Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
Oğlum Çiçek Açtı - Bölüm 1 - Ali Poyrazoğlu
English Movie Channel: https://www.dailymotion.com/network.movies
Bodybuilding Channel: https://www.dailymotion.com/bodybuildingworld
Fighting Channel: https://www.youtube.com/channel/UCCYDgzRrAOE5MWf14CLNmvw
Bodybuilding Channel: https://www.youtube.com/@bodybuildingworld.
English Education Channel: https://www.youtube.com/channel/UCenRSqPhJVAbT3tVvRSV27w
Turkish Movies Channel: https://www.dailymotion.com/networkmovies
Tik Tok : https://www.tiktok.com/@network_movies
Olacak O Kadar:https://www.dailymotion.com/olacakokadar75
#action
#actionmovie
#adventure
#drama
#thriller
#mystery
#crime
#action
#comedy
#komedi
Döküm
00:04:05Bilmiyor musun? Bilmiyorum.
00:04:07Durumumuzu aile mi açmadım?
00:04:10Açmadın mı? Ama nasıl olur?
00:04:12Bana yeni yıl kartı gönderdiler.
00:04:14Göndermediler. Ben gönderdim.
00:04:16İmzaları da ben attım.
00:04:17Ne? Bak şimdi...
00:04:20...kahroldum.
00:04:22Normi bir yıldır birlikte yaşıyoruz.
00:04:24Neden onlara anlatmadın?
00:04:25Gelsin bu anlatılması o kadar kolay bir iş değil.
00:04:28Özellikle benim anneme babama.
00:04:30Onlar hala Ingrid Bergman'ın...
00:04:32...evlilik dışı çocuk doğurmasını az veremediler.
00:04:34...İngrid Bergman öldü ayı yok.
00:04:36Biliyorum ama onlar için fark etmez.
00:04:38Gelsin. Korkarım.
00:04:41Bir süre için buradan gitmek zorundasın.
00:04:43Gitmek mi?
00:04:44Sabahın bu saatinde.
00:04:48Yine de bak. Lütfen giyelim.
00:04:51Lütfen.
00:04:51Efendim.
00:04:52Larver. Efendim baba.
00:04:54Oğlum bu sözünü et.
00:04:56Merdivenler ne tarafta?
00:04:58Asansörü geçince sağda çelik kapı babacım.
00:05:01Ben o kapıdan girdim.
00:05:02Kendimi sokakta buldum.
00:05:06Yanlış kapıdan girmesindir babacım.
00:05:08Ben yine asansörde bir şansımı denemeyi düşünüyorum.
00:05:12Tabii baba.
00:05:13Gelmene gerçekten sevindim.
00:05:15Seni burada görmekten mutluyum baba.
00:05:17Peki.
00:05:18Teşekkür ederim.
00:05:20Bir şey değil baba.
00:05:20Larver.
00:05:21Efendim baba.
00:05:22Oğlum şu düğmeye basın da kapı açılsın.
00:05:25Özür dilerim baba.
00:05:25Efendim baba.
00:05:30Teşekkür ederim oğlum.
00:05:32Bir şey değil babacım.
00:05:33Acele et.
00:05:34Acele et.
00:05:34Asansörü çıkıyor.
00:05:36Normi.
00:05:37Neden onunla beni tanıştırmıyorsun?
00:05:39Bilirsin ki tanıştığım insanları hemen etkilerim.
00:05:42Geçenlerde karşıdaki süpermarketin gelen müdürü bana ne dedi biliyor musun?
00:05:46Çok havalısınız dedi.
00:05:49Gelsin.
00:05:49Her şeyin de çok havalısın.
00:05:51Yalnız babamla şimdi tanışmanın zamanı değil.
00:05:54Babam bu havadan üşütsün istemiyorum.
00:05:56Bu durum da bana aşağılık kompleksi vermezse başka hiçbir şey vermez.
00:05:59Bak Gelsin.
00:06:00İkin sana söz veriyorum.
00:06:02Her şey yoluna girecek.
00:06:03Bak şimdilik burada kalan.
00:06:06Bunu sepetleyene kadar.
00:06:09Geldi.
00:06:16Geldim.
00:06:28Çok mu etken geldin?
00:06:30Olamaz baba sen ha.
00:06:32Bal gibi olur.
00:06:33Ne biçim bir binada oturuyorsun oğlum.
00:06:36Birisi asansörü boydan boya.
00:06:38Larry Dave'in port bir orospudur diye yazmış.
00:06:42Çocuklar yapmıştır baba.
00:06:43Evin çok güzel.
00:06:45Pek güzel.
00:06:46İnce bir zevkin var.
00:06:47Bak bu tarafım bana çekmiş.
00:06:49Bu da fazla rengarenk değil mi bu eve ha?
00:06:52Bu perdeler çok çarp.
00:06:54Neyse canım ne yaptığını bilecek yaşa geldin artık.
00:06:57Büyüdün gel bakalım.
00:06:58Gel gel gel gel.
00:07:00Gel gel.
00:07:03Hasta mı oğlum?
00:07:05Değil baba.
00:07:06Söyle bakalım burada ne arıyorsun?
00:07:08Ne olur annemden bir haber aldın mı?
00:07:11Yok hayır ne oldu bir aksalık mı var?
00:07:13Bir şey mi oldu anneme yoksa hasta mı?
00:07:15Pek sayılmaz.
00:07:16Öyleyse önemsiz bir şey.
00:07:17Sen öyleyse otur bakayım şuraya.
00:07:19Otur otur otur otur.
00:07:20Senden ciddi bir şey konuşacağım.
00:07:22Norman Julius amcanı hatırlıyor musun?
00:07:25Baba Ecz amcamı hatırlamaz olur muyum?
00:07:27Ana ne oldu?
00:07:28Ananı oğlanın aynısı oldu.
00:07:30Baba sen ne diyorsun?
00:07:31Birlikte kaçtılar.
00:07:33Ne?
00:07:33Anan amcanla kaçtılar.
00:07:35Baba dalga mı geçiyorsun?
00:07:37Gülme gülme şu anda senin anan ve benim kardeşim Kanada'da karlar arasında bir otel odasında karı koca hayatı yaşıyorlar.
00:07:43Benim de elimden hiçbir şey gelmiyor.
00:07:45Bir tek şey geliyor.
00:07:46Soğuktan kıçları donar.
00:07:48Bunu söylemek geliyor elimden o kadar başka bir şey yok.
00:07:50İnanamıyorum Julius amca.
00:07:52Senin amcan Julius.
00:07:53Benim kardeşim Julius.
00:07:54Ananın sevgilisi Julius.
00:07:56Yani bizim Julius.
00:07:57Anladın mı?
00:07:58Ama bu çok saçma bir şey baba.
00:08:00Saçma ama gerçek.
00:08:01Hem de 26 yıllık bir evlilikten sonra.
00:08:04İnanamıyorum.
00:08:05Annemle Julius amca.
00:08:07İkisi ne kadar garip bir çift.
00:08:09Değil mi?
00:08:10Üstelik ben onların ikisini de çıplak gördüm.
00:08:12Nerede?
00:08:13Ayrı ayrı yerlerde ve ayrı ayrı yaşlarda tabii canım.
00:08:17Baba nasıl oldu?
00:08:19Başından anlatsana.
00:08:20Kim derdi ki?
00:08:20Bak biliyorsun Julius benim sadece kardeşim değil.
00:08:23Aynı zamanda da iş ortağım.
00:08:24Bana bunu yapan herif kim bilir işte ne kazıklar atıyordu.
00:08:28Düşün bir düşün.
00:08:28İçmek ister misin baba?
00:08:30İçiyorum.
00:08:30Whiskey.
00:08:31Sek.
00:08:32Sinişki içmezdin baba.
00:08:33Bundan sonra içiyorum.
00:08:34Alkolik olmam ananın da lehine olur.
00:08:36Fena mı?
00:08:37Whiskey ver.
00:08:37Sek.
00:08:38Bütün gece otobüste düşündüm oğlanı biteni normunu anlatayım mı anlatmayayım mı diye.
00:08:44Sonra kendi kendime dedim ki benim oğlumdan başka kimim var ki anlatmayayım.
00:08:49Düşün ama aşağıda kapının zilini çalana kadar sana anlatmamaya kararlıydım.
00:08:54Oğlan biteni ne zaman anladın baba?
00:08:56Evelsi akşam evde oturuyorum televizyon seyredeceğim.
00:08:59Dallas seyredeceğim.
00:09:00Televizyonun düğmesine bastım.
00:09:02Telefon çaldı aldım telefonu açtım.
00:09:03Kanada'dan.
00:09:05Moriel'den telefon edip haber verdikleri zaman anladım.
00:09:08Moriel'den?
00:09:09Neden Moriel'den aramışlar?
00:09:11Yeni bir hayat kurmak için Moriel'e gittiklerinden dolayı oradan aradılar.
00:09:16Otele de başka başka isimlerden kaydolmuşlar.
00:09:18Bay ve bayan Simit diye.
00:09:20Amcanın aklıdır bu ne kilkidir o Julius.
00:09:23Peki baba annem nerede kaldıklarını neden sana bildirsin?
00:09:27Canım ananı bilirsin merak ederim diye telefon etmiş haber vermiş.
00:09:31Şiştik merak etmeyin.
00:09:32Al.
00:09:39Bu vodka portakal.
00:09:44Çok değişik bir tadı var.
00:09:46Annem beni terk etti.
00:09:55Ben şimdi ne yapmadım tek başına?
00:09:57Yıllarca birlikte çalıştık çabaladık didindik.
00:09:59Hiç yoktan bir kuru temizlemeci dükkanını var ettik.
00:10:02Başlangıçta hiç bir şeyimiz yoktu.
00:10:04Her şeyi ben yaptım.
00:10:04Her şeyi ben.
00:10:05Tek başıma.
00:10:06Dört yıl tezgahda ütüyü ben yaptım.
00:10:08Tezgahın arkasında dört yıl.
00:10:11Tek başıma ütü yaptım.
00:10:13Şimdi öyle mi?
00:10:14Koskoca bir dükkan.
00:10:15Sabah dokuz, akşam beş.
00:10:16Pazarları kapalıyız.
00:10:17Haziran, Temmuz, Ağustos, Cumartesi pazar kapalıyız.
00:10:20Beş tane ütücü.
00:10:21Beş tane buharlı ütü.
00:10:22Yalnız geçen yıl kaçırdıklarımızdan, vergilerden falan amcanla bana yirmişer bin dolar kaldı.
00:10:28Anam beni terk etti.
00:10:29Ben şimdi ne yaparım tek başıma?
00:10:31Dükkanda tezgahın arkasını ananın yerine kimi koyarım ha?
00:10:34Baba bütün bunlara senin böyle davranman sebep oldu.
00:10:37Belki de annem dükkandaki patırdaya dayanamadığı için kaçtı.
00:10:40Ne biçim konuşuyorsun sen bu?
00:10:42Annem Cülüs amcam ne kadar mı senin umurunda değil.
00:10:44Senin bütün keyfini kaçıran tezgahın başına kimi koyacağı?
00:10:48Sen bunu önemsiz mi görüyorsun?
00:10:49Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:10:50Annen çok iyi bir tezgahtardı.
00:10:52Bir kişiliği vardı.
00:10:54Müşterilere davranışında bir üslubu vardı.
00:10:57Her zaman güler yüzlü ve sevimliydi.
00:10:59Nasılsınız iyi misiniz?
00:11:00Hoş geldiniz gene bekleriz güle güle.
00:11:03İki yüzlü ve riyakardı anan.
00:11:06İşte bu yüzden işinde çok başarılıydı.
00:11:08Baba bütün bunlara ne önemi var?
00:11:10Sen annemi sevmedin mi?
00:11:13Sevmesem kasayı emanet eder miyim oğlum?
00:11:17Normal ben anneni seviyorum.
00:11:19Belki sevgimi belli edemiyorum ama benim yaşımda hangi erkek böyle şeyleri belli edebiliyor ki?
00:11:25Bak baba sana doğruyu söyleyeyim mi?
00:11:28Aslında annemin kaçıcına hiç şaşırmadım.
00:11:30Şaşırmadın demek?
00:11:31Annenle amcanın arasındakileri biliyordun da bana söylemedin.
00:11:34Çok güzel ne biçim evlatsın sen bu?
00:11:36Hayır baba ilişkilerini bilmiyordum ama annemin böyle bir kaçamak...
00:11:39Kaçamak değil bu!
00:11:40Kaçamak değil bu!
00:11:42Kaçış bu!
00:11:42Ciddi bir kaçış hem de!
00:11:44Hadi baba nereden biliyorsun?
00:11:45Biliyorum giderken aile fotoğraflarını da beraber götürmüş.
00:11:48Kaçamak yapan kadın aile fotoğraflarını götürmez.
00:11:51Aile fotoğraflarını un kavanozuna sakladığı paraları mücevherler.
00:11:54Her şeyi almış gitmiş.
00:11:55Kaçamak yapan bir kadın aile fotoğraflarını götürmez.
00:11:58Her erkek bilir bunu sen nasıl anlamazsın?
00:12:00Bu bir rezalet.
00:12:02Ve beni deli ediyor bu rezalet.
00:12:03Baba bak bazen evlilikler yürütülmesi zor bir hale gelir.
00:12:09Anladığım kadarıyla annem ve sen arasında da buna...
00:12:11İyi ki gelmişim buraya nasihiyatlarına ihtiyacım var.
00:12:15Bak yani baba annemin birçok ihtiyacı senin umurundadır.
00:12:17Keşke bir atele gitseydim ne işin var benim?
00:12:19Annemin hayatında eksik bir şey vardı.
00:12:21Ordadır oradadır o kadının hayatında hiçbir eksik yoktur.
00:12:24Her şeyi vardı ananın her şey.
00:12:26Ayakkabı, çanta, palto, şapka, peruka, bigudi, terlik.
00:12:33Hiç mecburiyetim olmadığı halde her çarşamba öğleden sonra anana dükkandan izin veriyordum.
00:12:38Evin alışverişini yaptın diye ama veriyordum işte.
00:12:41Ben anana karşı her zaman iyiydim.
00:12:43Her zaman iyi.
00:12:44İyi ve boynuzlu.
00:12:47İyiler nedense hep boynuzlanıyor.
00:12:49Karılar gangsterleri tercih ediyorlar.
00:12:51Aman baba amcamın neresi gangster?
00:12:53Değil mi yani?
00:12:54Ben sana bir şey söyleyeyim mi?
00:12:55Kadınlar çok bencil.
00:12:57Üstelik birçok şeyi de görmezlikten geliyorlar.
00:13:00Kulağına küpü olsun.
00:13:01Sana baba nasihiyatı.
00:13:03Dans etmekten hoşlanmıyorsan kadına ihtiyacın yok.
00:13:07Becerebilirsin karılardan uzak.
00:13:09Evet ola işten döndükten sonra bu konuyu etlaflıca konuşuruz sende.
00:13:12Şimdi benim işe gitmem gerek.
00:13:13Horbet mağazasının iki vitri beni ne yapıyorlar?
00:13:15Hala mı vitrin süsçülüğü yapıyorsun oğlum?
00:13:18Bu işleri yapmak için buralara gelmen gerekmezdi.
00:13:22Şimdi bizim orada eğitimde de bir sürü adam vitrin süsçülüğünden tonla para kazanıyor.
00:13:28Harvey'yi hatırlıyor musun?
00:13:30Benim dükkanın yanında taponcu seri sonu mallar satar.
00:13:34O da vitrin süsletmeye karar vermiş.
00:13:37Bir herif buldu getirdi.
00:13:38Hedfin bütün yaptığı da naylon kadın çoraplarını tutkaldan vitrine böyle yapıştırdı.
00:13:43Tutkallar eridi.
00:13:45Güneşten çoraplar aşağıya indi.
00:13:46Şimdi Harvey'in dükkanda ne sattığı belli değil.
00:13:50Ben öyle süs emişse inanmıyorum.
00:13:52Mesleğine karşı değilim.
00:13:53Yanlış anlamamıyorum.
00:13:54Bizim dükkanda bir tane yazı var.
00:13:5624 saatte kuru temizleme yapılır.
00:13:59Ben yazdım o kadar yeter.
00:14:00Başka şeye lüzum yok.
00:14:01Benim için müşterilerle ilişki önemli.
00:14:06İşte bu yüzden anan çok önemliydi.
00:14:09Tabii baba.
00:14:11Tabii hadi sana kalabileceğin bir otel bulalım şimdi.
00:14:16Ben burada kalırım canım.
00:14:18Burada mı?
00:14:18He.
00:14:20İstemiyorsan bir otele gidelim tabii.
00:14:22Hayır istemediğim için değil babacığım.
00:14:24Tamam canım işte burada yatarız.
00:14:26Gel buraya bak.
00:14:28Norman.
00:14:29Yalnız kalmak istemiyorum.
00:14:31Anlıyorsun değil mi?
00:14:32Tabii baba.
00:14:33Tabii değil.
00:14:33İyi ki buraya geldim.
00:14:35Sen zaten hemen her zaman iyi kalpli, güler yüzlü, duygusal bir çocuktun.
00:14:40Biraz orta zekalı ama iyi bir çocuksundur.
00:14:43Cemil annenin tarafını tutar gibi olunca şaşırdım ama.
00:14:46Hayır baba.
00:14:47Ben onun tarafını falan tutmadım.
00:14:49Tuttun oğlum ama bu doğal.
00:14:50Ne de olsa erkeksin.
00:14:52Erkek çocuklar.
00:14:53Analarının tarafını tutarlar.
00:14:55Çünkü erkektirler ve zayıf olan seksi korumak isterler.
00:14:59Bu doğal bir şey.
00:15:01Şaşırmadım hiç.
00:15:02Bu yanlış olsa bile hep o böyledir.
00:15:04Hadi baba seni ne kadar çok sevdiğimi bilirsin.
00:15:06Evet ama ananı daha çok seviyorsun değil mi?
00:15:10Her zaman da ananı daha çok sevdin ha.
00:15:13Ne işim var benim burada be?
00:15:14Niye geldim ben buraya?
00:15:15Bir otele gideyim.
00:15:16Başıma gelenleri düşüreyim.
00:15:19Ne işin var benim burada?
00:15:21Beni arayacak olursak sana nerede kaldığımı bildiririm.
00:15:25Hadi baba burada benimle kalıyorsun o kadar.
00:15:27Madem ısrar ediyorsun kalıracaksın.
00:15:29Merak etme seni fazla rahatsız etmem.
00:15:33New York'a sık geldiğim yok.
00:15:34Kırk yılda bir he.
00:15:36Allah kahretsin.
00:15:36İçeride bulunur mu?
00:15:44Evet.
00:15:44Hayır baba.
00:15:46Hayır şey dedi.
00:15:47Anladım tabii.
00:15:52Tabii.
00:15:52Oğlumun içeride sevgilisi var.
00:15:56İçeride bir kız var ve benden saklıyor.
00:16:00Tabii.
00:16:01Onun için yukarı çıkmamı istemedin ha.
00:16:04Asansörle değil mi?
00:16:05Gel buraya gel.
00:16:06Gel buraya.
00:16:07Aslan oğlum benim gel buraya.
00:16:10Bunda utanacak bir şey yok.
00:16:11Ben de senin yaşındayken at sefa pezevengi değilim.
00:16:15Yani annemle tanışmadan önce tabii.
00:16:18Benim böyle evim evim yoktu.
00:16:20Dayton'da alıyorduk kızlarımız doğru tren istasyonuna.
00:16:23Orada kenara çekilmiş vagonların içinde.
00:16:25Atı tıp atı tıp atı tıp atı tıp atı tıp atı tıp atı tıp atı tıp.
00:16:28Cuuu.
00:16:29Haa.
00:16:31Hele yataklı vagon olursa harika.
00:16:33Bedava.
00:16:35Rahat.
00:16:40Bu yeni gençler kırıştırmayı kendilerinin bulduklarını sanıyorlar.
00:16:45Bir de isim takmışlar üstelik.
00:16:47Cinsellik diye.
00:16:49Derslerini bile okuyorlar okulda.
00:16:51Resimli kitaplardan.
00:16:52Bizim kenara çekilmiş trenlerin içinde neler yaptığımızı bir bilseler.
00:16:58Bizim bu işin dersine mersine ihtiyacımız yok.
00:17:01Baba bu bir kız meselesi değil.
00:17:05Ben böylesine hiç dönemedim işte.
00:17:09İki kız mı var?
00:17:12Hayır babacığım.
00:17:13Yandaki komşu tuvaleti taşmıştı da benimkini kullanıyor.
00:17:17Haa.
00:17:17Bunun yurt apartmanları böyledir.
00:17:19Her yerleri çarpık çırpık sığıyı tesisatlar çalışmaz.
00:17:23Çağır gelsin.
00:17:24Yanım saattir içeride boğulmuş olmasın.
00:17:26Hayır çıkmaya cesaret edemiyordun baba.
00:17:29Niye çıplak mı?
00:17:30Hayır sıkılgandır.
00:17:32Ha sıkılmam.
00:17:33E ben arkamı dönerim bakmam şöyle gelsin onu.
00:17:35Söylesin.
00:17:36Nur Bey.
00:17:37Nur Bey.
00:17:39Bak.
00:17:40Bak.
00:17:40Bu stonu endücren adam heykelini kırdın.
00:17:43Ayy.
00:17:44Ne kadar fena değil mi?
00:17:47Yani üzüntümden şuracıkta büzülüp ölebilirim.
00:17:50Babam gelsin Hobart.
00:17:58Gelsin bir de babam.
00:17:58Babam.
00:17:59Galiba erkek.
00:18:12Ay Bay Chambers.
00:18:14Bay Chambers nihayet tanıştı.
00:18:19Yaşlandığında senle böyle yakışıklı olacaksın herhalde.
00:18:22Herhalde.
00:18:23Hemen bir program yapalım Bay Chambers.
00:18:26Bu şehirde görülecek o kadar çok yer var ki.
00:18:28Birleşmiş Milletler Çin Mahallesi Manhattan civarıda motor gezileri.
00:18:33Yani bu şehrin verdikleri bitmek bilmiyor.
00:18:36Tatilde misiniz?
00:18:37Fek sayılmaz.
00:18:45Bir yeriniz bozukmuş galiba.
00:18:49Babama tuvaletinin bozuk olduğunu ve benimkini kullandığını söyledin.
00:18:52Ha benim mi?
00:18:54Ehehehe.
00:18:56Bozuk olabilir.
00:18:57Ayy.
00:18:59Şey.
00:19:00Kadife mi diye baktım.
00:19:02Bunlar hiç ütü tutmaz bu kadifeler.
00:19:04Ben bunları dükkana sokmam.
00:19:06Bunların hepsi boru gibidir.
00:19:07Eee bunlar yani.
00:19:10Ütülenmiyor.
00:19:11Babam.
00:19:11Bir iki gün benimle kalacaksın.
00:19:13Sahi mi?
00:19:14Sahi.
00:19:15Bay Chambers.
00:19:16New York'a daha önce geldiniz mi bilmiyorum.
00:19:20Ama çok şaşırabilirsiniz.
00:19:22Çünkü sürprizlerle dolu bir şehirdir.
00:19:24Evi gezmek ister misin babacığım?
00:19:26Sana evi gezdireyim.
00:19:26Valizi ozaya koyuyorum.
00:19:27Ben alırım valizi kendim.
00:19:30Tanıştığımıza çok memnun oldum.
00:19:31Oğlumun arkadaşları benim de arkadaşım.
00:19:34Gülecek bir şey yok bunda.
00:19:39İyi bir şey açıkçası.
00:19:40Biraz fazla kibar.
00:19:44İlk izledim.
00:19:45İyi kibar.
00:19:46Eee.
00:19:48Bak gördün mü beni beğenmiş.
00:19:50Ayy.
00:19:51Norvi.
00:19:51Niye bırakmıyorsun ona her şeyi anlatayım?
00:19:54Gelsin.
00:19:54Çünkü zamanı değil.
00:19:56Ailemin başına korkunç bir şey geldi.
00:19:59Babam takmış.
00:20:00Ne?
00:20:01Annem amcamla kaçmış.
00:20:03Ne?
00:20:03Annem.
00:20:05Babamın erkek kardeşiyle kaçmış.
00:20:07Ay ne kadar avam.
00:20:08Ama babam için çok yaralıyız.
00:20:10Bir durum dersin.
00:20:11Bizim işi anlatmanın da hiç zamanı değil.
00:20:14Evet çekerim.
00:20:15Belki de haklısın.
00:20:17Bakma ona o zaman ne yapalım.
00:20:20Bu akşam özel yemek hazırlayayım.
00:20:22Örtek pişiririm.
00:20:23Kırmızı masa örtüsünü yayarız.
00:20:24Kırmızı masa örtüsünü yayarız.
00:20:25Mumları koyarız.
00:20:26Yemek müziği plakları çalarız.
00:20:28Sıra tam tatlıya geldiği zaman da durumumuzu anlatırız.
00:20:33Gelsin.
00:20:35Lütfen kızma ama bu gece anlatabileceğimizi hiç sanmıyorum.
00:20:38Peki ne zaman anlatacaksın?
00:20:39Adamcağız beni her gün evin içinde görecek.
00:20:41Yemek yaparken, bulaşık yıkarken, çamaşır yıkarken, ortalığın tozunu alırken nasıl olsa anlayacak.
00:20:48Tuvaleti kullanmaktan başka maksatlarım olduğunu.
00:20:51Gelsin.
00:20:55Bir süre için buradan gitmelisin.
00:21:01Gitmeni mi?
00:21:02Babama durumu açıklayana kadar.
00:21:08Nereye gidebilirim?
00:21:10Filip'le cirlilerde kalamaz mısın ha kısa bir süre için?
00:21:13Hayır çekemem onları.
00:21:14O turuncu saçlarıyla silip yeni ameliyatta burnuyla da diri ordularında dolaştıkça sinir basıyor beni.
00:21:19Bir tutamaz ki o şeylerde kalsana.
00:21:22Bak Normi şuradan şuraya yakın odama hiçbir yere gitmiyorum.
00:21:25Burada kalıyorum o kadar.
00:21:26Gelsin.
00:21:28Gidiyorsun o kadar.
00:21:30Ben bu davranışa layık mıyım?
00:21:33Bunu hak etmek için ne yaptım?
00:21:37Sana her şeyimi vermedin mi Normi?
00:21:40Tabii verdin.
00:21:41Normi doğru söylüyor.
00:21:42Yoksa benden utanıyor musun?
00:21:44Yani ben senden daha uzun boylu olduğum için.
00:21:47Gelsin.
00:21:48Gitmem gerek.
00:21:50Peki tamam kes artık.
00:21:53Beni ararsan aşağıdayım.
00:21:55Larry Davenport'ta.
00:21:56Niye oraya gidiyorsun?
00:21:57Umurunda mı senin benim nereye gideceğim?
00:21:59Benim de duygularım var.
00:22:01Ben de insanım.
00:22:04Beni başından atmak istiyorsan
00:22:06at.
00:22:08Eşyalarımı almaya sonra gelirim.
00:22:10Olay çıkartmam.
00:22:14Sessizce giderim.
00:22:17Ve ne asıl sinirlendiren ne biliyor musun?
00:22:19Giderken benim arabayla kaçmışlar.
00:22:22İyi eğlenceler bahçeyimiz.
00:22:25Özgürlük heykelini görmeyi unutmazsınız.
00:22:28Herhalde.
00:22:28Elveda doğur.
00:22:40Günün birinde
00:22:41asansörün içinde
00:22:46adını yazılı görürsen
00:22:48sakın şaşırma.
00:22:55Şaşırma.
00:22:56Baba.
00:23:05Heh.
00:23:06Mor pantolon.
00:23:07Hem kadife.
00:23:08Elimi bile sürmem.
00:23:11Bir kere bile sokmam ben.
00:23:13Eşyalarını nereye koyacağımı göstereyim size.
00:23:15Sana bakalım Norman.
00:23:17Burada bir takım elbise kaça temizleniyor.
00:23:20Değişiyor.
00:23:21İki buçuk üç dolar arasında.
00:23:22Çok pahalı.
00:23:23Sakın burada elbiseler temizletme.
00:23:24Birektürsen elbiselerini bana gönder.
00:23:26Ben de eğitimde temizlerim.
00:23:27Posto ayınayın.
00:23:28Olarım sana.
00:23:28Niye para var?
00:23:29Bir tek mece yeter mi sana?
00:23:31Çok bile.
00:23:31Çok bile.
00:23:32Eşyalarını şuraya dolabı asabilirsin.
00:23:35Ben elimi yüzümü yıkayayım.
00:23:36Bir şey yok.
00:23:38Biliyor musun?
00:23:39Bekar bir erkek için evin çok tertipli.
00:23:42Bak bu tarafın anana çekmiş.
00:23:44Beatrice de böyleydi işte.
00:23:46Her zaman ev tertemizdi.
00:23:48Pırıl pırıl.
00:23:48İki eli kandı olsa.
00:23:50Hasta bile olsa ev tertemizdi.
00:23:52Özleyeceğim yanlarından biri de bu.
00:23:56Üstelik ön her gün temiz çamaşır değiştirin.
00:23:59Her gün temiz çamaşır.
00:24:02Solu sıcak bir yemek.
00:24:04Renkli televizyon.
00:24:06Benim yaşımda bir erkek için bunlar çok önemlidir.
00:24:09Kırk altı veren.
00:24:30Oğlumun sevgilisi biraz iri yarar ama.
00:24:37Kırk altı veren geliyor.
00:24:39Kristiyan diyor.
00:24:40Ooo kız iyi aileden.
00:24:42Paralı.
00:24:44Hani bana?
00:24:45Yok iki.
00:24:46Anan evlendiğimizde otuz sekiz bedendi.
00:24:50Bir kadından yirmi altı yıl yaşa ve ne seks manyağı olduğunu anlamam.
00:24:55Anlamıyorum Julius ananı nasıl kandırdı.
00:24:59Ama akıllı herif.
00:25:00Ananın takma dişlerinin parasını vermemi bekledi.
00:25:03Ondan sonra kaçırdı.
00:25:06Anan da bizim oradaki dişçiyi beğenmedi.
00:25:09Her gün iki saat ötedeki sosyete diş çişine götürüyordu Julius onun arabayı.
00:25:15Tabi arabayla götürüp getirirken Julius ananı yolda kandırdı.
00:25:20Tabi.
00:25:21Tabi arahtarlar belki dışarı çıkmak istersin he.
00:25:25Norman.
00:25:26Peki be.
00:25:28Bütün kapağıt ananda değil he.
00:25:32Bende de kapağıtlayacağım belki.
00:25:35Ne de olsa Julius benden üç yaş daha genç.
00:25:38Sonra üstüne başına dikkat eder.
00:25:40Kafasında peruka beyazlarını boyuyor.
00:25:43Ayakkabısı pantolonla uygun.
00:25:46Boynunda altın zincir.
00:25:47Göğsünde o şeysi gül dövmesi.
00:25:53Bunlar bazı çekici gelebilir değil mi?
00:25:56Baba istersen bugün işe gitmeyebilirim.
00:25:58Yok canım git.
00:25:59Ben buraya hiç gelmemeliydim belki de.
00:26:01Senin kendi hayatın var.
00:26:02Hayır baba inan bana gelmene gerçekten çok sevindim.
00:26:04Evet tamam.
00:26:05Bak annem içinde üzülme.
00:26:07İstediğini dayıvarım geri dönecek.
00:26:09Hah.
00:26:09Geri dönmesini isteyen kim be?
00:26:11Kırk dokuz yaşında bir karı.
00:26:13Ne kırk dokuz?
00:26:13Elli yaşında.
00:26:14Elli yaşında bir karı bir gün durup dururken aşk tanrı çalığına başlıyor.
00:26:18Sana bir şey söyleyeyim mi?
00:26:19Asla bir bakireyle evlenme.
00:26:22Çünkü kaç yaşında beni durumda olursa olsun bir gün aynaya şöyle bir bakar.
00:26:27Kaybedecek neyim var ki der.
00:26:30Arabana biner.
00:26:31Kardeşinden Kanada'ya gider.
00:26:36Baba burada evde seninle kalman daha iyi olur.
00:26:39Yok canım git tamam bu konu kapandı açmıyorum ağzımı artık bir kelime bile söylemiyorum.
00:26:43Bana yapıyor.
00:26:43Benim gibi bir adama 26 yıl ona karı kocalık yapmış bir adama bana bunu yapıyor.
00:26:48Kapattım ağzımı bir şey söylemiyorum.
00:26:50Bak baba bir şeyi unutuyorsun ama.
00:26:52Belki annem amcama aşıktır.
00:26:54Aşk bu ne aşkı bu ona nasıl aşık olunur?
00:26:56Gülüş ananı kandırmıştır anan salak.
00:26:59Kaç kere gördüm dükkanda tezgahın arkasında.
00:27:01Parmaklarından hesap yapıyor.
00:27:02Böyle böyle böyle böyle böyle böyle böyle bir şeyler yapıyor.
00:27:05Gülüş ananı kandırmıştır.
00:27:06Baba gerçekçi olmalısın.
00:27:08İnanmak istemiyorsun ama aşk olabilir.
00:27:11Bu ihtimale dağılışsan iyi olur.
00:27:13Belki belki biraz bayat ama aşk bu dünyadaki önemli şeylerden biridir baba.
00:27:20Ve insanlar aşk için pek çok fedakarlık yapabilirler.
00:27:25Hatta yakınlarını kırmak üzmek pahasına da olsun.
00:27:29Aşk.
00:27:31Ne kokuyor burada?
00:27:35Kedidir baba.
00:27:37Yani kedinin sepetidir.
00:27:38Kedin mi var?
00:27:39Saklan Ankara kedisi.
00:27:41Veterinerde şimdi?
00:27:42Check-up için gitti.
00:27:43Kedi?
00:27:44Hı?
00:27:44Check-up'da.
00:27:45Ben bekar olsam evin içinde hiç canlı istemem.
00:27:51Hemen adamın paçasına yapışıverirler.
00:27:54Hayat hiç kolay değil.
00:27:55Bir şirketin var mı?
00:27:58Baba?
00:27:59Bileklerimi kesmek için diyor oğlum.
00:28:01Tıraş olmak için.
00:28:03Benim yaşımda bir adamın intiharı çok komik olur.
00:28:06İntihar edip de kurtaracak kaç yılım var ki şurada.
00:28:09İntihar edip de kurtaracak kaç yılı.
00:28:11İntihar edip de kurtaracak kaç yılı.
00:28:13İntihar edip de kurtaracak kaç yılı.
00:28:43Bal gibi tanıyorsun.
00:28:45Gelsin'le konuşmak istiyorum.
00:28:50Gelsin sen misin?
00:28:52Dinle.
00:28:53Bak bu sabah için çok özür dilerim.
00:28:55Hayır Gelsin.
00:28:56Sen evlak olduğun falan yok.
00:28:59Gelsin.
00:29:00Bak birkaç güneşin başka bir yerde kalmanı istiyorum.
00:29:02Hilton veya plazada kalsan.
00:29:04Hem senin içinde tatil olur.
00:29:07Gelsin.
00:29:07Lütfen anlayışlı ol.
00:29:09Gelsin.
00:29:10Gelsin.
00:29:12Gelsin.
00:29:13Kedi bez diyor.
00:29:23Erkek adam kedi bez der mi?
00:29:24Erkek adam köpek bez.
00:29:32Canını okuyacağım Beatrice.
00:29:35Bir telefon iki kelime söyleyeceğim.
00:29:38Bir yerine felç gelecek.
00:29:39İki kelime felç indireceğim bir yerine.
00:29:42Milletler arası mı?
00:29:52Kanada ile görüşmek istiyorum.
00:29:54Montreal Altın Mehtap Oteli.
00:29:57İhbarlı.
00:29:58Bay ve bayan simit.
00:30:00Numarayı bilmiyorum.
00:30:02Buranın numarasını da bilmiyor.
00:30:03126-14-18.
00:30:07Hemen beklerim.
00:30:08Hemen beklerim.
00:30:11Canını okuyacağım Beatrice.
00:30:13İki kelime felç.
00:30:14Bir tarafına indireceğim sen.
00:30:15Ha ha ha.
00:30:17Ha ha ha.
00:30:17Ta ra di ta tam pam.
00:30:19Ta ra di ta ti ta ta ra di ta da.
00:30:21Tam pam.
00:30:22Pam pam pam.
00:30:23Pam pam pam.
00:30:24Ta di da.
00:30:25Bir kelime.
00:30:26Bey artif.
00:30:27Artık ailemizin bir parçası değilse.
00:30:29Fotoğrafları geri gönder.
00:30:31Efendim ha.
00:30:32Ee şey.
00:30:34Şeyle görüşmek istiyorum.
00:30:35Altın Mehtap Oteli mi?
00:30:37Bay ve Bayan Simit ile görüşmek istiyorum.
00:30:41Beş çift mi Simit kalıyor otelinizde?
00:30:43Ne bu? Simitler Kongresi mi?
00:30:47Benim aradığım Bayan Simit 49-50 yaşlarında.
00:30:51Siz bana resepsiyonu versenize.
00:30:53Resepsiyonu ver.
00:30:57Resepsiyon. Karımı istiyorum.
00:30:59Karım şu anda otelinizde şey yapıyor.
00:31:01Kardeşimle birlikte yapıyorlar.
00:31:03İsimleri Beyazres ve Julius ama
00:31:05Bay ve Bayan Simit diye kalıyorlar.
00:31:09Tamam peki müdürü verin.
00:31:11Tamam müdürü ver.
00:31:13Ver sen.
00:31:15Müdür.
00:31:17Bakın ben Benjamin Chambers, Dayton Ohio, New York'tan telefon ediyorum.
00:31:23Kim? Pierre. Nasılsınız Pierre?
00:31:25Gurfinkel, Pierre Gunfiker.
00:31:27Müdür. Çok memnun oldum ben de.
00:31:29Karımı arıyorum. Karım otelinizde şey yapıyor şimdi.
00:31:31Kardeşimle yapıyorlar bu anda.
00:31:33Şimdi belki şu anda yapıyorlar.
00:31:35Hayır.
00:31:37İsimleri Beyazres ve Julius ama Bay ve Bayan Simit diye kalıyorlar otelde.
00:31:41Otelde beş çift Simit olduğunu biliyorum.
00:31:43Onun için sizinle konuşuyorum.
00:31:47Yine bir yeriniz mi bozuldu?
00:31:49Hayır size söylemedim.
00:31:51Hayır bakın benim aradığım adamın kafasında peruka var.
00:31:55Evet perukalı.
00:31:57Dayton Ohio plakalı bir Dodge'ları var.
00:31:59Gri Dodge. Benim araba.
00:32:01Evet o araba.
00:32:03Pierre. Doğruyu söyle hayati bir şey bu.
00:32:05Araba iyi durumda mı?
00:32:07Çamurluğuma esik arabayı vurmuşlar.
00:32:11Yanlış aldın o oğlumun sevgilisinin bu elbise.
00:32:14Kızın elbisesini alıyorsun onu koy oraya.
00:32:16Hayır sana söylemedim Pierre bir dakika.
00:32:18Yanlış alıyorsun bırak kızın elbisesini.
00:32:20Bir saniye Pierre bir dakika.
00:32:21Bıraksana kızın elbisesini.
00:32:23Oğlumun sevgilisinin elbisesini al.
00:32:26Bırak onu.
00:32:27Bay James.
00:32:28Oğlumun sevgilisi dediğiniz o kız var ya Bay James.
00:32:31Evet.
00:32:33O benim.
00:32:55Pierre.
00:32:56Pierre sana çok kötü bir haberim var.
00:32:59Galiba oğlum.
00:33:01Çiçek açtı.
00:33:03Evet.
00:33:14Nandada.
00:33:15Haydi!
00:33:16Haydi!
00:33:17Haydi!
00:33:18Haydi!
00:33:19Haydi!
00:33:20Haydi!
00:33:21Haydi!
00:33:22Haydi!
00:33:23Haydi!
00:33:24Haydi!
00:33:25Haydi!
00:33:26Haydi!
00:33:57Kitapçı bana şöyle bir baktı, bir baktı bana şöyle, merhaba, dünyada eşcinsellik, süper çavolar, Marksizm ve eşcinsellik, gizli eşcinseller, eşcinsel insan, eşcinsel ilişki, bunların esniden aldım, durumu kavrayım diye hemen bir yere oturdum, okumaya başladım, kafam iyice karıştı.
00:34:18Şimdi bazıları bunun ruhi bir şey olduğunu söylüyor, bazıları fizikidir diyor, kimi kafayla ilgilidir diyor, kimi başka bir yerlerle ilgilidir diyor, işte kimisi ne isterlerse yapsınlar, bırakın, karışmayın diyor, bazıları da aman önünün alınması, durdurulması gerek diyor, bir tanesi de ırsidir.
00:34:37Benden mi geçmiş oluyor şimdi?
00:34:45Hayır, bilmiyorum tamam, ben bir baba olarak görevimi yerine getirdim daha, ufacık bir çocukken hep, boks maçlarına götürdüm, futbol maçlarına götürdüm, erkek sporları alışsın diye işte, erkek oyuncakları aldım eline, oynasın diye, marangoz aletleri, testleri, çekiş, kerpet, erkek şeyleri verdim eline oynasın diye, hepsini eline verdim.
00:35:06Kırdı hepsini Norman, Norman, tabii, o yüzden, isim, isim yüzünden öyle oldu, kırk kere söyledim, şu çocuğun adını Norman koymayalım dedim, daha erkeksi bir isim koyalım dedim, dinleyen yok, değil mi, erkeksi bir isim, Jack, Jack koysaydık böyle olmayacaktı, tabii, bilmiyorum, ne yapacağız şimdi, belki çocuğu bir psikoloğa götüreceğiz ama, psikolog ne yapacak ki, anayı babayı suçlamaktan başka, belki suçluyuz, tamam, olabilir, ama, ben görüyorum,
00:35:36görevimi yaptım, bir baba olarak, hep uzun pantolonlar giydirdim çocukken, lacivert elbiseler giydirdim, evet, bir ana baba daha ne yapabilir, yani, bakın, kitap ne söylüyor, bakın,
00:35:47Her altı kişiden biri, heh, her altı kişiden biri, öyle olabilirmiş, evet, kitap söylüyor, heh, heh, şimdi şurada ikinci sırada, iki, dört, altı, sekiz, on, on iki, heh, burada iki kişi var, buyurun bakın işte, görmediyse, heh, evet, burada var, en az iki kişi, heh,
00:36:06İkinci sırada da gözlüklü çok gülüyor, sen de o biçim, heh, evet, evet, hayır, bizim zamanımızda hiç böyle şeyler yok, bizim zamanımızda, Dayton'da bir, Peter Waterson diye birisi vardı, böyle gözlüklü kısa boylu, yapış yapış bir herif, şiirler yazardı, karınlardan dayak yerdi,
00:36:30Ama o da evlendi, altı tane çocuğu oldu, altısı da oğlan, altı oğlan, şimdi onlardan biri de o biçimdir, ha, tabii, tabii, Peter da kitaba göre o biçim, tabii, haberi bile yok belki, gördüğün zaman söyleyeceğim, tabii, Peter haberin var mı, sen tekerlek misin diyeceğim, ben sana söyleyeceğim, bak, kitap gene ne diyor,
00:36:54M.G. adında çok ünlü bir iş adamı, işinden banyodaki evine dönerken, yolda bir postacıyla çarpışır, gözleri birleşir, ondan sonra elveda karı, elveda çocuklar, şimdi San Francisco'da oturuyorlarmış, bir antikacı dükkanı işletiyorlarmış ve çok mutluymuşlar,
00:37:12Bakın gene kitap ne diyor, hepimizin eşcinsel eğilimleri vardır,
00:37:19Ben düşündüm, bende de var mı diye bir kere çocukken o da, Clark Table'la, Clark Table'a hayrandım yani, adamın filmlerine gidiyordum, sinemadan çıkınca adamı unuturdum, nasıl başladı, bu benim oğlum da nasıl, tabii, okul mezuniyet balosunda başladı, dansta soruyorum size, hangi çocuk okul mezuniyet balosuna dansa anasıyla gider,
00:37:48Ve hangi ana böyle bir şeyi kabul eder, soruyorum size, bende de kabahat var canım, çok öptüm mıncıkladım, fazla öpüp mıncıkladım, kız çocukları neyse ama, erkek çocuklarını fazla öpüp mıncıklamamak lazım, 19 yaşına geldiğinde öpmeyi, kucağı almayı kesmeliydim, bende de kabahat var canım,
00:38:08Ne yapacağım biliyor musunuz, onu bu pisliğin içinden çekip çıkaracağım, Dater'a götüreceğim,
00:38:16Ya yolda postacı ile çarpışırsa,
00:38:18Ne kadar bostan bir durumdayım, hayatımda hiç böyle bir duruma kalmamıştım, karım kardeşimle kaçtı, hadi o normal, o olacakmış, kulüpten doyulursam mahvoldum,
00:38:29Canım belki de ben abartıyorum ha, Norman gibi böyle düzenli bir evi, Gerson gibi şirin bir arkadaşı, bir kedisi olan her erkeğin ibni olması şart mı ya,
00:38:43Çok acı çekiyorum, Norman keşke lehimci olsaydın Allah kahretsin,
00:38:51Merhaba baba, bugün seni aradım, evde yoksun,
00:38:55Maksizm ve eşcinsellik ha,
00:39:03Saklama saklama sen onlardansın değil mi ha,
00:39:07Maksist mi?
00:39:09Hayır öteki,
00:39:11Bak baba,
00:39:15Çok önce söylemeliydim sana,
00:39:17Sus,
00:39:19Sus hiçbir şey söyleme tamam,
00:39:23Hiç hiçbir şey söyleme tamam tamam, sus sus,
00:39:25Hayır gerçek değil bu, hayır gerçek olamazsın,
00:39:27Ama gerçek bu,
00:39:29Hayır gerçek değil bu, hayır gerçek değil,
00:39:31Hayır gerçek olamazsın, hayır,
00:39:33Hayır gerçek değil bu, gerçek olamazsın,
00:39:35Baba bak, hayır gerçek değil bu,
00:39:37Yok lan, hayır gerçek değil mi,
00:39:39Gerçek olmadığını sana ispat edeceğim,
00:39:41Yürü buraya,
00:39:42Baba,
00:39:43Yürü buraya,
00:39:44Baba,
00:39:45Bak, gördün mü onlar gibi yürümüyorsun,
00:39:46Demek ki sende bir bozukluk yok,
00:39:47Bir şey söyle bakayım, konuş,
00:39:48Baba lütfen,
00:39:49Herhalde de,
00:39:50Herhalde,
00:39:51Bak gördün mü,
00:39:52Ne onlar gibi konuşuyorsun,
00:39:53Ne onlar gibi yürüyorsun,
00:39:54Demek ki sende bir bozukluk yok,
00:39:55Ben tahmin etmiştim,
00:39:56Niye bu kadar heyecanlısın,
00:39:57Seninle bir eşcinsel oğlun olursa,
00:39:59Bir gün anlarsın,
00:40:00Niye bu kadar heyecanlandığımı,
00:40:01Normal,
00:40:02Sende bu gariplikler,
00:40:03Başka bir şey değil mi oğlum,
00:40:04Sen eşcinsel değilsin,
00:40:05Başka bir şeyler var sende,
00:40:07Olabilir,
00:40:08Normal oğlum,
00:40:09Kullan,
00:40:10Devam et,
00:40:11Güzel bir şey,
00:40:12Ama eşcinsel değilsin,
00:40:13Değil mi?
00:40:14Hayır babacığım,
00:40:15Uyuşturucu kullanmıyorum,
00:40:16Biraz daha makul olamaz,
00:40:17Makul bu,
00:40:18Makulün ne olduğunu söyleyeyim mi,
00:40:19Bir çocuk babasının evinden ayrılır,
00:40:20Büyükşehir'e gelir,
00:40:21Yerleşir,
00:40:22Sonra babası bir gün onu,
00:40:23Aniden ziyarete gelince,
00:40:24Yatakta bir karıyla yakalar,
00:40:25İşte makul olan budur oğlum,
00:40:26Anladın mı?
00:40:27Bir karı,
00:40:28Anladın mı?
00:40:29Siyah, beyaz,
00:40:30Uzun, esmer,
00:40:31Şişman, kısa, topal, kör,
00:40:32Şaşır,
00:40:37Ben bu yıl ve böyle kalacağım o kadar,
00:40:39Ben de diyorum ki,
00:40:40Sen böyle değilsin ve böyle kalamazsın oğlum,
00:40:41Otur şuraya bakayım,
00:40:42Otur,
00:40:43Bir doktora göründün mü?
00:40:44Niye baba,
00:40:45Ben böyle çok mutluyum,
00:40:46Oğlum kadınsız nasıl mutlu olursun?
00:40:48Bir çok insan kadınsız mutlu olur baba,
00:40:50Hayır,
00:40:51Hiç bir erkek kadınsız mutlu olamaz,
00:40:52Mesela amcan Julius,
00:40:53Kadınsız mutlu olamadı,
00:40:54Ananı kaçırdı,
00:40:55Ne güzel,
00:40:56Yani,
00:41:00Oğlum niye böyle oldun ha,
00:41:01Bizim yüzümüzden mi ha,
00:41:03Anan da benim yüzümden değil mi,
00:41:04Kavgalarımız yüzünden ha,
00:41:06Anan çok mu otoriterdi,
00:41:07Ben çok mu siliktim ha,
00:41:08Komşular,
00:41:09Çevrede birisi vardı,
00:41:10Onlar mı alıştırdı ha,
00:41:11Sana yeteri kadar sevgi ilgi gösteremedik mi,
00:41:14Okul mezuniyet balosuna dansa ananla gitmen şart mıydı?
00:41:18Baba,
00:41:19Bir kez olsun hayatında anlayışlı olmaya çalışır mısın?
00:41:21Çok güzel,
00:41:22Çok güzel,
00:41:23Bütün kabahat bende ha,
00:41:24Sana yeteri kadar anlayış gösteremedim,
00:41:26Öyle mi bütün kabahat bende içinde ha?
00:41:28Hayır babacığım,
00:41:29Kimse suçlu değil,
00:41:30Suçlanacak kimse yok ortada,
00:41:32Sadece bazı insanlar farklıdırlar,
00:41:34Hangisi doğru,
00:41:36Hangisi yanlış,
00:41:37Nasıl bilebilirsin ki baba?
00:41:38Ben bilirim oğlum,
00:41:39Ben babanım,
00:41:40Ben yanlış diyorsam öyleydir,
00:41:42Bende de kabahat var,
00:41:44Kabahat bende,
00:41:45Üniversiteyi bitirmeye zorlamalıydım seni,
00:41:48Vitrin süslüsü yerine,
00:41:50Doktor,
00:41:51Mühendis,
00:41:52Avukat olsaydın,
00:41:53Bunların hiç kul başımıza gelmezdi,
00:41:54Baba mesleğim ne olursa olsun yine olurdu,
00:41:56Öyle mi?
00:41:57Söyle bakayım sen bana,
00:41:58Kaç tane oduncunun,
00:41:59Bu renk perdeleri vardır acaba ha?
00:42:01Baba ben burayı mobilyalı kiraladım,
00:42:03Benden önce bir bankaja oturuyorum,
00:42:05Normal insanın perdesi beyaz olur,
00:42:07Size soruyorum size,
00:42:08Altıda biriler hariç,
00:42:10Onlar karışmışsın tamam mı?
00:42:12Normal insanın perdesi beyaz olmaz mı?
00:42:14Perde,
00:42:15Dayton'da herkesin perdesi beyaz,
00:42:16Siz hiç bu renk perdeli,
00:42:18Kuru temizlemeci,
00:42:19Doktor, avukat, mühendis,
00:42:20Gördünüz mü ha?
00:42:21Normal insanın perdesi beyaz olur,
00:42:23Benim bütün müşterilerim normal,
00:42:25Ne yapacağım biliyor musun?
00:42:27Kuzenim Bertram'ı çağıracağım,
00:42:28Bertram kim?
00:42:29O halleder bu işi,
00:42:30Göz doktoru,
00:42:31Bakarsana işte,
00:42:32Bir yerine bakar,
00:42:33Bertram,
00:42:34İnanamıyorum,
00:42:35Babacım bak şunu kafana sok,
00:42:37Kimsenin yapabileceği,
00:42:38Değiştirebileceği bir şey yok,
00:42:40Ben bu halimden çok memnudum,
00:42:42Ama fazla üstüme gelme,
00:42:43Karışmam sonra ha,
00:42:44Ha,
00:42:45Ha,
00:42:46Bertram,
00:42:47Otis,
00:42:48Ha,
00:42:49Evet,
00:42:50Burada işte,
00:42:51Ha,
00:42:52Gerson sen misin?
00:42:53Neredesin?
00:42:54Hayır Gerson,
00:42:56Bak seni yerden kovduğun falan yok,
00:42:58Ben söylemedim,
00:42:59Ama biliyorum,
00:43:00Bana bak kızım,
00:43:02Oğlum her ne haltsan işte,
00:43:04Kendine başka bir sevgili bul,
00:43:07Oğlumu da rahat bırak,
00:43:08Anlaşılır mı?
00:43:09Ha,
00:43:10Hadi hadi yaylar yaylar,
00:43:12Hadi ölü ölü,
00:43:13Baba yapmamalıydın,
00:43:17Bana ne yapıp ne yapmayacağımı öğretmeye kalkma,
00:43:20Ben ne yaptığımı çok iyi biliyorum,
00:43:21Ve bu karışıklığı düzelteceğim,
00:43:23Baba sen ne yaptığını bilmiyorsun,
00:43:24Ben ne yaptığımı çok iyi biliyorum,
00:43:26Ananı yirmi altı yıl,
00:43:27Boşu boşuna çekmedim ben,
00:43:28Anana bir erkek evlat doğurttuğumu sanıyordum,
00:43:31Şimdi kimse bana bunun aksini ispatlayamaz,
00:43:33İstersen başka karıları da doğurturum,
00:43:35On tane,
00:43:36Üç tane,
00:43:37Bin tane,
00:43:38Nerede olursa olsun,
00:43:39Nasıl olursa olsun,
00:43:40Ama normal olsun,
00:43:41Kalkın,
00:43:42Oh boy i'm lucky,
00:43:50I'll say i'm lucky,
00:43:53This is my lucky day,
00:43:58I'm lucky day,
00:44:01Merhaba baba,
00:44:02Merhaba baba.
00:44:04Yalnız mısın?
00:44:11Judy Garland mı?
00:44:13Çok severim Judy Garland'ı.
00:44:16Hep dinlerim bayılırım Judy Garland'ı.
00:44:19Judy Garland bir de o şey.
00:44:21Cüce aktör neydi onun adı?
00:44:23Mickey Roney.
00:44:23Mickey Roney ve Judy Garland'ı.
00:44:25Çok güzel filmler yaparlardı.
00:44:27Bir de Cesar Romero.
00:44:28Ama hiç bir araya gelip film yapmadılar.
00:44:30Birlikte çok güzel denizaltı filmleri yapabilirlerdi.
00:44:35Artık eskisi gibi filmler yapılmıyor.
00:44:39Artık hiçbir şey eskisi gibi değil.
00:44:43Baba bak.
00:44:44Ne?
00:44:44Olanları öğrendiğinde neler hissetmiş olabileceğini tahmin edebiliyoruz.
00:44:48Ne?
00:44:48Ama hiç iki insanın arasında en der rastlanabilecek bir aşk olabileceğini ve bu iki insanın...
00:44:53Bana bak.
00:44:54Üstüme fazla gelme.
00:44:55Zaten yeteri kadar tahrik olmuş haldeyim.
00:44:57Benim yaşımda bir adam küt diye gider.
00:44:59Hayır babacığım.
00:45:00Seninle tartışmak istemiyorum.
00:45:01Sadece bazı insanlardan söz etmiyoruz.
00:45:03Biz bazı insanlardan söz etmiyoruz.
00:45:05Oğlum biz senden söz ediyoruz.
00:45:06Senin yaptıklarından söz ediyoruz.
00:45:07Ve yaptıkların normal değil.
00:45:09Bak baba eğer bu kitapları okudunsa bir eşyuseli.
00:45:11Etme bir daha o kelimeyi duymak istemiyorum.
00:45:14Oğlum bak.
00:45:15Ben ne kadar erkeksem sen de o kadar erkeksin.
00:45:17Düşünsene.
00:45:18Çocukken bak.
00:45:19Futbol oynardık değil mi?
00:45:20Sen kaleye geçerdin.
00:45:21Ben şut atardım.
00:45:22Şut yakalardın.
00:45:23Şut tutardın.
00:45:23Şut tutardın.
00:45:24Hiç koynamazdın.
00:45:26Tabii.
00:45:26O biçim olsun topların hepsi geçerdin.
00:45:28Sen bu bakıyorsun.
00:45:30Demek ki sende bir şey yok.
00:45:32Baba benim eşyusel olmamla toplum hiçbir ilgisi yok.
00:45:36Yok mu?
00:45:37Köpekler.
00:45:38Köpeğin Charlie.
00:45:39Nasıl severdin Charlie'yi?
00:45:40On yıl nasıl battın o hayvana?
00:45:42Kedilerden nefret ederdi.
00:45:44Şimdi kedi besliyorsun.
00:45:46Baba Bluetooth gelsin önce.
00:45:47Tamam.
00:45:47Demek ki bozukluk oldu.
00:45:48Sen de bir bozukluk yok.
00:45:50Gördün mü?
00:45:51Bana bak okuldayken.
00:45:52Kocalarınız.
00:45:53Ne kadar yaramaz bir oğlunuz var derlerdi.
00:45:55Ne kadar yaramaz bir oğlunuz var.
00:45:57Baba ne oğlunuz ne kadar yaramaz.
00:45:58Aman oğlunuz.
00:45:59Ay ne yaramaz.
00:46:00Bak.
00:46:00Görüyor musun?
00:46:01Oğlunuz diyorlar.
00:46:02Kızınız demiyorlar.
00:46:03Dört yaşındaydın.
00:46:04Plajda annen mayonu değiştiriyordu.
00:46:06Şöyle bir baktım.
00:46:08Her şeyin yerli yerinde yasaladı.
00:46:10Sende bozukluk yok oğlum.
00:46:12Baba akıllı konuşmadıktan sonra konuşmaya devam et.
00:46:16Zaten ben senden konuşmaya gelmedim.
00:46:18Sana bir sürprizim var.
00:46:21Yum gözlerine dön arkana.
00:46:22Dön bakma.
00:46:24Dön.
00:46:32Dön sürpriz.
00:46:34Dön sürpriz.
00:46:39Dön.
00:46:42Norman bu Mary.
00:46:49Mary for Norman.
00:46:51Oğlum.
00:46:52Hadi hadi.
00:46:52Nereye ben Norman.
00:46:56Bek tatlı şey.
00:46:57Nereye gidelim yatak odasına mı?
00:46:59Baba.
00:46:59Ne yaptın sanıyorsun sen?
00:47:02Tanışsanız iyi olur diye düşündüm canım.
00:47:04Mary kalamboslu bizim aralı.
00:47:06Bizim orada akrabalarımız var hala.
00:47:08Sahi ben Noel'de gideceğim isterseniz ararım.
00:47:11Yok onları beklerim.
00:47:12Onu buradan çıkarma bak.
00:47:14Sana iyi davranacak merak etme hadi.
00:47:16Hadi değil mi Mary?
00:47:17Hadi şekerim.
00:47:18Babam bugün doğum günü olduğunu söyledi.
00:47:20Bir gravat ya da saat vermekten daha iyi değil mi?
00:47:23Böyle bir babası olması ne büyük şans.
00:47:27Onu buradan çıkartmanı söyledim sana baba.
00:47:30Onunla biraz ilgilensen ne çıkar oğlum.
00:47:33Bir kerecik hadi hadi.
00:47:34Ben gidiyorum buradan.
00:47:35Oğlum bir kerecik bir kerecik.
00:47:38Bir kereden bir şey çıkmaz oğlum.
00:47:42Hadi bir kere.
00:47:43Bir kerecik atılım için.
00:47:44Kırma beni bakire zannedecekler seni sana.
00:47:53Hayır bakire.
00:47:54Hayır değil.
00:47:56Hadi bir kere.
00:47:57Baba böyle bir buradan alak nasıl yaparsın ha?
00:48:04Ben babanım.
00:48:06Aklından bunu çıkarım.
00:48:07Ağzına dikkat et.
00:48:09Açtınca yanınızda ne var?
00:48:10Bir şey yok.
00:48:12Bir dakika oldu tamam.
00:48:13Sakin ol.
00:48:14Bir isteyerek olma bir dakika.
00:48:17Bir dakika isteyerek ol.
00:48:18Oğlum ne oluyor?
00:48:19Ne oluyor buraya gel.
00:48:20Bir dakika.
00:48:21Ay ne oluyor burada?
00:48:22İsteyerek ol böyle.
00:48:24Bir dakika buraya gel.
00:48:27Onu bulmak kolay mı oldu sanıyorsun?
00:48:30Polisten yardım istedim.
00:48:33Karakola gittim.
00:48:34Bindiğiniz oros mu var mı diye sordum.
00:48:37Nedir benim bu başıma gelen hayatımda hiç bu kadar boktan bir durumda kalmamıştır?
00:48:43Nedir benim bu başıma gelenler?
00:48:44Karım zina halinde.
00:48:46Karım zina halinde.
00:48:47Oğlum eşcinsel.
00:48:48Ben pezevenkliye başladım.
00:48:50Ay Şeker'im sen en iyisi azizlerden yardım iste.
00:48:59Nere ben ne yapacağım?
00:49:01Bak Şekerim ben müşterilerimin hayat hikayeleriyle pek ilgilenmem.
00:49:05Bizimki ekmek parası.
00:49:07İster hayat hikayeni anlat ister iş tutalım taksimetre çalışır.
00:49:11Eee ne yapacağız şimdi?
00:49:17Vodka portakal içer misin ha?
00:49:38Sonra içeriz.
00:49:39Taş dalı bir ailenin çöküşü.
00:49:57Karım da oğlum da cehennemlik.
00:50:03Var ben onları yalnız bırakmayayım.
00:50:07Böyle olmasını ben de istemezdim ama.
00:50:11Bak çok üzülüyorum.
00:50:15Çok!
00:50:16Çok üzülüyorum.
00:50:19Ben üzüntüden ne yaptığımı biliyorum.
00:50:51Bakar mısın lütfen he?
00:50:53Hayır birlikte banyo yapıyorlardır belki he?
00:50:57He yok lan.
00:50:59Araba da yok otoparkta.
00:51:00Tabi arabanın umurlarında ama arabayı tepe tepe kullanıyorlar.
00:51:03Pierre bir not alır mısın lütfen?
00:51:05Sevgili karıcığım.
00:51:07Seni balayında rahatsız ettiğim için özür dilerim.
00:51:10Gülme Pierre gülme.
00:51:11Sevgili karıcığım seni rahatsız ettiğim için çok özür dilerim.
00:51:14Ama sana söylemem gereken...
00:51:16Evde kimse yok mu?
00:51:18Pierre.
00:51:18Pierre galiba geldi ben seni sonra ararım.
00:51:21Şuna bak telefon da sarı.
00:51:24Norman.
00:51:25Norman oğlum çok üzgünüm.
00:51:27İstemeden o.
00:51:32Sen ne?
00:51:34Bay Çember sizi gördüğüne çok sevindim.
00:51:35Çünkü size mutlaka içimi dökmem gerek.
00:51:38Belki buna sizin de ihtiyacınız vardır.
00:51:39Biliyorum şu anda aklınızdan bu oğlan kim?
00:51:42Ailesi kimler tahsili terbiyesi nedir diye geçiyor.
00:51:45Şu anda aklımdan bir tek şeye geçiyor cinayet.
00:51:48Anladın mı?
00:51:49Bir tek şeye geçiyor.
00:51:51Evet öldüreceğim.
00:51:52Ben ama jürinin alkışlarıyla beraat ederim.
00:51:55Bir tane eksik olur.
00:51:57Hayır.
00:51:58Beraat edemem.
00:51:59Jürinin alkışlarıyla beraat etmek isterdim bunu öldürünce ama...
00:52:02Altıda bir jüride on iki kişi var.
00:52:04On ikide iki.
00:52:05Demek ki beraat edemem.
00:52:07Ama şu anda aklımdan bir tek şey getiriyor o da cinayet.
00:52:10Bay Çember daha benimle buraya tanıştınız.
00:52:13Ben sizi çok seviyorum.
00:52:15Ben sizi çok seviyorum.
00:52:17Size de kendimi sevdireceğimi yemin ederim.
00:52:19Beni sevmeyi öğretirsiniz Bay Çember size söz veriyorum.
00:52:22Gelsin.
00:52:23Gelsin kişiliğine karşı bir garezim yok.
00:52:25Çok sempatik çok çekici bir insansın.
00:52:27Sen kalabalık bir yerde tanısaydım fark etmezdim.
00:52:30Kalabalık bir partide kaynan gider.
00:52:32Hayır partilerde bomba gibiyordur.
00:52:33Hemen fark edilir.
00:52:34Bana bak ben oğlumun bugüne kadar seçtiği arkadaşlara karışmadım.
00:52:38Ama bundan sonra karışıyorum anlaşıldı mı?
00:52:40Daha önce böyle ilişkileri yoktu.
00:52:41Başka türlü ilişkileri vardı.
00:52:42Ben babasıyım biliyorum.
00:52:43Normi hiçbir zaman kızlarla takılmadı.
00:52:46Böyle işler için çok temizdir o.
00:52:48Çok güzel.
00:52:49Kızlarla takılmak senin için kirli iş öyle mi?
00:52:51Baban seni kimden peydahladı?
00:52:53Amcandan mı?
00:52:55Babamı karıştırma.
00:52:56Babam başka.
00:52:57O harika bir insandı.
00:53:00Bak ciddi.
00:53:00Hiç anlayışlı değilsiniz.
00:53:02Bana bak kırmızı pantolon.
00:53:04Bu anladan defolup gitmen için on saniyen var bir.
00:53:07Bu sabah buradan ayrılıp her yeri dönmeye hiç yedim yoktu.
00:53:10İki.
00:53:11Ne yaptın biliyor musunuz?
00:53:12Hayır bilmiyorum üç.
00:53:13Ağladım.
00:53:14Kendini atsaydın keşke dört.
00:53:16Sonra müzik dinledim.
00:53:17Beş.
00:53:18Çünkü önemli kararlarımı hep müzik dinleyerek alırım.
00:53:20Altı.
00:53:21Neye karar verdiğimi biliyormuşsunuz?
00:53:23Hayır bilmiyorum yedi.
00:53:24Mücadele etmeye karar verdim.
00:53:26Aşkımız için.
00:53:29Normiye ve bana Romeo ile Juliet oğlanların olmasına izin vermeyeceğim.
00:53:36Romeo ile Romeo demek istiyorsun herhalde.
00:53:40Yedi sekiz dokuz on.
00:53:42Bak bu sayılmaz ama çok hızlı saydın hile yaptın.
00:53:47Bana bak Juliet bildiğin bir tek şey var.
00:53:50Oğlum senden tanışmadan önce normal bir erkekti.
00:53:53Kravat takardı.
00:53:54Spor dergileri okurdu.
00:53:55Okul bandosunu da saksafon çalardı.
00:54:09Saksafon çalardı.
00:54:12Ama normal bir erkekti.
00:54:14Peki ama neyi göre normal?
00:54:16Ay Bay Chambers ne kadar bödüksünüz?
00:54:18Bana bana bödüksünüz seni.
00:54:20Boğarım beklerim seni.
00:54:21Bay Chambers ne yapıyorsunuz?
00:54:22Boğarım öldürürüm seni.
00:54:23Ne yapıyorsunuz?
00:54:24Seni boğuyorum.
00:54:25Çıldırdınız mı Bay Chambers?
00:54:26Evet ve bu ilk cinayetim olacak.
00:54:29Bay Chambers dokunmayayım.
00:54:31Bana yoksa canınızı yakmak zorunda kalın.
00:54:32Daha iyi nefsi müdafaa.
00:54:34Berat edelim.
00:54:35Bay Chambers canınızı yak...
00:54:36İmdat adam öldürüyorum.
00:54:37İmdat!
00:54:41Bay Chambers.
00:54:43Bay Chambers.
00:54:44Bay Chambers.
00:54:45Bay Chambers.
00:54:47Bay Chambers.
00:54:49Bay Chambers neyiniz var?
00:54:50Çok formsuzum.
00:54:51Şimnastik yapmam lazım galiba.
00:54:55Hayret Bay Chambers.
00:54:57Beni boğamadınız bile.
00:55:01Bütün hayatım paramparça.
00:55:03Tek elimde kalan Norman'dı.
00:55:08Şimdi o da burada kim bilir nerelerdedir.
00:55:10Ne demekmiş o?
00:55:11Bana kızdı ve gitti.
00:55:13Kızdı mı?
00:55:14Neden?
00:55:15Ona bir karı getirdi.
00:55:17Ne?
00:55:19Karı karı karını dinliyor musun karı?
00:55:22Hani sesleri daha ince çıkıyor.
00:55:23Oralarında buralarında görüntüler çıkıntılar var.
00:55:27Zavallı Norman.
00:55:29Gelsin yardımına ihtiyacım var.
00:55:31Ne gibi?
00:55:31Seni buradan def etmek için bana yardım edeceksin.
00:55:34Anlaşıldı mı?
00:55:35Bay Chambers.
00:55:36Ne tipsiniz?
00:55:37Kim bilir nerelerdedir.
00:55:39Şimdi öyle merak ediyorum ki.
00:55:40Canım bir iki saat falan olmuş gideri.
00:55:43Eminim gelir Bay Chambers.
00:55:44Hayır gelmez.
00:55:45Hayır gelir gelir.
00:55:46Ben Norman'ı tanırım.
00:55:47Mutlaka tiyatroya gitmiştir.
00:55:49Nasıl tiyatroya?
00:55:50Basbayağı bir tiyatroya.
00:55:51Tiyatroya bayılır.
00:55:53Ben de bir ara.
00:55:55Yani Norman'dan önce.
00:55:57Bir tiyatro tercih ile çıkıyordum.
00:55:58çıkıyordum.
00:55:59Ya.
00:55:59Evet.
00:56:00Ama önemli bir şey değildi öyle.
00:56:01Tipik bir Broadway aşkı.
00:56:03Sonra o demir yollarına tercih oldu.
00:56:05Chicago'ya taşındı.
00:56:06O gün bugündür hiç görüşmedik.
00:56:08Ay çok üzüldüm.
00:56:09Bay Chambers.
00:56:24Cuma akşamı ne yapıyorsunuz?
00:56:27Maç biletim var.
00:56:28Maça gelir misiniz?
00:56:29Futbol sever misiniz Bay Chambers?
00:56:31Bayılırım futbol.
00:56:32Ben bayılırım.
00:56:33Bayılırım.
00:56:35Olamaz.
00:56:36Futbol seviyor ulan.
00:56:38Ben futbola bayılırım.
00:56:40Ayrıca iki tane de ünlü futbolcu arkadaşım var.
00:56:42Hangi takımda?
00:56:43Yok.
00:56:44İsim vermem.
00:56:45Hatta numaralarını bile söylemem.
00:56:48İki ünlü futbolcu ha?
00:56:50Evet.
00:56:51Daha iyisiniz değil mi Bay Chambers?
00:56:53Ay futbolcular da mı o biçim?
00:56:56İyi misiniz?
00:57:05Ha?
00:57:06Daha iyisiniz değil mi?
00:57:10Ha?
00:57:11Ha?
00:57:12Hayır bilmiyorum yani.
00:57:14Sen ve Norman sana Beatrice ve Julius.
00:57:17Sana bir oroskul epeyen.
00:57:20Çok zor bir gündür ha?
00:57:22Arkadan da ünlü futbolcular.
00:57:24Herkes mi o biçim?
00:57:26Ben mi farkı alacağım?
00:57:34Bay Chambers.
00:57:35Ha?
00:57:37Bay Chambers üzülmeyin.
00:57:39Her ailenin böyle sorunları olur.
00:57:41Bakın beni ele alın mesela.
00:57:44Abim bir zenci ile evlendi.
00:57:45Kız mı erkek mi?
00:57:47Ha ha ha ne kadar komiksiniz Bay Chambers.
00:57:51Fakat annemi göreceksiniz.
00:57:52Neredeyse üzüntüsünden ölecekti.
00:57:54Niye üzülüyor anne?
00:57:57Çünkü gençliğinde bir zenci tarafından tecavüze uğramış.
00:58:03Ya?
00:58:03Anne.
00:58:04Evet.
00:58:05Bana bak gelsin ailen durumunu biliyor mu?
00:58:08Hıh annem biliyor.
00:58:09Ne diyor?
00:58:10Önce beni doktorlara falan götürdü tabi.
00:58:12Bir süre doktorlara taşındık.
00:58:14Ama tabi ki hiçbir şey değişmedi.
00:58:16Sonra günün birinde anneme sabah kahvesine gittim.
00:58:20Dedim ki bak Adela ne sen üzül ne ben yorulayım.
00:58:24Boş yere zaman kaybetmeyelim.
00:58:27Nasıl olsa değişecek hiçbir şey yok.
00:58:30Ne zaman oldu bu?
00:58:3115 yaşında.
00:58:3315 yaşında annen kahve içmene izin veriyor muyuz?
00:58:36He işte tamam sonuç ortada işte.
00:58:39Baban ne diyor bu işe?
00:58:40Ay babam öldü.
00:58:42Nasıl dayansın adam tabi.
00:58:44Alo öldüğünde 3 yaşım daydım.
00:58:47Anlamıştır adam.
00:58:48Bilmez mi oğlunun ne olacağını?
00:58:50Tabi.
00:58:50Bay Chambers aklıma müthiş bir fikir geldi.
00:59:07Adela'yla mutlaka tanışmalısın.
00:59:10Annenle ha?
00:59:11Evet.
00:59:11Ay birbirinizden hoşlanmanız ne harika olur değil mi?
00:59:15Tabii.
00:59:15Evet.
00:59:16Evet.
00:59:16Ben de yalnızım zaten.
00:59:20Ananı alırım şöyle bir dolaşırız.
00:59:22Yemeğe yemeğe geçiririm.
00:59:24Evet.
00:59:25Ananı bana yapsana.
00:59:29Yemeğe gideriz.
00:59:30Bir yüzük alırım ananı.
00:59:31Bayılır.
00:59:32Bayılır.
00:59:33Şu anda nikahlarım belki de.
00:59:35Sen de benim üvey kızım olursun.
00:59:38Güzel.
00:59:39Hayır.
00:59:42Aman canım evlilikten süreden kim?
00:59:44Karınla aranda geçenleri unutman için
00:59:46benim bir küçük arkadaşlık.
00:59:48Müsaade edersen kendi gönül yaralarımı
00:59:50ben kendim sararım he.
00:59:52Nasıl istersen şekerim.
00:59:54Yanlış şunu söyleyeyim.
00:59:55Adela sonunda kadar boşta kalacak değil.
00:59:57Tamam.
00:59:57Her an birisini bulabilir.
00:59:58Tamam.
00:59:59Geldiğin iyi oldu.
01:00:00Konuşacak birine ihtiyacım var.
01:00:01Hadi kalk şimdi şuradan.
01:00:02Uyumak istiyorum artık.
01:00:03Ay doğru.
01:00:04Çok perişansın.
01:00:05Gerçekten çok perişansın.
01:00:07Hadi artık yatalım.
01:00:08Yatalım.
01:00:09Ay yatalım.
01:00:10Bak başka laf istemem.
01:00:12Seni burada tek başına bırakamam.
01:00:13Burada seninle birlikte kalıyorum.
01:00:15Hayır efendim.
01:00:16Kalmıyorsunuz.
01:00:17Ayrıca beni rahatsız edeceğinden korkma.
01:00:20Tanip edin uyursun.
01:00:21Aman Allah.
01:00:22Baksana.
01:00:24Kuşlu mu çiçekli mi olsun çarşafı?
01:00:31Çizgili ve noktalı olsun.
01:00:34Çizgili ve noktalı olsun.
01:00:36Sana kuşlu ve çizgilileri vereyim.
01:00:38Kuşlu ve çizgilileri ver.
01:00:40Evet.
01:00:40Her seni daha ince gösterir bunlar.
01:00:41Evet.
01:00:42Onlar beni daha ince gösterecek.
01:00:44Evet.
01:00:44İncecik gösterecek.
01:00:45Evet.
01:00:45Ben Chambers.
01:00:48Anlaşacağımızı biliyordum.
01:00:49Anlaşmış filan değiliz.
01:00:51Bana bak beni mutlu etmek istiyor musun he?
01:00:53Tabii isterim.
01:00:54Bu akşam birkaç köp uyku alpıyor sana yatarken.
01:00:57Çok iyi gelir.
01:00:58Rahat rahat uyursun he.
01:00:59Ay iyi iyi.
01:01:01Sizin gibi tutucu bir babanın yetiştirdiği normi nasıl böyle olmuş?
01:01:04Hayır.
01:01:04Şimdi de tutucu olduk öyle mi?
01:01:06Sen Orta Amerikan'ın ilk defa 24 saatte mal teslim eden kuru temizlemecisi kim biliyor musun he?
01:01:12Kim?
01:01:13Ben.
01:01:13Benjamin Chambers.
01:01:15Aaa.
01:01:16Sen Orta Amerikan'ın ilk defa zenci yütücü çalıştıran kuru temizlemecisi kim biliyor musun he?
01:01:22Kim?
01:01:22Ben.
01:01:23Benjamin Chambers.
01:01:25Şekerim bağırmana gerek yok.
01:01:26Siz gençler topluma ters düşenlerin sadece kendiniz olduğunu sanıyorsunuz.
01:01:31Ben de zamanında yaşadığım çevreye göre çok boyen biri sayılırdım.
01:01:36Daha 18 yaşındayken ne yaptım biliyor musun?
01:01:39Ay inanma sen de mi yaptın?
01:01:41Hayır.
01:01:44Evi terk ettim ve tavan arasına yerleştim.
01:02:37Doğru.
01:02:38Tabii.
01:02:40Çok macera perestiniz Bay Chambers.
01:02:42Belki de bu yüzden sizinle yaşamak çok zor.
01:02:45Öyle niye ananın evine dönmüyorsun he?
01:02:48Bu neyi değiştirir ki Bay Chambers?
01:02:49Birçok şeyi değiştirirsen annenin evine giderken yolda bir otobüs üstünden geçersen tamam her şeyi değişti işte.
01:02:54Biliyor musunuz Bay Chambers içinizde yüzlerce Hitler dolaşıyor.
01:02:58Ne olmuş yani herifin politikasını hiç beğenmezdim ama hiç olmasınca karılarla düşer kalkardım.
01:03:03Emin misiniz?
01:03:04Eminim tabii.
01:03:05Hem canım neden bu kadar korkuyorsunuz bir türlü anlayamıyorum.
01:03:09Eşcinsellik herhalde atom bombası kadar tehlikeli değil.
01:03:12Dünyayı durduracak da değil.
01:03:14Zaten yüz yıllardır da durdurmamış.
01:03:17Bakın Bay Chambers.
01:03:19Yani Sokrat öyleydi diye ne değişti ha?
01:03:21Sonra Jules Cezar'a Büyük İskender'e ne demeli?
01:03:27Shakespeare, Asterix, ne bileyim ben.
01:03:30Bir dakika dur dur bir dakika bir dakika dur.
01:03:33Dur sen böyle önemli tarihi kişilerin arkasından nasıl konuşursun?
01:03:37Bana inanmıyorsan al bu kitabı oku.
01:03:39Ünlü eşcinsel dahiler.
01:03:42Şekilleriyle açıklamalı.
01:03:44Al oku.
01:03:45Şekillerine de bak.
01:03:51Şopin.
01:04:14Şopin.
01:04:16Mikel Hange.
01:04:18Brutus.
01:04:19Napolyon.
01:04:23Jit.
01:04:24Werner.
01:04:26Rambo.
01:04:27Proust.
01:04:29Ron Klux.
01:04:30Sambobrik.
01:04:32Bunlar kim?
01:04:33Bunlar oğlum çiçek açtı piyesinin yazarları.
01:04:36Sonra bak daha bir sürü kral, şair, yazar, imparator, Nureyev.
01:04:42Tchaikovsky.
01:04:44Ne bak?
01:04:45Rakatsın bile.
01:04:46Orada dur.
01:04:47Orada dur işte bu bardağı taşıran son damla.
01:04:49Defol git artık senden seks konusunu tartışmıyorum.
01:04:52Defol git artık bu karıyı senden tartışmayacağım anlaşıldı mı?
01:04:55Rakatsın olamaz.
01:04:57Rakatsın aslan gibi adam.
01:04:58Filmlerde karına aşık oluyor ona.
01:05:00Rakatsın olamaz.
01:05:01Erkek film artistlerinin daha hepsini saymadın.
01:05:04Sonra bir sürü sporcu, yüzücü, basketbolcu, futbolcu.
01:05:07Kuru temizlemeci.
01:05:09Kuru temizlemeci.
01:05:09Kuru temizlemeci.
01:05:24Rakatsın olamaz.
01:05:25Hayır.
01:05:26Koç koca Macmillan kaç yıl San Francisco Emniyet Müdürlüğü yaptı adam.
01:05:30Hayır.
01:05:32Rakatsın olamaz.
01:05:35Dallım alıyorum.
01:05:54Jülsezar olabilir.
01:05:57Hitler.
01:05:58Hitler.
01:05:59O zaten İbni'nin biriydi.
01:06:01Ama Rakatsın asla olacak şeydi.
01:06:09Rakatsın.
01:06:10Hayır.
01:06:11Rakatsın olacak şeydi asla.
01:06:15Rakatsın olamaz.
01:06:16Asla.
01:06:16Rakatsın.
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen

1:09:15