- 2 hours ago
مسلسل بهار الموسم الثالث, الموسم الثالث من مسلسل بهار, مسلسل بهار الموسم الثاني, مسلسل بهار الموسم الثالث الحلقة 1 مترجمة موعد العرض, بهار الموسم الثالث, مسلسل بهار الموسم 2, مسلسل بهار الموسم 3, مسلسل بهار الموسم الثالث الحلقة 1ملخص رسمي مترجم تحليل, بهار الموسم الثاني, بهار الموسم الاول, ابطال مسلسل بهار, أبطال مسلسل بهار, كواليس مسلسل بهار, بطل مسلسل بهار, مسلسل بهار, مسلسل بهار الحلقة 48, مسلسل بهار اعلان, مسلسل بهار الحلقة 3, مسلسل بهار, مسلسل بهار الحلقة 49
Category
📺
TVTranscript
00:00Timar!
00:04Timar!
00:06Timar!
00:16Hi!
00:18Hi!
00:19Hi!
00:20Hi!
00:21Hi!
00:22I'm sorry.
00:23I'm sorry.
00:24I'm sorry.
00:25You're a good look.
00:26You're a good look.
00:27Artık gayet.
00:29Gayet geçerli sebeplerim var.
00:32Gelsene mi de alıştırayım?
00:34Tamam.
00:38Ay çocuklar.
00:40Ya.
00:41Anne böyle.
00:51Çok güzeller maşallah.
00:54Teşekkür ederim.
00:55Demeliyim şu an bilemedim.
00:57Yani.
00:58Unuttuğumdan değil de.
00:59İşte.
01:00Saçma gelmiştir bana her zaman.
01:02Bana da her zaman saçma gelmiştir.
01:04Yani genetik aktarımla kurur duymak.
01:06Timi al benim eserim der gibi.
01:08Saçma yani.
01:09İyi ki öyle çırptım.
01:15Can.
01:17Bahar nerede?
01:21Ne?
01:22Bahar nerede?
01:23Bahar nerede?
01:24Bahar nerede?
01:27Şey odasından bir şeyler alması gerekti bende.
01:31Çocukları götüreyim diye geldim.
01:35İyi.
01:36Ama demeyin.
01:37Hani bir garipti çünkü.
01:38İyi.
01:40İyi.
01:42Selam.
01:43Sen bizim için çok kıymetlisin.
01:49Sen bizim için çok kıymetlisin.
01:53İnsanın arkasında böyle güzel dostların olduğunu bilmek.
01:56Güzel.
01:57Bil.
01:58Arkandayız.
02:00Ne olursa olsun.
02:01Hocam.
02:04Hocam.
02:06Gerçeleri takalım artık.
02:07Tamam.
02:09Dur.
02:18Siz Maran'la tanışmış mıydınız?
02:20Yok tanışmadık.
02:21Evet ama.
02:22Sizde bizim hastaneye geleceksiniz galiba değil mi?
02:27Öyle mi?
02:28Öyle.
02:30Ne güzel hep beraber olacağız demek ki.
02:51Hadi.
03:08Elif.
03:10Hemen yan tarafta.
03:12O da çok iyi.
03:14Babası karaciğerini vermeye razı oldu sonunda.
03:17Ama aramızda kalsın.
03:18Karısı onu boşayacak.
03:21Kesin bilgi.
03:24Ağlamak niye şimdi?
03:26Yaptığın için.
03:28Bir ceza alacaksın.
03:29Ama.
03:30Çok küçük bir şey.
03:31Biz onu halledeceğiz.
03:34Okey.
03:37Ben seni bir daha görene kadar.
03:39Kontrollerini yapmayı unutma.
03:41Sabah kalktığında ve akşam yatarken.
03:44Görüşürüz.
03:48Teşekkür ederim.
03:52Bir şey değil.
03:53İsterseniz arkamı dönebilirim hocam.
04:14Arkanızı dönmenizi gerektirecek kadar uygunsuz ve ayıp bir durum yok hocam.
04:18Evet.
04:19Dün de yoktu.
04:21Bahar'ı hala seviyorsun değil mi?
04:25Bu kadar ortak noktayla.
04:30Çok iyi anlaşabilirdik.
04:34Ama hiç içimden gelmiyor hocam.
04:37İşte bir ortak nokta daha hocam.
04:47Onlar için çok zor olacak.
04:48İsterseniz omzunu verebilirim hocam.
04:49Ben sizin için hazırladım bile.
04:50Buyurun.
04:51O kız da sizi etkileyen şey ne?
04:52Gençliğim.
04:53O kız da sizi etkileyen ne hocam?
04:54Bu çocukluğum.
04:55Bu çocukluğum.
04:56Evet.
04:57Hepimiz böyle konuşmadı abi.
04:58Evet.
04:59Bunu zamlandı.
05:00Buyurun.
05:01Buyurun.
05:03Bu kız da sizi etkileyen şey ne?
05:07Gençliğim.
05:09O kız da sizi etkileyen ne hocam?
05:19O çocukluğum.
05:25Biz böyle konuşmaya devam edersek birbirimize sarılıp bağlamaya falan başlıyoruz.
05:29Asla!
05:31Evet asla.
05:35Ashat yani birbirimize işimizi dökmeyelim bundan sonra yan yana geldi.
05:38Bence de düşmanlık iyidir adamı zinde tutar.
05:41Kesinlikle hocam evet.
05:43Onun için sizi yarım saat sonra görevinizin başında görmeyi umuyorum.
05:47Lütfen geç kalmayın Evren hocam.
05:49Harun hocam buyrun.
05:52Saat sabahın yedisi mesai'nin başlamasında iki saat var.
05:57Tamam söylerken aklımdaydı öylesine söyledim.
06:08Hocam.
06:14Ameliyatınız iyi geçmiş.
06:15Tebrik ederim.
06:20Teşekkür ederim.
06:22Sen niye çıkmadın?
06:24Evet çıkmadım Harun hoca burada ya.
06:26O buradayken benim de burada olmam gerekiyor.
06:28Yoksa ben de çok isterdim yani bu üstündekilerden kurtulup sıcak bir duş almayı.
06:32Anladım.
06:38Buyurun hocam yani siz dinlenmek için geldiniz zaten.
06:41Bir şey olmaz merak etmeyin.
06:43Yok ben başka yer bulurum.
06:47Seren hocanın yanına mı gideceksiniz?
06:56Maral.
06:57Seni uyarmadım mı ben?
06:59Değil mi? Dün uyardım seni.
07:01Bir daha uyarmam istiyor musun?
07:02Hayır.
07:03İstemiyorsan niye yapıyorsun?
07:05Size yaklaşmamam konusunda uyardınız ya şu anda siz bana.
07:08Yaklaşıyorsunuz ama.
07:09Ben senin burada olduğunu bilmiyordum.
07:13Tamam şimdi biliyorsun.
07:18Hocam nasıl kontrol ediyorsunuz kendinizi?
07:21He?
07:22Ben sizi gördüğüm andan beri kendimi kontrol edemiyorum.
07:25Nasıl savaşıyorsunuz?
07:26Savaşmıyorum.
07:27Savaşmıyorum bir şeyle.
07:28Hayır ya.
07:29Ya bakın kendinize de yalan söylüyorsunuz.
07:31Keşke.
07:32Ya keşke ben de kendime sizin yalan söylediğiniz kadar iyi yalan söyleyebilsem.
07:37Bak yine.
07:39Nefesiniz hızlandı.
07:42Kalp dışınızı.
07:44Hizleniyor.
07:50Tamam tamam tamam.
07:51Tamam.
07:53Evet doğru tamam vicdan azabını unuttuk.
07:56Hocam.
07:58Lütfen siz benden uzak durur musunuz ben duramıyorum.
08:01Bak benim aklımla oynama.
08:02Oynamıyorum.
08:03Oynama benim aklımla tamam mı?
08:04Anladın mı bunu?
08:05Anladım.
08:06Tamam.
08:07Hadi bakalım.
08:08Hadi bakalım.
08:09Hadi bakalım.
08:10Hadi bakalım.
08:11Hadi bakalım.
08:12Hadi bakalım.
08:13Hadi bakalım.
08:23Geleyim mi?
08:26Ciao ?
08:27Bu ne oldu ?
08:28What happened?
08:33What happened?
08:38I'm going to go to the next day.
08:43I didn't want to do anything.
08:48I didn't want to do anything.
08:53I didn't want to do anything.
08:57I didn't want to do anything.
09:01I didn't want to say anything.
09:04I didn't think I had a feeling.
09:07I couldn't keep an eye on my face.
09:10I didn't want to do anything.
09:14You're right, you're right?
09:16There was no other thing.
09:18I'm sorry for you.
09:22Why?
09:24This time I am working hard with my son.
09:29This is one for me.
09:32My brother was acting.
09:36I cooked him for my son, I didn't care a lot.
09:39His brother then, I gave you.
09:41Okay, I took you.
09:42I just didn't say that I was done.
09:44I was done.
09:45I was done.
09:47I thought I was done with you.
09:49I saw you.
09:51...buru buruna geldiğini gördüm, nasıl baktın suratına ol...
09:54...sen onun suratına nasıl baktın...
09:57...düzeltmeyin zaten lütfen...
10:00Hey hey, Hey hey...
10:02...onimle burun burada gelmesini düzelteceğim.
10:04...neyi düzelteceğim hey hey!
10:13...andatmadım.
10:15Seni bir kere dedi, karınla anneyle mal oldum.
10:19That's why I came to the hospital.
10:23Ahzuras?
10:27Ahzuras.
10:28Biraz viens.
10:29Sakin ol.
10:30Azuras.
10:31Don't take it, what do you want?
10:32East Africa, what do you want?
10:33Extract, me.
10:35Yes, all right.
10:35Everything happens.
10:37I'm sorry.
10:37Go, sorry.
10:38Take it.
10:38Get here.
10:39Get in.
10:39Get in.
10:40Get in.
10:40Get in.
10:40Get in.
10:40Get in.
10:41Get in.
10:42Get in.
10:46Azuras.
10:48Seren, Seren, Seren, Seren.
11:18Seren, Seren, Seren.
11:48Seren?
11:50Merhaba.
11:51Hazır, boşken, kimse yokken biraz dolaşayım dedim belki bir şeyler hatırlarım diye.
11:57Harika.
11:58Ama daha yeni ameliyat oldun.
12:00Böyle tek başına gezmen biraz riskli olabilir.
12:03Sana eşlik etmemi ister misin?
12:05Yok, gayet iyiyim ben.
12:06Gayet iyiyim.
12:07Ayrıca size teşekkür edemedim ameliyatım için.
12:10Kusura bakmayın.
12:11Kusura bakmayın.
12:12Ama teşekkür etmene gerek yok.
12:14Sen hatırlamasam da biz seninle bir süre çalıştık beraber.
12:20Sen bizim için çok değerlisin.
12:22Olsun.
12:23Yine de teşekkür ederim.
12:24Peki, sana eşlik etmemi istemediğine emin misin?
12:31Evet evet, biraz tek kalmak istiyorum.
12:33Hem baktığımız zaman sizden daha akademiyim bu hastanede.
12:37Yani son bir buçuk sene hatırlamıyor olsam da biliyorum hastaneyi yani.
12:42Doktor olarak da bilinçliyim, kendime bir şey yapmam merak etmeyin.
12:45Harika.
12:46Okey.
12:47Bir şey sorabilir miyim?
12:48Lütfen.
12:49Neden 30 Nisan 2024?
12:53Hani neden başka bir tarih değil de en son hatırladığım tarih o?
13:00Şimdi bunun cevabı bende değil Seren.
13:05Bunun cevabı sende.
13:07O gün köye yardıma gitmek dışında.
13:12Senin için önemli olan bir an var mı?
13:16Anlamlı olan bir an.
13:17Böyle bir aydınlanma gibi özel bir an var mı?
13:22Orası ilk defa anladığımı düşündüğüm zamandı.
13:34Onu ne kadar çok sevdiğimi, özlediğimi fark ettiğim andı.
13:39Bak bulduk işte.
13:42Onun senin için ne kadar değerli olduğunu anlamışsın.
13:48Dil yalan söylese de bilinçaltı asla söylemez.
13:53Ve son kez eşlik etmemi istemediğine eminsin.
13:58Eminim.
13:59Teşekkür ederim.
14:00Harika.
14:01Görüşürüz.
14:02Aziz yurası bulamadım.
14:18Seren de odasında yok.
14:19Nasıl yok?
14:20Anons ettireyim.
14:21Tamam anons ettirelim.
14:22Anons ettirelim.
14:23Seren Tekin Yavuzoğlu, VIP odayı anons edebilir miyiz acaba?
14:26Tamam odaya gidelim biz de.
14:27Odaya gidelim, oda gelir oraya.
14:28Hadi.
14:36Uras ne oldu?
14:37Siz Seren'i gördünüz mü?
14:38Laboratuvara doğru gidiyordu, Uras.
14:41Buraz?
14:43Buraz?
14:44BİR emotions
15:02seminic Candid, lever road,
15:07I'm sorry.
15:09I'm sorry.
15:11I'm sorry.
15:13I'm sorry.
15:15Hello?
15:17Why are you not in the office?
15:19I'm sorry.
15:21I'm sorry if I could remember something else.
15:23I'm sorry.
15:27You want to go?
15:29No, I don't want to.
15:31I don't want to thank you.
15:33I didn't want to go to the hospital.
15:35Değil mi?
15:37Evet, hiç önemli değil.
15:39Yok, gerek yok.
15:41Sağ ol, teşekkür ederim.
16:05Sağ ol!
16:07Sağ ol!
16:09Sağ ol!
16:11Sağ ol!
16:13Thank you!
16:19Kerni in asking...
16:23Sıra!
16:25Ha!
16:27Sevgilim.
16:29Sara.
16:39Sevgilim.
16:42Muras.
16:44Ağladın mı sen?
16:46Yok, ameliyattan çıktım.
16:48Sen niye yatağında değilsin?
16:51Hiç, dolaşmak istedim Muras.
16:54Mara.
16:55Bana eşlik etmek istiyordun, teklifin hala geçerli mi?
16:58I want to talk to you soon.
16:59I want to talk to you soon.
17:01You need to talk to me.
17:02I want to talk to you soon.
17:05We need to talk to you soon.
17:07After we talk to you soon.
17:10Harun Hoca gave me in the same way.
17:15Let's go get here.
17:17Okay.
17:23I have learned how to write.
17:24I have learned how to write.
17:26I know he's going to know what he's going to do.
17:28You're not going to know what he's going to do.
17:56Uras.
18:06Odanza mı gidiyoruz Saran hocam?
18:10Yok.
18:11Bir buraya bakalım.
18:13Buraya mı bakalım?
18:15Ne yapacağız orada hocam?
18:16Ben belki bir şey hatırlayayım.
18:19Siz iyi misiniz yani bilissel olarak?
18:21Herhangi bir işlev kaybı var mı?
18:23Nasıl hissediyorsun?
18:23No, I'm like, I'm very much better than I am.
18:27I have difficulty doing my job.
18:30You're not in any case.
18:32You don't have to know what I want to do.
18:35But you don't have to know how to do my work.
18:38I'm working with you.
18:40I don't actually know what you do.
18:42You don't have to know what you do.
18:44Do you know what you do?
18:45Do you know what you do?
18:48I'll hear you.
18:50I'll hear you.
18:52Aferin!
19:00Okay.
19:02Okay, let's go.
19:04Let's go!
19:18I have to go in.
19:23Come on, Uras.
19:24Are you okay?
19:25Uras.
19:26Are you okay?
19:27I'm okay.
19:29I'm okay.
19:29You're okay.
19:35You're coming.
19:37You're coming from my heart.
19:41We're coming again, Uras.
19:44You...
19:50You...
19:52You...
19:54You...
19:58You...
20:02John John...
20:04John John...
20:14Harun?
20:27Harun?
20:44Oh, my God.
21:14Oh, my God.
21:44Oh, my God.
22:14Oh, my God.
Recommended
38:48
|
Up next
2:03:54
2:17:32
2:22:32
2:17:32
43:58
1:01:49
2:03:54
54:35
54:35
2:17:32
1:59:58
45:24
45:08
44:36
44:36
43:27
43:15
44:32
Be the first to comment