Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago

الطبيب المعجزة علي هو ابن عائلة فقيرة نشأ في مدينة ريفية. بسبب مرض التوحد ومتلازمة الموهوب، تم استبعاده باستمرار من قبل بيئته. يواجه علي صعوبة في التواصل ولديه صديقان في حياته. واحد هو أخوه والثاني أرنبه. علي الذي فقد كلاهما واحدا يلو الآخر ، يتمنى أمنية واحدة: يجب ألا يموت الناس. والده رفض علي بعد وفاة أخيه الأكبر و نشأ في دار للأيتام. الطبيب عادل الذي اكتشف علي و هو يتمتع بمهارات طبية هائلة بسبب متلازمة الموهوب، يعتني بعلي. علي الذي فاز بكلية الطب وتخرج منها بالمركز الأول، يبدأ العمل كجراح مساعد في المستشفى حيث يعمل الطبيب عادل كرئيس الأطباء. على الرغم من أن العديد من الأشخاص في إدارة المستشفى يقولون إن علي غير مناسب لهذه الوظيفة بسبب مرضه، فإن

لممثلون: تانر أولمز، أونور تونا، سينم أونسال، هايال كوسيوغلو، ريها أوزجان، زيرين تيكيندور

الإنتاج: MF
المنتج: أسينا بلبل أغلو
ا

Category

📺
TV
Transcript
00:30bakın elbette anlatmak zorunda değilsiniz hikayeyi de
00:33sadece ateşli silahla yaralanma var mı yok mu onu söyleyelim
00:36yok
00:37evet Ali ne diyorsun
00:42şişme renk değişimi temasa duyarlılık
00:50crp'si
00:51o ne demek
00:52kompleks bölgesel ağrı sendromu
00:54yani kaza sırasında eski yaralanmanız sakatlanızı nüksetmiş olabilir
00:58o zaman
01:00nöropatik ağrı kesicilere başlayalım
01:03biz kullandık o ilaçları onlara iyi gelmedi Mustafa'ya
01:06o zaman sellat ganglion bloğu
01:12Ali
01:13omurga yakınına bir anestezi enjeksiyonu yapacağız
01:16ağrı sinyallerini bloke edecek
01:17stres bozukluğuna da ilgi gelebilir
01:19evet stres bozukluğuna ilgi gelebilir
01:21ben yıllardan beri savuşuyorum zaten
01:24bunda niye daha önce duymadım
01:26çünkü çok deneysel bir tedavi de ondan
01:28çok ciddi yaşamsal riskleri var
01:30enfeksiyon riski
01:32vasküler yaralanma
01:34iç kanama riski falan
01:36bakın
01:37ben
01:38her gözümü kapadığında zaten riske giriyorum Tanju Bey
01:41o yüzden
01:42risk ne olursa olsun
01:44bu tedaviyi yapalım
01:46gel bakayım
01:54gel bakayım
01:54bir daha
02:08hocalarıma danışmadan
02:11hiçbir hastama
02:12deneysel tedavi önermeyeceğim
02:15tekrarla
02:16hocam ama
02:19tekrarla
02:19hocam ama çok umut verici bir tedaviydi
02:23çok iyi sonuçlar alınmış
02:24Ali
02:24tekrarla
02:26bir daha
02:30hocalarıma danışmadan
02:32hocalarıma danışmadan
02:33hastama
02:34deneysel bir tedavi
02:36önermeyeceğim
02:38ben hiç tatmin olmadım
02:39sen
02:40bu cezasız kalmamı
02:45yüz kere tahtaya yazsın
02:50çok iyi fikir
02:52hemen asistan odasına gidiyorsun tahtaya
02:54yüz kere yazıyorsun bundan
02:55hadi
02:55hiç okulda mıyım ben
02:57o zaman öyle davranmayacaksın oğlum
03:00git yaz
03:00kontrol edeceğim
03:01hadi
03:02bir daha da kafama top atmadan
03:08iki kere düşünürsün Ali'cim
03:10abi
03:10sonra
03:11bir daha
03:23kenal
03:24ben
03:25Liberty
03:26proşek
03:26al
03:26gel
03:27gel
03:29nasıl
03:29şöyle
03:30bu
03:31vino
03:32sil
03:32gösterelim
03:33yıl
03:34ın
03:37powiedz
03:37ben
03:38ay
03:38ame
03:56اولو اي بشي سيليم لتفاً
04:10نسي اس ق Iya
04:20ثالثية
04:22ابدأ
04:23ما بيني
04:26هتאלه
04:28ا Argentف
04:38يستركوا في القناة
04:40لن يمكن أن نانع بسعمل المساعدة.
04:42نعم أحقا.
04:44لكن أنت نحنBYوا مع تيهمت.
04:47لأنك اللحظة الأشخاص الآن ترجم بشكل جيد.
04:49مرات.
04:52المرات محاولة.
04:53نعم عليك.
04:55أمبرعهم جد أمات تقريهم أماتوا.
04:57أمات يديم جيدة.
05:00عم 일이 بأماتوا.
05:03فلك لحيث يا بديم جيدة.
05:05فكرة لحظة الأشخاص محاولة.
05:07إنه مرات أماتوا.
05:08مرد كان يموت
05:12مرد كان يموت
05:15ان لماذا أتكلم
05:18أن يموت
05:23حجمني للمشاك
05:25لكيساك
05:27لكيساك
05:29أولهم أنت الجميلة
05:30لا يزيعون لأدمس
05:33ولكن لكيساك
05:38احسن
05:48ماذا أحسن ربما
05:50تباكي
05:54وكذلك كانت يقري
05:56ما يمكن وكذلك
05:59ربما يتم
06:08ترجمة نشكرا
06:38تسيير
06:43تسيير
06:44تبدا
06:44أتيت
06:48وورو
06:48شيء
06:50يتحق
06:51بالتgal
06:51هذا مما
06:53يبدو جيد
06:53جيدا
06:54نجر
06:58يعلم أنny
06:58أص determined
07:00quartz
07:00uru't ucz
07:04ji
07:08للإستقادة بالإستقادة بالإستقادة والإستقادة والإستقادة
07:15مقابل ألمسك هكذا ل spatialي نحنة
07:19مجانب التي تشتقدم
07:26أسنع للإستقادة unfortunate
07:29إنما يوغفت قميسا
07:34كنتم من الجنال
07:38لكن الآن كلها ما أرى
07:45بعض الأمر لأنه سببًا
07:48وقت سببًا قبل أنه سببًا
07:52لأنه سببًا.
07:56أنت منه مرحلة أتسانين مرحلة؟
08:00رقم
08:06مرحلة أتسانين
10:09بس
10:11بس
10:39مجبوري.
10:41أمر مجبوري.
10:44أحياني بشكرا لهمهمي.
11:02أماموه تحديم.
11:04أحيانيون تشبه أمر Saفك.
11:07كنت يمكنني أن أحدهم شيء من أفضل بالصباح، يمكنني أنت أفضل.
11:13بلينة يمكنني أنت.
11:14لدينا أحتاج المطباح لنشاء، بما يمكنني أن يكون لهذا الشكر، وما يمكنني أن يكون لهذا الشكر.
11:18كنت أشكل جديد.
14:22شروعات معرفة وساعة الاستمرار.
14:25سوف نحن نجد.
14:27سوف نكتشف.
14:49ساسر Exciller.
14:52يا bir şey soracağım ben sana
14:58bu Muhsin bey senin yüzüne bakıyor mu?
15:02evet
15:02bana bakmıyor ya
15:03nasıl bakmıyor ya?
15:05ne bileyim bakmıyor adam bayağı kaçıyor benden
15:07ay kurulma kurulma yok adam cins biliyorsun
15:11sevmedi mi beni acaba?
15:14ay takmasın bana şimdi durup dururken bu
15:15acı bir bu eksikti yani
15:18gülün
15:18takma
15:19hayır bilanço niye hazır değil ben onu anlamadım
15:30her şeyi ben mi yapacağım ya?
15:31bir saniye
15:33ben arayacağım sizi
15:38suya baktın benim
15:49aynaya baktım devim
15:51neyim ben?
15:54efendim?
16:00ben bilmeceleri çok severim
16:02ha bir şey
16:03siz bilmece mi sormuştunuz bana?
16:06yok ben size başka şey söyleyecektim de
16:08ferman
16:09ameliyathaneye geri dönüyor
16:11bilmece mi?
16:12bilmece mi?
16:13bilmece mi cevabını demediniz
16:15neydi?
16:17ee
16:18suya baktığım benim
16:19aynaya baktığım devim
16:22ay ben şişerim böyle şeyle
16:23hiçbir cinam söyleyin nedir?
16:25ferman hiçbir yere dönmüyor
16:27Vusat hanım
16:28bilmecemi bilseydiniz ne dediğimi anlardınız
16:31ferman o operasyonu yapamayacak
16:34إذا كانت أقطع الشراب دقيق لكي أتلقي
16:37ونحقped ألمسك
16:40بسبب مجتمع
16:42أحظة بناء طريقي
16:44أュ طريقي
16:49إطالة بها
16:52يرغب بسرعة
16:54كانت ليسوا مجتمع
16:56دونية
16:57قريب
16:58أرس
Be the first to comment
Add your comment

Recommended