Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 jour
Les joyaux cachés de la Serbie : Sources, grottes, cascades et spas vous attendent

Pas d’accès à la mer ? Aucun problème. Des cascades aux lacs, en passant par les stations thermales, la Serbie recèle de trésors cachés qui ne demandent qu'à être explorés.

En partenariat avec Arena Channels Group

LIRE L’ARTICLE : http://fr.euronews.com/2025/10/15/les-joyaux-caches-de-la-serbie-sources-grottes-cascades-et-spas-vous-attendent

Abonnez-vous à notre chaine. Euronews est disponible sur Dailymotion en 12 langues

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00BALKAN TRIP
00:30Jedinstvenu atrakciju ovog kraja.
00:32Krupajsko vrelo je prirodni izvor koji se nalazi na oko 200 metara duboko u Pećini,
00:38dok izvan Pećine formira kraško jezero Tirkizne boje.
00:42Nalazi se u oblasti Homolje, poznate po šumama, čistom vazduhu i netaknutoj prirodi.
00:48Nalazi se u podnožju zapadnog obronka planine Beljanice na nekih 200 metara nadmorske visine
00:55i spada u najveće, najlepše i najdublje izvore, ne samo u Srbiji, nego čak i u Evropi.
01:03U ovom jezeru kupanje nije dozvoljeno, a nije moguć ni ulazak u Pećinu.
01:08Pećinski tuneli nisu do kraja istraženi, a meštani veruju da na dnu jezera leži velika količina zlata,
01:15koju skriva vodeni duh Tartor, čije ime u prevodu znači Starac.
01:19Kad vidi veliki broj posetilaca, turista koji hoće, koji se dovoljno približe Pećini
01:25i koji bi možda u nekom trenutku hteli da uđu unutra z natiženji gdje se nalazi to blago,
01:31on se pretvara u neko kepeca, u starca koji uz pesmu, igru, uz neke muzičke instrumente koje nosi sa sobom
01:38napravi kao neko veselje gde ih on okupi, uvede ih unutra u vodu i to ih naravno utopi.
01:45Zato je to blago i do dan danas ostalo neistraženo.
01:48Imam dosta trgača iz naše kraja, to je nekako tradicija ovde u Homolju da se jednostavno traži blago.
01:54I ako neko ima neko malo više novca, ako je poznat ovde u kraju da je kao dobar domaćin,
01:59obično se kaže našo je zlato.
02:02Speleolozi su više puta istraživali ovu Pećinu, međutim nisu pronašli nikakvo blago.
02:07Jedino što su otkrili su tragovi da su ovde nekada živjeli preistorijski ljudi.
02:1130 kilometara odavde nalazi se Resavska Pećina, jedna od najstarijih pećina u Srbiji,
02:18koja je prva istražena i uređena za turističke posete.
02:23Ova pećina se sastoji od osam dvorana, velikog broja kanala, galerija stubova,
02:27a posebno bogatstvo predstavljaju stalaktiti i stalagmiti, čija se starost procenjuje na čak 40 miliona godina.
02:36Evo ovde sada možete da vidite jedan ukras koji mnog je podsjećan na stopalo slana.
02:44Evo nas u koncertnoj dvorani, ovo je najniža tačka do koje ćemo doći.
02:50Ovde, u ovoj dvorani, za koju mi kažemo da je najlepša, zovemo je glavnom dvoranom,
02:57drugačije se zove i koncertna dvorana, zato što je potpuno akustična, što možete i da čujete.
03:02U njoj se nalazi naša Afrodita usamljena, evo možete da je vidite sa moje desne strane,
03:08ili pak krivi toranj u pizi.
03:11Ali ono što je najznačajnije i po čemu je ova pećina poznata daleko u svetu,
03:15koji je iza mene, majka sa detetom, to je pećinski nakit koji je sav od ove boje koje potiče od gline,
03:24mi bismo je nazvali prljavo neke, a lice majke i bebu koju drži u naručju je kristalno bijele boje.
03:31To je naš zaštitni znak.
03:32Ta mala kap vode koja je na vrhu ovog nakita je u stvari stvarila stvoret svega ovoga.
03:40Ona nosi te materije koje se tu milionima godina taloše.
03:46Temperatura u ovoj pećini je sedam stepeni i boravak u njoj prija kada je na polju veoma vruće.
03:53Dobar način da se rasladite je i da posetite neki od vodopada, kojih u Srbiji ima oko stotinu.
03:59Jedan od najneobičnijih je vodopad Prskalo u opštini Despotovac.
04:04Taj vodopad je nastao sedimentacijom bigra koji dolazi od potoka koji izvire iznad vodopada i svake godine kažu da raste.
04:12Dobio naziv Prskalo po tome što kao što vidite voda kada pada ona prska.
04:18Po tome je dobio naziv.
04:19Dolazi do kalcifikacije mahovine, odpadaju delovi mahovine, izrasta nova mahovina, uvek je obložen mahovino.
04:25Ovaj vodopad nalazi se u srcu kučajskih planina, daleko od naseljenih mesta.
04:32Do njega se najčešće dolazi terenskim vozilom i pravi je dragulj za sve turiste željne avanture.
04:39To je biser kučaja, kako da ga ne pogledamo. Treba da se vidi. Treba. Ne svaki dašnji je vodopad.
04:45Ovoj vodopad nema mnogo vode, ali interesantno je da nikada nije presušio.
04:52Posle ovoga treba mi ozbiljno osveženje i zato vas vodim na neke od najlepših bazena u Srbiji.
04:57Ovi bazeni nalaze se u Vrnjačkoj banji, u srcu grabove šume po kojoj su dobili ime.
05:05Ovde uživaju svi, najviše porodice sa decom, a naročito oni koji vole vino.
05:11Jer osim bazena, kompleks posetuje vinariju, sportske terene, restoran i sve što je potrebno za miran odmor daleko od grada.
05:19Ovo je jedan naši teater koji ima sa svih strana grabovu šumu i nekad su i ljudi locirali ovaj deo po toj šumi, grabovoj.
05:30Na sreću ja sam sačuvao i sada jedino u našem kompleksu je ta stoletnja grabova šuma.
05:36Onda nekako je bio logično da ovaj kompleks zavimo bazeni grabak, vinarija grabak.
05:42To je nešto što pruža hladovinu naštu u ovim vrelim tropskim danima, kada nam temperatura ide i 40 i plus 40, onda ovde prosto nemate utisak tako visoke temperature, jer ovde mnogo malo ima tog poplošanog prostora, uglavnom je voda i šuma.
06:02Na ovom mestu pre deseta godina najpre su posađeni vinogradi, a onda je postepeno nicalo i sve ostalo.
06:08Uz gajanje vinove loze od uvek je bila tradicija ove porodice, a među grožđem posebno se ističe srpska autohtona sorta prokupac.
06:18Vina koja nastaju u ovoj vinariji nazvana su povrstama ptica iz ove okoline i nagrađena su značajnim nagradama u Evropi.
06:26Naše vino iz 2017. je osvojio veliku zlatnu medalju na najprestižen svetskom bodovanju na dekanteru u Londonu 2020. godine i sa tom nagradom smo ušli u istoriji srpskog vinarstva,
06:41gdje je to prvo zlato na najprestižen svetskom bodovanju za jedno vino dobijano od srpske sorte grožđa.
06:48Ovi bazeni nalaze se u jednoj od najlepših i najstarijih banja u Srbiji, Vrnjačkoj banji, do koje se iz Beograda stiže za samo dva i po sata.
06:58Ova banja poznata je po mnogobrojnim izvorima termalne vode, ali ovde se ne dolazi samo na lečenje, već se uživa u prirodi, hrani i svežem vazduhu.
07:08Mi imamo ogromno broj turističkih atrakcija, ogromno broj turističkih manifestacija i to je ono što nas izdvaja od drugih mesta u Srbiji.
07:16Već godina mu nazad, gosti ovdje dolaze da se dobro zabave, da uživaju, da se odmore, tako da ne morate da budete bolesni, da biste došli u Vrnjačku banju.
07:26Otvoreni smo 365 dana godišnje i eto svi ste dobro došli.
07:36Gde god da krenete u Srbiji, naići ćete na srdačan doček, vesele domaćine i prirodu koja vas neće ostaviti ravnodošnje.
07:44Razmislite da sledeće leto provedete baš ovde. Doviđenja!
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations