Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago

Transcript
00:00:00
00:00:08
00:00:10
00:00:11这次回外祖家许首
00:00:13爹爹该想我了
00:00:15爹爹最疼琴儿了
00:00:17一会儿见了爹爹
00:00:19给他看你写的大字好不好
00:00:21是哪个下人
00:00:26敢青天白日在肘子坊中胡作非
00:00:29大勇
00:00:36大勇
00:00:41听从眼光
00:00:46我懂不懂
00:00:49这是我
00:00:52
00:00:54
00:00:57
00:00:57
00:00:57
00:00:58Oh,
00:01:05Oh,
00:01:07You're a little,
00:01:11You're a little,
00:01:13You're a little,
00:01:15Very beautiful.
00:01:17Your father?
00:01:19Your father?
00:01:21I'm a little,
00:01:23I'm a little,
00:01:25Oh
00:01:31Oh
00:01:33Oh
00:01:35Oh
00:01:37Oh
00:01:39Oh
00:01:47Oh
00:01:49Oh
00:01:51Oh
00:01:53Oh
00:01:55Oh
00:02:01Oh
00:02:03Oh
00:02:05Oh
00:02:07You do
00:02:09Oh
00:02:11Meg
00:02:17Lord
00:02:19Look
00:02:21Oh
00:02:23Oh
00:02:25你们拯救还是
00:02:27你们大哥深入走得突然
00:02:32连个孩子都没留下
00:02:33如意作为掌房掌席
00:02:35怜悸轻轻就收广
00:02:37总不能让无意一个人孤零零的过日子
00:02:40直里要尖跳两房
00:02:42照顾长嫂
00:02:43可是
00:02:43这与里不合啊
00:02:45爹娘
00:02:46树海儿难从命
00:02:47这种被德之事
00:02:49难不成
00:02:49你们就眼睁睁的看着你们大嫂
00:02:51少吃个牌位过日子啊
00:02:53我这弟没谁说过
00:02:57不知廉耻
00:02:58可你大哥这一切
00:03:00掌房无子
00:03:01我毫无所依啊
00:03:04若是来日
00:03:05直里和如意带下儿子
00:03:07那掌房笛子可就是你夫君名下
00:03:09你有何不知足
00:03:11就这么定了
00:03:13
00:03:14我没有爹爹了吗
00:03:17关教不忙
00:03:19全部夸
00:03:19长辈们论事
00:03:20你带个孩子过来示威吗
00:03:22不是的
00:03:23琴琴别哭
00:03:28爹爹永远是琴琴的爹爹
00:03:30
00:03:31事已至此
00:03:36我不愿与他人共享夫君
00:03:39闻离吧
00:03:41不可
00:03:42阿河
00:03:43我带你是真心的
00:03:45帝玺
00:03:47城府两个儿子
00:03:48一个早逝
00:03:49一个若是在河里
00:03:51爹娘怎么受得住呢
00:03:53你们要我怎么做
00:03:54让我继续把自己的父亲送到别人的床团上吧
00:03:57阿河
00:03:58城西是我许诺过你
00:03:59一生一世一双人
00:04:01现如今我的许诺仍是如此
00:04:03阿河
00:04:04阿河
00:04:05你做不到了
00:04:06你都做不到至于我
00:04:07更便宜
00:04:08阿河
00:04:09阿河
00:04:10阿河
00:04:11阿河
00:04:12阿河
00:04:13阿河
00:04:14阿河
00:04:15阿河
00:04:16阿河
00:04:17我喜中唯有您一生
00:04:18既然父母执意让我
00:04:20为程家和大哥留后
00:04:21阿河
00:04:22阿河
00:04:23阿河
00:04:24阿河
00:04:25阿河
00:04:26阿河
00:04:27阿河
00:04:28阿河
00:04:29阿河
00:04:30阿河
00:04:31阿河
00:04:32阿河
00:04:33阿河
00:04:34阿河
00:04:35阿河
00:04:36阿河
00:04:37阿河
00:04:38阿河
00:04:39阿河
00:04:40阿河
00:04:41阿河
00:04:42阿河
00:04:43阿河
00:04:44阿河
00:04:45阿河
00:04:46阿河
00:04:47阿河
00:04:48阿河
00:04:49阿河
00:04:50阿河
00:04:51阿河
00:04:52阿河
00:04:53阿河
00:04:54阿河
00:04:55阿河
00:04:56阿河
00:04:57阿河
00:04:58阿河
00:04:59昨日
00:05:07如此甚好
00:05:11你日后若是能一举得难
00:05:13也是天丁天服的喜事
00:05:16家中只有一个情儿孙女
00:05:19实在是顶不起门妹
00:05:21我倒是觉得
00:05:23情儿至极可爱
00:05:24
00:05:26情儿也是您嫡亲的孙女
00:05:28一个丫头骗子算什么
00:05:31你今夜还是去如意房中
00:05:33争取年底线怀上孩子
00:05:34成毁是世袭的云其温
00:05:41你却连个继承绝位的儿子
00:05:43你都生不出来
00:05:44你若赶了他和如意的好事
00:05:46看我不下法处置
00:05:58我知道你心中不愿
00:06:04但掌兄当我们这风如何
00:06:06你从过门之后
00:06:07一头看在眼里
00:06:08真的没有别的法司了
00:06:10从别的房间
00:06:11过记一个孩子
00:06:12到大哥名下呢
00:06:13那也是庞氏的孩子
00:06:15我与大哥则是一脉相承
00:06:17只要我给大嫂龙下一个孩子
00:06:19从此两千
00:06:20要你怎么能负 WITHIN
00:06:23直履
00:06:24弟兄
00:06:25弟兄
00:06:25
00:06:26こその
00:06:30
00:06:31För
00:06:34到了
00:06:35夜衣山
00:06:35洒bag
00:06:36我们进房了
00:06:37夜衣山
00:06:41我们
00:06:42
00:06:44
00:06:45
00:06:46
00:06:48
00:06:49My father is not going to let us not let us.
00:06:56Yes, my father said that his father won't let us not let us.
00:06:59When he came back to me, my father is not going to let me.
00:07:04My father is not going to let us.
00:07:19Shri, you are back.
00:07:28My father, I'm so sorry.
00:07:32I don't want you to let me know my father.
00:07:34But...
00:07:35I don't want to know my father's father.
00:07:38I hope my father will come back to me.
00:07:40In the future, we will be together.
00:07:42We will be together.
00:07:44We will be together.
00:07:48My father.
00:07:51My father.
00:07:53What is your mother?
00:07:55What is it?
00:07:56I'm from the lady.
00:07:58The lady was listening to the doctor.
00:08:00The lady said that she will come back to the lady.
00:08:01My father will come back to the lady.
00:08:10Don't you care for her?
00:08:11We will take care of her.
00:08:13It is my fault.
00:08:16The lady said that she will come back to me.
00:08:18The lady said that she will come back to me.
00:08:23The lady said that she will come back to me.
00:08:25She will come back to me.
00:08:26Don't you care for me.
00:08:27The lady said that she will come back to me.
00:08:29The lady said that she will come back to me.
00:08:30The lady said that she is still alive.
00:08:31I'm so sorry.
00:08:32How are you?
00:08:42Who is it? How are you悶悶不乐?
00:08:45He said he would be with me.
00:08:47But he said that he had a heartache.
00:08:52He had a heartache.
00:08:53He had a heartache.
00:08:55It was two months ago.
00:08:58He went to the hospital and was getting better.
00:09:00What time is this?
00:09:02My father and my father are not with me.
00:09:07No.
00:09:09Your father only wants to marry me.
00:09:11He won't be able to marry me.
00:09:13He won't be able to marry me.
00:09:15Don't worry about me.
00:09:17I don't like my father.
00:09:20Why would my father and my father kill me?
00:09:27You're not strong.
00:09:29You'll never want to marry me.
00:09:32I'll be able to marry you.
00:09:34阿赫 怎么这个水尘打扮了 听闻 秦婧今日闹起来了 怎么愈发是小性子了 这怎么怪秦婧呢 你作为爹地 当然要多陪陪他了 怎可失言哪 今日本想陪秦婧练字的 谁知 如意出腹痛 微微是有
00:10:04好 赶紧过去看看 如意 从前你从不这样换大嫂 你到底有几分真情给了他吗 特意为我打扮的吗 只怕你 多想着我们母女 我和晴晴才是你的亲人
00:10:34你好像 难道你有相分 曾经何事 我最痛恨以色是 可是我如今不用手段 怎么换取你对我和女儿的关系
00:10:49给我 给我 给我 如意 都给我 如意 都给我 芝林 你在哪是
00:11:07我喊的是你 阿河
00:11:11你听成什么了 我不管换你什么都只是一个称呼而言
00:11:16福威其刚 你不要在床上拜醒 你要记得 我迟早会与大草分开的
00:11:25好 我信你 那你以后也要多陪陪女儿
00:11:29好 我相信是爱
00:11:35好 地媳 最后好好享用你的丈夫
00:11:47很快 她的心就不属于你了
00:11:57怎么回事 怎么今日吐得这么厉害
00:12:00难不成 有了
00:12:02夫人看二夫人 不用二爷多来我们房中
00:12:07今早起来为了催月 喝了两碗催子药
00:12:10胡闹 怕她做事 难不成不为了孩子 我就不来看你了吗
00:12:19我是看二爷 每日身间两房 太辛苦了
00:12:23那从今夜开始 我只陪你
00:12:26你不要着急乱投医
00:12:28你若吃坏了 我又要去
00:12:31二爷就是我的天
00:12:46二爷 还是多疼疼我
00:12:48多谢雨水之欢 才会有孩子
00:12:51你呀 岁是太迟 总是要不够
00:12:55夫人
00:13:05夫人
00:13:06怎么这些天 夏朝越来越晚
00:13:08我背了你最爱的点心
00:13:10晚山前 先用一些吧
00:13:12这几日事物凡多 我都坐在书房
00:13:16你和晴晴 别绕我清醒
00:13:18原来不是今日夏朝晚
00:13:24而是你身边有别人服侍
00:13:27直领
00:13:29你还记得我们的誓言吗
00:13:32你今日总说来 不愿亲近我
00:13:35是因为别人喂饱了你
00:13:37二爷 夫人怀上了
00:13:41你说什么
00:13:43是如意怀上了吗
00:13:45是 方刚大夫来给老夫人请平安卖
00:13:48顺便诊出 柳夫人已有半个月的身孕了
00:13:51奴婢赶紧来个月报喜
00:13:53不愿
00:13:58智领
00:13:59你不是说她怀上身孕
00:14:00我们两房在无联系吗
00:14:01
00:14:02这人心都是肉长的
00:14:04这孩子生下来
00:14:06就是记在我名下
00:14:07以后我们城府就有嫡子了
00:14:09你不想去看看如意吗
00:14:11智领
00:14:17你还记得我们也有女儿在等你陪伴吗
00:14:20
00:14:21
00:14:22
00:14:23
00:14:26
00:14:27
00:14:28
00:14:29
00:14:30
00:14:31
00:14:32
00:14:33
00:14:34
00:14:35
00:14:36
00:14:37
00:14:38
00:14:39
00:14:40
00:14:41
00:14:42
00:14:43
00:14:44
00:14:45
00:14:46
00:14:47
00:14:48
00:14:49
00:14:50
00:14:51
00:14:52
00:14:53
00:14:54
00:14:55
00:14:56
00:14:57
00:14:58
00:15:00
00:15:01
00:15:03
00:15:04
00:15:05
00:15:18
00:15:19
00:15:20
00:15:21
00:15:22You are awake.
00:15:24Today, your mother will be able to buy your food.
00:15:27You are not saying that your father will be with me?
00:15:31Your mother...
00:15:33If you are...
00:15:35If you are one day, you will choose your mother and your father.
00:15:39You choose...
00:15:40No!
00:15:41Don't you choose!
00:15:43Your mother and your father will be with you.
00:15:48For the future, I will keep her.
00:15:53Or maybe she will take care of her.
00:15:55She will be able to take care of her.
00:15:58Please, please.
00:16:00This is a good thing.
00:16:04She is a woman.
00:16:06How do you wear this kind of color?
00:16:08The woman and the woman are like,
00:16:11she is a woman.
00:16:12She is a great man.
00:16:13She is a great man.
00:16:15father
00:16:22father
00:16:26father
00:16:28the girl
00:16:29What does the king mean?
00:16:31Dad, why are they called the mother of the mother?
00:16:35It's because the mother of the mother of the mother.
00:16:38Dad and the mother of the mother are so good.
00:16:40You should be able to understand the規矩.
00:16:41The person who is not me and my daughter.
00:16:43Who is in the dark?
00:16:45Who is in the heart of my heart?
00:16:46Who is in the heart of my heart?
00:16:47What is your heart?
00:16:48What is your heart?
00:16:49The king is killed!
00:16:51Come on!
00:16:59Don't take me out of my heart.
00:17:02What is it?
00:17:03You're the king.
00:17:04You're the king!
00:17:06Who is the king?
00:17:07Who are the king?
00:17:08Who is the king?
00:17:10Who is the king?
00:17:11Please let us go.
00:17:13How are you?
00:17:14How is it?
00:17:16Don't be afraid.
00:17:18Let's go.
00:17:20We will kill you.
00:17:22We will kill you with the WS.
00:17:26Come on, come on.
00:17:33My sister! My sister!
00:17:36Don't you give me a five-year-old girl!
00:17:40This is the woman and her wife.
00:17:44Don't cry! Let me give you my wife!
00:17:47I'm not going to give you a five-year-old girl.
00:17:50You're a little girl.
00:17:52You're a little girl.
00:17:53Ah, I'll go.
00:17:55I'll go.
00:17:56I'll go.
00:17:57I'll go.
00:17:58Come on.
00:18:00Come on.
00:18:02Come on.
00:18:11Come on.
00:18:15Come on.
00:18:17This is your face.
00:18:19What's that?
00:18:23I don't know.
00:18:25There's a good thing.
00:18:27Don't go.
00:18:30Oh, my God.
00:18:31Oh, my God.
00:18:32Oh, my God.
00:18:33Oh, my God.
00:18:35Oh, my God.
00:18:37Oh, my God.
00:18:38Oh, my God.
00:18:39Oh, my God.
00:18:46Oh, my God.
00:18:48Therefore
00:18:49That's not my son.
00:18:50There's a house.
00:18:51Let's get help.
00:18:52Is this one?
00:18:53Oh, my God.
00:18:54If you don't like us or não,
00:18:55you'll make this.
00:18:55Oh, my God.
00:18:57Oh, my God.
00:18:58You're ingenious.
00:18:59Oh, my God.
00:19:00Oh, my God.
00:19:01Oh, my God.
00:19:02Oh, my God.
00:19:04Oh, my God.
00:19:05Oh.
00:19:06Oh, my God.
00:19:07Oh, my God.
00:19:08Oh.
00:19:09Oh, my God.
00:19:10Oh.
00:19:12Oh, my God.
00:19:14Oh, my God.
00:19:17I don't want you to die again.
00:19:21Kiefer.
00:19:24Take your child.
00:19:31Ah, Ah, Ah, Ah.
00:19:47You hear me, I'm so sorry for you.
00:19:51I'm completely because of her.
00:19:53She's a child.
00:19:54She's a three-year-old child.
00:19:55She's a three-year-old child.
00:19:57Not.
00:19:58The situation is now closed.
00:20:00She's sure she'll be able to get her.
00:20:03But Rue is not a child.
00:20:05She's a child.
00:20:07She's just a child.
00:20:10You can't.
00:20:11If you have a child, I'll be able to get her.
00:20:14I won't be in your eyes.
00:20:16Yes, she has a child with a child.
00:20:21You should be able to deal with her.
00:20:24You should be able to help her.
00:20:26Well, if you think about it,
00:20:29I know you are the most familiar with her.
00:20:31I can't believe I'm just holding you.
00:20:33I can't believe I'm holding you.
00:20:35I'm going to go with her.
00:20:36I'm going to go with her.
00:20:38Don't you?
00:20:39Your wife, I'm going to go with her.
00:20:41I'm going to leave her.
00:20:43I'm going to take care of her.
00:20:46You're going to take care of her.
00:20:49I'm going to take care of her.
00:20:51I'm going to take care of her.
00:20:53You're also your wife.
00:21:02The child is still young.
00:21:03You can't hear anything.
00:21:05The doctor is really a girl.
00:21:07She's a doctor.
00:21:08She's a doctor.
00:21:09She's a doctor.
00:21:10She's a doctor.
00:21:11But...
00:21:12What?
00:21:13...
00:21:23...
00:21:24...
00:21:25...
00:21:27...
00:21:32Why did you do your father like...
00:21:35Are you...
00:21:37After you manufacture the warehouse, you'll come back to the house of the house.
00:21:43The moment then you owe me for this, only you and I will be the same.
00:21:47Why are you all the ganhar?
00:21:49He is Father's weaker.
00:21:51I'm not even up to him, that the lawyer of the public.
00:21:54The typical house would be like in my bed.
00:21:57The golden house would be like to do something we love.
00:21:59Where would you let me go?
00:22:02秦儿还躺在床上,你身为父亲,连口汤药都不曾给孩子喂过,臣之里,我们父亲情分已尽,我这就自己合理说。
00:22:13我本是云江下一人胜利,却清醒了臣之里的年少事业,为他尾身在这小小的云期为父。
00:22:29新婚言,他说此生不负我,否则便蹊跷流血,如今是他违背事业,我要带着秦儿离开。
00:22:43当云江族人收到我的消息后,我和秦儿便可顺利离开城府。
00:23:13你说是这些事?
00:23:16我和秦儿在这城府中无人召开。
00:23:20直离,这是我最后一次怀你,我们合理吧。
00:23:25阿贺,昨夜不是你让我去如意房中的吗?你怎么又变过?
00:23:30这一世夫妻缘浅,所以我根本不在乎你每晚坐在谁的房中。
00:23:35车上的合理说一事两分,你安逸吧。
00:23:38阿贺,你说好要做仪式夫妻的,你不要再提此事了。
00:23:55仪式夫妻,你夜夜哄柳如意难道不是这样说的?
00:23:59来与他胆下笛子,我们母女必要搬到庄子上去住,这些不都是你许诺她的吗?
00:24:04你如何都知道,那只不过是我的托子。
00:24:09阿贺,我去义一决。
00:24:12你真是有言不尽。
00:24:14爸,一个人在这儿好好想想,成府,绝不合理。
00:24:24夫人不好了,夏小姐又高烧起来,眼开城闯不上气了。
00:24:29什么?
00:24:34晴儿怎么会突然这样,昨夜不都大好了吗?
00:24:39娘,晴儿,老娘。
00:24:41晴儿,莫哭,娘这就去请最好的大夫。
00:24:45夫人,天朝那些医馆大夫为小姐诊之后,丝毫没有见效,正怕是要拿二爷的帖子。
00:24:52找太医院了。
00:24:53为了请,我要去求二爷一次。
00:25:04芝莉,芝莉,快去找太医。
00:25:08没有我们主妇的吩咐,二夫人不能冲进去的呀。
00:25:10您怕不是存心,要冲撞我们大夫人的孩子吧。
00:25:14二爷,丁梅这是在向我施为妖母,能不然,还是快回丁梅房里。
00:25:20芝莉,芝莉,芝莉,你只有晴儿这一个女儿。
00:25:33她高手不退,想想了孩儿如何受得住。
00:25:36我求你拿出帖子去找太医院的赵太医。
00:25:39懂什么时辰了?
00:25:40争风吃醋也不知道,看看事后。
00:25:42我从前不知和婴子居然是如此毒妇。
00:25:53我不同意她合理,她就敢拿天儿威胁我。
00:25:58二爷,丁梅若是现在就如此厌烦我。
00:26:02之后我腹中的孩儿生下来,还不把我活剥了吗?
00:26:09来人。
00:26:09你去告诉和婴子,剩她不要一哭碗脑三省掉,过时不会回她房内的。
00:26:22刚刚不是还硬兮的很,要跟我合离吗?
00:26:26二爷不然,还是去看看秦姑娘吧。
00:26:29我苏瑞里看着她,也疼爱得很,可别真耽误了孩子。
00:26:33恕你欣若,只是眼下必须要给他们娘俩立立规矩,张嘴闭嘴合理,能交出什么好孩子。
00:26:41可是,听问太医院赵大夫,素来医术高明。
00:26:45不如请她来,为我们的孩儿把脉,昨日我也受惊父通了。
00:26:50你怎么不早说,请个太医院太医算什么事儿?
00:26:54让她放在心上,注意身体。
00:26:57注意身体。
00:26:58好。
00:27:04二夫人,做这些可怜样子给谁看啊?
00:27:08退一步进。
00:27:09秦儿姑娘若是真不行了,不还有大夫人腹中的嫡子吗?
00:27:17二爷,
00:27:19当真如此无情。
00:27:21您快别等到了。
00:27:23我还得去请赵太医院,
00:27:25为我们大夫人斩赖你。
00:27:26为我们大夫人斩赖你。
00:27:38你转告二爷,
00:27:39我何因此,
00:27:41她再踏进城府一步,
00:27:43我会带着秦儿离开。
00:27:49那二爷与大夫人的耳根,
00:27:51可算亲子。
00:27:58我为秦儿服下了药,
00:27:59她已经无碍。
00:28:00只是,
00:28:03你真的舍得云七卫夫人的位置了吗?
00:28:07秦儿,
00:28:08这三副药喝下,
00:28:10你觉得好些了吗?
00:28:13娘,
00:28:14我们这是在客栈吗?
00:28:16我们要离开爹爹了吗?
00:28:18奈云七卫夫,
00:28:20就是吃人的蘑菇。
00:28:22娘亲要带你离开这里,
00:28:23去云江好吗?
00:28:25嗯。
00:28:29那我们动身吧。
00:28:30嗯。
00:28:31走水了,
00:28:33走水了,
00:28:34走水了,
00:28:36护士烧到我们二层了。
00:28:40这是怎么回事?
00:28:41开门,
00:28:42开门,
00:28:43有人吗?
00:28:45开门。
00:28:46娘,
00:28:47我们要被烧死在这里吗?
00:28:49不会的,
00:28:50请你放心,
00:28:51不会的啊。
00:28:52事情干得不错。
00:28:55啊?
00:28:56真是主子赏你们心的。
00:28:58是谁在门外困住我们母亲?
00:29:00求求你们帮我女儿一条山路吧。
00:29:03来。
00:29:08我内的大夫人这腹痛,
00:29:10只是寻常的胎动倒也无碍。
00:29:13若是不放心,
00:29:15也可以开几副安胎药。
00:29:17赵太医真是医者人心,
00:29:19不,
00:29:20今日讨扰了。
00:29:21小女近来受了惊吓高烧不退,
00:29:23还烦请赵太医。
00:29:25请安。
00:29:28二爷,
00:29:29不好了,
00:29:31成都的客栈干火了,
00:29:33所有的小姐都送上,
00:29:35送上火海。
00:29:36你说什么?
00:29:40你说什么?
00:29:41我让她二夫人,
00:29:42怎么会住客栈呢?
00:29:45性子和亲儿离父你们不拦着,
00:29:47怎么不通报我?
00:29:48不许二爷您说,
00:29:50不许那二夫人的事,
00:29:51烦你了。
00:29:55二爷,
00:29:56吃白饭的给我东西。
00:29:57二夫人离父,
00:29:58如今还敢拿假消息,
00:30:00狂骗我。
00:30:01来人,
00:30:02给我拿马铁。
00:30:03二爷,
00:30:08二爷,
00:30:09刚刚真的听到街上的百姓,
00:30:11都说成都的客栈烧火了。
00:30:13或许二夫人真的葬身火,
00:30:15这些漆上满下的孔子,
00:30:18都被恒英子收买来骗我是吧?
00:30:20那是笨笨的住在客栈,
00:30:22怎么会起火?
00:30:23你气怒吗?
00:30:25城中前日,
00:30:26细雨绵延,
00:30:27或许,
00:30:28外海还是太一文重了。
00:30:30这,
00:30:31我也断定我夫人与你而无事,
00:30:33只是赌气罢了。
00:30:35这堆狗路菜,
00:30:36谁给你们胆子祖诏二夫人的?
00:30:38小的不敢骗你啊,
00:30:40您说那客栈河海一遍,
00:30:42都烧焦了,
00:30:43你不是也看到远处的冬烟了吗?
00:30:46好好好,
00:30:48死鸭子嘴硬,
00:30:50不知拿谁家做饭的烟来炸,
00:30:52蛇鼠一窝,
00:30:53真以为我会信你们和二夫人的话吗?
00:30:55二爷,
00:30:56别见了,
00:30:57那小伙,
00:30:58烧得七巧,
00:30:59再加上,
00:31:00刮了外人的东方,
00:31:01那火事,
00:31:02那是只烟止不住的。
00:31:03是谁给你的狗胆子,
00:31:07居然敢这样诅咒我夫人,
00:31:09还有小姐,
00:31:10不会死。
00:31:12事已至此,
00:31:14我不愿与他人共享福俊,
00:31:16我们,
00:31:17合离吧。
00:31:18不可,
00:31:19阿和,
00:31:20我对谁真心的。
00:31:21知道这一切都是阿和为了与我合离,
00:31:24使出的计谋。
00:31:25二爷,
00:31:26您别打了,
00:31:27都是奴才们该死,
00:31:29放走了二夫人。
00:31:30二爷,
00:31:31可我把阿和和秦二带回城府,
00:31:36是要是接不回来,
00:31:38我要你们所有人,
00:31:39提头来接。
00:31:45你不愿二夫人回府?
00:31:47不不不,
00:31:48奴才,
00:31:49愿意迎回二夫人与小姐。
00:31:51只是迎回的是人,
00:31:53还是尸骨,
00:31:54是否要提前准备棺材啊?
00:31:56够年纪。
00:31:58还敢说这种不吉利的话?
00:32:01来,
00:32:03今日谁去迎回二夫人与小姐?
00:32:05二爷,
00:32:06我出一百两省金。
00:32:07没人去什么,
00:32:11都看阿和好欺负着,
00:32:13无人给他面子。
00:32:14二爷,
00:32:15我亲自去迎。
00:32:16二爷,
00:32:17二爷,
00:32:18这是怎么了?
00:32:19听说弟妹和秦儿出事了?
00:32:24都是下人谣传的,
00:32:26他们怎么会出事?
00:32:27是阿和与我赌气呢?
00:32:28你快回屋里躺下歇歇。
00:32:30我现在要去客栈迎回影子和秦儿。
00:32:32我是府中的大夫人,
00:32:33说是弟妹和秦儿那孩子出了什么事?
00:32:36我也跟着秦儿了。
00:32:38你小心肚子啊。
00:32:44我的肚子。
00:32:46我的肚子。
00:32:47我的肚子。
00:32:49二爷,
00:32:50你怎么快点了?
00:32:51我的肚子。
00:32:52二爷,
00:32:53不好,
00:32:54大夫人怕有遭产争吵。
00:32:56二爷。
00:32:57二爷,
00:32:58求您救救我们夫人。
00:33:01救救她肚子里的孩子们。
00:33:04二爷。
00:33:06二爷。
00:33:16二姨 我孩子保不住了 我要死了
00:33:22别怕 我一定会护你和孩子周全的
00:33:26赵大姨 这到底是什么疑难杂症
00:33:29只要你开口 我征服多少名贵药杂都可以买
00:33:33老夫查不出来
00:33:41你还愣在这看什么
00:33:43我说了什么 让你家派人数把二夫人找回来
00:33:46可是
00:33:47是什么
00:33:48我知道
00:33:49是不是二夫人还在受武器
00:33:51欠她还是赌计不愿意回府
00:33:52那就把府中所有安危全部叫回去请她
00:33:54我就不信她不可回来
00:33:56你喜怒我
00:33:57我是供摸着大夫人还没好
00:33:59想着等她
00:34:03找二夫人和大夫人有什么关系
00:34:05东西越来越放肆了
00:34:06还不赶紧过去请人
00:34:07是 遵命
00:34:10赵太医常在宫内行走
00:34:12大概是知道归人间的把戏
00:34:15大夫人的意思是
00:34:16我私下听闻
00:34:18这城府二夫人早年
00:34:20可是云江圣
00:34:22不如赵太医帮我坐实着传闻
00:34:25我体内的毒正是云江的骨虫
00:34:28
00:34:29二爷
00:34:42二爷
00:34:43树老夫多嘴
00:34:45这府上可有会巫蛊之处的人
00:34:48太医
00:34:50这是什么意思
00:34:51老夫从麦将上看
00:34:54这或许呢
00:34:55是被下了骨虫
00:34:57
00:34:59老夫只是猜测
00:35:00我记得
00:35:04弟妹是懂骨虫
00:35:06懂五骨之术的
00:35:07可能弟妹要害我
00:35:10没想到
00:35:12她是骨虫
00:35:13可是
00:35:14老夫记得
00:35:16京城早就有传言
00:35:19说您和二夫人是在云江认识的
00:35:22云江
00:35:23没错
00:35:24她一句是云江
00:35:26八年前
00:35:30我因为追查塞外的歹徒
00:35:33被暗伤
00:35:35命轩一心
00:35:38是在云江的何影子救了我
00:35:41公子
00:35:47公子
00:35:48公子你醒醒
00:35:49
00:35:50对了
00:35:54云江的观音咒可以救人
00:35:56
00:35:58
00:35:59
00:36:00
00:36:01
00:36:02
00:36:03
00:36:04
00:36:05
00:36:06
00:36:07
00:36:08
00:36:09
00:36:10
00:36:18
00:36:19
00:36:20
00:36:22
00:36:23
00:36:24在她把我娘伤的壹 hum
00:36:25
00:36:26身之中
00:36:27我爱上了她
00:36:32想定决心要去的
00:36:33于是每天他像我们安伦一样
00:36:37跟在她身后
00:36:38Oh
00:36:48Oh
00:36:50You're right
00:36:52You're back
00:36:54I'm not
00:36:56It's not
00:36:57It's not
00:36:58It's not
00:36:59It's not
00:37:00It's not
00:37:01It's not
00:37:02Oh
00:37:03Oh
00:37:04Oh
00:37:06Oh
00:37:33Oh
00:37:34Oh
00:37:35Oh
00:37:36Oh
00:37:38Oh
00:37:40Oh
00:38:06Oh
00:38:07Oh
00:38:08Oh
00:38:09Oh
00:38:10Oh
00:38:11Oh
00:38:12Oh
00:38:13Oh
00:38:14芝璃,我们去见一个人。
00:38:24盛国,临月过后,我要随芝璃回京城,云江舍女之位,我自愿放弃。
00:38:32你,你要为一个他放弃圣女之位?
00:38:36那从此以后,你不会再想云江百姓的供,也不能再驱使天下任何一个云江古兽为你做事。
00:38:44为了它,我愿意。
00:38:47那好,希望你不要后悔这个决定。
00:38:51但你不再是云江圣女了,那所有的蛊虫,都不能留下。
00:38:57离开云江前,烧掉它们吧。
00:39:06阿浩,你放心,我不会让你后悔今晚的决定的。
00:39:11嗯。
00:39:12
00:39:13
00:39:14
00:39:15
00:39:16
00:39:17
00:39:18
00:39:19
00:39:20
00:39:21
00:39:22
00:39:23
00:39:25
00:39:26
00:39:27
00:39:28
00:39:29
00:39:30
00:39:31
00:39:32
00:39:33
00:39:34
00:39:35
00:39:43
00:39:48
00:39:57Oh my god, I know my brother has always loved me, but I don't want my brother's body to kill me.
00:40:04This is my brother, really?
00:40:07Oh, he will do such a thing?
00:40:12Oh my god, this is my brother.
00:40:14My brother is going to kill me with my brother.
00:40:17I can see that he is very sick.
00:40:19But those are my brother...
00:40:22Those are my brother's brother.
00:40:25How will...
00:40:26I will...
00:40:28My brother...
00:40:30At the end of the day, the woman was sick.
00:40:33I need to take care of her.
00:40:35Let's take care of her.
00:40:37Take care of her.
00:40:43Doctor...
00:40:44Please.
00:40:53Your brother is too much.
00:40:55The reason?
00:40:57The
00:40:59Evil is terrible.
00:41:01Darkity可能 is a good thing.
00:41:03erman.
00:41:04Weird.
00:41:05Iron.
00:41:06Iron.
00:41:18Iron.
00:41:20I have to die.
00:41:22But my father...
00:41:24...
00:41:26...
00:41:28...
00:41:30...
00:41:32...
00:41:34...
00:41:36...
00:41:38...
00:41:40...
00:41:42...
00:41:44...
00:41:46...
00:41:48...
00:41:50...
00:41:52...
00:41:54...
00:41:56...
00:41:58...
00:42:00...
00:42:02...
00:42:04...
00:42:06...
00:42:08...
00:42:10...
00:42:12...
00:42:14...
00:42:16What are you talking about?
00:42:17Yes, sir.
00:42:18Your wife is taking care of her.
00:42:20She's left behind her.
00:42:22She's taking care of us.
00:42:25I'm taking care of her.
00:42:27Ah, you're not like this.
00:42:29I'm not like this.
00:42:31She's not like this.
00:42:33She's very annoying.
00:42:34She's the most important thing about her.
00:42:40Ah,
00:42:41I'm sorry.
00:42:44You know, she knew that she took care of her so much.
00:42:47She didn't even know her.
00:42:49She didn't even know her.
00:42:51She didn't even know her.
00:42:53How can you believe it?
00:43:03This wine...
00:43:05It's a good thing.
00:43:08This is her not a good thing.
00:43:13I'm sorry.
00:43:14I won't be afraid.
00:43:15This is her not a good thing.
00:43:17She's a good thing.
00:43:18She didn't even know her.
00:43:19It's a good thing.
00:43:20You know,
00:43:21And now,
00:43:23you don't have any information on me.
00:43:28You must have me in your heart, right?
00:43:31I don't have to worry about it.
00:43:33Even if you don't have to check it out,
00:43:34I'm sure you're in your head.
00:43:36But I still wrote it in your face.
00:43:38You must be very worried about me.
00:43:46You still don't have to worry about me.
00:43:49If you look at me like this,
00:43:51you won't be worried about me.
00:43:58Oh!
00:44:07We are all about to do a friend.
00:44:10You don't want to worry about that.
00:44:11You're not even a friend?
00:44:13No one can say that?
00:44:15A girl and a man?
00:44:17We are going to bring to the house of the house.
00:44:20Are you supposed to be able to honor her?
00:44:22How could you dare ask?
00:44:24It was just my wife.
00:44:27No, no, no, no, I'll be sorry for you.
00:44:29If you're not going to be wrong with me, I will forgive you.
00:44:33I will be able to give you the child to the house.
00:44:39I'll send you to the house to the house of Garnier.
00:44:42Are you going to have to be angry with me?
00:44:45二爷 第二批去请二夫人的人回来了 二夫人人呢 二爷 听起来 二夫人与小姐真的到身活海了 二爷 二爷饶命啊
00:45:15三爷 teachers 就 reaching the door e 二爷爷 三爷 二爷 二爷 二爷 二爷爷 二爷爷 三爷爷 二爷 二爷 三爷爷 他们连个孩子都找不到吗 是 是了
00:45:26那客栈烧得极了一片 三爷爷 三爷爷 好的 四爷爷 一阵再给我先来
00:45:40universal feel
00:45:41I've been treated with a lot of things.
00:45:43The house is the property.
00:45:45How can I go to this house?
00:45:47Is there something else that isn't in the outside?
00:45:48Is there something like a house, a house, a house, a house, a house, or a house?
00:45:50Your brother, you're welcome.
00:45:52You're welcome.
00:45:54You're welcome.
00:45:55You're welcome.
00:45:59Shut up.
00:46:03Who's gonna fight?
00:46:05Look at that.
00:46:06I'm not going to die.
00:46:07You're not going to die.
00:46:08You're going to die.
00:46:10He died in the middle of the night.
00:46:12Why are you like this?
00:46:14It's crazy.
00:46:16You can't die.
00:46:18I don't want to die.
00:46:20They're definitely not dead.
00:46:22I've seen a few days ago.
00:46:24I've never been able to die.
00:46:28Did you forget I was born?
00:46:30Did you say that?
00:46:32It's not possible.
00:46:34I'm going to die.
00:46:36I died.
00:46:38What?
00:46:40What are you talking about?
00:46:42You're dead.
00:46:44You're dead.
00:46:46Who is taking care of you?
00:46:48It's a war.
00:46:50What did you do?
00:46:52What did you do?
00:46:54You're dead.
00:46:56You're dead.
00:46:58You're dead.
00:47:00I'm wrong.
00:47:02I don't want to die.
00:47:04You're dead.
00:47:06you know what the hell is taking?
00:47:10what the hell is going on?
00:47:12You're dead, you're dead, you're dead, you're dead!
00:47:16We're dead, we're gonna be in pain.
00:47:21I'll tell you why I'm okay.
00:47:23Let her get out of her!
00:47:25You're dead, you're dead.
00:47:30You're dead, you're dead.
00:47:33I'm not sure what you're saying.
00:47:35You're not sure what you're saying.
00:47:37Your wife and her wife are not here.
00:47:41They're already leaving.
00:47:43She's gone.
00:47:45She's not going to die.
00:47:47She'll see her immediately.
00:47:53Your wife!
00:47:55You're in there.
00:47:57Your wife.
00:47:59We're going to have you back home.
00:48:01You're all in here.
00:48:03They're all in here.
00:48:05She's dead.
00:48:07The lady!
00:48:09She's dead.
00:48:11She's dead.
00:48:13You're going to die.
00:48:15You're not going to die.
00:48:17You're right.
00:48:19I'm not going to die.
00:48:25You're dead!
00:48:27I'm dead.
00:48:29Oh, you're angry.
00:48:30But you're not saying that you're not going to be angry at all.
00:48:35This...
00:48:36This is...
00:48:39This is Ah-Heh's sword.
00:48:48This...
00:48:49Is I送 to Ah-Heh's sword?
00:48:52Come on, go!
00:48:53This is the king of the king.
00:48:55Don't be afraid of the king.
00:48:56Don't be afraid of the king.
00:48:59This...
00:49:09This...
00:49:10I'm feeling the king.
00:49:13This is my son-in-law, give me the king.
00:49:26Now...
00:49:29I will never be able to take care of her husband.
00:49:34His wife will be made for me.
00:49:36I will have a little bit of a cup of water.
00:49:39I will not be able to take care of her.
00:49:40I will not be able to take care of her husband.
00:49:42You really hate me.
00:49:43Mrs.
00:49:44Mrs.
00:49:45Mrs.
00:49:46Mrs.
00:49:47Mrs.
00:49:48Mrs.
00:49:49Mrs.
00:49:50Mrs.
00:49:51Mrs.
00:49:52Mrs.
00:49:53Mrs.
00:49:54Mrs.
00:49:56Mrs.
00:49:57Mrs.
00:49:58Mrs.
00:49:59Mrs.
00:50:00Mrs.
00:50:01Mrs.
00:50:02Mrs.
00:50:03Mrs.
00:50:04Mrs.
00:50:05Mrs.
00:50:06Mrs.
00:50:07Mrs.
00:50:08Mrs.
00:50:09Mrs.
00:50:10Mrs.
00:50:11Mrs.
00:50:12Mrs.
00:50:13Mrs.
00:50:14Mrs.
00:50:15Mrs.
00:50:16Mrs.
00:50:17Mrs.
00:50:18Mrs.
00:50:19Mrs.
00:50:20Mrs.
00:50:21Mrs.
00:50:22Mrs.
00:50:23Mrs.
00:50:24Mrs.
00:50:25Mrs.
00:50:26Mrs.
00:50:27Mrs.
00:50:28I can't believe you.
00:50:36I know that the old man has been known.
00:50:39He is in the future of the world.
00:50:42It's not bad.
00:50:45I don't think I'm going to die here.
00:50:49I'm in the room.
00:50:51You were just like my mom.
00:50:53I can't do it.
00:50:55Two-year.
00:50:55Two-year.
00:50:56Don't be scared.
00:50:58But that's my dream.
00:51:00What are you doing?
00:51:02I'm not sure.
00:51:03I'm not sure.
00:51:04Listen to the Lord.
00:51:06He's not able to do this.
00:51:08He's not able to live.
00:51:10You're ready to go to the next day.
00:51:13I'll open some for the Lord's sake of the Lord's sake.
00:51:18You should go to the Lord's sake.
00:51:21Thank you,太医.
00:51:23二爺 二爺 您
00:51:27呵 你好狠的心
00:51:34二爺 您这样 二夫人 与小姐在九泉之下 也不会安心的
00:51:40这间房子 都是她按京城风格不值的 但是我知道 她更喜欢云江的风格
00:51:50我知道 她留在京城都是为了我 而我 却服了她
00:51:57二爺 您心里难受 能府内 还是不要操办丧事 免得二爺痛上加痛
00:52:05慢 丧事要大操大办 但客栈的那把火 我要查清楚是谁放她
00:52:13给我查 无论纵火的人是谁 我一定要将她揪出来碎势万段
00:52:20是 叫她一定查清客栈的大火 找出她千刀万挂的纵火犯
00:52:27不是说 那客栈 是天干雾造走水的吗 这有何客栈
00:52:34这有何客栈
00:52:41千些湿气和湿 哪火无冤无故能烧两天两夜 你说不查就不查
00:52:43二爺 怎么对人家这么凶 或身为大草 听闻此事最是难过了 可怜了齐儿的孩子
00:52:49爸 等江儿头起始 你为他守夜 也不忘他叫你一声大伯母
00:52:56或身为大草 听闻此事最是难过了 可怜了齐儿的孩子
00:53:00爸 等江儿头起始 你为他守夜 也不忘他叫你一声大伯母
00:53:06我为琴儿守夜
00:53:08我为琴儿守夜
00:53:10我可怜你怀着身孕
00:53:11所以 先为阿河守夜 祁天歇阳
00:53:15再为琴儿守夜吧
00:53:17何英子怎么死了也不消停
00:53:21我一个大夫人 还给他守夜
00:53:24他能见命你配
00:53:28这是赵太医为二爷开的恩神堂
00:53:31守夜的事 倒是再说
00:53:39二爷 还是先顾好自己的身子
00:53:42我的肚子
00:53:48姑娘 肚子被套着吧
00:53:50姑娘 二爷 我肚子怎么又痛了
00:53:54你的蠢 上次我问过赵太医
00:53:57我的肚子不是因为苦臭 是食物中毒
00:54:00你可不要给阿河泼脏水
00:54:02为了他死后清孕
00:54:04二爷 我这肚痛
00:54:10不是骨虫作怪
00:54:12是二爷 刚刚烫的人家呢
00:54:15二爷这些时日 光顾着找弟妹
00:54:18都冷落我和孩子了
00:54:20二爷不是说 我怀着孩子
00:54:23身子里懒得很吗
00:54:25回来为二爷 冷冷身子
00:54:28
00:54:30这是阿河的房间 他醉而干净
00:54:32以后没我的命令
00:54:34谁也不准踏入一步
00:54:36二爷 二爷 你怎能如此狠心对我
00:54:53姑娘 你没事吧
00:54:54这可如何是好 千万别动了胎气啊
00:54:58你们都退下吧
00:55:00All right, let's go.
00:55:01You died until I cried.
00:55:03You can't forget the first time of the sea.
00:55:05What are you doing?
00:55:06I can't believe a dead man can影響 me in the city of城府.
00:55:09I know that you are now in the heart of my heart.
00:55:11I'm sorry.
00:55:12I'm sorry.
00:55:13I'm sorry.
00:55:14I'm sorry.
00:55:15I'm sorry.
00:55:16I'm sorry.
00:55:17I'm sorry.
00:55:18I'm sorry.
00:55:19I'm sorry.
00:55:20I'm sorry.
00:55:21I'm sorry.
00:55:22I'm sorry.
00:55:23I'm sorry.
00:55:24I'm sorry.
00:55:25I'm sorry.
00:55:26I'm sorry.
00:55:27I'm sorry.
00:55:28Why do you mean your daughter?
00:55:30I'm sorry.
00:55:31Lord,
00:55:33you don't be afraid.
00:55:34Look good that he is really gay.
00:55:37Can you show me your dad?
00:55:38Would you산 for one commissioner?
00:55:41Who's a gay person?
00:55:45No because I did.
00:55:47Me.
00:55:49He's claiming his lover had to die already.
00:55:50You're lying.
00:55:51Surely you don't have to take offense to the young girl?
00:55:54Yes.
00:55:55Firefox?
00:55:56You are my daughter.
00:56:00I have to die.
00:56:03I have to die.
00:56:04I am not a virgin.
00:56:07I am a virgin.
00:56:08You are a virgin.
00:56:10I have to die.
00:56:12They are all my children.
00:56:14My father.
00:56:15As I die, I'm going to die.
00:56:17I'm going to die.
00:56:18I'm going to die.
00:56:20I am going to die.
00:56:25Ah
00:56:27Oh
00:56:29ah
00:56:31Oh
00:56:33oh
00:56:35Oh
00:56:39Oh
00:56:43Oh
00:56:45Oh
00:56:47Oh
00:56:49Oh
00:56:51Oh
00:56:53You're a fool.
00:56:55You're a fool.
00:56:57You're a fool.
00:56:59You're a fool.
00:57:01She's a girl.
00:57:03I'm not a fool.
00:57:05I'm not a fool.
00:57:07I'm not a fool.
00:57:09You're a fool.
00:57:11You're a fool.
00:57:13You're a fool.
00:57:15That's not my fool.
00:57:17The Lord is in the evening.
00:57:19I'm afraid.
00:57:21You're a fool.
00:57:23How do you do this is?
00:57:25How did you get this?
00:57:27I'm afraid.
00:57:29I'm afraid.
00:57:31You're a fool.
00:57:33What did you do?
00:57:35I'm afraid.
00:57:37I'm afraid.
00:57:39I'm afraid.
00:57:41I'm afraid.
00:57:43You're a fool.
00:57:45You're weak.
00:57:47You're not a fool.
00:57:49You're a fool.
00:57:50You are so thankful for everything!
00:57:52I am a wish to achieve this purpose.
00:57:54You are one of the true english from my brother?
00:57:56And you should pray for each other though.
00:58:01I want you to go to your brother.
00:58:03Let your brother grow together.
00:58:06I want you to talk to him once.
00:58:08Then you are gonna pray for each other.
00:58:10I want you to come to my brother.
00:58:20Oh
00:58:22Oh
00:58:24Oh
00:58:26Oh
00:58:42Oh
00:58:46Oh
00:58:50Oh
00:58:52Oh
00:58:54Oh
00:58:56Oh
00:58:58Oh
00:59:00Eh
00:59:02Oh
00:59:04Oh
00:59:06Oh
00:59:08Oh
00:59:10Oh
00:59:12Oh
00:59:14Oh
00:59:16Oh
00:59:18Mother, don't worry.
00:59:22My father is now in a war.
00:59:24I can't wait for a long time.
00:59:26Let's go for a long time.
00:59:28Mother, these days, I'm tired.
00:59:30Let me take care of my father.
00:59:34My father is the only one.
00:59:38But now, my father and my daughter are gone.
00:59:42If I were to take care of my father, I would be okay.
00:59:46I can't.
00:59:49You must've been in the right place.
00:59:51You must have been taking care of him.
00:59:53You must have been in the right place.
00:59:55You must've been in the right place.
00:59:57The rest of the night of the night will be on the right place.
00:59:59I'm not trying.
01:00:00You're not trying to fight me.
01:00:02What is the matter?
01:00:12You don't want my children?
01:00:16
01:00:20從今天開始等生下孩子
01:00:23我會送你回城外的莊子住城
01:00:26在我瓜哥
01:00:28你這是要整個城府給何英子手下劇嗎
01:00:31阿福
01:00:32
01:00:33
01:00:34讓整個城府的人都皮麻帶笑
01:00:36在正平百桑衣
01:00:38供奉二夫人與小姐的牌位
01:00:40那老爺和老夫人呢
01:00:41他們
01:00:42
01:00:44你混帳
01:00:44你成王把兔子
01:00:46讓我們城府成了整個京城的笑話啊
01:00:49
01:00:51我一定讓你風光打造
01:01:01我們死後也會在一起
01:01:03二爺
01:01:05我腹中的孩子不能無人照看
01:01:08你真是要讓我們母子這輩子不能相見嗎
01:01:11不是你說
01:01:12只要給程雁裡留下血脈就可以嗎
01:01:15
01:01:16
01:01:24
01:01:25
01:01:26
01:01:27
01:01:28
01:01:29
01:01:30
01:01:31I will forgive you.
01:01:33I will forgive you.
01:01:35Don't let me and my child leave.
01:01:39I will forgive you.
01:01:41You have been so blessed to have been so blessed.
01:01:44But you will forgive me.
01:01:46I will forgive you.
01:01:48You are only one woman.
01:01:51She is not a child.
01:01:53She will not be able to help her.
01:01:55I will forgive you.
01:01:57I will forgive you.
01:01:59I will forgive you.
01:02:01I know you have a son.
01:02:03But I am not a child.
01:02:05She is the only one of my children.
01:02:07You will forgive him.
01:02:09She has no mother.
01:02:11I will forgive you.
01:02:13I will forgive you.
01:02:15What the hell?
01:02:17What the hell?
01:02:19I will forgive you.
01:02:21I will forgive you.
01:02:23I will forgive you.
01:02:25I will forgive you.
01:02:27Why are you a brother?
01:02:29Well that God says you.
01:02:30I will forgive you.
01:02:32You what?
01:02:33This害子.
01:02:34How are you?
01:02:37This is for you to open the fire.
01:02:38Oarby?
01:02:39No Uptahu official even yet.
01:02:40Oarby…
01:02:41I did not know is成福, is成福.
01:02:42I will tell you himself a son.
01:02:43Rather than presence across my grave.
01:02:44I have no yeri.
01:02:45Not serviced to surrender now.
01:02:46The family of the people who have killed the owner of the house,
01:02:48is he killed the half an hour?
01:02:49It's not that he was to kill him.
01:02:50Please, let us know if we were to kill the police.
01:02:52The people who have killed the police,
01:02:53we have to kill the police.
01:02:54We have to let them know.
01:02:55The people who have brought the police to the hotel.
01:02:57That's the person.
01:02:58Yes, my friend is on the hotel door,
01:02:59and I saw that he was fighting the police.
01:03:01It was a mess.
01:03:02It was a mess.
01:03:04You are not a mess.
01:03:05I don't know if you're a mess.
01:03:07I'm going to go to the police.
01:03:09I'm going to go to the police.
01:03:10I'm going to go to the police station.
01:03:11I'll give you an email for the money for the money for the money for the money.
01:03:16I've said that you don't have to learn how to make money.
01:03:18I'll give you a chance to make money with your money.
01:03:22Yes.
01:03:37You're not going to be able to help me.
01:03:40Your mouth is really dark, and you're still holding your主.
01:03:43I'm going to ask you to go ahead and ask you to check your family.
01:03:46This firehouse will also be stuck in your family's mouth.
01:03:49You're a beast! You don't want to talk to my daughter!
01:03:52I'll tell you!
01:03:57Who?
01:03:57It's your mother's daughter.
01:03:59If I still have a child in my life, I can't get out of my house.
01:04:11If I don't get out of my house, I'll have the chance to be a member of my house.
01:04:17Who is out there? What time is it?
01:04:21Do you still need me to die?
01:04:29That's not a big deal.
01:04:35It's my brother.
01:04:37He hasn't come here yet.
01:04:39I'm not going to die.
01:04:41What did he do?
01:04:43What did he do?
01:04:46He put his hand on his hand.
01:04:48What is his hand?
01:04:50He put his hand on his hand.
01:04:52He finally said that he was just a man.
01:04:56That's a big deal.
01:04:59He was just a man.
01:05:00He was going to come to me and talk to him.
01:05:02How to fix it?
01:05:10How did the wife's hand on his hand?
01:05:12Is he going to die?
01:05:15Or is he going to die?
01:05:17He's going to die.
01:05:19He's going to die.
01:05:20He's going to die.
01:05:22He's going to die.
01:05:23He's not going to die.
01:05:24No he is.
01:05:25He is going to die.
01:05:26I´moue.
01:05:27The will not win.
01:05:28Still it's not stupid.
01:05:29Or is hełą.
01:05:30He likes to die and sl Pereira.
01:05:31He can you.
01:05:33Me too.
01:05:34I don't believe you.
01:05:35He in tears.
01:05:36He didn't tell me.
01:05:37He disappeared.
01:05:38God, he corps to die.
01:05:39Why are you właści were suited to my palace?
01:05:41He was just a man.
01:05:43God, I'm going to die.
01:05:44God, I'm going with him.
01:05:46God, henesday.
01:05:47He différents.
01:05:48His mother, heathan...
01:05:49And you need me.
01:05:50I don't know.
01:06:20It's just a joke, and we found it.
01:06:23You're where are you?
01:06:25You don't want to take care of me.
01:06:26The woman is slowly trying to say something.
01:06:29I have something to do with the fact that I'm not sure.
01:06:33I know that you're in your heart.
01:06:36Because I have a child, so I have to deal with you and my sister.
01:06:40But I don't want to do this on the ice.
01:06:44It's not what I'm doing.
01:06:45You're listening to the fire on the ground.
01:06:48It's the same feeling.
01:06:50I will try to find the pain of my death.
01:06:54Oh, my lord!
01:06:56You're going to kill me!
01:06:58You're going to kill me!
01:07:00I'm going to kill you.
01:07:02I'm going to kill you.
01:07:04I'll wait for you to burn me.
01:07:06I'll kill you.
01:07:08I'll kill you.
01:07:10You're going to kill me.
01:07:12I'll kill you.
01:07:14No!
01:07:16Yes!
01:07:18My lord!
01:07:19I'm killed!
01:07:20Your lord!
01:07:22We can't take this away yet.
01:07:24You can't take this away from me.
01:07:26It's the new flag.
01:07:27It's the new flag.
01:07:28It's the new flag.
01:07:29It's the new flag.
01:07:31It's you.
01:07:34Just now, my lord.
01:07:36I can't stop my lord.
01:07:37My lord is really not sure.
01:07:39Who are you?
01:07:40Who are you?
01:07:42Don't let me ask you again.
01:07:44I'm your host.
01:07:46It's your father.
01:07:48Your father still doesn't know
01:07:50if he was himself
01:07:52killed himself?
01:07:57What are you saying?
01:07:59I'm going to send him to the fire.
01:08:03Your father thought
01:08:05why did he leave the castle?
01:08:07Why did he get to the castle?
01:08:09You're all because of your father.
01:08:12You're a king.
01:08:14You're a king.
01:08:16You're a king.
01:08:18You're a king.
01:08:20If you're a king,
01:08:23he'll be angry.
01:08:25He'll be angry.
01:08:27He'll be angry.
01:08:29I'm going to die.
01:08:31I'm going to die.
01:08:33But the two women and the two women
01:08:35are dead.
01:08:37So we are running while Both of them.
01:08:39They're dead.
01:08:40minds about those adults.
01:08:41You're not up front now.
01:08:42We belong here.
01:08:44We belong here.
01:08:45We belong here.
01:08:46We belong here.
01:08:47Sorry...
01:08:48We belong here.
01:08:49You're a determinist body girl.
01:08:50How do we belong here?
01:08:51You aren't Knowing Your Father.
01:08:52I don't know what you're afraid of.
01:09:02You're afraid.
01:09:06You're not going to face the real world.
01:09:09You're now going to give me the罪名.
01:09:11I'm going to ask for the people who can't do it.
01:09:16I don't want to admit that you're in my body.
01:09:19You're right?
01:09:21I'm not going to die for my love and say that the reveal is the golden moon.
01:09:27Do you believe you're with me?
01:09:29You're?
01:09:31You are a coward!
01:09:36I'm not going to kill you.
01:09:37You could kill me!
01:09:38I'm going to kill you.
01:09:39I'll kill you!
01:09:40If you have no energy.
01:09:41I'm going to kill you cause the Five.
01:09:43You won't kill me!
01:09:49I am not alone.
01:09:51I am not alone.
01:09:53I am alone.
01:09:59How is it?
01:10:01It's not true.
01:10:03It's not true.
01:10:05It's not true.
01:10:07I can't tell you.
01:10:09My father, my wife.
01:10:11My father, my mother.
01:10:13Please, my mother.
01:10:15Don't worry.
01:10:17I am not alone.
01:10:19He is the king of the army.
01:10:21It's not that he is the king of the army.
01:10:23The king of the army is not so much.
01:10:25If he died,
01:10:27my daughter will be the king of the army.
01:10:31I am not alone.
01:10:33
01:10:43
01:10:45
01:10:47
01:10:51
01:10:53
01:10:55
01:10:57
01:11:01
01:11:03Just a little bit.
01:11:19Do you really hate me?
01:11:22This town is really a fire.
01:11:25My son.
01:11:26My son.
01:11:28Let's take a sip of the water.
01:11:30I'll take a sip of the water.
01:11:32It's like you've lost your money.
01:11:34Lord, you don't want me to make sure you're going to make your plan.
01:11:43Let me take this drug into your草.
01:11:50This drug?
01:11:51No.
01:11:52This drug is not true.
01:11:54This drug is my last two days to buy.
01:11:56It's not possible for me.
01:11:58Give me this.
01:12:02You have to make a leaf.
01:12:09It's an absolute myth.
01:12:11That's your mother.
01:12:13That's not a baby.
01:12:15You have to have a baby?
01:12:17You have to have a baby.
01:12:19It's my husband.
01:12:21It can't be my wife.
01:12:22To hear you.
01:12:23Don't you dare me.
01:12:25I'm not dead.
01:12:26Your daughter.
01:12:27You are aologne.
01:12:29They're trying to keep me from the other side.
01:12:31How are you?
01:12:33Yes.
01:12:35What are you doing?
01:12:37What is the devil's witch?
01:12:39You're so crazy.
01:12:43Oh, my God.
01:12:47I don't know what you're saying.
01:12:49This devil's witch is the devil's witch.
01:12:51You should be able to kill me.
01:12:53You should be able to kill me.
01:12:55You should be able to kill me.
01:12:57What?
01:12:59This...
01:13:01It's the devil's witch.
01:13:03It's the devil's witch.
01:13:05She's too weak.
01:13:07She's still dead.
01:13:09You're still alive.
01:13:11You should be able to kill me.
01:13:13You're too ill.
01:13:15You're too ill.
01:13:17You're too ill.
01:13:19You're too ill.
01:13:21The devil is in the old priest.
01:13:23Where's the hell?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended