Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
مسلسل الحسد الحلقة 5 مترجمة
drama
مسلسل الحسد الحلقة 5 مترجمة
EmanTV
مسلسل الحسد الحلقة 5 مترجمة
Drama مترجمة
مسلسل الحسد الحلقة 5 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
01:00موسطأ
01:01平ب يا
01:03اعة حظيم
01:05سالخ Detلいい
01:10محج furn سايل
01:13تقول
01:13حayd
01:14طرح
01:18نجام
01:23محج vị
01:24من
01:24المحج
01:26المحجdriving
05:27حقيقا
05:33حليل
05:36حليل
05:38حليل
05:39جميعا
05:40كنتم صحيح
05:42نحن نجلي
05:43حليل
05:47حليل
05:49حليل
05:51حليل
05:53حليل
05:55لا
06:25أنا لأجلس لأجلس لأجلسنا.
06:36أعتقد أنت بخيراً.
06:41ولكن إذا لم تنسل هذه المظلة،
06:43أعتقد أنت بخيراً لكي أصبح أحداً.
06:47أعطيك يا. أعطيك كل حياتي.
06:55...جerçek gözünün önünde.
06:57Ama sen görmemeyi seçmişsin.
07:01Bütün bunlar senin elinden o diplomayı almak içindi.
07:04Bunun sebebini ikimiz de biliyoruz.
07:07Eğer sen avukat olsaydın...
07:09...paşazade soyadını sen temsil edecektin.
07:13Halit'in buna katlanmasının imkansız olduğunu biliyoruz.
07:18O gün...
07:19...ikimizin de sevinci kursağımızda kaldı.
07:25Hocam...
07:27...bakın...
07:30...İngiltere'deki okuldan kağıt geldi.
07:35Kabul edilmişim.
07:37Sayenizde...
07:39...siz olmasaydınız başaramazdım.
07:45Yapardım.
07:48Tek ihtiyacın olan şey...
07:50...kendine güvenme.
07:52O kadar.
07:52Baban yaşasaydı...
07:58...senin bir gurur duyardım.
08:02Sana bir şey vermek istiyorum.
08:03Bu babanın cübbesi.
08:21Sana daha sonra vermek istiyordum...
08:23...mezun olunca.
08:23Ama artık senindir.
08:26Hadi giy bakalım bir.
08:26Baktım.
08:33İnanmıyorum.
08:35Çok güzel.
08:36O gün...
08:40...sanki bir flash çaktım.
08:41Dönüp baktığımda...
08:42...fotoğrafı çekeni...
08:43...asistanım Aykut'a benzettim.
08:45Çok da önemsemedim tabii o anda.
08:48Ta ki...
08:49...fotoğraflar...
08:50...disiplin kurulunda...
08:50...benim önüme konana kadar.
08:53Hemen araştırmaya başladım.
08:55Aykut'u biraz...
08:56...köşeye sıkıştırınca...
08:57...hemen itiraf etti.
09:00Halit'in adını verdi.
09:03O gün savunmamı hazırladım.
09:06Tam disiplin kuruluna...
09:07...sunum yapacağım.
09:08Annen geldi.
09:17Yapabileceğin bir şey yok Medya.
09:19Halit'i...
09:20...disiplin kuruluna...
09:21...sevk etmek zorundayım.
09:22Yapamazsın Selim.
09:24Bak Cemal'in hatırı için yapma.
09:27Halit ailemizin erkeği.
09:29Paşezade hukuku sırtlayacak avukat.
09:32Paşezade hukuku sırtlayıp...
09:33...geleceğe taşıyacak olan...
09:35...hukukçu Halit değil.
09:37Bunu ikimiz de biliyoruz.
09:38Seniha'dır.
09:40Seniha dönmeyecek artık.
09:41Bitti o iş.
09:42Evlendireceğim onu.
09:44Ne olmuş yani?
09:47Hem evli...
09:47...hem avukat olabilir insanlar.
09:50Kardeşini hatırla Selim.
09:53Cemal'in onu nasıl kurtardığını hatırla.
09:56Sırf senin için...
09:58...senin hatırın için...
09:59...kardeşinin hayatını kurtardı.
10:03Şimdi sıra sende.
10:06Eğer dediğimi yapmazsan...
10:08...kardeşini yakarım.
10:10Her türlü bilgi belge var elimde.
10:16...karar senin.
10:20Kardeşin mi?
10:23Seniha'm.
10:23Kusura bakma.
10:33Zeniha'm.
10:36O gün ben...
10:38...kardeşimi seçmek zorundaydım.
10:41Biliyorsun hastaydı.
10:44İçeride iki ay bile dayanamazdım.
10:46Anladım hocam.
10:49Üzülmeyin.
10:52Sizin bir kabahatiniz yok.
10:54Kötülük annemle abimle.
10:55...sorayı istifa ettim.
11:01Babanla hayalini kurduğumuz...
11:03...hayatı yaşamaya başladım.
11:06İşte böyle.
11:07Hepsi bu.
11:11Sen ne yaptın?
11:13Evlendin mi?
11:13Çocuğun var mı?
11:14Hayır.
11:15Hiç evlenmedim.
11:17Çocuğum falan da yok.
11:18Bana layık gördükleri...
11:21...hizmetçilik katında yaşıyorum.
11:23Bunu sineye çektim.
11:26Ama bugün sınavım var.
11:29Afla geri döndüm.
11:30Telafi sınavına gireceğim.
11:33Çok sevindim.
11:35Bravo sana.
11:36Şimdi gitmem gerek.
11:37Ama sonra tekrar geleceğim.
11:40Sınavdan önce...
11:41...halletmem gereken bir iş var.
11:48Hadi göster onlara günlerini.
11:53Unutma.
11:54Kanıt kendiliğinden ortaya çıkar.
11:56Sen sadece davana inan.
11:58Efendim Seniha.
12:19Neredesin?
12:20Ofise gidiyorum.
12:20Neden?
12:21Ne oldu?
12:22Tamam.
12:22Tamam mı?
12:28Nerede o?
12:48Toplantıda.
12:53Halit!
12:54Halit!
12:55Başka zahe de ver.
12:57Nerede o?
12:58Ne yapıyorsun sen?
13:04Nasıl girersin buraya böyle?
13:06Çıkın.
13:07Çıkın dışarı.
13:08Çıkın neden?
13:10Çıkın.
13:11Çıkın.
13:16Neye geldin?
13:18Hakkımı almaya geldim.
13:21Senin ne hakkın var ki almaya geldin?
13:24Hayatımın üzerindeki hakkımı almaya geldim.
13:26Selim Hoca'yı buldu mu?
13:30Anlattı bana her şeyi.
13:32Hayatımı nasıl cehenneme çevirdiğini.
13:35Arkamdan nasıl tezgah kurduğunu anlattı.
13:38Annemin de acımasızca nasıl örtbas ettiğini.
13:41Ahşanın lafıyla.
13:42Bana bak Cemal Paşezade'nin yüz karası.
13:47Bana bak.
13:49Senden bir tek şey istedim.
13:51Babamın ofisi bir de daireler.
13:53Ama şimdi senden hiçbir şey istemiyorum.
13:55Sadece söylüyorum.
13:57Bu hukuk ofisini de alacağım senden.
14:00Paşezade soyadını da alacağım senden.
14:02Senden itibarınızı da alacağım.
14:05Elinde ne varsa hepsini geri alacağım senden.
14:08Halit!
14:08Senin imtihanın bugün değil mi kardeşim?
14:20Evet.
14:21Bugün sonun başlangıcı senin için.
14:27Sınava yetişebilsem bile...
14:29...beni asla bitiremezsin.
14:33Ay ne yapıyorsun?
14:42Hayır!
14:44Hayır!
14:45Hadi herkes evlerine faydalı olsun bugün.
14:47Hadi ne bakıyorsunuz defolun!
14:48Hayır!
14:49Faydalı olsun bugün miktasın.
14:51İç attım kez.
14:52Dahiliye attım kez çabuk.
14:54Herkes evlerine.
14:55Evet.
14:55Evet.
15:03Teyzeciğim!
15:17Ay sen de mi çıkıyorsun?
15:19Ben de gidiyordum.
15:20Nereye?
15:21Halitlerin Beyoğlu'ndaki dairesine gidiyorum.
15:23Ay ne meşhur daireymiş orası da herkes orada.
15:28Sorma.
15:29Seninki de orada bu arada.
15:31Mükü.
15:31Aa!
15:33Ay tesadüfe bak!
15:35Ay çok iyi oldu o zaman.
15:37Sürpriz yaparız Mükü'ye ya.
15:38Ben de kızımı iş başında görürüm.
15:43Meşhur daireyi de bir göreyim bakayım.
15:46Salon salomance mi?
15:47Dubleks mi?
15:48Kaç oda!
15:49Ay ne iyi oldu böyle ya!
15:51Hoş geldin.
16:20Şöyle sana çizimlerimi göstereyim istiyorum.
16:28Bak şöyle bir başlangıç yaptım.
16:32Sonra biraz renklendirdim.
16:35Nasıl?
16:35Güzel.
16:47Çok güzel.
16:51Ben senin bu kadar yetenekli olduğunu bilmiyordum.
16:53Gerçekten beyan etme.
16:58İnan bana Halit Paşazade'nin karısı olmaktan çok daha gerçek bir işim var.
17:02olacak mıydı?
17:03Hadi!
17:04Hadi!
24:05neten
24:22اقلب
24:35المترجم للقناة
25:05المترجم للقناة
25:35المترجم للقناة
25:51المترجم للقناة
25:55المترجم للقناة
25:57المترجم للقناة
26:01المترجم للقناة
26:03المترجم للقناة
26:09المترجم للقناة
26:13المترجم للقناة
26:19المترجم للقناة
26:21المترجم للقناة
26:23المترجم للقناة
26:25المترجم للقناة
26:27المترجم للقناة
26:29المترجم للقناة
26:31المترجم للقناة
26:33المترجم للقناة
26:35المترجم للقناة
26:37المترجم للقناة
26:39المترجم للقناة
26:41المترجم للقناة
26:43المترجم للقناة
26:45المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended