- 6 days ago
مسلسل دين الروح, رايتنغ مسلسل دين الروح, مسلسل دين الروح الحلقة 24, اعلان مسلسل دين الروح الحلقة 25, دين الروح, دين الروح مترجم, اعلان دين الروح 25, دين الروح الحلقة 24, مسلسل التركي, رايتنغ مسلسل جبل القلب, مسلسلات تركية
Category
📺
TVTranscript
00:00I eat my hand, I eat my hand, I eat my hand.
00:02Mod.
00:03Well, now I eat.
00:09I think I don't have enough, look, look.
00:11Mehmet doesn't have an oldie, he's got a lot of water.
00:13Oghuzbaş's he's gonna be darned by a 27-year-old.
00:15And why go now?
00:18I hope I did, son of a Gemini.
00:20I'm already mad.
00:22Look, Ferit, look, in this way, I'm going to take a hug.
00:30He was I in the beginning of the game, sir selected.
00:35I didn't say that I didn't say anything but.
00:37If you just said, then we'll get that business.
00:41I'm not a doubt about it.
00:42I don't have something to say.
00:45I'm still with Yasemin we're in a situation, but I make it not.
00:49It's all, that isn't the way they do anything.
00:53So that's the only thing with the side of the world, it's like.
00:58It's not like.
01:00Surriller'da yeni bir gedik açıldı.
01:05Annot o zaman.
01:08Hayır, şimdi söyleyemem. Biraz daha zaman lazım.
01:11Handan önce istediğim kuvama bir gelsin.
01:16Ilgun'la o evde işi bitti ama bir bahane bulup birkaç gün daha kalacak.
01:22Finali az kaldı.
01:24Sık dışına.
01:30Çok sevindim. Tekrar yürüyorum Emel.
01:36Teşekkür ederim. Ama burada Ilgun'ın emeği çok büyük.
01:41Ilgun'a ne kadar teşekkür etsek az. Ama inedin.
01:44Yani bu kadar çabuk iyileşmene gerçekten inanamıyorum. Çok mutluyum.
01:48Çok sağ ol Çınar.
01:52Ben de rahat edemedim. Şükran'ı aradım.
01:55İyiymiş. Her şey yolundaymış. Ateş düşmüş Aslı'nın. Yani iyilermiş.
02:00Ben gidip alıp geleyim mi?
02:01Hayır, hayır. Yani gelmesin dedi. Hatta selam söyledi herkese.
02:06Mehmet Bey, ben bir şey soracaktım size.
02:08Buyurun, dinliyoruz.
02:10Biliyorsunuz doğa artık yürüyor.
02:13Normalde aslında ben böyle hastalarımın yanında bir hafta daha kalıyorum.
02:17Yani herhangi bir sakatlık çıkmaması açısından.
02:20Ama tabii bu opsiyonel bir şey. Size kalmış.
02:23Yani tabii ki mutlu oluruz eğer vaktiniz varsa.
02:29Yani en azından aklımız kalmaz değil mi?
02:33Teşekkürler.
02:34Yani kızım için çok şey yaptınız. Hakkınız ödenmez. Teşekkür ediyoruz. Sağ olun.
02:45Bu güzel gecede benim de herkese güzel bir haberim var.
02:50İnşallah iyi bir haberdir.
02:52Hayırlıdır inşallah.
02:54Bu yeni iyimser halinin sebebini açıklayacaksın herhalde anne.
02:57Aynen öyle bir tanem. Aynen onu açıklayacağım.
03:02Ben dün Emel'le görüştüm.
03:05Ne?
03:06Ne?
03:14Biliyoruz Atif.
03:15Anne niye böyle bir şey yaptın?
03:17Anne bak bu kadın yine muhtemelen bir oyunun şantajın peşinde.
03:21Bir şey söylemeyecek misin?
03:23Bir dakika bir tanem, bir anlayalım.
03:25Yani annem bir anlatsın, lafını bitirsin.
03:27Bir kavgasız, gürültüsüz geçsin bu akşam olur mu?
03:29Dinleyelim.
03:31İşte benim akıllı kızım.
03:32Aynen öyle.
03:34Yani kavgasız, gürültüsüz sofralar yaşamak istiyorum.
03:38Böyle günler, geceler yaşamak istiyoruz.
03:40Bu yüzden görüştüm işte.
03:42O yılan kadınla ne konuştuğunu merak ediyor herkes. Gelin.
03:48Sermine Hanım.
03:49Yani bu sinirli tavırlarınızın arkasında ben travmalarınız olduğunu düşünüyorum açıkçası.
03:54Yani özür dileyerek söylüyorum tabii ki.
03:58Anlıyorum sizi.
03:59Çok fazla şey yaşamışsınız.
04:00Çok dert görmüşsünüz, çile çekmişsiniz.
04:02Ama sempati duymasam da empati duyuyorum ve saygı duyuyorum size.
04:08İnsanları düşmanlaştırmanın bir anlamı yok bence.
04:11Anne anlatacak mısın artık ne konuştuğumuzu?
04:19Defneciğim.
04:20Yani Emel'in son bir ayda yaptığı kötülükleri kesinlikle unutmuş değilim.
04:24Öncesini de unutmuş değilim tamam mı?
04:26Her şey aklımda ne yaptığımı gayet iyi biliyorum.
04:32Siz de bunu bilin istiyorum.
04:38Tamam da bu konuşma nereye varacak anne?
04:39Yahu nereye varacak anne?
04:40Yahu nereye varacak işte iki kadın oturduk konuştuk buluştuk ya ayrıca biz eski arkadaşız ya.
04:46Yani ne yapabileceğimizi konuştuk işte.
04:49Ailelerimizin arasında savaş olmasını istiyoruz yani bitsin istiyoruz.
04:53Ferit hala şirkette Handan abla.
04:59Aynen işte dün bunu da konuştuk biz.
05:02Yani Ferit'i de konuştuk.
05:04O hiçbir şey yapmadı.
05:05Emel ne kadar üzülmüş biliyor musun kadını?
05:07Bunun için.
05:08Çünkü haklı gerçekten bir şey yapmadı.
05:10Ben size bunu söylemiştim zaten niye inanmıyorsunuz siz bana?
05:13Çocuk kapının önünde duruyordu ben o zaman bayıldım hiçbir şey olmadı ki.
05:16Evet mesele anlaşıldı Emel buradan gürüyecek yani.
05:27İşte Mehmet tam da bundan bahsediyoruz.
05:30Yani bu önyargılardan bu düşmanca tavırlardan vazgeçmek istiyoruz.
05:35Ne yapabiliriz diye konuştuk Emel'le öyle boş boş oturmadık yani.
05:39O hiçbir şey inkar etmiyor ki kadın.
05:42Yani hepsine tamam diyor evet yaptım diyor ama geride kalsın artık.
05:46E şimdi siz ahbap mı oldunuz?
05:50Hayır ahbap olmak o kadar kolay bir şey değil sonuçta hemen olmaz.
05:55Ama zamanla olur diye düşünüyorum.
05:58Yani kısacası ben bir adım attık diye düşünüyorum.
06:03Evet.
06:09Ben iyi olacağına inanıyorum.
06:16Görüyor musun aslanım şu hayatta neyin ne olacağı hiç belli olmuyor.
06:29O yüzden et diye süt diye karışmayacağım.
06:32Et dedim de etten yiyecek misin ya?
06:33Eyvallah sorumlusun.
06:34Eyvallah sorumlusun.
06:35Eyvallah sorumlusun.
06:36Teşekkürler.
06:37Hadi bakalım.
06:38Hadi bakalım.
06:39Hadi bakalım.
06:40I think that's what I'm going to do.
07:10He was like...
07:13I was like, I don't have any problems.
07:17You know...
07:22I have time for a bit.
07:26I don't want to talk to the heart.
07:29Are you still here?
07:32No.
07:33Can you talk to the heart of Mea or not?
07:35Is it what I did?
07:40That is not the same for you...
07:41You're trying toede that.
07:43I'm trying to do not be the same.
07:45I'm trying to do the same thing that I am trying to do.
07:49Yes, it'll be fine, it'll be fine.
07:51Yes, no matter what else you can do...
07:53Yes, do you feel bad?
07:54Yes, we will be upset.
08:00Kershane.
08:03No, no, no, no, no, no.
08:05I don't want to sit again.
08:08You should have a quiet time.
08:10You shouldn't have to sleep.
08:13I would not have a quiet time.
08:15I wouldn't have to sleep in my sleep.
08:17I have to sleep in my bed.
08:19I will be sococks.
08:21Okay, I want to go back.
08:23I want to sleep in the bathroom.
08:25I am so sick in my bed.
08:27I am so tired of my bed.
08:29I am so tired of talking to my bed.
08:31We are going to sleep in my bed.
08:33We are going to sleep in my bed.
08:35You remember when Eko went to Eko?
08:37We were so happy, so beautiful.
08:39Yeah, so beautiful.
08:41You remember Eko's events, I remember that.
08:45I don't know how to behave, a group of people.
08:49It was very nice.
08:51It was very nice.
08:54You know what I mean?
08:56I'm not sure.
08:58I'm not sure.
09:00My name is Emel's situation.
09:03okay
09:30How good is that?
09:32How happy is.
09:34I think I'm very happy.
09:36I've been very happy, not in my life.
09:38I've been moving.
09:40I go I could not fly.
09:42I don't think I've been trying it.
09:44I'm very happy.
09:46I'm having fun.
09:48I feel very lovely.
09:50Did you hear theenerifies?
09:52I can't be gonna do it.
09:54Is not sure.
09:56Is not sure, but I'll drink a day.
09:58It's okay.
09:59Okay, I'll get you.
10:00I'm going to rip it?
10:01Okay, I'll get you.
10:03I'll get you.
10:07Did you eat it?
10:09I didn't eat it, I didn't eat it.
10:28I realize that only me gave you to do the first place.
10:35I'm immaiduni.
10:37I'm not even a disability.
10:41I can't breathe anymore because of this thing you can't breathe.
10:45You're being beautiful.
10:47I'm happy.
10:49I'm going to feel the truth on you.
10:51Why do you think you're dreaming wrong with me?
10:53I don't know why you're doing this.
10:55I learned with him.
10:58It's not in any way.
11:03Okay.
11:06So I'm very wagging.
11:09Yes, I'm so sorry to get you now.
11:12Of course I'm saying.
11:14I'm so sorry for you.
11:16I'm sorry for you.
11:17Because I'm not really going to get some things, saying something I want to do.
11:22You know I'm really always going to get some steps to get some steps.
11:27...I can't touch my eyes.
11:29I mean, I can't touch my eyes.
11:31I've heard.
11:33I would love to see a mastermind mind.
11:34I'll see you in a hospitalized position of action.
11:39I can't touch my eyes.
11:41I wish, I can touch my eyes.
11:44I can touch my eyes?
11:47I mean, I've never touched by a doctor.
11:49It doesn't have to touch my eyes.
11:53Do you know that I'm impressed?
11:54I am not a good friend.
11:55What can I say?
11:57I don't know what he said.
11:59I don't know what he said.
12:00What was he saying?
12:02I am not saying I am a doctor.
12:05I don't know what he said.
12:07Why?
12:08I'm not a good friend.
12:10How do you say that?
12:12You can?
12:13What do you say?
12:15You can do something?
12:18How do you say it?
12:20I don't know what it is.
12:22You know.
12:26It's good.
12:27That's right.
12:29And it's good for you.
12:31Oh, my pleasure.
12:33I'm sorry I was around for you.
12:39What the fuck?
12:42You did not get him.
12:45Yeah, I've been nothing to do with you.
12:48I'm not nervous at all for you.
12:51I don't know what happened.
12:54You're good, you're good.
12:56You're good, you're good.
13:17Why don't you message me?
13:20Acil görüşmemiz lazım, eve geliyorum.
13:29Ferit, Ilgın geliyormuş, hadi aşağıya gel.
13:45Hoş geldin.
13:46Hoş bulduk.
13:47Selam.
13:50Selam.
13:51Biraz geç oldu ama yüzle konuşmak istedim.
13:54Hiç önemli değil.
13:56Bir şey soracağım sana.
13:58Sen neden öbür telefondan mesaj atmadın?
14:01Bulamadım çünkü.
14:02Aman dikkat et birileri bulmasın onun.
14:04Yok bulamaz herhalde çünkü ben bugün bavulumu topladım.
14:08Bavulun içindedir diye düşünüyorum.
14:10İyi tamam o zaman.
14:13Konu neydi?
14:14Bugün Handan yemekte senden bahsetti.
14:17Seninle dost olmak istediğinden falan ama karşılık bulamadı tabii ki beklediği gibi.
14:21Yani o kadar hızlı sonuç beklemiyordum zaten.
14:24Kırmak kolay da tamir etmek zordur.
14:28Ama senin samimiyetine bayağı inanmış andan.
14:32Gerçekten mi?
14:33E bu çok güzel bir haber.
14:35Gece gelip buraya bu haberi vermen iyi oldu.
14:37Hem seni de görmüş oldum.
14:38Bit.
14:39Ha bir de doğa yürümeye başladı ama ben Mehmet Bey ile konuştum.
14:45Bir hafta daha kalsam daha iyi olur dedim.
14:47O da tabii ki kalabilirsin dedi.
14:49Mehmet öyledir işte üçe beşe bakmazsın.
14:53Sonuçta kızı için.
14:55Ee anlat bakalım o zaman neymiş planın?
14:58Handan ile aramı düzelteceğim.
15:00Ilgın sen de çok geç olmadan oraya dön de şüphelenmesinler.
15:02Ama bak bu ikinci telefonu mutlaka bul başımıza dert açılmasın.
15:06Tamam.
15:07Tamam.
15:08Siz zahmet etmeyin.
15:09Ben getirdim telefonunuzu.
15:15Mehmet?
15:18Ne oldu?
15:19Rolleri değiştik.
15:20Emel.
15:21Şimdi sen şaşıran taraftasın ben şaşırtan taraftan.
15:27Bunu arıyordunuz herhalde Ilgın Hanım.
15:33Ben neden şüphelendim biliyor musun?
15:35Biz daha yeni yeni Handan'ın meselesini öğrenmişken sen bütün hikayeyi kurmuştun.
15:42Demek ki içeriden bilgi sızdıran biri olmalıydı.
15:46Annem uyardı beni.
15:47Dedi ki Ilgın Hanım'ın ikinci bir telefonu var.
15:49O telefonla birileriyle görüşüyor dedi.
15:54Ben de şüphe çekmeden izlemeye devam ettim.
15:57Bu yüzdenmedim.
15:58Ne� Kalau iri epne aktar rupees Mohammad.
16:02Ben kal hyperağın.
16:09Vayoga lütfen.
16:10Shah Mats.
16:14If you want to say something, you want to say something.
16:18Game over.
16:19Emel.
16:40Game over.
17:10Game over.
17:40Game over.
Recommended
2:00:00
|
Up next
1:59:59
2:00:00
2:00:01
2:19:51
56:25
54:36
48:21
39:48
48:21
52:21
52:21
1:15
45:15
51:00
45:15
51:00
51:00
36:12
45:00
34:18
35:34
39:15
43:57
46:08
Be the first to comment