#TopHotChannel #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #japan #thailand #KungFu #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #dramanesttv
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00A
00:00:00a
00:00:01a
00:00:02a
00:00:04m
00:00:05a
00:00:08m
00:00:10m
00:00:12m
00:00:13A
00:00:13m
00:00:14a
00:00:15m
00:00:15m
00:00:16a
00:00:17a
00:00:17A
00:00:18a
00:00:18A
00:00:18y
00:00:19A
00:00:23A
00:00:23h
00:00:23S
00:00:27h
00:00:28S
00:00:28她真的睡着了
00:00:34唉 那就太可惜了
00:00:37本来还想送她一次发财的机缘
00:00:40看来她没有这个浮云
00:00:42发财的机缘
00:00:44可是藏在石拱桥底下那个装满钱的手提包
00:00:49要是再没有人发现的话就要被水泡烂了
00:00:52他们说的是公司门口那条河上面的石拱桥
00:00:57嘘 别乱说 真不应该带你来
00:01:00天要亮了 咱们回天上去吧
00:01:16以前总听爷讲半夜宋财仙的故事
00:01:19难道他们就是传说中的宋财仙
00:01:23李楠 你怎么了
00:01:41没事吧
00:01:42没什么 难道只是个梦
00:01:48嘻嘻 你快给我用塔罗算一下
00:01:51我今天适合穿什么颜色的衣服
00:01:53才能让隔壁公司男生喜欢我
00:01:55还有我 还有我
00:01:56谁不知道
00:01:57我们嘻嘻的塔罗补算本上
00:01:59最灵验了
00:02:00好 每个人都有份啊
00:02:02误夕
00:02:05你能先帮我算一下吗
00:02:07楠楠 你脸色怎么这么难看啊
00:02:19死亡 怎么这样
00:02:24我们都会遇见结婚所
00:02:26你今天 会死在水里
00:02:31难道 那个梦是真的
00:02:33什么梦
00:02:34我梦见了一个宋财仙
00:02:36一个女人 她是一个小女孩
00:02:39她们说公司前面的石拱桥下
00:02:42有一包钱
00:02:42有一包钱
00:02:43我本来想去看看她
00:02:45只要我爸爸化疗的钱就有了
00:02:47楠楠 我们宿舍每晚都会锁门
00:02:50除了我们四个 还有谁会进来啊
00:02:52你梦到的
00:02:54根本就不是什么宋财仙
00:02:56而是水里的脏东西
00:02:58是拱桥下的钱
00:02:59是她们找替身
00:03:01给你吓得诱饵
00:03:03可如果她们要找我当替身
00:03:05那为什么还要告诉我钱的事情
00:03:07你怎么还想不明白呀
00:03:09你要是拿走她们的钱
00:03:10她们就会拿走你的命
00:03:12那可是买命钱呀 楠楠
00:03:14楚心 还好有你
00:03:16要不然我就真的上当了
00:03:18没事的楠楠
00:03:19没事的楠楠
00:03:21都会没事的
00:03:29发财了
00:03:30今晚我请所有人吃大餐
00:03:32佳怡
00:03:33什么发财了
00:03:34这垃圾袋里装的什么呀
00:03:37臭死了
00:03:38石拱桥下面的钱啊
00:03:40我找到的
00:03:41哪有什么糟东西
00:03:42我看就是宋财仙才对
00:03:44怎么可能
00:03:49天哪
00:03:50这么多钱
00:03:51起码得二十万吧
00:03:54楚心
00:03:55你不是说这些钱是买命钱吗
00:03:57为什么太大就没事
00:03:59这到底怎么回事
00:04:01佳怡没事
00:04:02不代表你去了没事
00:04:04我早上用塔罗牌给佳怡算了一管
00:04:07她今天的确有意外制裁
00:04:09可这明明是我的意外制裁
00:04:11整整二十万
00:04:13现在这钱
00:04:14算谁的
00:04:16当然算我的
00:04:17这钱
00:04:18是我在水里整整泡了一天才拿到的
00:04:21身上都湿了
00:04:22凭什么说是你的呀
00:04:23要不是我告诉你
00:04:24你能找到这些钱吗
00:04:26李楠
00:04:27你还要不要那脸啊
00:04:28明明是你自己怕死不敢去
00:04:30现在看我拿到钱了
00:04:31就想跟我抢
00:04:32我告诉你
00:04:33玩都没有
00:04:34这钱就是我的
00:04:35你
00:04:37楚希
00:04:38你害我损失了二十
00:04:40楠楠
00:04:41我早就跟你说过了呀
00:04:43你掌心的财运线
00:04:44生来浅忙
00:04:45是天生的求命
00:04:47我们同事这么多年
00:04:49我不能眼睁睁地看着你去送死呀
00:04:52要是我没有财运的话
00:04:54那松财仙
00:04:55为什么会找到我
00:04:56还那么明确地告诉我说
00:04:58那笔钱
00:04:59他就在石狗脚下
00:05:00我说了
00:05:01那是幼儿
00:05:02你爱信不信
00:05:04我不需要你教
00:05:05行事找你算塔罗
00:05:07不过就是图个乐盒
00:05:08真把自己当神仙
00:05:09你
00:05:10好了好了都别吵了
00:05:11李南也是因为他爸生病需要钱
00:05:13说话才重了点
00:05:14嘉怡
00:05:15多少也给人家分一点吧
00:05:17这钱毕竟是人家李南先发现的
00:05:19做人不能太自私了吧
00:05:21说来说去
00:05:23不就想要钱吗
00:05:25给你的
00:05:26穷鬼
00:05:27你
00:05:28你
00:05:33看见了吗
00:05:34我新买的香奈儿包包
00:05:36今晚
00:05:38我就要租一个大房子住
00:05:40跟这些穷人住在同一个宿舍
00:05:43只会影响我的财运
00:05:45明明这些钱是我的钱
00:05:55可是楚夕又说
00:05:57那是水里的脏东西故意害我
00:06:00我到底该相信谁的话
00:06:10唉
00:06:11又都睡着了
00:06:12真没意思
00:06:14唉
00:06:15本来还想送他一次发财的机会
00:06:18看来
00:06:19还是没有这个浮云
00:06:21我还有机会
00:06:26石拱桥沿着河堤往下走二十米
00:06:29水底埋着十个金元堡
00:06:31当年他们捡桥的时候差点就被发现了
00:06:34噓
00:06:35我都提醒你多少次了
00:06:36这种机会不可以随便说
00:06:38要不然我们会遭到反事的
00:06:39早知道就不带你来了
00:06:41快走
00:06:42啊
00:06:43封
00:06:45啊
00:06:46啊
00:06:47啊
00:06:48啊
00:06:49啊
00:06:50啊
00:06:51啊
00:06:52啊
00:06:53啊
00:06:54Bigger!
00:06:58The ten thousand yen on the market price of the price.
00:07:01The price of the price of the price is worth all.
00:07:04I don't have to live in this company.
00:07:06Who said I have to pay for the money?
00:07:08The price of the price is my, always my.
00:07:24You don't have to go.
00:07:31Narni, you're going to find your two things.
00:07:36What do you know?
00:07:38No, I'm just hungry. I want to buy some food.
00:07:42Narni, don't you dare me.
00:07:45I know.
00:07:46You always want to go and find the treasure, right?
00:07:49How are you? It's okay.
00:07:53I can't take this chance.
00:07:55Narni, you're a smart person.
00:07:58You've never wondered that there are four people.
00:08:02But you can only hear them.
00:08:05Why?
00:08:06Because you're the only goal.
00:08:09Just think about it.
00:08:10You're a normal person.
00:08:12You're a normal person.
00:08:14But it happened in your body.
00:08:16Why?
00:08:17It's not because you didn't have to go.
00:08:19So, they're only going to continue to give you.
00:08:22And they're only going to give you more.
00:08:25But...
00:08:27I really need this money.
00:08:30I've already found out.
00:08:32You've seen that mother-in-law.
00:08:34Is it this way?
00:08:36Yes.
00:08:37It's them.
00:08:42Yes.
00:08:43It's them.
00:08:47It's three years ago.
00:08:49They were trying to walk over the building.
00:08:51And they had to run up on the石管橋.
00:08:52And they were going to burn.
00:08:55It was they.
00:08:56It's just them.
00:08:57What?
00:08:58What?
00:08:59Why do they have to call me with me?
00:09:04I can't tell you what I can tell you.
00:09:07If I tell you about them,
00:09:09we will be very dangerous.
00:09:11Maybe it's 10 million people.
00:09:14If you have that money,
00:09:16I don't want to kill you.
00:09:19You are so strong.
00:09:21You have to be able to kill me.
00:09:25The city is now asleep.
00:09:27We will go to the city.
00:09:29They said that the city is at the river.
00:09:32The city is at the river.
00:09:34The city is at the river.
00:09:36If we find it,
00:09:37we will be able to kill you.
00:09:38Oh, my God!
00:09:40You don't think so.
00:09:41That's why they have to kill you.
00:09:44It doesn't have a city.
00:09:47They will die.
00:09:48Don't you think so?
00:09:52Go to sleep.
00:09:54No.
00:09:55No.
00:09:56No.
00:09:57It's not a city.
00:09:59Oh, my God!
00:10:01Be well!
00:10:03No.
00:10:04I am!
00:10:05I am!
00:10:06No.
00:10:07Oh
00:10:22Oh
00:10:31Hey
00:10:33Hey
00:10:37He's already leaving for a trip to the hotel.
00:10:40What?
00:10:41He's saying that these people are living in the house.
00:10:44It's worth a thousand thousand dollars.
00:10:46Look, this is how he sent a picture.
00:10:48I don't want to tell you.
00:10:50Everyone is going to the hotel.
00:10:51If you don't want to go, everything is gone.
00:10:53Oh!
00:10:55You told me that you're going to tell me.
00:10:58You're going to make money.
00:11:00Right?
00:11:01What are you talking about?
00:11:02I didn't want to tell you.
00:11:03Those are the real ones.
00:11:05You're not going to tell me.
00:11:07If you don't tell me,
00:11:09how would you tell me?
00:11:10You're going to go to the hotel.
00:11:12Nana, don't you want to go to the hotel?
00:11:15These are the two of us.
00:11:17They know I'm protecting you.
00:11:19So they're going to use this way to help you.
00:11:21That way, they're going to have a chance for you.
00:11:24We're going to go to the hotel.
00:11:26We're going to go to the hotel.
00:11:29Nana!
00:11:32There is a hotel.
00:11:33There's no hotel.
00:11:34I'm going to go to the hotel.
00:11:35You must have the hotel.
00:11:36There is a hotel.
00:11:37I'm going to go to the hotel.
00:11:38Let's see.
00:11:39Let's go to the hotel.
00:11:40Let's go.
00:11:43Wow.
00:11:44This is the hotel.
00:11:45Oh, you can't see this.
00:11:46You're going to take me now.
00:11:47Now, you're going to get the hotel.
00:11:50Nana, I know.
00:11:52You won't believe anything.
00:11:53You're going to do that.
00:11:54But you have to keep me.
00:11:55Don't you want me to do this.
00:11:56Don't you guys be with the hotel.
00:11:57What do you mean?
00:11:59I'm going to get the hotel.
00:12:00I'm going to die.
00:12:01I'm going to go to the hotel.
00:12:02I don't know what to do.
00:12:11You have a chance to run away with me?
00:12:14What did you mean by you?
00:12:17What do you mean by me?
00:12:21I'll tell you the wrong story.
00:12:24There are only three times to get out of your life.
00:12:27I've already done a couple times for you.
00:12:29I've already been caught up here.
00:12:31If I don't want to go, they will come to the door.
00:12:34Remember, they only have the last chance to find you.
00:12:38And the use of this will be greater than金元寶.
00:12:41This time, I will take you home.
00:12:44Take care of yourself.
00:12:48You have such a good feeling.
00:12:50Nana.
00:12:51I always wanted you to be the best friend of mine.
00:12:54I don't have any trust in you.
00:12:57Nana, look.
00:12:59What are you doing?
00:13:00Don't do it.
00:13:01I want to help you.
00:13:02If you want to help you, they will be the next time.
00:13:06If you want to help me, I will be the best friend of mine.
00:13:11Sorry.
00:13:12It's my fault.
00:13:14I didn't expect you to do so much.
00:13:17No, Nana.
00:13:18Who makes us a good friend of mine?
00:13:20But you must remember me.
00:13:22明天, I will never forget you.
00:13:26I'll have a account.
00:13:36They're not interested.
00:13:37It's my fault.
00:13:38It's my fault.
00:13:39I can't find it.
00:13:40I'm so sorry!
00:13:41I don't know what the hell is going on.
00:14:11There is no one who has a skin.
00:14:13But the body should also be a skin.
00:14:17There is no one who has a skin.
00:14:19There is no one who has a skin.
00:14:21The skin has been cleaned.
00:14:23It is not the skin.
00:14:25What is the skin?
00:14:27Is it really dead?
00:14:29How would it be?
00:14:31It's so hard.
00:14:33It's not too bad.
00:14:35It's not too bad.
00:14:37It's not too bad.
00:14:39You're not bad.
00:14:41You're not bad.
00:14:43He's like a woman.
00:14:45He should have been living in the morning.
00:14:47He's not good.
00:14:49Let's go.
00:14:51It's not.
00:14:53It's the day of the world.
00:14:55He's got the water in the village.
00:14:57He's lost all the blood.
00:14:59He can't get back to his blood.
00:15:01You're not bad.
00:15:03You're not bad.
00:15:05Come on.
00:15:07What happened to me?
00:15:27What happened to me?
00:15:29I really took away from them.
00:15:32I'm going to die tomorrow.
00:15:34Can they tell me what happened?
00:15:37I don't know.
00:15:38No, I don't know.
00:15:39No, I don't know.
00:15:40If you have two things,
00:15:42you really need to take care of me.
00:15:45Why would it be so difficult to make me?
00:15:47Now that he's not in trouble,
00:15:49they have a lot of ways to do this.
00:15:52Why?
00:15:54I'm not in trouble.
00:15:57But...
00:15:58...
00:15:59...
00:16:00...
00:16:01...
00:16:02...
00:16:03...
00:16:04...
00:16:05...
00:16:06...
00:16:07...
00:16:08...
00:16:09...
00:16:10...
00:16:11...
00:16:12...
00:16:13...
00:16:14...
00:16:15...
00:16:16...
00:16:17...
00:16:18...
00:16:19...
00:16:20...
00:16:21...
00:16:22...
00:16:23...
00:16:24...
00:16:25...
00:16:26...
00:16:27...
00:16:28...
00:16:29...
00:16:30来活人了
00:16:35小姑娘 你要喝茶吗
00:16:46真的是神火寺茶 喝了茶我就能要回我的记忆
00:16:51我就能有救了
00:16:53老爷爷 您这茶怎么卖的
00:16:55我这茶呀 是给有缘人喝的
00:16:59不要钱的
00:17:01谢谢
00:17:13千万别喝
00:17:15看清楚
00:17:17他们给你喝的是茶
00:17:19管是什么
00:17:29老人家 这到底是怎么回事
00:17:41这城隍庙
00:17:43早已经荒废多年了
00:17:45早已经被这些邪魅给占领了
00:17:49那似你茶的东西
00:17:51就是这附近的水猴子
00:17:55来来送你回的
00:17:57只要你 刚才喝了那杯茶
00:18:01你就会永远沦为他们的替身了
00:18:05只能剩那两个东西在找替身
00:18:07根本不是什么宋采贤
00:18:09难道是我误会出息了
00:18:11他一直在救我
00:18:13大师 那 那现在该怎么办呀
00:18:16啊
00:18:17相见便是缘分
00:18:19谁让我
00:18:21这么爱管闲事的
00:18:23小姑娘
00:18:25把你的生辰八字给我
00:18:27先让贫道
00:18:29给你算上一算
00:18:39小姑娘
00:18:41你到底是人还是鬼啊
00:18:43啊
00:18:44有这种生辰八字的人
00:18:46早已经死了快二十年了
00:18:48什么
00:18:49大师
00:18:51对不起啊
00:18:56我以为你是个江湖骗子
00:18:58我刚才给你的
00:19:00是我太爷爷的八字
00:19:02大师
00:19:04大师
00:19:05对不起啊
00:19:06我这就告诉你真的
00:19:07我是乌银年
00:19:09二月初七
00:19:11银时生的
00:19:13熟虎
00:19:15又是五十出生呢
00:19:17那应该是至刚至阳
00:19:20万邪不勤才对啊
00:19:22万邪不勤
00:19:23不对不对
00:19:25不对不对
00:19:26小姑娘
00:19:27你是不是经常找人算命啊
00:19:28尤其是在财运旁边
00:19:32对
00:19:33我有个同事他可厉害了
00:19:34每天早上
00:19:35他都会用塔罗牌帮我算命
00:19:37那他是怎么跟你说的
00:19:41他说
00:19:43我财库漏低
00:19:45正财和偏财运都没有
00:19:47这辈子
00:19:48也翻不了身
00:19:49这简直就是一派护银
00:19:53这简直就是一派护银
00:19:55就是百年难难一遇的
00:19:56赵财命格
00:19:57少着都赚钱啊
00:19:58是医生衣食无忧啊
00:20:00怎么可能
00:20:02那我为什么会变成现在这样
00:20:05赵财
00:20:06因为
00:20:07那个每天给你算命的人呢
00:20:10一直
00:20:11都在偷取你的气云
00:20:14等他给你算完九九八十一天的时候
00:20:18你就会彻底沦为一句空谷
00:20:20什么
00:20:25怎么会这样
00:20:26初夕
00:20:27我可是把他当作我最好的朋友
00:20:29他居然要害我
00:20:31哎呀
00:20:32你这气愿实在是太好了
00:20:33这这这这这命格更珍贵
00:20:37别说是朋友了
00:20:38就是你的亲生父母
00:20:40也会眼红胆
00:20:41这正所谓
00:20:43不算分阴阳
00:20:45这正所谓
00:20:46不算分阴阳
00:20:49他是用这阴卦来给你补算的
00:20:53到这九九八十一天七百之时
00:20:57你就会彻底沦为一句苦苦
00:21:00他就能够彻底的夺走你的体运了
00:21:04小姑娘 你快告诉我
00:21:06他已经给你占卜了多少天了
00:21:09今天正好是第八十一天
00:21:13大师
00:21:15要不是你刚出手
00:21:17岂不是我
00:21:18没错
00:21:20要不是我及时出手
00:21:22今天就是你的死期
00:21:24解释他夺走你七月之日
00:21:28没想到
00:21:29我着急相处的好朋友
00:21:32竟然是这种人
00:21:34这是什么
00:21:35别动
00:21:36为了救你
00:21:38每阻止一次
00:21:40他们就会下一次诅咒
00:21:42事不过三
00:21:44我要是再多一条的话
00:21:46恐怕我自己也活不下
00:21:49大师
00:21:50如果他要害我的话
00:21:51每天晚上来找我的那两个东西
00:21:53他们又是什么
00:21:54他们又是什么
00:21:56阴阳有序
00:21:58切运呢
00:22:00要使用这樱卦
00:22:02他要给你这个活人算樱卦
00:22:04自然
00:22:06是要请他们来帮忙了
00:22:08你这个室友啊
00:22:10你这个室友啊
00:22:11实在是太缺德了
00:22:13原来如此
00:22:15那两个东西那么厉害
00:22:17为什么要帮他
00:22:18我没有得罪过他们
00:22:20刚好他们需要
00:22:21而你正好有
00:22:23就是如此
00:22:24我就是个普通事
00:22:28哪有什么东西值得他惦记的
00:22:31小姑娘
00:22:32你怎么还不明白呢
00:22:34这水里的东西
00:22:36想要找替身呢
00:22:37就比这陆地上难得多
00:22:39就算他们找个普通人来当替身啊
00:22:44那来世
00:22:45也只能当个鬼
00:22:47他们要是找你
00:22:49这种有命无命之人呢
00:22:52哎
00:22:53他们来世
00:22:54就能够做人了
00:22:56来来来来
00:22:58小姑娘
00:23:00这就是为什么
00:23:02只有你才能看见他们的原因
00:23:05因为
00:23:06他们惦记的
00:23:08只有你
00:23:09这就是一开始
00:23:11你那些事
00:23:12要跟他们是一伙的原因
00:23:13什么
00:23:14楚心做的这一切
00:23:18都是在骗我
00:23:19可是如果他要害我的话
00:23:21为什么还要提醒我不要喝这碗茶
00:23:23刚才您不是说了吗
00:23:25这个茶
00:23:26是水猴子用来锁魂的
00:23:29如果他要害我
00:23:30为什么还要帮我
00:23:31这冥冥之中
00:23:34自有定数
00:23:37利用这种东西害人
00:23:39死人是要背业债的
00:23:41这只不过是
00:23:43为了消除业债的手段罢了
00:23:46俗话说得好
00:23:48事不过三
00:23:49他劝三次
00:23:51就能将他的业障较为最低
00:23:54而且啊
00:23:56这还只是其一
00:23:58那其二呢
00:23:59呵呵
00:24:00这其二嘛
00:24:01依我看
00:24:03就是他已经知道
00:24:05你已经开始怀疑他了
00:24:06他越是不让你做什么
00:24:08你就越是跟他唱反调
00:24:11他越是不让你喝这茶呀
00:24:13你就越相信这茶
00:24:15才是救你命的良药
00:24:19他竟然
00:24:20用心里想什么都才能
00:24:23楚心的心情
00:24:25太深了
00:24:30大师
00:24:31既然你算得这么蠢
00:24:33你肯定能踏破天机的
00:24:35我求你救救我吧
00:24:37好不好
00:24:41大师
00:24:42我求你救救我吧
00:24:43我们还在医院
00:24:44都让我拽前救命
00:24:46我求求你
00:24:48你求求我吧
00:24:49我不能死啊 大师
00:24:50小姑娘
00:24:52你放心
00:24:53既然贫道已插手此事
00:24:56自然是会管到底的
00:24:59大师
00:25:03你干什么
00:25:05小姑娘
00:25:07你别慌
00:25:08你别慌
00:25:09这上面有你的生辰八字
00:25:19只要再取你无名纸上的一滴血
00:25:21滴在这上面
00:25:23你就会没事
00:25:25这能行吗
00:25:26这无名纸上的血
00:25:28是治刚治阳之血呀
00:25:30留了它保护你这个生辰八字
00:25:33这等于保护你本人
00:25:35你放心
00:25:36不会出事的
00:25:38不会出事的
00:26:00你有打火机吗
00:26:01大师
00:26:03大师
00:26:04你还需要打火机
00:26:07老夫又不是什么神仙
00:26:09只不过是比普通人眼界宽了那么一点
00:26:12见过稀奇古怪的东西罢了
00:26:14我们还是要相信科学的
00:26:18好
00:26:36小姑娘
00:26:37我老瞎子只能帮你到这里了
00:26:40这接下来
00:26:41你只需要拿着杯子
00:26:43按照原路返回就行
00:26:46好
00:26:48等等
00:26:53别回头
00:26:56小姑娘
00:26:58你记住
00:26:59你这一路上
00:27:01无论谁叫你
00:27:02你都不能回头
00:27:05这杯子里的水
00:27:06一滴都不能洒出来
00:27:09直到你按着这沿路返回
00:27:11见到一只金色的蝉蝠
00:27:15金色蝉蝠
00:27:16对
00:27:17然后将这杯中的水
00:27:19洒在这金色蝉蝉的杯上
00:27:22这剩下的士马
00:27:23就交由贫道来处理就行
00:27:27好大事
00:27:28是
00:27:40小姑娘
00:27:41Oh
00:27:57This one
00:27:59There's no one calling me
00:28:05It's weird, it's water
00:28:11Oh, you're the only one who has left you in the house.
00:28:24I don't want to talk to you anymore.
00:28:28You're not going to go home.
00:28:30I don't like you anymore.
00:28:32What's the money?
00:28:34It's a big deal.
00:28:35It's a big deal.
00:28:36I'll tell you.
00:28:37The money is my money.
00:28:40Wait a minute.
00:28:42What's wrong?
00:28:44I heard you have a lot of money in your house.
00:28:48Do you know what the money is?
00:28:52What are you doing?
00:28:54How do you believe this?
00:28:56Why?
00:28:58You just want to answer my question.
00:29:00I don't want to pay attention to you.
00:29:03That money is not your money.
00:29:05But if you look at your friend's face,
00:29:08I'm telling you.
00:29:09If you don't want to die,
00:29:10don't be a fool.
00:29:13What do you mean?
00:29:15I'm familiar with you.
00:29:16Why do you tell me?
00:29:17You're the only one.
00:29:18You're the only one.
00:29:19You're the only one.
00:29:24No.
00:29:25No.
00:29:26No.
00:29:27No.
00:29:28No.
00:29:29No.
00:29:30No.
00:29:31No.
00:29:32No.
00:29:36No.
00:29:37No.
00:29:38Wrong.
00:29:40No.
00:29:41No.
00:29:42No.
00:29:43Mm-hmm.
00:29:44Why do I think she leaves the passage,
00:29:45does it possible?
00:29:46Do absolutely.
00:29:47No.
00:29:48What does the name of the book do to the book?
00:29:51According to the housekeeper,
00:29:53you've also used the name of the book of the book.
00:29:55That's perhaps a kind of a theory of the book.
00:29:57Of course,
00:29:58you have to be able to match the name of the book
00:29:59and the book of the book.
00:30:01The theory of the book?
00:30:04You mean...
00:30:05I'm always in the water.
00:30:08It's like I'm going to get it.
00:30:10The housekeeper,
00:30:11your explanation is not very clear.
00:30:13I don't want to be sure.
00:30:14But it's true.
00:30:18原来那个老头才是坏事
00:30:30弄了
00:30:32我是不是要死了
00:30:35让你轻信别人
00:30:40这下全部都完了
00:30:42还有一个人可以救我
00:30:47接电话 快接电话
00:30:55喂 楠楠
00:30:57是我
00:30:59楚西 你从宿舍搬走之后
00:31:04搬去哪儿了
00:31:05我怎么早上在公司也没有见到你啊
00:31:07我调休了
00:31:09怎么了 有什么事吗
00:31:11没 没什么事
00:31:12就是 我想当面跟你道个歉
00:31:16前段时间我怕身边住院急需用钱
00:31:21我太着急了
00:31:23对你说的话也有些过分
00:31:26行吧 我把位置发给你
00:31:29好 我现在就过去找你
00:31:36楚西 是我
00:31:39等一下 进门的时候记得
00:31:41一定要先摆左脚啊
00:31:42我在客厅等你
00:31:43楚
00:31:44先摆左脚 为什么
00:31:46时间不够了 你不要问了
00:31:47你放心 我不会害你的
00:31:48你放心 我不会害你的 快上来
00:31:49我
00:31:50进门的时候记得
00:31:54一定要先摆左脚啊
00:31:56不管了
00:31:57反正做什么
00:31:58不必等死去
00:31:59先摆左脚啊
00:32:00不管了
00:32:01反正做什么
00:32:03不必等死去
00:32:05先摆左脚就会死的
00:32:07先摆左脚就会死的
00:32:09姐姐 你千万别听她的
00:32:11先摆左脚你会死的
00:32:13先摆左脚你会死的
00:32:15她们什么意思
00:32:16是想替我回头
00:32:18请记住
00:32:19你这一路上无论谁叫你
00:32:22你都不能回头
00:32:27进门的时候记得
00:32:28一定要先摆左脚啊
00:32:30姐姐 你现在
00:32:31左脚你会死的
00:32:32该死的
00:32:33到底谁这是小害物的事
00:32:35我到底该相信谁
00:32:37好了
00:32:38不可以再说了
00:32:39你再说下去的话
00:32:41你和妈妈都要到床吧
00:32:42妈妈
00:32:43我们来这里不就是为了报恩吗
00:32:46怎么可以害怕受惩罚
00:32:48善都不认识
00:32:50报到哪门子
00:32:51自从她们出现之后
00:32:52我快死了都是这
00:32:53你再这样说下去
00:32:54只会害死男姐姐的
00:32:55现在你看一看了
00:32:56走 跟妈妈回去
00:33:00男姐姐你一定要相信我
00:33:02先摆左脚上了
00:33:04不然你会死的
00:33:06男姐姐你一定要相信我
00:33:08她怎么会知道我的流脚
00:33:10我都没法
00:33:11喂
00:33:15初心
00:33:16你怎么还没上了呀 楠楠
00:33:18她还没
00:33:19我刚刚
00:33:20空到那两个送财仙了
00:33:22她们说
00:33:24我卖左脚的话会死
00:33:27我该怎么办
00:33:28怎么送财仙呀
00:33:29什么送财仙呀
00:33:31分别是那两个东西又缠上你了
00:33:33听他们的话
00:33:34你前面右脚她真的会死
00:33:36千万不要相信他们的
00:33:37要相信我呀
00:33:38可你们两个人说的完全相反
00:33:40我到底该相信谁呀
00:33:42楠楠
00:33:46你清醒一点好不好啊
00:33:47再怎么说
00:33:48我也是个大活人啊
00:33:49那两个鬼东西
00:33:50害死你了
00:33:51她们都不用负责的
00:33:52她们都不用负责的
00:33:54初心
00:33:55我求求你了
00:33:56你靠走原因好吗
00:33:57我现在真的是害怕
00:33:59她们还在你身边
00:34:01我一旦说了就没有用了
00:34:03你现在马上上来
00:34:04快点
00:34:05没时间了
00:34:06喂
00:34:14喂
00:34:15喂
00:34:16初心说得对
00:34:17她急忙是个活人
00:34:19想害我
00:34:20也害我到哪儿去
00:34:22你怎么还给我
00:34:35快进来
00:34:40怎么了
00:34:41噓噓噓
00:34:42先别出手
00:34:48楠楠
00:34:49我刚刚塔罗布
00:34:50给你算了吧
00:34:51上面说
00:34:52上面说什么
00:34:53上面说什么
00:34:55舍 spoke
00:34:56上面说
00:34:58你已经死了
00:35:05奶奶
00:35:07奶奶
00:35:08奶奶
00:35:09奶奶 你醒醒啊 奶奶
00:35:10奶奶
00:35:11I'm not going to die.
00:35:22You're only going to die.
00:35:25What do you mean to me?
00:35:28I've already died.
00:35:30But now I'm still alive.
00:35:32What's going on?
00:35:33I'm not going to die.
00:35:35Let's see your影.
00:35:38How is it?
00:35:40I'm not going to die.
00:35:43Look at the camera.
00:36:04What did you see?
00:36:06I'm going to die.
00:36:10I'm not going to die.
00:36:12You're going to die again.
00:36:13I'm going to die.
00:36:15I can't help myself.
00:36:31Nana, I will tell you.
00:36:33Don't be scared.
00:36:38I'm going to take care of those things.
00:36:40I'm going to take care of those things.
00:36:42What?
00:36:45You can't see yourself.
00:36:47It's because you've been trying to get out of your face.
00:36:50You've seen that I want to kill you.
00:36:52It's because you've got your精神.
00:36:55It's the only cause of the幻觉.
00:36:57From the theory of the theory,
00:36:59you've been a dead man.
00:37:03It's impossible.
00:37:05I'm going to be very careful.
00:37:08The king of the city is a dead man.
00:37:11He's a dead man.
00:37:13He's stuck in the water.
00:37:16He's stuck in the water.
00:37:21He's stuck in the water.
00:37:22Nana, you're what are you saying?
00:37:25You're telling me, I'm...
00:37:28I've just stick in the water.
00:37:30it's not possible.
00:37:31We're looking for this treasure.
00:37:34We're
00:37:37你可以 to see a seadimensional energy.
00:37:38Hammer.
00:37:39We should follow through the pink moon.
00:37:39And then
00:37:40we need to smoke the water.
00:37:41Let's siège near the water.
00:37:43To save the rain.
00:37:44It's so easy.
00:37:45I don't want to smoke the water.
00:37:46You're
00:37:48increasing water.
00:37:48That's the way down there.
00:37:49Nanna, now there is only one last step.
00:37:55It's to put your blood on your blood.
00:38:01Why do you have blood on your blood?
00:38:04You don't believe me, Nanna.
00:38:06This blood is our祖傳's gift.
00:38:09It's to put your blood on your blood on your blood.
00:38:12That's why you don't have blood on your blood.
00:38:14Why do you have blood on your blood?
00:38:17Who do you want to help me?
00:38:19Nanna, calm down, Nanna.
00:38:22I'm sorry, Nanna.
00:38:24I'm sorry.
00:38:25If you want me to take my blood on your blood,
00:38:27then take me away, okay?
00:38:28You don't want me to take my blood on your blood.
00:38:30I can't believe you.
00:38:31Who do you want me?
00:38:32Who do you want me?
00:38:33Nanna.
00:38:34What's the matter?
00:38:38Today, I'm going to go to the城隍庙.
00:38:42I'm going to go to the城隍私.
00:38:44I'm going to go to the城隍私.
00:38:46I want to take my blood.
00:38:48You...
00:38:49You're so angry.
00:38:51Where are you from?
00:38:53The two things changed from the城隍.
00:38:55What?
00:38:56Well, you didn't hear me drinking that wine.
00:38:58You can't live until now.
00:39:00If it's the wine that was changed from the城隍,
00:39:02then why do you want me to go to the城隍?
00:39:05Why do you want me to help?
00:39:07That's because I have a thousand years of the skin of the skin.
00:39:10You've been with me a long time ago,
00:39:11the skin of the skin of the skin will protect you.
00:39:14Even if you drink that wine,
00:39:16it will be a lot of damage.
00:39:18So,
00:39:19it will be a good time to remove your skin from your hands.
00:39:22You can put your skin on the skin of the skin.
00:39:24You can put your skin in the water for 12 hours.
00:39:27You will get the skin of the skin of the skin.
00:39:30You will take your skin off.
00:39:30They will take you to your skin.
00:39:33That's it.
00:39:34How can you please listen to your skin?
00:39:36I just want you to look at if you want to walk while you are made.
00:39:39It's because that you want to keep your skin with the skin.
00:39:40It is because it is because it is a body of the skin.
00:39:41It is because they want to take you to a skin.
00:39:43You only want to take you off through the skin.
00:39:45Just if you want to walk from the skin.
00:39:46They will never be able to get you on the skin.
00:39:49They will not be able to follow you.
00:39:50Sure.
00:39:52Do you know why.
00:39:54You are?
00:39:54You have to be so much,
00:39:55I will never miss you.
00:39:56You have to be a badia.
00:39:57Sorry.
00:39:58Another one,
00:40:00you have never experienced this.
00:40:02If you look forward to me,
00:40:03Then who can't get me out of the way.
00:40:05I am a good one.
00:40:07Is that okay?
00:40:09Kasey, you have this story.
00:40:13You help me, you can help me.
00:40:16My father still is waiting for me to help me.
00:40:18I need you help me.
00:40:21No, no.
00:40:24You only have your blood in your blood.
00:40:28She can protect you.
00:40:30Okay, I'm listening to you.
00:40:39Okay, now let's see if you have your影.
00:40:48I'm back.
00:40:50My影 is back.
00:40:53Chuchie, you've helped me once again.
00:40:58This is only the first step.
00:40:59This step is only to protect your body.
00:41:03That's the second step.
00:41:06You have to go to the hospital.
00:41:07No, I'm not going to go.
00:41:09The two things are always going to be looking for me.
00:41:11I'm not going to go back.
00:41:13Chuchie, you say it.
00:41:15You're going to go to the hospital.
00:41:17Hurry up and go to the hospital.
00:41:19Remember, you don't have to go to the hospital.
00:41:20You don't have to go to the hospital.
00:41:23You're going to go to the hospital.
00:41:24You can go to the hospital.
00:41:26Okay.
00:41:27I'm going to go to the hospital.
00:41:32I'm going to go.
00:41:34I'm going to go.
00:41:36She said,
00:41:38after that,
00:41:40they will never come back.
00:41:42They will be taking me to my friends.
00:41:44I will never go.
00:41:48Commissioner,
00:41:50open the room.
00:42:00It's so bad.
00:42:02Don't go away.
00:42:04They will come here.
00:42:06Why are you going to close your eyes?
00:42:08It's me.
00:42:10You open your eyes and see me.
00:42:12I'm not sure.
00:42:14I'm not sure.
00:42:16I'm not sure.
00:42:18You're not sure.
00:42:20Why are you going to close your eyes?
00:42:22Why are you going to close your eyes?
00:42:24It's me.
00:42:26You open your eyes and see me.
00:42:32I'm not sure.
00:42:34You're looking for me.
00:42:36I'm here.
00:42:38I'm here.
00:42:40You're looking for me.
00:42:42I'm here.
00:42:44I'm here.
00:42:46I'm here.
00:42:48姐姐,是我呀,你看看我呀
00:43:04姐姐,是我呀,你不认识我了吗
00:43:13恩人,你再仔细看看,你真的不认识我们了吗
00:43:18你
00:43:23记住,这段时间不管谁叫你,都不要回来
00:43:28姐姐,你不要害怕,我们不是来找你当替身的
00:43:32水里的东西都湿漉漉的,你看我们现在,一点都没事呀
00:43:37她们这样做的,一定是让我说话,不用声道,请问不要说
00:43:43妈妈,姐姐真的不认识我们了吗
00:43:45我还以为她会记得我呢
00:43:48没关系,灵灵,姐姐就是暂时想不起来了
00:43:51恩人,你还记得三年前,你在中心医院救助的那个小女孩吗
00:43:57医院
00:43:59妈妈,灵灵是不是快死了,灵灵是不是再也不能见妈妈了
00:44:06灵灵,你怎么了,灵灵是不是快死了,以后再也不能见到我
00:44:16不会的,妈妈一定会测荡钱给你做手术的,妈妈还要和你去动物园呢
00:44:20妈妈,你骗我,灵灵知道,大家都说我们是小百姓,不会把钱给我们的
00:44:27不会的,妈妈就算去卖身,也会治好你的,啊
00:44:30灵灵,灵灵
00:44:35你好,我这里还有一些钱,你先拿着用吧
00:44:44姑娘,这怎么行,你父亲还躺在床上呢
00:44:48我父亲的病,不急这一会儿,你先拿着用起
00:44:54哎,谢谢你姑娘,我一定会报答你,就算给你倒牛做马,我和我女儿也会报答你呢
00:45:03快起来
00:45:05是你们
00:45:15姐姐,你不用无嘴,你看说话不是也没事吗
00:45:21我居然,真的没事
00:45:24太好了,姐姐终于相信我了
00:45:27妈妈,我就说姐姐不会忘记我妈
00:45:29恩人,之前的事情,真是抱歉,我们不是要故意吓你的
00:45:35可,可你们,为什么会变成现在这样
00:45:41当初你给的那笔钱,虽然可以让灵灵得到救治
00:45:48可她的病还是拖得太晚了,即便是手术也回不来了
00:45:53我只能眼睁睁地看着她死在我面前
00:45:56我承受不住打击,于是,也从河地上跳了下去
00:46:01妈妈没事的,现在灵灵不是也能陪着你吗
00:46:06我们怨气太重,没办法重新做人
00:46:10只有回来报恩,给那些给过我们恩惠的人重新送餐,才能抵消我们的怨气
00:46:17原来是这样,所以说,石拱桥下的钱和金元宝,是你们为了报恩,故意告诉我的
00:46:26恩人,你对我们有恩,我们就算拼了命也要报答你
00:46:30可是我没想到,你那个室友居然这么怠毒
00:46:33朱仙
00:46:35嗯,他一直在害你
00:46:37这到底是怎么回事
00:46:40姐姐你本来就是亲缘很好的人,我们连续两次给你送财
00:46:45你应该大富大贵才对,可是你每次都没借助
00:46:50后来我们才知道,是你那个室友每天不算,抢走了你的气
00:46:55于是,我们想着从城隍那里讨一碗黄昏茶,希望夺回你的气运
00:47:00城隍自查,是真的
00:47:03可是你那个室友找了一个很厉害的水猴子,假装成虾子,让你打扮了那碗茶
00:47:10我们根本都不过他,只能看着你被他蒙骗
00:47:13当初你去见你室友,明明拼了命想要救我,可我还是怕,明明泄露太多命
00:47:20我是被你那个室友知道的,你的室友一定会将他打得神魂魄散
00:47:24要是那样的话,明明她再也没有办法重新做人了
00:47:29对不起啊,我不知道你们一直在帮我
00:47:33明明,明明,明明
00:47:38明明,明明
00:47:39妈,我好难受
00:47:40她,她怎么了,是你那个室友
00:47:43我们先留太多秘密,她现在来报复明明
00:47:46要是再这样下去,明明会神性俱灭的
00:47:49那有什么办法可以救她
00:47:54你那个室友法力太强
00:47:56只有打在他身边那只千年金蝉
00:47:58破坏的所有手段,让他变回正常人
00:48:00金蝉
00:48:02金蝉
00:48:06姐姐你不要去,那个人身边的水猴子很厉害
00:48:10你打不过他的,不要为了灵灵去冒险
00:48:12难道,不要为了灵灵去冒险
00:48:14难道,我们就任由她欺负吗
00:48:17还有一个办法,只是这个办法太过于危险
00:48:21要是失败的话,我们所有人都会死
00:48:24只要有办法,总不要试一试,你快说是什么
00:48:27水猴子最怕制阳制钢之物
00:48:30只要找到那种东西,没有水猴子包围
00:48:34你就有机会打碎那只千年金蝉
00:48:36什么是,是钢制阳制物,人身上的氧气最重
00:48:41只要和人有关的,那都算
00:48:44我知道,我知道哪里有这种东西,跟我走
00:48:50老板,醒醒醒醒
00:48:54怎么了大玩笑的
00:48:56你这有没有硬币
00:48:57硬币,要那玩要干嘛
00:48:59你
00:49:00有没有
00:49:03有
00:49:04来,给你
00:49:06硬币接触人多,而且一保存
00:49:10肯定氧气很重
00:49:12我怎么没有想到,肯定可以压制水猴子
00:49:16事不宜迟,我们赶快走吧,走
00:49:19这大半夜的,她在跟谁说吧
00:49:23难难,你怎么来了,我不是跟你说过,要在宿舍里面吗
00:49:37楚西,你到底还有瞒我到什么时候,你做的那些事情,我都已经知道了
00:49:40难难,你在说什么呢
00:49:42难难,你在说什么呢
00:49:43难难,你在说什么呢
00:49:44难难,你在说什么呢
00:49:45难难,你在说什么呢
00:49:46你这个坏蛋,我们已经把你做的事都告诉他那些了,你别再想骗他了
00:49:51难难,是你吗
00:49:55难难,快过来
00:49:56难难,快过来
00:49:57难难,他们是水里的脏东西
00:49:59楚西,你别装了,水里的脏东西,走到哪儿,脚底下都会有一滩水,但是他们没有
00:50:11反而是那个老瞎子,他的脚底下就有一滩水,他才是你养的水猴子
00:50:18从一开始,背后操控的人就是你,是你想要夺走我的气韵
00:50:24既然知道了,你们还敢过来,然到,你们就不怕死吗,出来
00:50:31出来
00:50:32出来
00:50:36来人
00:50:37小如丫头,想不到你还挺聪明,居然能识破主人的记号
00:50:42说吧,你想怎么死
00:50:46东哥,你这个坏蛋放开南姐姐
00:50:49小东西,就凭你,别想破坏主人的好事
00:50:53今天就打打你心神俱灭
00:50:56Look at me!
00:50:58Lillian!
00:50:59Lillian!
00:51:10Lillian!
00:51:12Lillian!
00:51:14Get up!
00:51:26Lillian!
00:51:31Lillian!
00:51:44Lillian!
00:51:51I'm so scared.
00:51:54I'm so scared.
00:51:55I'm so scared.
00:51:57I'm so scared.
00:51:59What is it?
00:52:01What is it?
00:52:03Your blood is already in this time.
00:52:05It's now 12.00.
00:52:07I'm so scared.
00:52:09I'm so scared.
00:52:11What?
00:52:13The time is over.
00:52:23You're so scared.
00:52:25You're so scared.
00:52:27Your blood is out.
00:52:29You're so scared.
00:52:31Why are you so scared?
00:52:33Why are you so scared?
00:52:39You are so scared.
00:52:44You're so scared.
00:52:45Even the poor kid won't help you.
00:52:47That's not enough.
00:52:48I'm so scared.
00:52:49Don't.
00:52:50Don't.
00:52:51Don't.
00:52:52Don't.
00:52:53Don't.
00:52:54Don't.
00:52:55Don't.
00:52:56Don't.
00:52:57Don't.
00:52:58Don't.
00:52:59Don't.
00:53:00You're so scared.
00:53:01The death of the gold is my soul.
00:53:04If you're.
00:53:05You're so scared.
00:53:06You're so scared.
00:53:07You're so scared.
00:53:08No one has to do that!
00:53:10You do have to do anything that can't help me.
00:53:13That would only show you that I have to do!
00:53:16I've had a tale in my life.
00:53:18Use this way to protect me,
00:53:20or to protect me.
00:53:22So I'm still losing my mind.
00:53:25I'm not sure enough to bring me to my death!
00:53:28You're gonna have to mess with me!
00:53:30No one can't have,
00:53:31and no one can't be.
00:53:33The rest of the time is already over.
00:53:35You're not sure.
00:53:37Let's go, don't you?
00:53:39If you don't break my plans,
00:53:42you can't forget
00:53:44your life will be in my hands!
00:53:46Don't kill them!
00:53:48Don't!
00:53:49Don't kill them!
00:53:50Don't kill them!
00:53:52Don't kill them!
00:53:54Those are you!
00:54:07That's dangerous!
00:54:14Tell your fish!
00:54:16You can't even tell them!
00:54:18That's right!
00:54:20Don't kill them!
00:54:22Don't kill them!
00:54:24Don't kill them!
00:54:26Help me!
00:54:28Help me!
00:54:30I'm gonna kill them!
00:54:32The next door!
00:54:34Help us!
00:54:35Help me!
00:54:36出现 我现在就毁了这东西 让你没有办法害人
00:54:45不要 奶奶 我救你了 你不能打算这个警察 否则的话 他们就结束压制 我们都会死掉的 安人 你这小姐了 他是在骗你 不要 奶奶 你听我做 我的确是想你们气运不强 可是我从来都没有想过要杀了你 真正想杀你的人 是他们
00:55:06A guy's mother's wife, and there's a woman who lives in a son.
00:55:11He's not alone.
00:55:12He does, no matter what.
00:55:16Hell, I don't care about him.
00:55:20You don't want to help them.
00:55:22Wanda's.
00:55:24Get up, hurry up, I can stop.
00:55:30Listen...
00:55:31Wanda?
00:55:32I'm not gonna say that.
00:55:33I won't change her.
00:55:36I don't know.
00:56:06We're going to die.
00:56:08You're still there.
00:56:09Oh, she's the king.
00:56:10You killed me.
00:56:11You can't be angry at me.
00:56:12Nana.
00:56:14I've never been to you.
00:56:15It's because they want you to kill me.
00:56:17It's because they want you to kill me.
00:56:19Nana?
00:56:20You're not a fool.
00:56:22You're so good!
00:56:23You're too good to our neighbors.
00:56:24I'm gonna be afraid.
00:56:26Hey!
00:56:26Hey!
00:56:27Hey!
00:56:28Hey!
00:56:29Hey!
00:56:29Hey!
00:56:30Hey, hey!
00:56:31Hey, hey!
00:56:31Hey, hey!
00:56:32Hey!
00:56:32Hey!
00:56:33Hey!
00:56:33Hey!
00:56:34Hey!
00:56:34Hey, hey!
00:56:34Hey!
00:56:35Hey!
00:56:35Hey!
00:56:35Hey!
00:56:36Hey!
00:56:36Hey!
00:56:36Hey!
00:56:36a
00:56:55.
00:56:56.
00:57:01.
00:57:03.
00:57:05.
00:57:06.
00:57:06.
00:57:06.
00:57:06.
00:57:06.
00:57:06I will tell you he won't kill you!
00:57:09You don't say it!
00:57:10I mean he's going to take you to the ronald man himself,
00:57:13and he won't be able to take you to the idol.
00:57:17You have to kill him!
00:57:19You can't kill him!
00:57:21If he's guilty of you,
00:57:22you're just the one who breaks him.
00:57:24He will know when he's like .
00:57:25even if he doesn't have the blood in a dodgy,
00:57:27then we'll kill him.
00:57:29I'm sorry!
00:57:32You have to kill him!
00:57:33I have to kill him!
00:57:34And even if I die, I will kill you!
00:57:49Shut up!
00:58:04He died!
00:58:07He died!
00:58:08He said he didn't want to die!
00:58:09He said he didn't want to die!
00:58:10He said he didn't want to die!
00:58:11He said he didn't want to die!
00:58:18Shushin,
00:58:20if you don't do so many things on天's love,
00:58:25you won't have such a result!
00:58:34I don't want to die!
00:58:37Oh my God,
00:58:38I've been to her you.
00:58:39I and Lele don't have to die.
00:58:43Lele, please come and say,
00:58:44thank you, Lele.
00:58:46You're coming!
00:58:49You are always helping me,
00:58:51and now Shushin died,
00:58:55how are you going to do it?
00:58:58Lele's just coming up.
00:59:00I'm going to let her keep him alive.
00:59:04That's enough, I can always be together with your sister.
00:59:09You're a good kid.
00:59:11You don't have a good job, you don't have a good job.
00:59:13I support you.
00:59:34The world would be nice.
00:59:45Here.
00:59:50You're welcome.
00:59:52This moi, this, you won't be so happy.
00:59:53You look so happy.
00:59:55I'm happy to say that.
00:59:57You're welcome.
00:59:59I'm so happy to say that you are the best.
01:00:02I'll be together with my sister in the future.
01:00:06How do you do that?
01:00:07You're still your mother.
01:00:12Because you...
01:00:14You'll become my mother.
01:00:16What?
01:00:25You said it's not true.
01:00:27If she died, we're going to kill her.
01:00:30Of course it's you.
01:00:32You didn't know how to kill her.
01:00:34Neither of you were.
01:00:40You're welcome.
01:00:42Good!
01:00:43This is perfect.
01:00:45We dare twice damage.
01:00:46The six play, perfect kill!
01:00:49What?
01:00:51How much you played?
01:00:53You're so great.
01:00:55You can't win.
01:00:56If you're only woken up, then do you have to play?
01:00:58Don't break down your lap.
01:01:00We'll leave for the next episode.
01:01:02Today, I invite you to eat delicious food!
01:01:04It's delicious!
01:01:06Let's go!
01:01:07Let's go!
01:01:20Chuchie!
01:01:21Do you think the world is really good for us?
01:01:25My sister,
01:01:26we are 21 years old.
01:01:28Don't be afraid of us.
01:01:29Let's go!
01:01:32Let's go!
01:01:33Let's go!
01:01:34Let's go!
01:01:38Yes!
01:01:39Today, I didn't meet her mother.
01:01:44What?
01:01:45We didn't meet her mother.
01:01:46We didn't meet her mother.
01:01:48What?
01:01:50What?
01:01:52It's strange.
01:01:54I've been filming her seven days.
01:01:57How did she not have these two people?
01:01:59Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:02Let's go.
01:02:03Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:07I'm tired.
01:02:09I'm tired.
01:02:10Let's go.
01:02:11Let's go.
01:02:13Let's go.
01:02:17Credits.
01:02:17….
01:02:19Momhaiiisir guy
01:02:21Cheers,
01:02:22hoped it was a happy feeling.
01:02:24Did you see her?
01:02:26That is the idea.
01:02:27I'm proud of each other girls.
01:02:28How could my grown creambug in her fashion?
01:02:30Oh, god.
01:02:31While not yet.
01:02:32soluble world.
01:02:33I'm proud to see you!
01:02:34Just to wait for her friends and see her husband.
01:02:35A baby.
01:02:36Most like she won!
01:02:37Please wait me rejoice!
Recommended
1:27:58
|
Up next
58:57
2:09:35
1:32:31
1:24:34
2:04:29
1:16:33
1:05:18
53:02
1:26:40
1:38:17
1:41:12
1:17:44
Be the first to comment