00:00Rejinler geri döndüğüne göre sıradaki adımlar neler acaba?
00:04Şu anda hala ölüleri arıyoruz.
00:09Birkaçın konumunu biliyorlar.
00:135-6 tanesini yeni bulduk.
00:16Ve hala bölgede ölüler aranıyor.
00:20Arama ekipleri aramalarını sürdürüyor.
00:24Ve daha fazlasını da bulacağımıza inanıyoruz.
00:27Sayın Başkan, müzakerelerin ikinci aşaması ne zaman başlayacak?
00:33Başladı. İkinci aşama başladı şu anda.
00:37Bu aşamalar aslında birbirleriyle birazcık iç içe.
00:41Gazze'ye bakıyoruz.
00:44Gazze'de çok fazla temizlik yapmamız gerekecek.
00:48Burada enkazdan bahsediyoruz.
00:51Evet, ben enkaz diyorum.
00:53Kazmamız gereken, incelememiz gereken çok enkaz var.
00:56Ve çok iyi bir iş çıkartıyoruz burada.
00:58Çok güçlü bir şekilde ilerliyoruz.
01:01Dünyadaki en zengin ülkelerle iş birliği yapıyoruz.
01:05Büyük liderlerin hepsi burada.
01:07Emirler, krallar, herkes çok heyecanlı bir şekilde çalışmaya devam ediyor.
01:1335 ülke.
01:14Yalnızca 35 ülkeyi çağırdık ve çağırdığımız herkes de geldi.
01:21Dolayısıyla burada çok fazla saygı var.
01:26Çok büyük bir ilerleme kaydedildi.
01:28Hem Orta Doğu'da hem de bu ülkede şu anda çok iyi bir liderlik görüyoruz.
01:33Şu anda durumunuz nasıl diye sorduğumda, suç durumunuz nedir dediğimde, suç nedir diyorlar.
01:45Anlamıyorlar bile.
01:46Çünkü suç yok bu ülkede.
01:49İnsanlar sokakta yan kesiciliğe uğramıyor, saldırıya uğramıyor.
01:53Aptal insan nüfusları yok.
01:55Gerçekten çok iyi bir durumdalar.
02:00Evet, başından beri tanıyoruz birbirimizi çok uzun zamandır.
02:05Ve onunla görüşmeye gideceğim zaman Hillary Clinton beni takip ediyordu hatırlıyorsundur.
02:11Beni o kadar sevdi ki Hillary ile görüşmedi bile.
02:16Evet, çok büyük bir vakit kaybıydı.
02:18Neler olacağını herkes biliyordu.
02:21İlk görüşmemizdi bu bu arada.
02:22Ve bugüne kadar devam etti bu ilişki.
02:29Herkese teşekkür etmek istiyorum.
02:33Bu önemli günü ne kadar güzel gösterdiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum.
02:41Bu Orta Doğu'da barışın günü.
02:44Ve bu gerçekleşecek.
02:47Gözünüzün önünde gerçekleşecek.
02:50O yüzden bu bu kadar büyüleyici bir şey.
02:52Evet, ekibimiz de size söyleyecektir elbette.
03:00Çok fazla ortak çalışma yapıldı.
03:04Ve burada verilen kararların uygulanması konusunda da çok büyük bir işbirliği var.
03:09Bu bölgeyi tamamen dönüştürmekten bahsediyoruz.
03:12Çok becerikli ortaklarımız var.
03:16Ve benim aklımda şu an bu dünyanın en önemli günlerinden biri.
03:24Geçtiğimiz 50 yılın belki de en önemli günü.
03:27Belki de geçtiğimiz 100 yılın.
03:29Evet, dünya savaşlarından sonra.
03:31Sayın Witkoff, Sayın Kushner, buradaki taktiksel müzakereler konusunda sizin rolünüz ne olacak ilerleyen zamanlarda?
03:40Evet, Jared'la ben şimdiden bu anlaşmanın uygulama aşamasını görüşüyoruz, düşünüyoruz.
03:53Ve başkanın söylediği üzere en önemli adımlardan biri de bu Jared.
04:00Bu konuda bize çok yardımcı olacak.
04:04Tabii ki biz başkan için çalışıyoruz.
04:06Dolayısıyla bu çok gurur verici bir iş.
04:10Sayın Devlet Başkanı, söylemek istediğiniz bir şey var mı?
04:16Evet, çok heyecan verici zamanlardan geçiyoruz şu anda.
04:21Ve önümüzde çok farklı bir gelecek var.
04:25Evet, zirvenin başlangıcında Amerikan Başkanı Donald Trump,
04:55Sisi'yle olan görüşmesi öncesinde basına bir açıklama yapıyor.
05:00Tabii önemli mesajlar veriyor.
05:01Her dakikası, her açıklamanın önemli olduğu bir zirveden bahsediyoruz.
05:05Bana göre ikinci açama başladı dedi.
05:08Gazze'de çok büyük bir enkaz var önümüzde dedi.
05:1235 ülkeyi çağırdık, çağrımıza herkes geldi dedi.
05:16Orta Doğu'da barışın günü dedi ve büyüleyici olarak tanımladı.
05:21Afedersiniz, bölgeyi tamamen dönüştürmekten bahsediyoruz dedi.
05:26Çok iyi ortaklarımız var dedi.
05:29Bir yandan ekranlara da getiriyoruz.
05:31Tabii ilerleyen aşamalarda bir mutabakatın imzalanması bekleniyor.
05:38Bununla birlikte de yeni bir dönemin başlayacağının şifresini veriyor Trump.
05:44Verilen her mesaj önemli.
05:47Güngör Yavuz Aslan beni duyuyorsa eğer bir yandan değerlendirmeye devam edelim.
05:51Cümle cümle analiz edelim mi?
05:53Zaman zaman da canlıya döneriz.
05:55Sizi keseceğim o yüzden konuşma esnasında.
05:57Güngör Bey şimdi dedi ki Donald Trump, Gazze'de çok büyük bir enkaz var dedi.
06:07Yapılacak çok iş var diyor.
06:08Buradan başlayalım dilerseniz.
06:10Evet bu barış planında Gazze'deki enkazın kaldırılması, oranın altyapının tekrar güçlendirmesi Trump'ın taslak planındaydı.
06:20Şimdi an itibariyle ikinci aşama ABD Başkanı Trump'ın söylediği için ikinci aşamanın netleşmesi lazım.
06:26Bu dediğiniz yardımların düzenli girmesi, enkazların kaldırılması, altyapının elektrik, su, diğer özellikle enerji temini, hastanelerin tekrar canlandırılmasına kadar bir yönetimsel yol haritası.
06:40Şimdi hem Trump'ın başkanlık edeceği barış kurulu, bunun da üyeler şekilindeki işte bugün Kudüs'te dedi ki Tony Bey'lerin olup olmayacağı belli değil.
06:49Kurul üyelerine soracağız, diğer kurul üyelerine soracağız diye bir söz etti.
06:53Yani bu da neyi gösteriyor?
06:54Hala ortada bir taslak var ve bu orada da siz de takip ederken Fulya Hanım bir ilki söyledi.
07:01Müzakereler devam ediyor.
07:02Yani şu anda Hamas ve İsrail arasında dolaylı müzakerelerin devam ettiğini söyledi.
07:07Bu ikinci aşamayla ilgili.
07:08Şimdi artık geçici ateşkes bugün itibaren, an itibaren bir kalıcı ateşkese döndürülmeye çalışılıyor.
07:14Eğer ateşkes ihlalleri olmazsa, olmazsa.
07:16Bu sırada da izleyicilerimiz için anlatayım Kulya Kalfa.
07:20Bu sırada da sizin dediğim konu başarılı.
07:22Devam edin.
07:23Bu sırada da sizin dediğiniz Gazze'nin yönetimi, Gazze'nin ne olacağı müzakere edilecek.
07:31Hamas Gazze'de kalacak mı?
07:33Gazze'yi kimi idare edecek?
07:34Enkaz kaldırmadan yardımların girmesi, altyapıya kadar, Barış Kurulu'nun oradaki misyonu artı, yeni oluşturacak güvenlik bilimlerine kadar taslak plan üzerinden söylüyorum.
07:46Hamas da İsrail ara buluşları arasında...
07:48Üngör Bey bir daha dinleyelim, Trump konuşuyor.
07:51Çok güzel, evet. Çok büyük bir onur.
07:55Bu insanlar gerçekten çok iyi işler çıkartıyor şu anda.
İlk yorumu siz yapın