomb บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน ซับไทย ตอนที่ 7 พาร์ท 1
lakorndung
2 weeks ago
24:16
The Lost Tomb บันทึกจอมโจรแห่งสุสาน ซับไทย ตอนที่ 6 พาร์ท 2
lakorndung
2 weeks ago
Be the first to comment