Skip to playerSkip to main content
#shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #BILLIONAIRE #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull
#BillionaireObsession #VirginAuction #MrDelaney #AlphaRomance #DarkDesire #SoldToHim #DailymotionDrama #bestfilmromance #romance #filmromance #drama romance Enjoyed the movie? Let’s turn your gratitude into impact. A small Donation could mean warmth, food, or shelter for someone miserable in GAZA tonight: />
#fullmovie2025 #Dramavideo #trending
Transcript
00:00:00¿Qué eres?
00:00:10Me siento por no presentarme a mĂ­, Alan D'Angelo.
00:00:15¡Dun!
00:00:18Escucha a mĂ­.
00:00:20Te he dado estatus familia.
00:00:22Te he dado estatus untouchable.
00:00:25¿Te seré mi esposa?
00:00:27SĂ­.
00:00:29No hay nada más vulnerables
00:00:32que un hombre que fallece en amor.
00:00:37No soy nadie.
00:00:39Solo estoy en el lugar de estar en el mismo lugar en el mismo tiempo.
00:00:42No más.
00:00:46Cintia, he's gone.
00:00:48¿Qué?
00:00:49Ellos pierden vigilance.
00:00:53Ellos hicieron mal errores.
00:00:56El hombre me ha dado cuenta.
00:00:58Él compartió el primer sangre en nuestro territorio.
00:01:00No hay nada más.
00:01:01No hay nada más.
00:01:02No hay nada más.
00:01:03El hombre me ha dado cuenta.
00:01:05No hay nada más.
00:01:06A ver entre sĂ­.
00:01:07El hombre me ha dado cuenta.
00:01:08Let's play Russian Roulette. The game begins.
00:01:38Harry!
00:01:40Hey, Myla.
00:01:42It's your spot.
00:01:46So, uh, what's the occasion, Harry?
00:01:52Um, well, listen, we've been together for three years, and I've been thinking about our future.
00:02:02So, um...
00:02:08Cynthia, will you marry me?
00:02:27Harry, uh, I don't know what to say.
00:02:32Uh, it just...
00:02:34Say yes, we love each other.
00:02:38Uh...
00:02:40Uh...
00:02:46Yes.
00:02:50She said yes.
00:03:00Everybody on the floor.
00:03:02Uh...
00:03:04Uh...
00:03:05Sit here.
00:03:11Call your boss or she dies.
00:03:13Greetings, gentlemen.
00:03:15It seems you have a problem.
00:03:17You have the wrong hostage.
00:03:19On the floor, the next bullet is yours.
00:03:21Steph, look at the stones on his watch.
00:03:25And the tattoo on his neck.
00:03:27There was a symbol of the D'Angelo family.
00:03:31I apologize for not introducing myself.
00:03:35Alan D'Angelo.
00:03:37Alan D'Angelo.
00:03:38Alan D'Angelo.
00:03:39His name seemed to cut through the air with its power and danger.
00:03:43The head of the most powerful mafia clan in the city is saving my life.
00:03:47Listen.
00:03:49This is the territory of the Romano family.
00:03:51We haven't finished business with their owner, so...
00:03:53Stay out of it.
00:03:55I don't give a shit about your business, buddy.
00:03:57And you have to let the girl go.
00:03:59Because she's my fiancée.
00:04:01Or have you forgotten the family inviolability code?
00:04:05Mr. D'Angelo.
00:04:07We don't want war.
00:04:09So take your fiancée and go.
00:04:11And you have to let the girl go.
00:04:13And you have to let the girl go.
00:04:15Because she's my fiancée.
00:04:17Or have you forgotten the family inviolability code?
00:04:19Mr. D'Angelo.
00:04:21We don't want war.
00:04:23So take your fiancée and go.
00:04:25Let's go, darling.
00:04:30Hey.
00:04:33Harry.
00:04:34Hey.
00:04:35Hey, stop!
00:04:36No, no, no, no, no.
00:04:39Gentlemen.
00:04:40You have ten seconds.
00:04:46Let's go.
00:04:51Are you okay?
00:04:56Yes.
00:05:01Oh, you're out now.
00:05:03How was it there?
00:05:07Safe?
00:05:13Thank you for protecting Cynthia.
00:05:16I was afraid.
00:05:18Yes, you were afraid.
00:05:19Yes, you were afraid.
00:05:21But when a man hides under the table, leaving his woman in danger, it's not fear.
00:05:29It's a choice.
00:05:33And you made it.
00:05:40Today, I made a choice too.
00:05:43When I called you my fiancée.
00:05:44What choice?
00:05:45What did he mean by that?
00:05:46It's just a lie to protect me.
00:05:47Because my real fiancée didn't protect me.
00:05:48He hid under the table, saving his life.
00:05:49Maybe that's why his lie made me feel more than Harry's truthful confession.
00:05:50What happened?
00:05:51What happened?
00:05:52Alan D'Angelo shut me.
00:05:53What happened?
00:05:54Alan D'Angelo shut me.
00:05:55What happened?
00:05:56Alan D'Angelo shut me.
00:05:57He shut me.
00:06:02me feel more than Harry's truthful confession what happened Alan D'Angelo shot me
00:06:18he shed the first blood in our territory
00:06:28D'Angelo wouldn't have violated the rules of the families
00:06:40why did he do it
00:06:49why did he do it
00:07:05we took his fiancée hostage
00:07:12ha ha ha ha
00:07:16fiancée
00:07:18honey please understand
00:07:24I was just confused
00:07:28I'm not some kind of criminal mastermind
00:07:32please talk to me
00:07:39Cynthia
00:07:47I love you
00:07:54no
00:08:02Harry stop it
00:08:06no I can't
00:08:09Harry Harry stop it you're making it worse
00:08:17listen please let's just forget about this incident
00:08:23no
00:08:25I think I need time
00:08:28right
00:08:32no
00:08:39no
00:08:41no
00:08:43no
00:08:44no
00:08:45no
00:08:47no
00:08:49no
00:08:50no
00:08:51Ok
00:08:57I'll wait
00:09:03Lira will not forgive interference
00:09:17in his territory
00:09:18They threatened his fiancée
00:09:21She's not his real fiancée, Tony
00:09:26She's just some chick
00:09:28And when Vida finds out about it
00:09:29She's not just some chick
00:09:32She's Cynthia
00:09:36There is nothing more vulnerable
00:09:39than a man who has fallen in love
00:09:43Hello Zeus
00:09:44Swigilance
00:09:47makes
00:09:48Stupid mistakes
00:09:52And we will use
00:09:55Each of them
00:09:58Find this girl
00:10:00Find this girl
00:10:03And find out everything about her
00:10:06From her favorite coffee
00:10:08To the size of her
00:10:10Good news
00:10:13Good news
00:10:15We capture zone
00:10:22I feel danger surrounding me from all sides
00:10:27¿Qué es lo que es?
00:10:29¿Estás estresado por el pasado?
00:10:31ÂżO un real peligro?
00:10:34Ella nosotra.
00:10:38Stopla, Cynthia.
00:10:39Esto es solo paranoia.
00:10:43Este es el peligro que mi cuerpo sentĂ­a antes de verlo.
00:10:48Como un animal se sentĂ­a un predador.
00:10:57Get in.
00:11:16Get in.
00:11:24Where did our wedding ring go?
00:11:27Where are we going?
00:11:34Where you will be safe.
00:11:38What?
00:11:39Am I in danger?
00:11:42Yes.
00:11:45Vita Romano.
00:11:46A rival family that wants to use you against me.
00:11:53No.
00:11:54No.
00:11:56No, this is nonsense.
00:11:58Look, I don't understand what's going on here, but I really need to get to work.
00:12:04So, if you don't mind, please, I'll get off here.
00:12:14Are you deaf?
00:12:16Stop the car.
00:12:16No.
00:12:17No.
00:12:17His people are already watching you.
00:12:21Why?
00:12:22Why?
00:12:23What do I have to do with this?
00:12:26Because you're my fiancé.
00:12:28But those were just words.
00:12:30You lied to save me.
00:12:31Yes, I lied.
00:12:32And if they find out about it, there will be Borg.
00:12:39War.
00:12:41War.
00:12:42War.
00:12:43You're my fiancé.
00:12:44Who will live with me from this day forward.
00:12:48In my care.
00:12:50In my mansion.
00:12:52What?
00:12:53No.
00:13:02Please stop the car.
00:13:07Otherwise, I'll call the police.
00:13:08You know who I am. The police won't stop me.
00:13:17Her heart rate is too high.
00:13:20Her pupils are dilated.
00:13:23Did you take any drugs before getting behind the well?
00:13:26What?
00:13:31Her pulse is on the charts.
00:13:33I read a pupil, slight sweat.
00:13:38Okay.
00:13:47I have kidnapped by Alan D'Angelo.
00:13:50He is on drugs and taking me for his mansion.
00:13:53If you don't stop the car, we'll send this to a journalist I know.
00:13:58Do you think the press will be a bigger problem for you than the police?
00:14:08Hey.
00:14:09When they come, and they will come, I will not be able to save you, Cynthia.
00:14:23They won't come.
00:14:24I am nobody.
00:14:25I am just a nurse who happened to be in the wrong place at the wrong time.
00:14:28Not anymore.
00:14:29Not anymore.
00:14:30I could still feel his heart pounding with my fingertips.
00:14:31I could still feel his heart pounding with my fingertips.
00:14:32Just as frantic as mine.
00:14:33Just as frantic as mine.
00:14:34I could still feel his heart pounding with my fingertips.
00:14:47Just as frantic as mine.
00:14:48I just dared to threaten Alan D'Angelo himself.
00:14:49And in the end, he disappeared.
00:14:54So why, instead of being relieved, do I feel disappointed?
00:15:01Yeah, I'm right outside.
00:15:07Hey.
00:15:09Entonces, ¿por qué, en vez de ser ríos, me siento desgraciado?
00:15:18SĂ­, estoy bien fuera.
00:15:21Hey.
00:15:30Gracias.
00:15:34Gracias.
00:15:36Listen, I wanted to talk about...
00:15:40Harry, please.
00:15:44Remember, I asked you to give me some time, so please don't put any pressure on me, okay?
00:15:49I just want you to know that...
00:15:53I'm here for you.
00:15:58Goodbye, Harry.
00:16:02Yeah.
00:16:03And, uh, thanks again.
00:16:05Where are the flowers?
00:16:15I wonder what this lover and boy was doing at their engagement party.
00:16:17Finally, water.
00:16:18I want to wash off all the dust of today and finally forget about Alan, forget his look, the feeling of his touch.
00:16:34Stop imagining his hands on my hips, his fingers digging into my skin.
00:16:52He is behind me, strong, powerful, dangerous.
00:17:00His lips leave a burning mark on my neck.
00:17:04He awakens something primitive in me.
00:17:08Something forbidden.
00:17:10Stop.
00:17:11It has to stop.
00:17:12It's not right.
00:17:13It's dangerous.
00:17:14It's...
00:17:15too exciting.
00:17:17And that's why it has to stop right now.
00:17:20No.
00:17:21No.
00:17:22No.
00:17:23No.
00:17:24No.
00:17:26No.
00:17:27No.
00:20:17kill you that's why i have to keep you here not just to protect you but to maintain the illusion
00:20:25that you are really my fiance this is the only way i can save your life
00:20:47does it still hurt stop it i don't need your concern first you have your people break into my shower
00:20:59push me against the wall until i faint and then you pretend to care about me as if you had nothing
00:21:05to do with it are you fucking serious you were pushed
00:21:10i hate you
00:21:40listen to me no one no one dares to touch her you understand
00:21:55cd you weren't supposed to see this
00:22:10i'm sorry for what you suffered at the hands of my man
00:22:20and for what you saw
00:22:22he won't touch you again i promise
00:22:26this is the real alan d'angelo brutal ruthless dangerous playing with me like a beast plays with
00:22:45its prey
00:22:50good morning
00:23:08it
00:23:15you will eat
00:23:21even if i have to force feed you
00:23:25it
00:23:31you
00:23:55Bien.
00:23:59Bien.
00:24:11¿Por qué?
00:24:13Estoy engajada.
00:24:15En caso de que te olvidas.
00:24:17ÂżEn serio?
00:24:21No es tu negocio.
00:24:23Es mi negocio.
00:24:27Hoy en el domingo de familia,
00:24:31los líderes de los familiares estarán ahí.
00:24:35AsĂ­...
00:24:39Para él, no es solo un ring.
00:24:41Es una marca que me marcó como él.
00:24:45Un movimiento y yo seré mi fiancé.
00:24:49Incluso si es solo un juego,
00:24:51algo dentro de mĂ­ me dice
00:24:53que no habrá una vuelta.
00:24:55No habrá una vuelta.
00:24:59Yo te presentaré a ellos como mi fiancé.
00:25:03No habrá una vuelta.
00:25:05No habrá una vuelta en este lugar.
00:25:07No habrá una vuelta en esta puerta.
00:25:09Se encontrará una adresa en este lugar.
00:25:39No, uh, I'm sorry, I, I'm out of town.
00:25:52No, no, I won't be back soon.
00:25:55I'm sorry.
00:26:00Hey, Harry.
00:26:09What do you want?
00:26:14I didn't tell anyone, like I promised.
00:26:17Who did you promise, Harry?
00:26:21You're from Ellen D'Angelo, right?
00:26:30Listen, I don't know who you are, but Cynthia and I are not together anymore.
00:26:36She's Alan's fiancée.
00:26:38Really?
00:26:40And what's this?
00:26:42Isn't that the ring I saw on Cynthia's finger in the restaurant?
00:26:56What the hell, Cynthia?
00:26:59We have to go.
00:27:02Go to dinner by yourself.
00:27:05What?
00:27:06You're holding me captive.
00:27:12Telling me what to eat, what to wear, who to marry.
00:27:18Okay.
00:27:18I was able to feed you.
00:27:27I can put a dress on you.
00:27:28Yeah.
00:27:28Oh, yeah, yeah, yeah.
00:27:32I don't want to waste my time just on.
00:27:36I'll just be honest, you know what I'm throwing.
00:27:41I need some space just so we can get by.
00:27:46Let me slip and face just so you can get on.
00:27:49My protest turned against me.
00:28:02I wanted to prove to him that he doesn't control me, and now I'm standing there, freezing at his touch.
00:28:22Don't ever test me like that again.
00:28:32And the worst part is that I can't figure out what scares me more, his control over me, or how much I enjoy it.
00:28:52I obeyed. I surrendered. I decided to play his game.
00:29:03Gentlemen, I'd like you to meet my fiancée, Cynthia.
00:29:09But Alan, he plays so convincingly that I'm starting to believe in this play myself.
00:29:18Ready, lad.
00:29:33My most sincere congratulations on your engagement.
00:29:39Thank you, Vito. Thank you very much.
00:29:43How are you feeling?
00:29:45Where's God's help, Alan?
00:29:49Where's God's help?
00:29:50By the way, I wanted to introduce to my new friend.
00:29:58Hey, dear. Stand down.
00:30:20Congratulations on your engagement.
00:30:31Harry, I turned out to be an extremely loyal friend.
00:30:35You told me about a terrible lie.
00:30:39A lie your clan can only wash itself clean of one condition.
00:30:44When the cause of this lie...
00:30:47Stop breathing.
00:30:51Only sit carefully, Vito.
00:30:53You can threaten me.
00:30:54You can threaten me.
00:30:55You can try to take away all my treacheries.
00:30:59You can declare war.
00:31:00But if you ever try to threaten my future wife again...
00:31:03I'm sorry.
00:31:04You can threaten me.
00:31:06You can threaten me.
00:31:07You can threaten me.
00:31:08¡Careful, Ivito!
00:31:10¡You can threaten me!
00:31:13¡You can try to take away all my tresorias!
00:31:17¡You can declare war!
00:31:18¡But if you ever try to threaten my future wife again!
00:31:24¡I will forget all the roles and gods!
00:31:27¡And you will beg for a quick death!
00:31:31¡Pan the war!
00:31:34¡Ok!
00:31:36¡Ok!
00:31:38¡The dinner is over!
00:31:52What is he thinking about now?
00:31:55What is he hiding?
00:31:57Does he regret attacking Vito?
00:31:59There was such rage in his eyes.
00:32:02So real, so personal.
00:32:05Like I was really his.
00:32:08Good night.
00:32:23Why did you do that?
00:32:26You could have just handed me over to them.
00:32:30They'll never give you away.
00:32:32Not to anyone.
00:32:33Even if it means war?
00:32:37Even if it means losing everything.
00:32:46You said you're a future wife.
00:32:53Yes.
00:32:54I wasn't lying.
00:32:57None before in the restaurant.
00:33:01Not today.
00:33:02I felt like being a part of his house.
00:33:27I was like, no.
00:33:29Gracias por ver el video.
00:33:59Gracias por ver el video.
00:34:29Gracias.
00:35:59Gracias.
00:36:31¿Qué?
00:36:36Garage.
00:36:41Marcroft.
00:36:42Look at me.
00:36:45What did you see?
00:36:47Ellen.
00:36:48If it's all because of me, maybe I can help in some way.
00:36:58Cindy and Kera are here.
00:37:02You don't need to get involved.
00:37:04Hey, from now on, you're personally responsible for our set team.
00:37:12I'll be much more useful here.
00:37:15Boss, it's not your decision, Marco.
00:37:18If a single hair falls from your hands...
00:37:22Marry me.
00:37:22If we get married, and I become your wife, then I will truly officially become yours, right?
00:37:39Perhaps then you can avoid the war.
00:37:43Cynthia, you will become my wife.
00:37:48But not because of freedom, and not because of the war.
00:37:53Is it because I want it?
00:37:57And only when you really want it.
00:38:02Now, please leave us.
00:38:07Okay?
00:38:08Okay.
00:38:09But I already want this.
00:38:10But I already want this.
00:38:23No.
00:38:24You're not ready yet.
00:38:25You're not ready yet.
00:38:29I understand that you...
00:38:45You don't understand anything.
00:38:47Marco, maybe if we talk...
00:38:49Talk?
00:38:50Talk about what?
00:38:52About how Alan started a war for you.
00:38:55The war he's most likely to die in.
00:39:02The war he's most likely to die in.
00:39:06Will he die?
00:39:07These words reverberated with physical pain throughout my body.
00:39:11My body.
00:39:24Look.
00:39:29So...
00:39:32How are you going to bit him?
00:39:33It's none of your business.
00:39:35Ellen.
00:39:36I am the bone of contention in this war.
00:39:37So...
00:39:38I think I have the right to know what to expect.
00:39:42Well...
00:39:43There are two options.
00:39:48Force Vita to sign a peace treaty in front of witnesses of the other families.
00:40:06And what's the other one?
00:40:09We end up killing each other.
00:40:14Don't worry.
00:40:25Everything will be fine.
00:40:27I promise.
00:40:28Don't worry.
00:40:29It's easy to say.
00:40:31He sits there so calmly, as if talking about the weather outside.
00:40:36But I see his determination behind this calmness.
00:40:40He will not back down.
00:40:43But I...
00:40:44I can't just sit here and wait for them to kill each other.
00:40:48There has to be some way out.
00:40:50How are you feeling?
00:40:51It's God's help, Alan.
00:41:02Heart failure.
00:41:05Heart failure.
00:41:07What are you talking about?
00:41:09Hmm?
00:41:10Nothing?
00:41:11Never mind.
00:41:12Never mind.
00:41:17I won't be here tonight.
00:41:19But Marco will be with you.
00:41:25You're in good hands.
00:41:26I know how to use Vito's illness against him.
00:41:32But Alan won't listen to me.
00:41:34So I have to get out of this house without being seen.
00:41:37Marco, my faithful dog.
00:41:41He will not take his eyes off me.
00:41:43Shit.
00:41:47Marco.
00:41:48Thanks for guarding me.
00:41:51We'll have to take it by cunning.
00:42:14It's time.
00:42:15Marco.
00:42:16Marco.
00:42:17Marco.
00:42:18Marco.
00:42:19Marco.
00:42:20Marco.
00:42:21Marco, Marco
00:42:37Marco, Marco
00:42:46Marco
00:42:47What happened?
00:42:51My stomach, I need to get to the hospital, I need to get to the hospital now
00:42:56If something happens to you, the boss will kill me
00:43:01I have to call Ellen
00:43:04No, no, no, no, there's no time
00:43:06I just need to drink two hours and I'll be fine
00:43:09Marco, he'll never know
00:43:21Lily, Lily, Lily
00:43:25Sinta, where have you been?
00:43:28What happened?
00:43:30I was poisoning
00:43:31Please prepare a room for me
00:43:33For a couple of hours
00:43:35I'm going to take some minutes
00:43:37Okay
00:43:38I'll prepare room 212
00:43:40Okay
00:43:41Okay
00:43:45I'll prepare room 212
00:43:52See you next time
00:43:54Nobody can rob you
00:43:55I'll prepare room 312
00:43:56No
00:43:56I'll prepare room 212
00:43:58About 11
00:43:59I'll prepare room 314
00:44:01Iu uuuuuh
00:44:03¡Suscríbete al canal!
00:44:33¡Suscríbete al canal!
00:45:03¡Suscríbete al canal!
00:45:33¡Suscríbete al canal!
00:45:35¡Suscríbete al canal!
00:45:37¡Suscríbete al canal!
00:45:39¡Suscríbete al canal!
00:45:41¡Suscríbete al canal!
00:45:43¡Suscríbete al canal!
00:45:45¡Suscríbete al canal!
00:45:47¡Suscríbete al canal!
00:45:49¡Suscríbete al canal!
00:45:53¡Suscríbete al canal!
00:45:55¡Suscríbete al canal!
00:45:57¡Suscríbete al canal!
00:45:59¡Suscríbete al canal!
00:46:01¡Suscríbete al canal!
00:46:03¡Suscríbete al canal!
00:46:05¡Suscríbete al canal!
00:46:07¡Suscríbete al canal!
00:46:09¡Suscríbete al canal!
00:46:11¡Suscríbete al canal!
00:46:13¡Suscríbete al canal!
00:46:15¡Suscríbete al canal!
00:46:17¡Suscríbete al canal!
00:46:19¡Suscríbete al canal!
00:46:21¡Suscríbete al canal!
00:46:23No, no, no, no, no, no, no.
00:46:53No, no, no, no, no.
00:47:23No, no, no, no, no.
00:47:25No one is leaving this room.
00:47:31Well, why don't you say something?
00:47:36Have you changed your mind?
00:47:37Because there is no turning back, darling
00:47:44You are not getting away from here
00:47:49Did I really put myself in a trap?
00:48:02Well?
00:48:04Pull yourself together, Cynthia
00:48:06María, es tu culpa que estás aquí.
00:48:09AsĂ­ que haz algo sobre ello.
00:48:11La primera cosa que necesitas hacer es dejarlo a él.
00:48:36I know that I will die in this war, anyway.
00:48:46So I'm ready to do anything to save myself.
00:48:54And I mean, anything.
00:49:06Everyone else.
00:49:36For reconciliation.
00:49:56Did you put something in there?
00:50:06You don't trust me?
00:50:14World's at your chase.
00:50:16You'll be ready to see this one.
00:50:18Hold on, Mina.
00:50:21I'm not ready to be sober.
00:50:31This bottle is the only way I can force myself to go through it.
00:50:36It's not so fast, Kitty.
00:50:57You have to catch your eyes, of course.
00:51:02I love this, Kitty.
00:51:06You really are.
00:51:18You really are.
00:51:31To make my heart pound so much.
00:51:39You really are making me work for this.
00:51:44Pills won't help.
00:51:50We just took a beta blocker.
00:51:53In five minutes, you're going to have a heart attack.
00:51:56And I can handle a little business.
00:52:08I want you to sign a peace treaty between the families.
00:52:16You.
00:52:17We are.
00:52:18We are.
00:52:19We are going to go out the back door.
00:52:20Sit in the car and go to Ellen.
00:52:22On the way, I will inject you with the antidote.
00:52:24So if you want to survive.
00:52:26So uncle, how hot is she?
00:52:29¡Suscríbete al canal!
00:52:59¡Suscríbete al canal!
00:53:29¡Suscríbete al canal!
00:53:59¡Suscríbete al canal!
00:54:01¡Suscríbete al canal!
00:54:05¡Suscríbete al canal!
00:54:07¡Suscríbete al canal!
00:54:09¡Suscríbete al canal!
00:54:11¡Suscríbete al canal!
00:54:15¡Suscríbete al canal!
00:54:17¡Suscríbete al canal!
00:54:19¡Suscríbete al canal!
00:54:25¡Suscríbete al canal!
00:54:27¡Sinthia!
00:54:36¡Sinthia!
00:54:43¡Sinthia!
00:54:48¿Qué pasó ahí?
00:54:54¡Sinthia!
00:54:55¡Sinthia!
00:54:57¡Los al hospital!
00:54:59¡
00:55:07¡Sinthia!
00:55:08¡Sinthia!
00:55:10Two families have refused to support me
00:55:17Sinteia...
00:55:20...is gone
00:55:24...What?
00:55:25Después de ir al hospital, dijo que no se sienta bien.
00:55:30Estaba esperando por fuera de la puerta, pero Dan deberĂ­a desaparecer en algĂşn lugar.
00:55:36TĂş perdiste ella.
00:55:40Ella está en peligro.
00:55:43Porque de ti.
00:55:47TĂş, Monaco.
00:55:55No, no, no, no.
00:55:57Please, stop this madness.
00:55:59What are you doing?
00:56:00You're signing our death sentence.
00:56:01You signed it yourself when you decided to hide under the table,
00:56:04so maybe at least now, act like a man and help stop this war that started because of your god damn cowardice.
00:56:10Turn right!
00:56:18Where's Cynthia?
00:56:19What? Who are you?
00:56:21¿Quién eres?
00:56:22Cynthia Collins.
00:56:23Ella estaba aquĂ­ un par de horas hace un par de horas.
00:56:25ÂżDĂłnde va?
00:56:27Vámonos.
00:56:28O voy a llamar la seguridad.
00:56:35¿Dónde está Cynthia Collins?
00:56:38No sé, realmente.
00:56:40Ella pidiĂł que distraiga este hombre,
00:56:42y luego desapareciĂł en algĂşn lugar.
00:56:45ÂżDĂłnde va?
00:56:48¿Qué hacía?
00:56:49¿Quién llamó?
00:56:50Think, think, please.
00:56:52She...
00:56:53She took something from the pharmacy.
00:56:56And then she left with her fiancé, Harry.
00:56:59Harry.
00:57:01Call Harry.
00:57:02Find out where she is.
00:57:04Harry, fuck.
00:57:13Please, give him the antidote.
00:57:15If he dies, his people will kill us.
00:57:18It's still early.
00:57:19It's still early.
00:57:21I'm gonna give it to him at the peak moment,
00:57:23so that he doesn't recover until we get him to Alan.
00:57:25It's time.
00:57:35It's time.
00:57:36I'm sorry, but...
00:57:38I don't wanna die.
00:57:39Harry!
00:57:40Harry!
00:57:41No no no no no no!
00:57:42No!
00:57:43Harry!
00:57:44Harry, what are you doing?
00:57:45What are you doing?
00:57:46Harry!
00:57:47No no no no no!
00:57:48No!
00:57:49Harry!
00:57:50Harry, what are you doing?
00:57:51Harry?
00:57:52Harry?
00:57:53Harry?
00:57:54Harry, what are you doing?
00:57:55Harry?
00:57:57Who are you calling?
00:57:58Harry, please don't call them.
00:58:00Harry, please don't call them.
00:58:02Harry, please don't call them.
00:58:05Harry, ¿qué estás haciendo?
00:58:14Harry, ¿por qué estás llamando?
00:58:19Harry, no te llamas.
00:58:22Listen, mira a mĂ­.
00:58:23Mira a mĂ­.
00:58:24Give me la phone.
00:58:26Give me la phone.
00:58:30¡GIVEME la phone!
00:58:32¡Es demasiado tarde!
00:58:35I've already given them allocation.
00:58:41You're disgusting.
00:58:43Sorry.
00:58:45Sorry.
00:58:48Wow.
00:58:50We're a brave girl.
00:58:54But...
00:58:55So stupid.
00:58:59You trusted a colon.
00:59:03No!
00:59:04Sir.
00:59:08Babais!
01:01:59As soon as she's safe you can shoot me
01:02:04No, no, Alan, don't, please, don't
01:02:07No, no, Alan, don't
01:02:10I have a bad offer
01:02:12Yeah
01:02:13Let's play Russian roulette
01:02:17Cheer
01:02:21Sit, please
01:02:29A revolver
01:02:31I understand, he'll be fine
01:02:34I love you
01:02:36The rules are simple
01:02:42One shot at her
01:02:48And you get one, and so on
01:02:55Until the boy finds its target
01:03:01What guarantees do I have that if I die you'll let it go?
01:03:09There are none
01:03:11But you have no options
01:03:13I agree
01:03:18On one condition
01:03:20I will have the first shot
01:03:24As you wish
01:03:27The game begins
01:03:32How did you get out?
01:03:38You don't value the lives of your man, Vito
01:03:42So it's not in their best interest to tighten the ropes
01:03:48How did you get out?
01:03:50How did you get out?
01:03:52You don't value the lives of your man, Vito
01:03:56So it's not in their best interest to tighten the ropes
01:03:59My people are worried
01:04:00They're ready to die
01:04:02Las personas están listas para morir en la tierra.
01:04:09¡Helpe!
01:04:13Y la puerta será tuya.
01:04:32¿Por qué?
01:04:34Tu boss...
01:04:36...ha acabado de dar la ciudad.
01:04:40El port...
01:04:42...y millones de ventas.
01:04:44¿Y por qué?
01:04:46Por el sake de la entidad de la entidad.
01:04:48¡Está bien los manipulaciones!
01:04:50Y es tú que morirá en la guerra...
01:04:52...de lo que podrá obtener ahora mismo.
01:04:54No escucha a él.
01:04:56Estamos familiares.
01:04:58¿Por qué?
01:05:00No te dejes que tu boss...
01:05:02...resque su vida por una vez.
01:05:04Play this roulette conmigo.
01:05:11Three shots...
01:05:12...out of six.
01:05:14If he survives...
01:05:16...eliminate him.
01:05:18Take my northern territories...
01:05:20...and the port...
01:05:22...and peace...
01:05:24...comes between our families.
01:05:26Don't even think about it.
01:05:28They won't betray me.
01:05:30If he dies...
01:05:32...Cynthia and I...
01:05:34...leave.
01:05:36Think.
01:05:38Guys.
01:05:39I'm so wrinkle.
01:05:51You lost your influence on the family.
01:05:53Eh?
01:05:55No.
01:05:57No!
01:05:59¡No!
01:06:04¿Qué es lo que está haciendo?
01:06:07¡Como!
01:06:13¡A modernidad!
01:06:47Vito es muerto, pero no de un arma.
01:06:54Creo que su corazĂłn muriĂł mucho antes de eso.
01:06:57PodrĂ­a haber perdido.
01:07:01No, nunca, nunca, nunca, ¿entendrán?
01:07:07No, no, no, nunca.
01:07:08Porque cuando no es solo caer, pero caer de la cabeza,
01:07:13de la felicidad, dolor, o de la hermosa locura,
01:07:15solo entonces realmente vive.
01:07:21ÂżNo es un hinto?
01:07:24ÂżVale a Hume to play a role at it with me?
01:07:28No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:07:30I hate his surprises.
01:07:34And I adore them at the same time.
01:07:37They are always on the verge of delight and fear,
01:07:41just like my whole life with him.
01:07:54Este restaurante, fue aquí que mi vida fue dividida en el antes y el después.
01:08:03AquĂ­, me sentĂ­ primero la caldidad de un arma en mi templo.
01:08:07Y aquí, me sentí primero a él, el hombre que cambió todo.
01:08:24¿Lied? ¿Qué estás hablando?
01:08:29Lied a ti siendo mi fiancé.
01:08:35ÂżY me dijo sĂ­ a los hombres?
01:08:41ÂżEntonces...
01:08:46ÂżPuedo recordar tus errores?
01:08:50ÂżQuieres ser mi ser mi esposa?
01:09:00SĂ­.
01:09:13Tornero...
01:09:20Es hermoso.
01:09:47Es hermoso.
01:09:49Is this a family heirloom?
01:09:51Yes.
01:09:54In our family, this medallion is passed down from the mother to the wife of her eldest son.
01:10:04And what's this?
01:10:09Some kind of a spell-abiding potion?
01:10:13Poison.
01:10:18Is this a joke?
01:10:21Cynthia, a Dawn's wife must be ready for anything, even death, to protect your family.
01:10:35You know, when Vito tied me up and threatened to kill me, I prayed for her to come and save me.
01:10:52But when Vito put a gun to your head, I...
01:10:57Hey, hey, hey.
01:11:00What are you talking about?
01:11:02My silly girl.
01:11:03Only I have the right to give up my life for you.
01:11:12You are not allowed to understand.
01:11:15I look at my reflection and barely recognize myself.
01:11:20Where is the scared girl who was trembling at gunpoint?
01:11:22The one who said yes, just to avoid seeing that pleading look?
01:11:27You are not allowed.
01:11:28I am the only one.
01:11:29You are, you are loved, but three.
01:11:30You are back and you are impossible.
01:11:31I am the only one at the time.
01:11:32You are the only one at the time in my heart.
01:11:33You are the only one at the time in my heart.
01:11:34I am the only one at the time in my heart.
01:11:35Where is the scared girl who was trembling at gunpoint, the one who said yes, just to avoid seeing that pleading look?
01:11:43Now I am the wife of the most dangerous man in the city, the mother of his future children, the keeper of his secrets.
01:12:08And you know what? For the first time in my life, I know exactly who I am.
01:12:24The dagger between us is like the line between life and death, like an oath to protect each other at all costs.
01:12:32He, with his dagger, openly and fearlessly. I, with my poison, secretly and lethally.
01:12:43Two people, one weapon, one life, one death.
01:13:02Three people, one weapon, one gun, one touch, one attraction.
01:13:05Three people say say well.
01:13:05Gracias por ver el video.
01:13:35Gracias por ver el video.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended