Skip to playerSkip to main content
Gelin - Episode 238 (English Subtitles)

#enEspañol,#Español,#dailymotion,#EspañolLatino,#Latino,#audiolatino,#CAPÍTULO,#COMPLETO,#SUBTITULADO,#COMPLETOSUBTITULADO,#COMPLETOenEspañol

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I
00:01:32Yok, unutmuşum pardon.
00:01:34Değiştireyim mi? Soğumuştur.
00:01:35Yok, gerek yok. Teşekkür ederim.
00:01:37Allah kurtarsın abla.
00:01:39Anlamadım.
00:01:40Ziyarete gelmedin mi? Karşısı hapishane ya.
00:01:42Hapishane mi?
00:02:06Yolun karşısında. Genelde burada bekleyelim.
00:02:08Mahfim yakınlarız. Ziyare saatini.
00:02:10Sen de onun için gelin sandım. Kusura bakma.
00:02:19Hep bir mazeretin olacağına inandım annem.
00:02:22Ama sen bile isteye bizi bırakıp gitmişsin.
00:02:25Babama ihanet etmişsin.
00:02:27O zaman ne diye çağırdın sen beni buraya?
00:02:29Amacın ne?
00:02:31Daha ne öğreneceğim ben senin hakkında?
00:02:32O pis cezam bitti.
00:02:59Sıra bana hesap vermeye geldi.
00:03:01O gün küçüktüm.
00:03:03Hayatımızı muhabbet etmeni sadece izledim.
00:03:05Ama şimdi her şeyi hatırlayan öfkeli bir adam bulacaksın karşımda.
00:03:09Altyazı M.K.
00:03:10Altyazı M.K.
00:03:12Altyazı M.K.
00:03:42Altyazı M.K.
00:04:12Altyazı M.K.
00:04:13Altyazı M.K.
00:04:15Cihan?
00:04:18Pançer.
00:04:19Senin ne işin var burada?
00:04:22Annenle buluşmaya gitmeyecek miydin sen?
00:04:25Buraya çağırdı beni.
00:04:27Sen niye geldin?
00:04:28You don't fly away.
00:04:32Do you know what I'm doing?
00:04:37You don't fly away.
00:04:39If you hear my phone call, don't worry at all.
00:04:40I'm going to go to the next station.
00:04:41Do you want me to go to the next station.
00:05:58Kızım!
00:06:06Anne!
00:06:09Annem!
00:06:10Ben içeriyeyim misin?
00:06:25Beni eve götürür müsün Cihan?
00:06:28Tamam.
00:06:30Hadi çabuk!
00:06:54Hadi!
00:06:56Hadi!
00:06:58Hadi!
00:07:00Hadi!
00:07:02Hadi!
00:07:04Hadi!
00:07:05Hadi!
00:07:06Hadi!
00:07:10Hadi!
00:07:12Hadi!
00:07:14Hadi!
00:07:18Create a lot.
00:07:20Don't let me make my soul.
00:07:21Don't let me make my soul.
00:07:21Don't let me make my soul.
00:07:23Don't let me make my soul.
00:07:32But I have no need to dig into the background.
00:07:35I have no fear, no fear.
00:07:37I am much harder than what I have been doing.
00:07:40I have no need to put it in my heart.
00:07:42I have no need to put it in my life.
00:07:44I have no need to lie in my life.
00:07:47I had a lot of words in my heart, in my heart, I knew I could really get it.
00:07:53But unfortunately many times I've lost my heart.
00:07:55But my heart is not within my heart, I was doing this for my heart,
00:08:04so I'm not giving my heart to be able to rob a lot of my heart.
00:08:11And if you were in love with me, if you were in love with me, I would never know you would never know you.
00:08:19I would never give you a chance.
00:08:21I would never give you a chance.
00:08:30I have a word for you.
00:08:33And then we'll be a friend of mine.
00:08:37We'll be a friend of mine.
00:08:39My friends will be a friend of mine.
00:08:41You'll be a friend of mine, you'll be a friend of mine.
00:08:45What do you do?
00:08:47Not yet up.
00:08:49What do you think?
00:08:51Your love is a friend of mine.
00:08:54Let's go.
00:08:57You thought of your love, your love.
00:09:00And I hope you will see.
00:09:01The end of mine will be a friend of mine.
00:09:02...onunla beraber uyueceksiniz, yaraları beraber saracaksınız.
00:09:07Yalnız...
00:09:09...oğlumu çok severken benim payımını unutma, kıskanır mısın onu biliyorsun.
00:09:16Ben seni nasıl unuturum? Sen benim için bir lütufsun.
00:09:19Hayatta ne zaman ihtiyacım olsa yanımda beliriyorsun.
00:09:26Sahil sen niye geldin oraya?
00:10:32Bugün annemiz döner mi diye beklediğiniz gibi.
00:10:36O zaman sizi daha iyi anlayacağım.
00:10:39Seni, hançerimi, nasıl bir umutsuzluğun içinde umutla bıraktığım.
00:11:02Döndüm işte, size döndüm.
00:11:11Hançerim, Cemil'im, sizden bir şans istiyorum.
00:11:16Allah.
00:11:20Allah.
00:11:20Niye susuyorsun Cihan?
00:11:35Ben, eski bir hesap dedim.
00:11:41Yoksa?
00:11:41Hapishaneye geldin Cihan.
00:11:47Hatta garsana sordum.
00:11:49Mukafere genelde mahkumları bekleyen insanlar oturuyormuş.
00:11:53Sen de mi o kadını görmeye geldin?
00:11:55Hani geçmişte kalmıştı Cihan?
00:12:00Hani intikam almayacaktın?
00:12:03Siz ne saçmalıyorsunuz?
00:12:05Bir kardeşinizin olduğunu biliyorsunuz sanırım.
00:12:07Cihan Bey, babanızın başka bir kadından...
00:12:12Bakın, benim detaylarla oyulamayın lütfen.
00:12:15Sadıda gelirseniz.
00:12:17Geleyim.
00:12:19Müvekkilim, bu meselenin aile içinde çözülmesini istiyor.
00:12:23Ben bugün buraya sizinle görüşmeye, anlaşmaya geldim.
00:12:29Aksi takdirde haklarımızı yasal yollardan arayacağız.
00:12:33Kim bu sözde kardeş?
00:12:35Siz değil de o gelsin karşıma.
00:12:39Maalesef.
00:12:41Kendisi daha dün evlendi.
00:12:43Ve şu anda da balayında.
00:12:47Peki.
00:12:49Müvekkilinizin bir adı sanı falan yok mu?
00:12:52Tabii, var.
00:12:54Müvekkilim Sıla Hanım.
00:12:57Sıla Özen.
00:13:08Nereden başlayacağım?
00:13:10Bilemiyorum Ancar.
00:13:13Ama bildiğim tek bir şey var.
00:13:17Hiç kimse dışarıdan göründüğü gibi değil.
00:13:23Adı geçmiş de olsa, bazen senin önüne çıkıyor işte.
00:13:29Sabrın nasıl bu seni?
00:13:31Zorluyor seni.
00:13:33Sen biraz önce o sınavı geçtin.
00:13:37Şimdi sıra bende.
00:13:38Merak ettim.
00:14:06Neredeydin?
00:14:08Kocama güzel görünmek için süslendim.
00:14:13Bakıyorum alamıyorsun gözlerini benden.
00:14:16Alamıyorum.
00:14:17Yalan söyleyeyim.
00:14:18Ne oldu?
00:14:31Hala utanıyor musun?
00:14:32Hayır canım ne utanması.
00:14:36Yani flört zamanımızdan kalma bir alışkanlık işte.
00:14:42Yoksa bugüne bugün benim resmi nikahlı karımsın.
00:14:47Öyle değil mi?
00:14:47Öyle.
00:14:53Al.
00:14:57Eline sağlık.
00:15:07Çok güzel olmuş.
00:15:10Afiyet olsun.
00:15:11Ben ne şanslı adamım ya.
00:15:23Ne yapalım biliyor musun Sıla?
00:15:25Şöyle güzel bir kış tatili ayarlayalım.
00:15:27Böyle kar seyredelim.
00:15:29Sıcak çikolata falan içelim.
00:15:30Ne dersin?
00:15:31Ay çok güzel olur.
00:15:33Ben hiç kış tatili yapmadım.
00:15:35Ve battaniyeye sarılırız.
00:15:37Yağan karları izlerim.
00:15:38Sonra bir de yurt dışı tatili ayarlarız.
00:15:42İşte uzak bir ülkeye gideriz.
00:15:44Biraz egzotik.
00:15:46Hani değişik kültürler, yemekler.
00:15:49Olur.
00:15:51Hepsini yaparız.
00:15:52Ama kısa bir zamanda sıkıştırmayalım yani.
00:15:55Ya bence bir an önce yapalım bunları ya.
00:15:58Sonra işin içine çocuk falan girince
00:16:00öyle rahat rahat vakit bulamayız, gezemeyiz yani.
00:16:04Çocuk mu?
00:16:06Evet.
00:16:06Böyle senin gibi
00:16:08güzel, gözlerim ağrı.
00:16:12Güzel bir kızımız olmasın mı?
00:16:18Bence bunları konuşmak için daha çok erken.
00:16:36Siz çok beklediniz annenizi.
00:17:02Demek sıra bende.
00:17:03Geçmiş olsun Esma Hanım.
00:17:29Benim adım Naci.
00:17:31Size ben eşlik edeceğim.
00:17:34Ama, ama siz benim adımı nereden biliyorsunuz?
00:17:38Kızınız gönderdi beni.
00:17:41Kızım mı?
00:17:47Buyurun lütfen.
00:17:48Cihan, sen niye böyle bilmece gibi konuşuyorsun?
00:18:13Ne demek istiyorsun?
00:18:19Kandırıldık diyorum Ançer.
00:18:21Büyük bir kumpasa düştük.
00:18:23Kötü bir şey mi oldu Cihan?
00:18:24Söylesene.
00:18:26Babamı öldüren kadın.
00:18:27O kadın.
00:18:31Bir rahat bırakmadılar.
00:18:37Hastaneden arıyorlar.
00:18:39Alo.
00:18:41Evet ben oğluyum.
00:18:44Annem iyi mi?
00:18:45Tamam.
00:18:46Hadi.
00:18:47Tamam.
00:18:49Hemen geliyoruz.
00:18:51Ne oldu?
00:18:52Ne diyorlar?
00:18:53Doktor çağırdı konuşmak için.
00:18:54Hadi gidelim.
00:18:55Hadi.
00:18:57Yavaş.
00:19:00Gel koluma gir.
00:19:01Engin kıldın mı bana?
00:19:20Yok hayır.
00:19:23Neden kızım ki?
00:19:25Sonuçta bu tek taraflı karar verilecek bir şey değil değil mi?
00:19:31Ya sen öyle birden çocuk deyince.
00:19:35Beklemediğim yerden geldi.
00:19:40Ne bileyim Sıla.
00:19:43Yani ben.
00:19:44Sen de istersin diye düşündüm.
00:19:47Sonuçta.
00:19:49İstemeyeceğini bilemedim affedersin.
00:19:51Tabii ki istiyorum.
00:19:53Ama her şeyin bir sırası var.
00:19:55Onu da zamanı gelince düşünürüz.
00:19:57Şimdi balayımızın tadını çıkaralım olur mu?
00:19:59Haklısın.
00:20:06Haklısın.
00:20:09Çıkar aldım.
00:20:12Gel.
00:20:14Eee?
00:20:15Limonatayı beğendin mi?
00:20:18Beğenmez olur muyum?
00:20:21Karımın elinden limonata içiyorum.
00:20:24Ötesi var mı?
00:20:25Altyazı M.K.
00:20:26Altyazı M.K.
00:20:26Altyazı M.K.
00:20:27Altyazı M.K.
00:20:27Altyazı M.K.
00:20:57Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:21:05Kapalı işte.
00:21:06Yok annem.
00:21:08Dura ağlama hemen.
00:21:10Bir de babanı arayalım.
00:21:17Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
00:21:20Kapalı işte.
00:21:20Yok annem.
00:21:23Niye atmıyorlar telefonlarını?
00:21:24Ağlayacak bir şey yok.
00:21:32Şarjları bütmüştür belki.
00:21:34Belki bir işleri çıkmıştır.
00:21:37Gelirler birazdan.
00:21:38Bak ne diyeceğim.
00:21:44Ben sana şimdi güzel bir kahvaltı hazırlayayım.
00:21:47Sen de o sırada çizgi film izle.
00:21:49Hani o arada annenle baban da gelir.
00:21:55Annem bana haber vermedi.
00:21:56Hiçbir yere gitmez.
00:21:58Telefonları da kapamaz.
00:21:59Ben annemi istiyorum.
00:22:00Geldiler işte.
00:22:20Baba.
00:22:23Kelebeğim.
00:22:23Niye bana haber vermeden gittiniz?
00:22:29Annem nerede?
00:22:30Neredesin?
00:22:54Neredesin?
00:22:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:24Uğur Zeyn.
00:23:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:54Annen yok.
00:23:56Sabahtan beri sorup duruyor.
00:24:17Telefonlar da kapalı olunca.
00:24:19Sıinan Hanım ne zaman gelir?
00:24:22Sıinan Hanım ne zaman gelir?
00:24:22you
00:24:24you
00:24:38you
00:24:40you
00:24:42you
00:24:44you
00:24:46you
00:24:48you
00:24:50Let's go.
00:24:56Let's go.
00:25:12Hello.
00:25:13I'm Cihanna, you've been in the house, you've been in the house.
00:25:15I've been in the house of Aritmi for a time, but I've been in the house.
00:25:21Yoksa?
00:25:22Kısa bir süre kalbi durdu, müdahale ile geri döndürdük.
00:25:26Hastamız hayatı tehlikeyi atlattı, şu an durumu stabil.
00:25:30İyi değil mi?
00:25:34Çok şükür.
00:25:36Müdahale ile kısa bir süre de olsa bilinci açıldı, sizin adınızı sayıkladı.
00:25:41Uzun zamandır bilinci kapalı bir hasta için bu bir mucize diyebiliriz.
00:25:45Onu görebilir miyim?
00:25:47Toparlanması için tekrar uyuttuk.
00:25:49Gün içinde uyandıracağız, o zaman görebilirsiniz.
00:25:53Sizi de bu yüzden çağırdık zaten.
00:25:54Teşekkürler.
00:25:55Allah'ım çok şükür.
00:25:56Turan'ı kurtarmak için canını feda edecektin neredeyse.
00:25:58Siyan annene bir şey olsaydı.
00:25:59Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:01Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:02Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:03Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:04Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:05Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:07Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:09Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:10Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:11Siyan annene bir şey olsaydı.
00:26:16Tural'n'i kurtarmak için canını feda edecekti neredeyse.
00:26:22Şian annene bir şey olsaydı.
00:26:33Ancer,
00:26:35güzelim.
00:26:37Yapma böyle.
00:26:39Senin suçun değildi.
00:26:42Tek bir suçlu var.
00:26:45O da Beyza.
00:26:47Bu haber bir mucize Cihan.
00:26:49Kötü günleri, kötü haberleri geride bıraktığımız bir habercisi.
00:26:54Yaşayacağımız o muhteşem günlerin mucizesi bu haber.
00:27:00Tamam ama.
00:27:01Ağlama artık.
00:27:12Bensiz hiçbir yere gitmezdi annem.
00:27:15Niye beni olmadan gitti?
00:27:18Bir başına tatile çıkacak.
00:27:21Hem de kimseye haber vermeden.
00:27:24Allah Allah.
00:27:25Üzülecek bir şey yok kızım.
00:27:28Annen gitti ama bak ben buradayım.
00:27:31Yanındayım.
00:27:31Hani valiz falan da hazırlamadı.
00:27:38Bana da bir şey söylemedi Sinem Hanım.
00:27:42Demek ki bilmeni istemedi.
00:27:43Senden izin alması mı gerekiyordu Gülsüm?
00:27:47Sen bence kendi işine bak.
00:27:49Kahvaltı hazırla.
00:27:51Bu sabah kızımla baş başa gideceğiz.
00:27:52Ben annemsiz kalamam ki.
00:27:56Çok özlerim.
00:28:00Ara gelsin ne olur.
00:28:04Sen artık kocaman bir kız oldun.
00:28:08Benim de annem yok ama bak ben ağlıyor muyum?
00:28:10İnsanlar alışır Mine.
00:28:15Sen de alışacaksın annenden uzak kalmaya tamam mı?
00:28:18Şimdi ben üstümü değiştirmeye gidiyorum.
00:28:30Sonra baba kız birlikte kahvaltı keyfi yaparız olur mu?
00:28:32Altyazı M.K.
00:29:02Altyazı M.K.
00:29:32Altyazı M.K.
00:30:02Oğullarını görmek isteyebilir.
00:30:06Tamam hemen geliyorum.
00:30:09Hadi gözümüz aydın Aslan'ım.
00:30:10Altyazı M.K.
00:30:40Sen de Cihan da uğruna beni feda ettiğiniz Holding'in enkazına gömüleceksiniz.
00:30:50Sonra da o enkazın üstüne kendi imparatorluğumu kuracağım.
00:31:00İşte o zaman sizinle öteşmiş olacağız.
00:31:03Anne ya!
00:31:16Anne ya!
00:31:30Kalk artık!
00:31:31Kalk artık!
00:31:31Acıktım!
00:31:33Ver ya!
00:31:34Üşüyorum!
00:31:35Cemil gittiğinden beri.
00:31:39Kanım çekiliyor sanki.
00:31:40Tamam ben de Cemil ağabeyi arayayım o zaman bana bilet göndersin ben de onun yanına gideyim.
00:31:46Yoksa burada açlıktan öleceğim valla.
00:31:48Eee!
00:31:49Eee!
00:31:50Eee!
00:31:51Eee!
00:31:53Eee!
00:31:55Eee!
00:31:56Eee!
00:31:57Eee!
00:31:58Eee!
00:31:59Eee!
00:32:00Alo!
00:32:01Ne haber Cemil ağabey?
00:32:02Heee!
00:32:03Tamam tamam!
00:32:04Görüşürüz!
00:32:05Görüşürüz!
00:32:06Ne dedi ne konuştunuz?
00:32:10Şu an meşgulmüş sonra arayacakmış.
00:32:12Heee!
00:32:13Aferin be Emir.
00:32:15Yedirdiğim içirdiğim helal olsun sana.
00:32:18Yedirdiğim mi?
00:32:19Heee!
00:32:20Kaç gündür boğazından kuru simit dışında hiçbir şey geçmedi ya.
00:32:22Cemil ağabey beni arasın seni şikayet edeceğim.
00:32:25Aşk olsun Emir ya!
00:32:26Yemek istedin de ben mi yapmadım?
00:32:29Yok o da tabii.
00:32:30Ay yok şikayet falan yok.
00:32:32Valla ne istiyorsan yapacağım hemen.
00:32:34Tamam.
00:32:35Sağçalı makarna yap o zaman.
00:32:37Öyle mi?
00:32:38Tamam yapayım.
00:32:39Yapıyorum.
00:32:40Hemen yapıyorum.
00:32:41Bekle.
00:32:42Şuraları da toparlayayım.
00:32:43Valla hemen yapıyorum.
00:32:44Hemen.
00:32:45Canım ol.
00:32:49Şey üstüne de kaşar ekle.
00:32:51Tamam.
00:32:53Valla benim aç kalmamak için bu numarayı sürdürmem lazım.
00:33:04Sana çok güzel bir haberim var.
00:33:27Annem mi gelecek?
00:33:30Söyledin mi ona üzüldüğümü?
00:33:33Babaannen kendine gelmiş.
00:33:36Babaannem iyileşti mi yani?
00:33:38İyileşmeye başlamış desek daha doğru olur.
00:33:44Gözünüz aydın.
00:33:45Şimdi benim acilen hastaneye gitmem gerek kızım.
00:33:51Sen de yukarı çık ve annene bir valiz hazırla.
00:33:54Kahvaltıyı sonra devam edersin tamam mı?
00:33:57Annem hemen gelmeyecek mi?
00:33:59Gittiği yerde kıyafete ihtiyacı olacak değil mi?
00:34:04Aniden çıkınca hiçbir şey almamış yanına.
00:34:07Şimdi yukarı çık.
00:34:09Ve annenin eşyalarını topla kızım hadi.
00:34:29Sence Mine tek başına bu valizi hazırlayabilir mi?
00:34:35Yok.
00:34:37Ben yardım edeyim hemen.
00:34:39Bunları ben söylemeden akıl et.
00:34:59Kuru kuru yeme diye sana cacık da yaptım yanına.
00:35:08Teşekkürler anne.
00:35:09Afiyet olsun.
00:35:11Bak ben bin kere aradım da açmadı.
00:35:13Sana da kaç kere söylemiştim ara diye de inat ettin aramadın işte.
00:35:17Bak bir kere çaldırınca nasıl açıyor Cemil abin gördün mü?
00:35:20Aferin ama benim oğluma.
00:35:23Ananı kaderine terk etmedin Emir.
00:35:26Sen kendini terk ettin anne ya.
00:35:28Biraz toparla kendini artık.
00:35:32Ne dedi peki?
00:35:34Özlemiş mi bizi?
00:35:37Özlemiştir tabii.
00:35:38Bak tek çaldır işte açtı.
00:35:41Pek bir şey demedi ama özlemiştir o.
00:35:43Sesimden anladım ben.
00:35:45Emir.
00:35:46Turşu var.
00:35:48Sen çok seversin yesene Emir.
00:35:49Turşu.
00:35:50Turşu çok güzel ya.
00:35:52Hay Allah'ıma çok şükür.
00:35:53Valla geceler gündüz oldu.
00:35:55Ama aferin Emir.
00:35:58Ananı kaderine terk etmedin oğlum.
00:36:01Benim bu işi çözmem lazım.
00:36:03Benden habersiz ararsa yanarım valla.
00:36:05Ayy valla içimden geldi sen öpeceğim.
00:36:06Gel bakayım buraya.
00:36:07Ayy.
00:36:08Ayy.
00:36:09Ayy.
00:36:10Ayy.
00:36:11Ayy.
00:36:12Ayy.
00:36:13Ayy.
00:36:14Ayy.
00:36:15Ayy.
00:36:16Ayy.
00:36:17Ayy.
00:36:18Ayy.
00:36:19Ayy.
00:36:20Ayy.
00:36:21Ayy.
00:36:22Ayy.
00:36:23Ayy.
00:36:24Ayy.
00:36:25Ayy.
00:36:26Ayy.
00:36:37Baban annenin nereye gittiğini söyledi mi?
00:36:40Ayy.
00:36:41Ayy.
00:36:42Ayy.
00:36:43Ayy.
00:36:44Ayy.
00:36:45Ayy.
00:36:46Ayy.
00:36:47Ayy.
00:36:48Ayy.
00:36:49Ayy.
00:36:50Peki.
00:36:51Ne zaman geleceğini biliyor musun?
00:36:53I don't know.
00:36:57Anyway, let's do what he said.
00:37:00Let's do it.
00:37:04Let's do it.
00:37:08I'm going to put it in the chair.
00:37:14I'm going to put that up to the chair.
00:37:17I'm going to put it in the chair.
00:37:20Your feet will be wet.
00:37:21Let's do it.
00:37:42We'll put it in.
00:37:46If you're a new one, you'll put it in.
00:37:59Let's do it in.
00:38:00No, we can't get it.
00:38:01We will not forget.
00:38:12Are you ready?
00:38:19Mine a thing forgot, she tried to go.
00:38:23Is it enough to have a lot?
00:38:26What do you think of the way?
00:38:28I did not know that...
00:38:28I'm sorry that...
00:38:29I'm...
00:38:30I'm...
00:38:30I'm sorry I'm sorry I'm sorry.
00:38:33Mine's been a good one.
00:38:34You don't have to worry about Sinemi, you don't have to worry about it.
00:39:04I don't know.
00:39:34Ne işimiz var bizim burada?
00:39:46Neden geldik buraya?
00:39:47Kızınızın emri efendim.
00:39:49Kızım mı?
00:39:52Ama...
00:39:53Ama bu nasıl olur?
00:39:57Kimsiniz siz?
00:39:59Kimin için çalışıyorsunuz?
00:40:01Dedim ya kızınız için çalışıyorum efendim.
00:40:03Kendi sizi buraya bırakmamı söyledi.
00:40:09Hattınız takılı.
00:40:11Kendisi sizi arayacakmış öyle söyledi.
00:40:14Çantanızı bırakıyorum.
00:40:15Çeviri ve Altyazı M.K.
00:40:16Çeviri ve Altyazı M.K.
00:40:16Altyazı M.K.
00:40:46Sana bir soru sordum cevap versene.
00:40:59Sana ne Sinem'den?
00:41:00Nereye gitti?
00:41:01Ne zaman gelecek?
00:41:02Seni ilgilendirmez.
00:41:04Öyle tabii canım.
00:41:05Ben sadece şey için...
00:41:07Bak hala konuşuyor ya.
00:41:09İstersen seni de gönderebilirim Sinem'in yanına he.
00:41:13Belki tatile ihtiyacın vardır.
00:41:16Yorulmuşsundur.
00:41:18Dinlenmek ister misin?
00:41:19Yok canım.
00:41:22Estağfurullah.
00:41:24Zaten biletim falan da yok.
00:41:26Yani...
00:41:30Bir dene bakalım.
00:41:38Belki sağırsın valize ha.
00:41:39Annem benim korkumsuz uyuyamaz.
00:41:54Bunu da koyalım.
00:41:57Çok iyi düşünmüşsün bir tanem.
00:42:02Ay!
00:42:03Altyazı M.K.
00:42:33Geçme.
Be the first to comment
Add your comment